Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 76:1 To the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph. A song. IN JUDAH God is known and renowned; His name is highly praised and is great in Israel.
KJV PSA 76:1 "To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel."
AKJV PSA 76:1 In Judah is God known: his name is great in Israel.
RF PSA 76:1 To the Leader of the Girl Singers. A Psalm for Music, by Asaph. STANZA 1. GOD is known in Judah, His NAME to Israel great;
RF PSA 76:1 To the Leader of the Girl Singers. A Psalm for Music, by Asaph. STANZA 1. GOD is known in Judah, His NAME to Israel great;
KJVP PSA 76:1 To the chief Musician on Neginoth , A Psalm or Song of Asaph . In Judah is God known : his name is great in Israel.
ACF PSA 76:1 «Salmo e cântico de Asafe, para o músico-mor, sobre Neginote» Conhecido é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel.
AMP PSA 76:2 In [Jeru]Salem also is His tabernacle, and His dwelling place is in Zion.
KJV PSA 76:2 "In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion."
AKJV PSA 76:2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
RF PSA 76:2 In Shalem is His Throne, And His Home is in Zion!
RF PSA 76:2 In Shalem is His Throne, And His Home is in Zion!
KJVP PSA 76:2 In Salem also is his tabernacle , and his dwelling place in Zion.
ACF PSA 76:2 E em Salém está o seu tabernáculo, e a sua morada em Sião.
AMP PSA 76:3 There He broke the bow's flashing arrows, the shield, the sword, and the weapons of war. Selah [pause, and calmly think of that]!
KJV PSA 76:3 "There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah."
AKJV PSA 76:3 There broke he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
RF PSA 76:3 Where He broke the darting bow, The shield, the sword, and war!
RF PSA 76:3 Where He broke the darting bow, The shield, the sword, and war!
KJVP PSA 76:3 There brake he the arrows of the bow , the shield , and the sword , and the battle . Selah.
ACF PSA 76:3 Ali quebrou as flechas do arco; o escudo, e a espada, e a guerra. (Selá.)
AMP PSA 76:4 Glorious and excellent are You from the mountains of prey [splendid and majestic, more than the everlasting mountains].
KJV PSA 76:4 Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
AKJV PSA 76:4 You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
RF PSA 76:4 STANZA 2. You are bright and glorious, Beyond the heaps of spoil,
RF PSA 76:4 STANZA 2. You are bright and glorious, Beyond the heaps of spoil,
KJVP PSA 76:4 Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
ACF PSA 76:4 Tu és mais ilustre e glorioso do que os montes de caça.
AMP PSA 76:5 The stouthearted are stripped of their spoil, they have slept the sleep [of death]; and none of the men of might could raise their hands.
KJV PSA 76:5 "The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands."
AKJV PSA 76:5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
RF PSA 76:5 The stout of heart are plundered; They slept their sleep; Those warriors lost their hands!
RF PSA 76:5 The stout of heart are plundered; They slept their sleep; Those warriors lost their hands!
KJVP PSA 76:5 The stouthearted - are spoiled , they have slept their sleep : and none of the men of might have found their hands.
ACF PSA 76:5 Os que são ousados de coração são despojados; dormiram o seu sono; e nenhum dos homens de força achou as próprias mãos.
AMP PSA 76:6 At Your rebuke, O God of Jacob, both chariot [rider] and horse are cast into a dead sleep [of death]. [Exod 15:1, 21; Nah 2:13; Zech 12:4]
KJV PSA 76:6 "At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep."
AKJV PSA 76:6 At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
RF PSA 76:6 STANZA 3. The GOD of Jacob ordered,— The horse and chariot fled!—
RF PSA 76:6 STANZA 3. The GOD of Jacob ordered,— The horse and chariot fled!—
KJVP PSA 76:6 At thy rebuke , O God of Jacob , both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
ACF PSA 76:6 À tua repreensão, ó Deus de Jacó, carros e cavalos são lançados num sono profundo.
AMP PSA 76:7 You, even You, are to be feared [with awe and reverence]! Who may stand in Your presence when once Your anger is roused?
KJV PSA 76:7 "Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?"
AKJV PSA 76:7 You, even you, are to be feared: and who may stand in your sight when once you are angry?
RF PSA 76:7 You are the Glorious, You,— And Your wrath who dare face
RF PSA 76:7 You are the Glorious, You,— And Your wrath who dare face
KJVP PSA 76:7 Thou, even thou, art to be feared : and who may stand in thy sight when once thou art angry?
ACF PSA 76:7 Tu, tu és temível; e quem subsistirá à tua vista, uma vez que te irares?
AMP PSA 76:8 You caused sentence to be heard from heaven; the earth feared and was still--
KJV PSA 76:8 "Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,"
AKJV PSA 76:8 You did cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
RF PSA 76:8 The skies heard Your decree, Earth saw it, and she shook;
RF PSA 76:8 The skies heard Your decree, Earth saw it, and she shook;
KJVP PSA 76:8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven ; the earth feared , and was still,
ACF PSA 76:8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
AMP PSA 76:9 When God arose to [establish] judgment, to save all the meek and oppressed of the earth. Selah [pause, and calmly think of that]!
KJV PSA 76:9 "When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah."
AKJV PSA 76:9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
RF PSA 76:9 When GOD arose to judge, To save the weak on Earth,
RF PSA 76:9 When GOD arose to judge, To save the weak on Earth,
KJVP PSA 76:9 When God arose to judgment , to save all the meek of the earth . Selah.
ACF PSA 76:9 Quando Deus se levantou para fazer juízo, para livrar a todos os mansos da terra. (Selá.)
AMP PSA 76:10 Surely the wrath of man shall praise You; the remainder of wrath shall You restrain and gird and arm Yourself with it.
KJV PSA 76:10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
AKJV PSA 76:10 Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.
RF PSA 76:10 When human fury praised, The bursting fury, crowned!
RF PSA 76:10 When human fury praised, The bursting fury, crowned!
KJVP PSA 76:10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
ACF PSA 76:10 Certamente a cólera do homem redundará em teu louvor; o restante da cólera tu o restringirás.
AMP PSA 76:11 Vow and pay to the Lord your God; let all who are round about Him bring presents to Him Who ought to be [reverently] feared.
KJV PSA 76:11 "Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared."
AKJV PSA 76:11 Vow, and pay to the LORD your God: let all that be round about him bring presents to him that ought to be feared.
RF PSA 76:11 (THE ENVOY.) Come vow and pay the LORD; Vow to your GOD all around, Bring gifts to honour Him,
RF PSA 76:11 (THE ENVOY.) Come vow and pay the LORD; Vow to your GOD all around, Bring gifts to honour Him,
KJVP PSA 76:11 Vow , and pay unto the LORD your God : let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
ACF PSA 76:11 Fazei votos, e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que é temível.
AMP PSA 76:12 He will cut off the spirit [of pride and fury] of princes; He is terrible to the [ungodly] kings of the earth.
KJV PSA 76:12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
AKJV PSA 76:12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
RF PSA 76:12 Who ends the life of princes, Who cows the Kings of Earth!
RF PSA 76:12 Who ends the life of princes, Who cows the Kings of Earth!
KJVP PSA 76:12 He shall cut off the spirit of princes : he is terrible to the kings of the earth.
ACF PSA 76:12 Ele ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra.
H5329 {natsach} | naw-tsakh' | A primitive root; | properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); | also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
H5058 {negiynah negiynath} | neg-ee-naw', neg-ee-nath' | From H5059; | properly instrumental music; | by implication a stringed instrument; | by extension a poem set to music; | specifically an epigram: - stringed instrument, musick, Neginoth [plural], song.
H4210 {mizmor} | miz-more' | From H2167; | properly instrumental music; | by implication a poem set to notes: - psalm.
H7892 {shiyr shiyrah} | sheer, shee-raw' | The second form being feminine; | from H7891; | a song; | abstractly singing: - musical (-ick), X sing (-er, -ing), song.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H623 {'asaph} | aw-sawf' | From H622; | collector; | Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first: - Asaph. | REF: 0 - 40
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H8004 {shalem} | shaw-lame' | The same as H8003; | peaceful; | Shalem, an early name of Jerusalem: - Salem. | REF: 0 - 1
H5520 {sok} | soke | From H5526; | a hut (as of entwined boughs); | also a lair: - covert, den, pavilion, tabernacle.
H4585 {me'onah me'onah} | meh-o-naw', meh-o-naw' | Feminine of H4583, and meaning the same: - den, habitation, | (dwelling) place, refuge. | REF: 0 - 8
H6726 {tsiyon} | tsee-yone' | The same (regular) as H6725; | Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: - Zion.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H7665 {shabar} | shaw-bar' | A primitive root; | to burst (literally or figuratively): - break (down, off, in pieces, up), broken ([-hearted]), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view [by mistake for H7663].
H7565 {resheph} | reh'-shef | From H8313; | a live coal; | by analogy lightning; | figuratively an arrow (as flashing through the air); | specifically fever: - arrow, | (burning) coal, burning heat, + spark, hot thunderbolt.
H7198 {qesheth} | keh'-sheth | From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; | a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris: - X arch (-er), + arrow, bow ([-man, -shot]).
H4043 {magen meginnah} | maw-gane', meg-in-naw' | From H1598; | a shield (that is, the small one or buckler); | figuratively a protector; | also the scaly hide of the crocodile: - X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H5542 {selah} | seh'-law | From H5541; | suspension (of music), that is, pause: - Selah. | REF: 0 - 73
H2042 {harar} | haw-rawr' | From an unused root meaning to loom up; | a mountain: - hill, mount (-ain). | REF: 0 - 12
H2964 {tereph} | teh'-ref | From H2963; | something torn, that is, a fragment, for example a fresh leaf, prey, food: - leaf, meat, prey, spoil.
H215 {'or} | ore | A primitive root; | to be (causatively make) luminous (literally and metaphorically): - X break of day, glorious, kindle, | (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H7997 {shalal} | shaw-lal' | A primitive root; | to drop or strip; | by implication to plunder: - let fall, make self a prey, X of purpose, | (make a, [take]) spoil.
H5123 {num} | noom | A primitive root; | to slumber (from drowsiness): - sleep, slumber.
H8142 {shenah shena'} | shay-naw', shay-naw' | (The second form used in Psa 127:2); | from H3462; | sleep: - sleep.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H2428 {chayil} | khah'-yil | From H2342; | probably a force, whether of men, means or other resources; | an army, wealth, virtue, valor, strength: - able, activity, | (+) army, band of men (soldiers), company, | (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, | (+) valiant (-ly), valour, virtuous (-ly), war, worthy (-ily).
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H1606 {ge'arah} | gheh-aw-raw' | From H1605; | a chiding: - rebuke (-ing), reproof.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H7393 {rekeb} | reh'-keb | From H7392; | a vehicle; | by implication a team; | by extension cavalry; | by analogy a rider, that is, the upper millstone: - chariot, | (upper) millstone, multitude [from the margin], wagon.
H5483 {sus sus} | soos, soos | From an unused root meaning to skip (properly for joy); | a horse (as leaping); | also a swallow (from its rapid flight): - crane, horse ([-back, -hoof]). Compare H6571.
H7290 {radam} | raw-dam' | A primitive root; | to stun, that is, stupefy (with sleep or death): - (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep (-er, -eth).
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H1779 {diyn dun} | deen, doon | From H1777; | judgment (the suit, justice, sentence or tribunal); | by implication also strife: - cause, judgment, plea, strife.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H8252 {shaqat} | shaw-kat' | A primitive root; | to repose (usually figuratively): - appease, idleness, | (at, be at, be in, give) quiet (-ness), | (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H6035 {'anav 'anayv} | aw-nawv', aw-nawv' | The second form is by intermixture with H6041; | from H6031; | depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly): - humble, lowly, meek, poor`. Compare H6041.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H3034 {yadah} | yaw-daw' | A primitive root; | used only as denominative from H3027; | literally to use (that is, hold out) the hand; | physically to throw (a stone, an arrow) at or away; | especially to revere or worship (with extended hands); | intensively to bemoan (by wringing the hands): - cast (out), | (make) confess (-ion), praise, shoot, | (give) thank (-ful, -s, -sgiving).
H7611 {she'eriyth} | sheh-ay-reeth' | From H7604; | a remainder or residual (surviving, final) portion: - that had escaped, be left, posterity, remain (-der), remnant, residue, rest.
H2296 {chagar} | khaw-gar' | A primitive root; | to gird on (as a belt, armor, etc.): - be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H5087 {nadar} | naw-dar' | A primitive root; | to promise (positively, to do or give something to God): - (make a) vow.
H7999 {shalam} | shaw-lam' | A primitive root; | to be safe (in mind, body or estate); | figuratively to be (causatively make) completed; | by implication to be friendly; | by extension to reciprocate (in various applications): - make amends, | (make an) end, finish, full, give again, make good, | (re-) pay (again), | (make) (to) (be at) peace (-able), that is perfect, perform, | (make) prosper (-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H2986 {yabal} | yaw-bal' | A primitive root; | properly to flow; | causatively to bring (especially with pomp): - bring (forth), carry, lead (forth).
H7862 {shay} | shah'ee | Probably from H7737; | a gift (as available): - present.
H4172 {mora' mora' morah} | mo-raw', mo-raw', mo-raw' | From H3372; | fear; | by implication a fearful thing or deed: - dread, | (that ought to be) fear (-ed), terribleness, terror.
H1219 {batsar} | baw-tsar' | A primitive root; | to clip off; | specifically (as denominative from H1210) to gather grapes; | also to be isolated (that is, inaccessible by height or fortification): - cut off, | (de-) fenced, fortify, | (grape) gather (-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H5057 {nagiyd nagid} | naw-gheed', naw-gheed' | From H5046; | a commander (as occupying the front), civil, military or religious; | generally (abstract plural), honorable themes: - captain, chief, excellent thing, | (chief) governor, leader, noble, prince, | (chief) ruler.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?