Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 75:1 To the Chief Musician; [set to the tune of] ``Do Not Destroy.? A Psalm of Asaph. A song. WE GIVE praise and thanks to You, O God, we praise and give thanks; Your wondrous works declare that Your Name is near and they who invoke Your Name rehearse Your wonders.
KJV PSA 75:1 "To the chief Musician, Altaschith, A Psalm or Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare."
AKJV PSA 75:1 To you, O God, do we give thanks, to you do we give thanks: for that your name is near your wondrous works declare.
RF PSA 75:1 To his Bandmaster. A Psalm against Despair.—A song by Asaph. STANZA 1. Let us sing, to You, GOD, let us sing, Your Works tell Your power is near;
RF PSA 75:1 To his Bandmaster. A Psalm against Despair.—A song by Asaph. STANZA 1. Let us sing, to You, GOD, let us sing, Your Works tell Your power is near;
KJVP PSA 75:1 To the chief Musician , Altaschith , A Psalm or Song of Asaph . Unto thee, O God , do we give thanks , unto thee do we give thanks : for that thy name is near thy wondrous works declare.
ACF PSA 75:1 «Para o músico-mor, Al-Tachete. Salmo e cântico de Asafe.» A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
AMP PSA 75:2 When the proper time has come [for executing My judgments], I will judge uprightly [says the Lord].
KJV PSA 75:2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
AKJV PSA 75:2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
RF PSA 75:2 For when I the Public address, I wish to proclaim what is right.
RF PSA 75:2 For when I the Public address, I wish to proclaim what is right.
KJVP PSA 75:2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
ACF PSA 75:2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
AMP PSA 75:3 When the earth totters, and all the inhabitants of it, it is I Who will poise and keep steady its pillars. Selah [pause, and calmly think of that]!
KJV PSA 75:3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
AKJV PSA 75:3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
RF PSA 75:3 The Land shakes, and its people despair, But I would its pillars support.
RF PSA 75:3 The Land shakes, and its people despair, But I would its pillars support.
KJVP PSA 75:3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved : I bear up the pillars of it. Selah.
ACF PSA 75:3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
AMP PSA 75:4 I said to the arrogant and boastful, Deal not arrogantly [do not boast]; and to the wicked, Lift not up the horn [of personal aggrandizement].
KJV PSA 75:4 "I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:"
AKJV PSA 75:4 I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
RF PSA 75:4 STANZA 2. I will say to the fools,—"Be not foolish," To the wicked,—exalt not your horn;
RF PSA 75:4 STANZA 2. I will say to the fools,—"Be not foolish," To the wicked,—exalt not your horn;
KJVP PSA 75:4 I said unto the fools , Deal not foolishly : and to the wicked , Lift not up the horn:
ACF PSA 75:4 Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais, e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
AMP PSA 75:5 Lift not up your [aggressive] horn on high, speak not with a stiff neck and insolent arrogance.
KJV PSA 75:5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
AKJV PSA 75:5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
RF PSA 75:5 Lift not your horn at the Highest, Speak not with a neck lifted up,
RF PSA 75:5 Lift not your horn at the Highest, Speak not with a neck lifted up,
KJVP PSA 75:5 Lift not up your horn on high : speak not with a stiff neck.
ACF PSA 75:5 Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
AMP PSA 75:6 For not from the east nor from the west nor from the south come promotion and lifting up. [Isa 14:13]
KJV PSA 75:6 "For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south."
AKJV PSA 75:6 For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.
RF PSA 75:6 For neither from East or from West, Nor yet from the hills of the Wold,
RF PSA 75:6 For neither from East or from West, Nor yet from the hills of the Wold,
KJVP PSA 75:6 For promotion cometh neither from the east , nor from the west , nor from the south.
ACF PSA 75:6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
AMP PSA 75:7 But God is the Judge! He puts down one and lifts up another.
KJV PSA 75:7 "But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another."
AKJV PSA 75:7 But God is the judge: he puts down one, and sets up another.
RF PSA 75:7 But GOD fixes, "Who rises,—who falls!"
RF PSA 75:7 But GOD fixes, "Who rises,—who falls!"
KJVP PSA 75:7 But God is the judge : he putteth down one, and setteth up another.
ACF PSA 75:7 Mas Deus é o Juiz: a um abate, e a outro exalta.
AMP PSA 75:8 For in the hand of the Lord there is a cup [of His wrath], and the wine foams and is red, well mixed; and He pours out from it, and all the wicked of the earth must drain it and drink its dregs. [Ps 60:3; Jer 25:15; Rev 14:9, 10; 16:19]
KJV PSA 75:8 "For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them."
AKJV PSA 75:8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
RF PSA 75:8 For the cup in the hand of the LORD, Is full of a sweet foaming wine, When he pours from it down to the dregs, All the bad of the land, drink and suck.
RF PSA 75:8 For the cup in the hand of the LORD, Is full of a sweet foaming wine, When he pours from it down to the dregs, All the bad of the land, drink and suck.
KJVP PSA 75:8 For in the hand of the LORD there is a cup , and the wine is red ; it is full of mixture ; and he poureth out of the same : but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
ACF PSA 75:8 Porque na mão do SENHOR há um cálice cujo vinho é tinto; está cheio de mistura; e dá a beber dele; mas as escórias dele todos os ímpios da terra as sorverão e beberão.
AMP PSA 75:9 But I will declare and rejoice forever; I will sing praises to the God of Jacob.
KJV PSA 75:9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
AKJV PSA 75:9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
RF PSA 75:9 But I will for ever reflect, To Jacob's GOD I will sing Psalms;
RF PSA 75:9 But I will for ever reflect, To Jacob's GOD I will sing Psalms;
KJVP PSA 75:9 But I will declare for ever ; I will sing praises to the God of Jacob.
ACF PSA 75:9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
AMP PSA 75:10 All the horns of the ungodly also will I cut off [says the Lord], but the horns of the [uncompromisingly] righteous shall be exalted.
KJV PSA 75:10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
AKJV PSA 75:10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
RF PSA 75:10 And cut off the horns of the Bad,— Exalting the horns of the Good.
RF PSA 75:10 And cut off the horns of the Bad,— Exalting the horns of the Good.
KJVP PSA 75:10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
ACF PSA 75:10 E quebrarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
H5329 {natsach} | naw-tsakh' | A primitive root; | properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); | also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
H4210 {mizmor} | miz-more' | From H2167; | properly instrumental music; | by implication a poem set to notes: - psalm.
H7892 {shiyr shiyrah} | sheer, shee-raw' | The second form being feminine; | from H7891; | a song; | abstractly singing: - musical (-ick), X sing (-er, -ing), song.
H3034 {yadah} | yaw-daw' | A primitive root; | used only as denominative from H3027; | literally to use (that is, hold out) the hand; | physically to throw (a stone, an arrow) at or away; | especially to revere or worship (with extended hands); | intensively to bemoan (by wringing the hands): - cast (out), | (make) confess (-ion), praise, shoot, | (give) thank (-ful, -s, -sgiving).
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H7138 {qarob qarob} | kaw-robe', kaw-robe' | From H7126; | near (in place, kindred or time): - allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfolk (-sman), | (that is) near (of kin), neighbour, | (that is) next, | (them that come) nigh (at hand), more ready, short (-ly).
H6381 {pala'} | paw-law' | A primitive root; | properly perhaps to separate, that is, distinguish (literally or figuratively); | by implication to be (causatively make) great, difficult, wonderful: - accomplish, | (arise . . . too, be too) hard, hidden, things too high, | (be, do, do a, shew) marvelous (-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, | (be, great, make) wonderful (-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
H5608 {saphar} | saw-far' | A primitive root; | properly to score with a mark as a tally or record, that is, | (by implication) to inscribe, and also to enumerate; | intensively to recount, that is, celebrate: - commune, | (ac-) count, declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H516 {'al tashcheth} | al tash-kayth' | From H408 and H7843; | Thou must not destroy; | probably the opening words of a popular song: - Al-taschith. | REF: 0 - 3
H623 {'asaph} | aw-sawf' | From H622; | collector; | Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first: - Asaph. | REF: 0 - 40
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H4150 {mo'ed mo'ed mo'adah} | mo-ade', mo-ade', mo-aw-daw' | From H3259; | properly an appointment, that is, a fixed time or season; | specifically a festival; | conventionally a year; | by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); | technically the congregation; | by extension, the place of meeting; | also a signal (as appointed beforehand): - appointed (sign, time), | (place of, solemn) assembly, congregation, | (set, solemn) feast, | (appointed, due) season, solemn (-ity), synagogue, | (set) time (appointed).
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H4339 {meyshar} | may-shawr' | From H3474; | evenness, that is, | (figuratively) prosperity or concord; | also straightness, that is, | (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; | often adverbially): - agreement, aright, that are equal, equity, | (things that are) right (-eously, things), sweetly, upright (-ly, -ness).
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H4127 {mug} | moog | A primitive root; | to melt, that is, literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): - consume, dissolve, | (be) faint (-hearted), melt (away), make soft.
H8505 {takan} | taw-kan' | A primitive root; | to balance, that is, measure out (by weight or dimension); | figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (mentally estimate, test): - bear up, direct, be ([un-]) equal, mete, ponder, tell, weigh.
H5982 {'ammud 'ammud} | am-mood', am-mood' | From H5975; | a column (as standing); | also a stand, that is, platform: - X apiece, pillar.
H5542 {selah} | seh'-law | From H5541; | suspension (of music), that is, pause: - Selah. | REF: 0 - 73
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H1984 {halal} | haw-lal' | A primitive root; | to be clear (originally of sound, but usually of color); | to shine; | hence to make a show; | to boast; | and thus to be (clamorously) foolish; | to rave; | causatively to celebrate; | also to stultify: - (make) boast (self), celebrate, commend, | (deal, make), fool (-ish, -ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H7161 {qeren} | keh'-ren | From H7160; | a horn (as projecting); | by implication a flask, cornet; | by resemblance an elephant's tooth (that is, ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); | figuratively power: - X hill, horn.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H4791 {marom} | maw-rome' | From H7311; | altitude, that is, concretely (an elevated place), abstractly (elevation), fig (elation), or adverbial (aloft): - (far) above, dignity, haughty, height, | (most, on) high (one, place), loftily, upward.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H6277 {'athaq} | aw-thawk' | From H6275 in the sense of license; | impudent: - arrogancy, grievous (hard) things, stiff. | REF: 0 - 3
H6677 {tsavva'r tsavvar tsavvaron tsavva'rah} | tsav-vawr', -vawr', -vaw-rone', -vaw-raw | Intensive from H6696 in the sense of binding; | the back of the neck (as that on which burdens are bound): - neck. | REF: 0 - 36
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H4161 {motsa' motsa'} | mo-tsaw', mo-tsaw' | From H3318; | a going forth, that is, | (the act) an egress, or (the place) an exit; | hence a source or product; | specifically dawn, the rising of the sun (the east), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): - brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-] course [springs].
H4628 {ma'arab ma'arabah} | mah-ar-awb', mah-ar-aw-baw' | From H6150, in the sense of shading; | the west (as the region of the evening sun): - west.
H4057 {midbar} | mid-bawr' | From H1696 in the sense of driving; | a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); | by implication a desert; | also speech (including its organs): - desert, south, speech, wilderness.
H8213 {shaphel} | shaw-fale' | A primitive root; | to depress or sink (especially figuratively to humiliate, intransitively or transitively): - abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low (-er).
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H3563 {kos} | koce | From an unused root meaning to hold together; | a cup (as a container), often figuratively a lot (as if a potion); | also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup like cavity of its eye): - cup, | (small) owl. Compare H3599.
H3196 {yayin} | yah'-yin | From an unused root meaning to effervesce; | wine (as fermented); | by implication intoxication: - banqueting, wine, wine [-bibber].
H4392 {male'} | maw-lay' | From H4390; | full (literally or figuratively) or filling (literally); | also (concretely) fulness; | adverbially fully: - X she that was with child, fill (-ed, -ed with), full (-ly), multitude, as is worth.
H4538 {mesek} | meh'-sek | From H4537; | a mixture, that is, of wine with spices: - mixture. | REF: 0
H5064 {nagar} | naw-gar' | A primitive root; | to flow; | figuratively to stretch out; | causatively to pour out or down; | figuratively to deliver over: - fall, flow away, pour down (out), run, shed, split, trickle down.
H8105 {shemer} | sheh'-mer | From H8104; | something preserved, that is, the settlings (plural only) of wine: - dregs, | (wines on the) lees.
H4680 {matsah} | maw-tsaw' | A primitive root; | to suck out; | by implication to drain, to squeeze out: - suck, wring (out).
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H923 {bahat} | bah'-hat | From an unused root (probably meaning to glisten); | white marble or perhaps alabaster: - red [marble].
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H1438 {gada'} | gaw-dah' | A primitive root; | to fell a tree; | generally to destroy anything: - cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.