Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 91:1 HE WHO dwells in the secret place of the Most High shall remain stable and fixed under the shadow of the Almighty [Whose power no foe can withstand].
KJV PSA 91:1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
AKJV PSA 91:1 He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
RF PSA 91:1 STANZA 1. Who rests in the Highest's Retreat, Reclined in the Almighty's shade,
RF PSA 91:1 STANZA 1. Who rests in the Highest's Retreat, Reclined in the Almighty's shade,
KJVP PSA 91:1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
ACF PSA 91:1 Aquele que habita no esconderijo do AltÃssimo, à sombra do Onipotente descansará.
AMP PSA 91:2 I will say of the Lord, He is my Refuge and my Fortress, my God; on Him I lean and rely, and in Him I [confidently] trust!
KJV PSA 91:2 "I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust."
AKJV PSA 91:2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
RF PSA 91:2 Can say this, "The LORD is my hope, And I trust in my GOD as my Fort,
RF PSA 91:2 Can say this, "The LORD is my hope, And I trust in my GOD as my Fort,
KJVP PSA 91:2 I will say of the LORD , He is my refuge and my fortress : my God ; in him will I trust.
AMP PSA 91:3 For [then] He will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.
KJV PSA 91:3 "Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence."
AKJV PSA 91:3 Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
RF PSA 91:3 For He will release from the web, From the bird-catcher's note of deceit."
RF PSA 91:3 For He will release from the web, From the bird-catcher's note of deceit."
KJVP PSA 91:3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler , and from the noisome pestilence.
ACF PSA 91:3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
AMP PSA 91:4 [Then] He will cover you with His pinions, and under His wings shall you trust and find refuge; His truth and His faithfulness are a shield and a buckler.
KJV PSA 91:4 "He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler."
AKJV PSA 91:4 He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
RF PSA 91:4 STANZA 2. His pinions will carry you up, And under His wings you can hope; For His truth like to armour surrounds.—
RF PSA 91:4 STANZA 2. His pinions will carry you up, And under His wings you can hope; For His truth like to armour surrounds.—
KJVP PSA 91:4 He shall cover thee with his feathers , and under his wings shalt thou trust : his truth shall be thy shield and buckler.
ACF PSA 91:4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
AMP PSA 91:5 You shall not be afraid of the terror of the night, nor of the arrow (the evil plots and slanders of the wicked) that flies by day,
KJV PSA 91:5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
AKJV PSA 91:5 You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;
RF PSA 91:5 You will fear not the terror of night, Or the arrow that flies in the day.
RF PSA 91:5 You will fear not the terror of night, Or the arrow that flies in the day.
KJVP PSA 91:5 Thou shalt not be afraid for the terror by night ; nor for the arrow that flieth by day;
ACF PSA 91:5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,
AMP PSA 91:6 Nor of the pestilence that stalks in darkness, nor of the destruction and sudden death that surprise and lay waste at noonday.
KJV PSA 91:6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
AKJV PSA 91:6 Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.
RF PSA 91:6 Nor pestilence, walking in gloom, Nor contagion that wastes in the noon.
RF PSA 91:6 Nor pestilence, walking in gloom, Nor contagion that wastes in the noon.
KJVP PSA 91:6 Nor for the pestilence that walketh in darkness ; nor for the destruction that wasteth at noonday.
ACF PSA 91:6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
AMP PSA 91:7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, but it shall not come near you.
KJV PSA 91:7 "A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee."
AKJV PSA 91:7 A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
RF PSA 91:7 A thousand may fall at your side, Ten thousand upon your right hand, But upon you they will not alight.
RF PSA 91:7 A thousand may fall at your side, Ten thousand upon your right hand, But upon you they will not alight.
KJVP PSA 91:7 A thousand shall fall at thy side , and ten thousand at thy right hand ; but it shall not come nigh thee.
ACF PSA 91:7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
AMP PSA 91:8 Only a spectator shall you be [yourself inaccessible in the secret place of the Most High] as you witness the reward of the wicked.
KJV PSA 91:8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
AKJV PSA 91:8 Only with your eyes shall you behold and see the reward of the wicked.
RF PSA 91:8 Your eyes only on them shall look, And see the reward of the bad,
RF PSA 91:8 Your eyes only on them shall look, And see the reward of the bad,
KJVP PSA 91:8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
ACF PSA 91:8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos Ãmpios.
AMP PSA 91:9 Because you have made the Lord your refuge, and the Most High your dwelling place, [Ps 91:1, 14]
KJV PSA 91:9 "Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;"
AKJV PSA 91:9 Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation;
RF PSA 91:9 Whilst you have the LORD for your guard, You placed on the Highest your hope.—
RF PSA 91:9 Whilst you have the LORD for your guard, You placed on the Highest your hope.—
KJVP PSA 91:9 Because thou hast made the LORD , which is my refuge , even the most High , thy habitation;
AMP PSA 91:10 There shall no evil befall you, nor any plague or calamity come near your tent.
KJV PSA 91:10 "There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling."
AKJV PSA 91:10 There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling.
RF PSA 91:10 So sickness will not approach you, Contagion not enter your Rest,
RF PSA 91:10 So sickness will not approach you, Contagion not enter your Rest,
KJVP PSA 91:10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
ACF PSA 91:10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
AMP PSA 91:11 For He will give His angels [especial] charge over you to accompany and defend and preserve you in all your ways [of obedience and service].
KJV PSA 91:11 "For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways."
AKJV PSA 91:11 For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
RF PSA 91:11 For you He will order His Angels To keep guard upon all your paths,
RF PSA 91:11 For you He will order His Angels To keep guard upon all your paths,
KJVP PSA 91:11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
ACF PSA 91:11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
AMP PSA 91:12 They shall bear you up on their hands, lest you dash your foot against a stone. [Luke 4:10, 11; Heb 1:14]
KJV PSA 91:12 "They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone."
AKJV PSA 91:12 They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
RF PSA 91:12 Who will in their hands hold you up, From striking your foot on a stone.
RF PSA 91:12 Who will in their hands hold you up, From striking your foot on a stone.
KJVP PSA 91:12 They shall bear thee up in their hands , lest thou dash thy foot against a stone.
AMP PSA 91:14 Because he has set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he knows and understands My name [has a personal knowledge of My mercy, love, and kindness--trusts and relies on Me, knowing I will never forsake him, no, never].
KJV PSA 91:14 "Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name."
AKJV PSA 91:14 Because he has set his love on me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
RF PSA 91:14 "He trusted on me,—I deliver; He knew my name,—So I hold up!
RF PSA 91:14 "He trusted on me,—I deliver; He knew my name,—So I hold up!
KJVP PSA 91:14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high , because he hath known my name.
AMP PSA 91:15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
KJV PSA 91:15 "He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him."
AKJV PSA 91:15 He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
RF PSA 91:15 He calls,—I reply I am with You; I deliver and help in distress.
RF PSA 91:15 He calls,—I reply I am with You; I deliver and help in distress.
KJVP PSA 91:15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble ; I will deliver him, and honour him.
ACF PSA 91:15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
AMP PSA 91:16 With long life will I satisfy him and show him My salvation.
KJV PSA 91:16 "With long life will I satisfy him, and shew him my salvation."
AKJV PSA 91:16 With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
RF PSA 91:16 I content with extension of days, And will let him see that I can save.
RF PSA 91:16 I content with extension of days, And will let him see that I can save.
KJVP PSA 91:16 With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
ACF PSA 91:16 Farta-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H5643 {sether sithrah} | say'-ther, sith-raw' | From H5641; | a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense): - backbiting, covering, covert, X disguise [-th], hiding place, privily, protection, secret (-ly, place).
H5945 {'elyon} | el-yone' | From H5927; | an elevation, that is, | (adjectively) lofty (comparatively); | as title, the Supreme: - (Most, on) high (-er, -est), upper (-most).
H3885 {lun liyn} | loon, leen | A primitive root; | to stop (usually over night); | by implication to stay permanently; | hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): - abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, | (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), | (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
H6738 {tsel} | tsale | From H6751; | shade, whether literally or figuratively: - defence, shade (-ow).
H7706 {shadday} | shad-dah'ee | From H7703; | the Almighty: - Almighty.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H4268 {machaseh machseh} | makh-as-eh', makh-seh' | From H2620; | a shelter (literally or figuratively): - hope, | (place of) refuge, shelter, trust.
H4686 {matsud metsudah metsudah} | maw-tsood', mets-oo-daw', mets-oo-daw' | From H4685; | a net, or (abstractly) capture; | also a fastness: - castle, defence, fort (-ress), | (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H982 {batach} | baw-takh' | A primitive root; | properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); | figuratively to trust, be confident or sure: - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, | (make to) hope, | (put, make to) trust.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H6341 {pach} | pakh | From H6351; | a (metallic) sheet (as pounded thin); | also a spring net (as spread out like a lamina): - gin, | (thin) plate, snare.
H3353 {yaqush} | yaw-koosh' | Passive participle of H3369; | properly entangled, that is, by implication (intransitively) a snare, or (transitively) a snarer: - fowler, snare. | REF: 0 - 3
H1942 {havvah} | hav-vaw' | From H1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; | by implication of falling); | desire; | also ruin: - calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.
H1698 {deber} | deh'-ber | From H1696 (in the sense of destroying); | a pestilence: - murrain, pestilence, plague.
H5526 {sakak s´akak} | saw-kak', saw-kak' | A primitive root; | properly to entwine as a screen; | by implication to fence in, cover over, | (figuratively) protect: - cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H3671 {kanaph} | kaw-nawf' | From H3670; | an edge or extremity; | specifically (of a bird or army) a wing, | (of a garment or bed clothing) a flap, | (of the earth) a quarter, | (of a building) a pinnacle: - + bird, border, corner, end, feather [-ed], X flying, + (one an-) other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing ([-ed]).
H2620 {chasah} | khaw-saw' | A primitive root; | to flee for protection (compare H982); | figuratively to confide in: - have hope, make refuge, | (put) trust.
H6793 {tsinnah} | tsin-naw' | Feminine of H6791; | a hook (as pointed); | also a (large) shield (as if guarding by prickliness); | also cold (as piercing): - buckler, cold, hook, shield, target.
H5507 {socherah} | so-khay-raw' | Properly active participle feminine of H5503; | something surrounding the person, that is, a shield: - buckler.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H6343 {pachad} | pakh'-ad | From H6342; | a (sudden) alarm (properly the object feared, by implication the feeling): - dread (-ful), fear, | (thing) great [fear, -ly feared], terror.
H3915 {layil leyl layelah} | lah'-yil, lale, lah'-yel-aw | From the same as H3883; | properly a twist (away of the light), that is, night; | figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).
H2671 {chets} | khayts | From H2686; | properly a piercer, that is, an arrow; | by implication a wound; | figuratively (of God) thunder bolt; | (by interchange for H6086) the shaft of a spear: - + archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
H5774 {'uph} | oof | A primitive root; | to cover (with wings or obscurity); | hence (as denominative from H5775) to fly; | also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): - brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away - ), X set, shine forth, weary.
H3119 {yomam} | yo-mawm' | From H3117; | daily: - daily, | (by, in the) day (-time).
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H6986 {qeteb} | keh'-teb | From an unused root meaning to cut off; | ruin: - destroying, destruction.
H7736 {shud} | shood | A primitive root; | properly to swell up, that is, figuratively (by implication of insolence) to devastate: - waste. | REF: 0
H6672 {tsohar} | tso'-har | From H6671; | a light (that is, window); | dual double light, that is, noon: - midday, noon (-day, -tide), window.
H652 {'ophel} | o'-fel | From the same as H651; | dusk: - darkness, obscurity, privily.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H6654 {tsad} | tsad | Contracted from an unused root meaning to sidle off; | a side; | figuratively an adversary: - (be-) side.
H7233 {rebabah} | reb-aw-baw | From H7231; | abundance (in number), that is, | (specifically) a myriad (whether definite or indefinite): - many, million, X multiply, ten thousand.
H3225 {yamiyn} | yaw-meen' | From H3231; | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); | locally, the south: - + left-handed, right (hand, side), south.
H5066 {nagash} | naw-gash' | A primitive root; | to be or come (causatively bring) near (for any purpose); | euphemistically to lie with a woman; | as an enemy, to attack; | religiously to worship; | causatively to present; | figuratively to adduce an argument; | by reversal, to stand back: - (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), | (cause to) come (higher, near, nigh), give place, go hard (up), | (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
H505 {'eleph} | eh'-lef | Properly the same as H504; | hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.
H7535 {raq} | rak | The same as H7534 as a noun; | properly leanness, that is, | (figuratively) limitation; | only adverbially merely, or conjugationally although: - but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any wise.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H5027 {nabat} | naw-bat' | A primitive root; | to scan, that is, look intently at; | by implication to regard with pleasure, favor or care: - (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H4583 {ma'on ma'iyn} | maw-ohn', maw-een' | From the same as H5772; | an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); | hence a retreat (asylum): - den, dwelling ([-]) place), habitation.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H5061 {nega'} | neh'-gah | From H5060; | a blow (figuratively infliction); | also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress): - plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
H7126 {qarab} | kaw-rab' | A primitive root; | to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach, | (cause to) bring (forth, near), | (cause to) come (near, nigh), | (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H579 {'anah} | aw-naw' | A primitive root (perhaps rather identical with H578 through the idea of contraction in anguish); | to approach; | hence to meet in various senses: - befall, deliver, happen, seek a quarrel. | REF: 0 - 4
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H4397 {mal'ak} | mal-awk' | From an unused root meaning to despatch as a deputy; | a messenger; | specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher): - ambassador, angel, king, messenger.
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H6435 {pen} | pane | From H6437; | properly removal; | used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) (peradventure), that . . . not. | REF: 0 - 113
H5062 {nagaph} | naw-gaf' | A primitive root; | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease): - beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, X surely, put to the worse.
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H1869 {darak} | daw-rak' | A primitive root; | to tread; | by implication to walk; | also to string a bow (by treading on it in bending): - archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
H7826 {shachal} | shakh'-al | From an unused root probably meaning to roar; | a lion (from his characteristic roar): - (fierce) lion.
H6620 {pethen} | peh'-then | From an unused root meaning to twist; | an asp (from its contortions): - adder.
H3715 {kephiyr} | kef-eer' | From H3722; | a village (as covered in by walls); | also a young lion (perhaps as covered with a mane): - (young) lion, village. Compare H3723.
H8577 {tanniyn tanniym} | tan-neen', tan-neem' | (The second form used in eze 29:3); | intensive from the same as H8565; | a marine or land monster that is sea serpent or jackal: - dragon sea-monster serpent whale.
H7429 {ramas} | raw-mas' | A primitive root; | to tread upon (as a potter, in walking or abusively): - oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H2836 {chashaq} | khaw-shak' | A primitive root; | to cling, that is, join (figuratively) to love, delight in; | elliptically (or by interchange for H2820) to deliver: - have a delight, | (have a) desire, fillet, long, set (in) love.
H6403 {palat} | paw-lat' | A primitive root; | to slip out, that is, escape; | causatively to deliver: - calve, carry away safe, deliver, | (cause to) escape.
H7682 {s’agab} | saw-gab' | A primitive root; | to be (causatively make) lofty, especially inaccessible; | by implication safe, strong; | used literally and figuratively: - defend, exalt, be excellent, | (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H6869 {tsarah} | tsaw-raw' | Feminine of H6862; | tightness (that is, figuratively trouble); | transitively a female rival: - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
H2502 {chalats} | khaw-lats' | A primitive root; | to pull off; | hence (intensively) to strip, | (reflexively) to depart; | by implication to deliver, equip (for fight); | present, strengthen: - arm (self), | (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, | (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
H3519 {kabod kabod} | kaw-bode', kaw-bode' | From H3513; | properly weight; | but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: - glorious (-ly), glory, honour (-able).
H7646 {s´aba' s´abea'} | saw-bah', saw-bay'-ah | A primitive root; | to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively): - have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H3444 {yeshu'ah} | yesh-oo'-aw | Feminine passive participle of H3467; | something saved, that is, | (abstractly) deliverance; | hence aid, victory, prosperity: - deliverance, health, help (-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
H753 {'orek} | o'-rek | From H748; | length: - + for ever, length, long.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?