Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP LEV 25:2 Say to the Israelites, When you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the Lord.
KJV LEV 25:2 "Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD."
AKJV LEV 25:2 Speak to the children of Israel, and say to them, When you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the LORD.
RF LEV 25:2 "Speak to the children of Israel and say to them;—When you arrive in the land that I will give to you, you shall grant the land a rest of rests to the EVER-LIVING.
RF LEV 25:2 "Speak to the children of Israel and say to them;—When you arrive in the land that I will give to you, you shall grant the land a rest of rests to the EVER-LIVING.
KJVP LEV 25:2 Speak unto the children of Israel , and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.
ACF LEV 25:2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando tiverdes entrado na terra, que eu vos dou, então a terra descansará um sábado ao SENHOR.
AMP LEV 25:3 For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its fruits.
KJV LEV 25:3 "Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;"
AKJV LEV 25:3 Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruit thereof;
RF LEV 25:3 "You shall sow your fields for six years, and prune your vineyards for six years, and then cease to go to them;
RF LEV 25:3 "You shall sow your fields for six years, and prune your vineyards for six years, and then cease to go to them;
KJVP LEV 25:3 Six years thou shalt sow thy field , and six years thou shalt prune thy vineyard , and gather in the fruit thereof;
ACF LEV 25:3 Seis anos semearás a tua terra, e seis anos podarás a tua vinha, e colherás os seus frutos;
AMP LEV 25:4 But in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the Lord; you shall neither sow your field nor prune your vineyard.
KJV LEV 25:4 "But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard."
AKJV LEV 25:4 But in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath for the LORD: you shall neither sow your field, nor prune your vineyard.
RF LEV 25:4 and in the seventh year there shall be a Rest of Rests for the land to the EVER-LIVING. You shall not sow your fields, nor prune your vineyards.
RF LEV 25:4 and in the seventh year there shall be a Rest of Rests for the land to the EVER-LIVING. You shall not sow your fields, nor prune your vineyards.
KJVP LEV 25:4 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land , a sabbath for the LORD : thou shalt neither sow thy field , nor prune thy vineyard.
AMP LEV 25:5 What grows of itself in your harvest you shall not reap and the grapes on your uncultivated vine you shall not gather, for it is a year of rest to the land.
KJV LEV 25:5 "That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land."
AKJV LEV 25:5 That which grows of its own accord of your harvest you shall not reap, neither gather the grapes of your vine undressed: for it is a year of rest to the land.
RF LEV 25:5 You shall not reap the self-grown harvest, nor cut off the bunches from your vine. It is a Rest of Rests for the earth.
RF LEV 25:5 You shall not reap the self-grown harvest, nor cut off the bunches from your vine. It is a Rest of Rests for the earth.
KJVP LEV 25:5 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap , neither gather the grapes of thy vine undressed : for it is a year of rest unto the land.
ACF LEV 25:5 O que nascer de si mesmo da tua sega, não colherás, e as uvas da tua separação não vindimarás; ano de descanso será para a terra.
AMP LEV 25:6 And the sabbath rest of the [untilled] land shall [in its increase] furnish food for you, for your male and female slaves, your hired servant, and the temporary resident who lives with you,
KJV LEV 25:6 "And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,"
AKJV LEV 25:6 And the sabbath of the land shall be meat for you; for you, and for your servant, and for your maid, and for your hired servant, and for your stranger that sojournes with you.
RF LEV 25:6 There shall be a rest of the earth to feed it; for you, and for your servant, and for your maid servant, and for your hired laborer, and for the foreigners residing with you,
RF LEV 25:6 There shall be a rest of the earth to feed it; for you, and for your servant, and for your maid servant, and for your hired laborer, and for the foreigners residing with you,
KJVP LEV 25:6 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant , and for thy maid , and for thy hired servant , and for thy stranger that sojourneth thee,
ACF LEV 25:6 Mas os frutos do sábado da terra vos serão por alimento, a ti, e ao teu servo, e à tua serva, e ao teu diarista, e ao estrangeiro que peregrina contigo;
AMP LEV 25:7 For your domestic animals also and for the [wild] beasts in your land; all its yield shall be for food.
KJV LEV 25:7 "And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat."
AKJV LEV 25:7 And for your cattle, and for the beast that are in your land, shall all the increase thereof be meat.
RF LEV 25:7 And for your cattle and animals that are in your country—who shall all be allowed to eat of it.
RF LEV 25:7 And for your cattle and animals that are in your country—who shall all be allowed to eat of it.
KJVP LEV 25:7 And for thy cattle , and for the beast that are in thy land , shall all the increase thereof be meat.
ACF LEV 25:7 E ao teu gado, e aos teus animais, que estão na tua terra, todo o seu produto será por mantimento.
AMP LEV 25:8 And you shall number seven sabbaths or weeks of years for you, seven times seven years, so the total time of the seven weeks of years shall be forty-nine years.
KJV LEV 25:8 "And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years."
AKJV LEV 25:8 And you shall number seven sabbaths of years to you, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be to you forty and nine years.
RF LEV 25:8 The Law of the Jubilee. "Also reckon for yourselves seven Sabbaths of years,—seven years seven times, and they shall be for you a period of seven sevens of years,—forty-nine years.
RF LEV 25:8 The Law of the Jubilee. "Also reckon for yourselves seven Sabbaths of years,—seven years seven times, and they shall be for you a period of seven sevens of years,—forty-nine years.
KJVP LEV 25:8 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years ; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.
AMP LEV 25:9 Then you shall sound abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month [almost October]; on the Day of Atonement blow the trumpet in all your land.
KJV LEV 25:9 "Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land."
AKJV LEV 25:9 Then shall you cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall you make the trumpet sound throughout all your land.
RF LEV 25:9 Then pass a loud sounding trumpet through all the country. It shall be sent out upon the tenth day of the seventh month, on the Day of Expiation, to sanctify the fiftieth year,
RF LEV 25:9 Then pass a loud sounding trumpet through all the country. It shall be sent out upon the tenth day of the seventh month, on the Day of Expiation, to sanctify the fiftieth year,
KJVP LEV 25:9 Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month , in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
AMP LEV 25:10 And you shall hallow the fiftieth year and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; and each of you shall return to his ancestral possession [which through poverty he was compelled to sell], and each of you shall return to his family [from whom he was separated in bond service].
KJV LEV 25:10 "And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family."
AKJV LEV 25:10 And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee to you; and you shall return every man to his possession, and you shall return every man to his family.
RF LEV 25:10 and proclaim liberty in the country to all its inhabitants. It shall be a JUBILEE to you, when every person shall return to his inheritance, and everyone shall be restored to his family.
RF LEV 25:10 and proclaim liberty in the country to all its inhabitants. It shall be a JUBILEE to you, when every person shall return to his inheritance, and everyone shall be restored to his family.
KJVP LEV 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year , and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession , and ye shall return every man unto his family.
AMP LEV 25:11 That fiftieth year shall be a jubilee for you; in it you shall not sow, or reap and store what grows of itself, or gather the grapes of the uncultivated vines.
KJV LEV 25:11 "A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed."
AKJV LEV 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be to you: you shall not sow, neither reap that which grows of itself in it, nor gather the grapes in it of your vine undressed.
RF LEV 25:11 Every fiftieth year shall be a JUBILEE for you. You shall neither sow nor reap, nor prune the vines;
RF LEV 25:11 Every fiftieth year shall be a JUBILEE for you. You shall neither sow nor reap, nor prune the vines;
KJVP LEV 25:11 A jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow , neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
AMP LEV 25:15 According to the number of years after the Jubilee, you shall buy from your neighbor. And he shall sell to you according to the number of years [remaining in which you may gather] the crops [before you must restore the property to him].
KJV LEV 25:15 "According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:"
AKJV LEV 25:15 According to the number of years after the jubilee you shall buy of your neighbor, and according to the number of years of the fruits he shall sell to you:
RF LEV 25:15 According to the number of years after a Jubilee you must purchase from your neighbour, you must buy it according to the number of years to run for yourself.
RF LEV 25:15 According to the number of years after a Jubilee you must purchase from your neighbour, you must buy it according to the number of years to run for yourself.
KJVP LEV 25:15 According to the number of years after the jubilee thou shalt buy of thy neighbour , and according unto the number of years of the fruits he shall sell thee:
ACF LEV 25:15 Conforme ao número dos anos, desde o jubileu, comprarás ao teu próximo; e conforme o número dos anos das colheitas, ele a venderá a ti.
AMP LEV 25:16 If the years [to the next Jubilee] are many, you may increase the price, and if the years remaining are few, you shall diminish the price, for the number of the crops is what he is selling to you.
KJV LEV 25:16 "According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee."
AKJV LEV 25:16 According to the multitude of years you shall increase the price thereof, and according to the fewness of years you shall diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits does he sell to you.
RF LEV 25:16 In proportion to the number of years you shall increase the money, and in proportion to the fewness of the years you shall decrease the purchase price. Thus from the number to run it shall be purchased for yourself.
RF LEV 25:16 In proportion to the number of years you shall increase the money, and in proportion to the fewness of the years you shall decrease the purchase price. Thus from the number to run it shall be purchased for yourself.
KJVP LEV 25:16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell thee.
AMP LEV 25:18 Therefore you shall do and give effect to My statutes and keep My ordinances and perform them, and you will dwell in the land in safety.
KJV LEV 25:18 "Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety."
AKJV LEV 25:18 Why you shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and you shall dwell in the land in safety.
RF LEV 25:18 For I am your EVER-LIVING GOD, and you shall practice My Institutions and My Decrees; guarding and observing them; and dwell in the land in safety.
RF LEV 25:18 For I am your EVER-LIVING GOD, and you shall practice My Institutions and My Decrees; guarding and observing them; and dwell in the land in safety.
KJVP LEV 25:18 Wherefore ye shall do my statutes , and keep my judgments , and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
ACF LEV 25:18 E observareis os meus estatutos, e guardareis os meus juÃzos, e os cumprireis; assim habitareis seguros na terra.
AMP LEV 25:19 The land shall yield its fruit; you shall eat your fill and dwell there in safety.
KJV LEV 25:19 "And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety."
AKJV LEV 25:19 And the land shall yield her fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety.
RF LEV 25:19 Then the earth will give her fruits, and you can eat them to your fill, and live securely upon it
RF LEV 25:19 Then the earth will give her fruits, and you can eat them to your fill, and live securely upon it
KJVP LEV 25:19 And the land shall yield her fruit , and ye shall eat your fill , and dwell therein in safety.
ACF LEV 25:19 E a terra dará o seu fruto, e comereis a fartar, e nela habitareis seguros.
AMP LEV 25:20 And if you say, What shall we eat in the seventh year if we are not to sow or gather in our increase?
KJV LEV 25:20 "And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:"
AKJV LEV 25:20 And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
RF LEV 25:20 But if you ask; 'What shall we eat in that seventh year, when we have neither sown nor continued our labors?'
RF LEV 25:20 But if you ask; 'What shall we eat in that seventh year, when we have neither sown nor continued our labors?'
KJVP LEV 25:20 And if ye shall say , What shall we eat the seventh year ? behold , we shall not sow , nor gather in our increase:
AMP LEV 25:21 Then [this is My answer:] I will command My [special] blessings on you in the sixth year, so that it shall bring forth [sufficient] fruit for three years.
KJV LEV 25:21 "Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years."
AKJV LEV 25:21 Then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
RF LEV 25:21 I will then send My blessing to you in the sixth year, and make the produce of it for three years.
RF LEV 25:21 I will then send My blessing to you in the sixth year, and make the produce of it for three years.
KJVP LEV 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year , and it shall bring forth fruit for three years.
ACF LEV 25:21 Então eu mandarei a minha bênção sobre vós no sexto ano, para que dê fruto por três anos,
AMP LEV 25:22 And you shall sow in the eighth year, but eat of the old store of produce; until the crops of the ninth year come in you shall eat of the old supply.
KJV LEV 25:22 "And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store."
AKJV LEV 25:22 And you shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in you shall eat of the old store.
RF LEV 25:22 But you may sow in the eighth year, and eat the stored produce in the eighth year until the coming in of products in the ninth year—until its produce comes you must eat what was stored.
RF LEV 25:22 But you may sow in the eighth year, and eat the stored produce in the eighth year until the coming in of products in the ninth year—until its produce comes you must eat what was stored.
KJVP LEV 25:22 And ye shall sow the eighth year , and eat yet of old fruit until the ninth year ; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
AMP LEV 25:23 The land shall not be sold into perpetual ownership, for the land is Mine; you are [only] strangers and temporary residents with Me. [Heb 11:13; I Pet 2:11-17]
KJV LEV 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.
AKJV LEV 25:23 The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for you are strangers and sojourners with me.
RF LEV 25:23 "Thus you shall not sell your land for ever, for the land is MINE, and you only foreigners and visitors with Me,
RF LEV 25:23 "Thus you shall not sell your land for ever, for the land is MINE, and you only foreigners and visitors with Me,
KJVP LEV 25:23 The land shall not be sold for ever : for the land is mine; for ye are strangers and sojourners me.
AMP LEV 25:24 And in all the country you possess you shall grant a redemption for the land [in the Year of Jubilee].
KJV LEV 25:24 And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
AKJV LEV 25:24 And in all the land of your possession you shall grant a redemption for the land.
RF LEV 25:24 and with all the land you purchase, a power of redemption for the inheritance shall be given with the land.
RF LEV 25:24 and with all the land you purchase, a power of redemption for the inheritance shall be given with the land.
KJVP LEV 25:24 And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
ACF LEV 25:24 Portanto em toda a terra da vossa possessão dareis resgate à terra.
AMP LEV 25:25 If your brother has become poor and has sold some of his property, if any of his kin comes to redeem it, he shall [be allowed to] redeem what his brother has sold.
KJV LEV 25:25 "If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold."
AKJV LEV 25:25 If your brother be waxen poor, and has sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
RF LEV 25:25 Restoration of Land may be Purchased before the Jubilee. "When your brother is reduced to poverty, and sells some of his inheritance, if a relative of his brings the redemption for it, then the purchaser shall restore it to his brother.
RF LEV 25:25 Restoration of Land may be Purchased before the Jubilee. "When your brother is reduced to poverty, and sells some of his inheritance, if a relative of his brings the redemption for it, then the purchaser shall restore it to his brother.
KJVP LEV 25:25 If thy brother be waxen poor , and hath sold away some of his possession , and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
ACF LEV 25:25 Quando teu irmão empobrecer e vender alguma parte da sua possessão, então virá o seu resgatador, seu parente, e resgatará o que vendeu seu irmão.
AMP LEV 25:26 And if the man has no one to redeem his property, and he himself has become more prosperous and has enough to redeem it,
KJV LEV 25:26 "And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;"
AKJV LEV 25:26 And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
RF LEV 25:26 But if the person has not the redemption money, but he acquires it, and obtains possession of the amount for its redemption,
RF LEV 25:26 But if the person has not the redemption money, but he acquires it, and obtains possession of the amount for its redemption,
KJVP LEV 25:26 And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
AMP LEV 25:27 Then let him count the years since he sold it and restore the overpayment to the man to whom he sold it, and return to his ancestral possession. [1 Kings 21:2, 3]
KJV LEV 25:27 "Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession."
AKJV LEV 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the remainder to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.
RF LEV 25:27 then the years from its purchase shall be counted, and the balance paid to the person who purchased it, and his inheritance shall be restored.
RF LEV 25:27 then the years from its purchase shall be counted, and the balance paid to the person who purchased it, and his inheritance shall be restored.
KJVP LEV 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
ACF LEV 25:27 Então contará os anos desde a sua venda, e o que ficar restituirá ao homem a quem a vendeu, e tornará à sua possessão.
AMP LEV 25:28 But if he is unable to redeem it, it shall remain in the buyer's possession until the Year of Jubilee, when it shall be set free and he may return to it.
KJV LEV 25:28 "But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession."
AKJV LEV 25:28 But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that has bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return to his possession.
RF LEV 25:28 But if he cannot attain possession of enough to pay to the purchaser, it shall remain in his possession until the year of JUBILEE, and when the JUBILEE comes then he shall return to his inheritance.
RF LEV 25:28 But if he cannot attain possession of enough to pay to the purchaser, it shall remain in his possession until the year of JUBILEE, and when the JUBILEE comes then he shall return to his inheritance.
KJVP LEV 25:28 But if he be not able - to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee : and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.
AMP LEV 25:29 If a man sells a dwelling house in a fortified city, he may redeem it within a whole year after it is sold; for a full year he may have the right of redemption.
KJV LEV 25:29 "And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it."
AKJV LEV 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.
RF LEV 25:29 The Law of Real Estate in Walled Towns. "But if a person sells a dwelling-house in a walled town, then the redemption shall be at the end of a year from its purchase;—that shall be the time of its redemption.
RF LEV 25:29 The Law of Real Estate in Walled Towns. "But if a person sells a dwelling-house in a walled town, then the redemption shall be at the end of a year from its purchase;—that shall be the time of its redemption.
KJVP LEV 25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city , then he may redeem it within a whole year after it is sold ; within a full year may he redeem it.
AMP LEV 25:30 And if it is not redeemed within a full year, then the house that is in the fortified city shall be made sure, permanently and without limitations, for him who bought it, throughout his generations. It shall not go free in the Year of Jubilee.
KJV LEV 25:30 "And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee."
AKJV LEV 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubilee.
RF LEV 25:30 But if he has not redeemed at the end of the complete year, and the house stands in a town which has walls, he is dispossessed forever; it shall not return to his posterity at the JUBILEE.
RF LEV 25:30 But if he has not redeemed at the end of the complete year, and the house stands in a town which has walls, he is dispossessed forever; it shall not return to his posterity at the JUBILEE.
KJVP LEV 25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year , then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations : it shall not go out in the jubilee.
ACF LEV 25:30 Mas, se, cumprindo-se-lhe um ano inteiro, ainda não for resgatada, então a casa, que estiver na cidade que tem muro, em perpetuidade ficará ao que a comprou, pelas suas gerações; não sairá no jubileu.
AMP LEV 25:31 But the houses of the unwalled villages shall be counted with the fields of the country. They may be redeemed, and they shall go free in the Year of Jubilee.
KJV LEV 25:31 "But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee."
AKJV LEV 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
RF LEV 25:31 "But houses in a court, where there are not fortified walls around, shall return with the land of the farm that belongs to them. They shall return with it when the JUBILEE comes.
RF LEV 25:31 "But houses in a court, where there are not fortified walls around, shall return with the land of the farm that belongs to them. They shall return with it when the JUBILEE comes.
KJVP LEV 25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country : they may be redeemed , and they shall go out in the jubilee.
ACF LEV 25:31 Mas as casas das aldeias que não têm muro ao redor, serão estimadas como o campo da terra; para elas haverá resgate, e sairão no jubileu.
AMP LEV 25:32 Nevertheless, the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.
KJV LEV 25:32 "Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time."
AKJV LEV 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
RF LEV 25:32 The Law of Real Estate in Levite Cities. "But the cities of the Levites,—the houses in the cities of the Levites are their inheritance. They shall always be redeemable to the Levites,
RF LEV 25:32 The Law of Real Estate in Levite Cities. "But the cities of the Levites,—the houses in the cities of the Levites are their inheritance. They shall always be redeemable to the Levites,
KJVP LEV 25:32 Notwithstanding the cities of the Levites , and the houses of the cities of their possession , may the Levites redeem at any time.
AMP LEV 25:33 But if a house is not redeemed by a Levite, the sold house in the city they possess shall go free in the Year of Jubilee, for the houses in the Levite cities are their ancestral possession among the Israelites.
KJV LEV 25:33 "And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubilee: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel."
AKJV LEV 25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubilee: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
RF LEV 25:33 But when redeemed, it shall be by the Levites, and the purchaser shall quit the house, or village he has acquired at the JUBILEE; for the village homes of the Levites are their inheritance in the midst of the children of Israel.
RF LEV 25:33 But when redeemed, it shall be by the Levites, and the purchaser shall quit the house, or village he has acquired at the JUBILEE; for the village homes of the Levites are their inheritance in the midst of the children of Israel.
KJVP LEV 25:33 And if a man purchase of the Levites , then the house that was sold , and the city of his possession , shall go out in the year of jubilee : for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
AMP LEV 25:35 And if your [Israelite] brother has become poor and his hand wavers [from poverty, sickness, or age and he is unable to support himself], then you shall uphold (strengthen, relieve) him, [treating him with the courtesy and consideration that you would] a stranger or a temporary resident with you [without property], so that he may live [along] with you. [1 John 3:17]
KJV LEV 25:35 "And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee."
AKJV LEV 25:35 And if your brother be waxen poor, and fallen in decay with you; then you shall relieve him: yes, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with you.
RF LEV 25:35 The Law of Insolvency. "But if your brother becomes poor, and his hand fails among you, you must help him like a foreigner and settler, and let him live with you.
RF LEV 25:35 The Law of Insolvency. "But if your brother becomes poor, and his hand fails among you, you must help him like a foreigner and settler, and let him live with you.
KJVP LEV 25:35 And if thy brother be waxen poor , and fallen - in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger , or a sojourner ; that he may live thee.
ACF LEV 25:35 E, quando teu irmão empobrecer, e as suas forças decaÃrem, então sustenta-lo-ás, como estrangeiro e peregrino viverá contigo.
AMP LEV 25:36 Charge him no interest or [portion of] increase, but fear your God, so your brother may [continue to] live along with you.
KJV LEV 25:36 "Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee."
AKJV LEV 25:36 Take you no usury of him, or increase: but fear your God; that your brother may live with you.
RF LEV 25:36 Take no usury or increase from him, but fear your GOD, and let your brother live with you.
RF LEV 25:36 Take no usury or increase from him, but fear your GOD, and let your brother live with you.
KJVP LEV 25:36 Take thou no usury of him, or increase : but fear thy God ; that thy brother may live thee.
ACF LEV 25:36 Não tomarás dele juros, nem ganho; mas do teu Deus terás temor, para que teu irmão viva contigo.
AMP LEV 25:37 You shall not give him your money at interest nor lend him food at a profit.
KJV LEV 25:37 "Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase."
AKJV LEV 25:37 You shall not give him your money on usury, nor lend him your victuals for increase.
RF LEV 25:37 You shall not lend your money to him at usury, and you shall not lend him food at increase;
RF LEV 25:37 You shall not lend your money to him at usury, and you shall not lend him food at increase;
KJVP LEV 25:37 Thou shalt not give him thy money upon usury , nor lend him thy victuals for increase.
ACF LEV 25:37 Não lhe darás teu dinheiro com usura, nem darás do teu alimento por interesse.
AMP LEV 25:38 I am the Lord your God, Who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
KJV LEV 25:38 "I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God."
AKJV LEV 25:38 I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
RF LEV 25:38 for I am your EVER-LIVING GOD Who brought you from the land of the Mitzeraim to give you the land of Canaan, to be for you from the EVER-LIVING.
RF LEV 25:38 for I am your EVER-LIVING GOD Who brought you from the land of the Mitzeraim to give you the land of Canaan, to be for you from the EVER-LIVING.
KJVP LEV 25:38 I am the LORD your God , which brought you forth out of the land of Egypt , to give you the land of Canaan , and to be your God.
ACF LEV 25:38 Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã, para ser vosso Deus.
AMP LEV 25:39 And if your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a bondman (a slave not eligible for redemption),
KJV LEV 25:39 "And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:"
AKJV LEV 25:39 And if your brother that dwells by you be waxen poor, and be sold to you; you shall not compel him to serve as a bondservant:
RF LEV 25:39 "Therefore when your brother becomes poor with you, and sells himself to you, you shall not work him as slaves work.
RF LEV 25:39 "Therefore when your brother becomes poor with you, and sells himself to you, you shall not work him as slaves work.
KJVP LEV 25:39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor , and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant -:
AMP LEV 25:41 And then he shall depart from you, he and his children with him, and shall go back to his own family and return to the possession of his fathers.
KJV LEV 25:41 "And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return."
AKJV LEV 25:41 And then shall he depart from you, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.
RF LEV 25:41 Then he shall go from you, he and his children with him, and return to his family, and to the inheritance of his fathers;
RF LEV 25:41 Then he shall go from you, he and his children with him, and return to his family, and to the inheritance of his fathers;
KJVP LEV 25:41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family , and unto the possession of his fathers shall he return.
ACF LEV 25:41 Então sairá do teu serviço, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua famÃlia e à possessão de seus pais.
AMP LEV 25:42 For the Israelites are My servants; I brought them out of the land of Egypt; they shall not be sold as bondmen. [1 Cor 7:23]
KJV LEV 25:42 "For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen."
AKJV LEV 25:42 For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as slaves.
RF LEV 25:42 for you were slaves in the land of the Mitzeraim when I brought you out. You shall not purchase him as you purchase a slave.
RF LEV 25:42 for you were slaves in the land of the Mitzeraim when I brought you out. You shall not purchase him as you purchase a slave.
KJVP LEV 25:42 For they are my servants , which I brought forth out of the land of Egypt : they shall not be sold as bondmen.
ACF LEV 25:42 Porque são meus servos, que tirei da terra do Egito; não serão vendidos como se vendem os escravos.
AMP LEV 25:43 You shall not rule over him with harshness (severity, oppression), but you shall [reverently] fear your God. [Eph 6:9; Col 4:1]
KJV LEV 25:43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
AKJV LEV 25:43 You shall not rule over him with rigor; but shall fear your God.
RF LEV 25:43 You shall not reduce him to slavery, but shall fear your GOD.
RF LEV 25:43 You shall not reduce him to slavery, but shall fear your GOD.
KJVP LEV 25:43 Thou shalt not rule over him with rigour ; but shalt fear thy God.
ACF LEV 25:43 Não te assenhorearás dele com rigor, mas do teu Deus terás temor.
AMP LEV 25:44 As for your bondmen and your bondmaids whom you may have, they shall be from the nations round about you, of whom you may buy bondmen and bondmaids.
KJV LEV 25:44 "Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids."
AKJV LEV 25:44 Both your slaves, and your bondmaids, which you shall have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall you buy slaves and bondmaids.
RF LEV 25:44 Laws of Slavery. "Your men and women slaves, however, you may buy from the nations that surround you; they shall be your slaves.
RF LEV 25:44 Laws of Slavery. "Your men and women slaves, however, you may buy from the nations that surround you; they shall be your slaves.
KJVP LEV 25:44 Both thy bondmen , and thy bondmaids , which thou shalt have , shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
ACF LEV 25:44 E quanto a teu escravo ou a tua escrava que tiveres, serão das nações que estão ao redor de vós; deles comprareis escravos e escravas.
AMP LEV 25:45 Moreover, of the children of the strangers who sojourn among you, of them you may buy and of their families that are with you which they have begotten in your land, and they shall be your possession.
KJV LEV 25:45 "Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession."
AKJV LEV 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall you buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
RF LEV 25:45 And you may also buy the children of the foreign residents among you, and from their families who are with you who are born in your country, and they shall be your property.
RF LEV 25:45 And you may also buy the children of the foreign residents among you, and from their families who are with you who are born in your country, and they shall be your property.
KJVP LEV 25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy , and of their families that are with you, which they begat in your land : and they shall be your possession.
AMP LEV 25:46 And you shall make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them shall you take your bondmen always, but over your brethren the Israelites you shall not rule one over another with harshness (severity, oppression).
KJV LEV 25:46 "And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour."
AKJV LEV 25:46 And you shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your slaves for ever: but over your brothers the children of Israel, you shall not rule one over another with rigor.
RF LEV 25:46 You may also bequeath them to your children after you, to hold them as property for ever, and they shall serve you. But your relatives of the children of Israel are men, and your brothers; you shall not reduce them to slavery.
RF LEV 25:46 You may also bequeath them to your children after you, to hold them as property for ever, and they shall serve you. But your relatives of the children of Israel are men, and your brothers; you shall not reduce them to slavery.
KJVP LEV 25:46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession ; they shall be your bondmen for ever : but over your brethren the children of Israel , ye shall not rule one over another with rigour.
ACF LEV 25:46 E possui-los-eis por herança para vossos filhos depois de vós, para herdarem a possessão; perpetuamente os fareis servir; mas sobre vossos irmãos, os filhos de Israel, não vos assenhoreareis com rigor, uns sobre os outros.
AMP LEV 25:47 And if a sojourner or stranger with you becomes rich and your [Israelite] brother becomes poor beside him and sells himself to the stranger or sojourner with you or to a member of the stranger's family,
KJV LEV 25:47 "And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:"
AKJV LEV 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by you, and your brother that dwells by him wax poor, and sell himself to the stranger or sojourner by you, or to the stock of the stranger's family:
RF LEV 25:47 A Hebrew Slave May Work Himself Free. "When, however, a foreigner or settler among you obtains property in one of your poor brethren, and he is sold to the foreign resident, to be added to the family of the foreigner;
RF LEV 25:47 A Hebrew Slave May Work Himself Free. "When, however, a foreigner or settler among you obtains property in one of your poor brethren, and he is sold to the foreign resident, to be added to the family of the foreigner;
KJVP LEV 25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor , and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger?s family:
AMP LEV 25:48 After he is sold he may be redeemed. One of his brethren may redeem him:
KJV LEV 25:48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
AKJV LEV 25:48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brothers may redeem him:
RF LEV 25:48 he shall be redeemable after he has been sold to him; any one of his relatives may redeem him.
RF LEV 25:48 he shall be redeemable after he has been sold to him; any one of his relatives may redeem him.
KJVP LEV 25:48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
ACF LEV 25:48 Depois que se houver vendido, haverá resgate para ele; um de seus irmãos o poderá resgatar;
AMP LEV 25:49 Either his uncle or his uncle's son may redeem him, or a near kinsman may redeem him; or if he has enough and is able, he may redeem himself.
KJV LEV 25:49 "Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself."
AKJV LEV 25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is near of kin to him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.
RF LEV 25:49 His uncle or cousin may redeem him, or any relation by blood of his family may redeem, or he may acquire property and redeem himself,
RF LEV 25:49 His uncle or cousin may redeem him, or any relation by blood of his family may redeem, or he may acquire property and redeem himself,
KJVP LEV 25:49 Either his uncle , or his uncle?s son , may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able , he may redeem himself.
ACF LEV 25:49 Ou seu tio, ou o filho de seu tio o poderá resgatar; ou um dos seus parentes, da sua famÃlia, o poderá resgatar; ou, se alcançar riqueza, se resgatará a si mesmo.
AMP LEV 25:50 And [the redeemer] shall reckon with the purchaser of the servant from the year when he sold himself to the purchaser to the Year of Jubilee, and the price of his release shall be adjusted according to the number of years. The time he was with his owner shall be counted as that of a hired servant.
KJV LEV 25:50 "And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him."
AKJV LEV 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him to the year of jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.
RF LEV 25:50 and pay to his purchaser according to the years he bought him for, up to the year of JUBILEE. That shall be the price given to his purchaser—proportionate to the number of years by the scale of wages that might belong to him.
RF LEV 25:50 and pay to his purchaser according to the years he bought him for, up to the year of JUBILEE. That shall be the price given to his purchaser—proportionate to the number of years by the scale of wages that might belong to him.
KJVP LEV 25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee : and the price of his sale shall be according unto the number of years , according to the time of an hired servant him.
AMP LEV 25:51 If there remain many years [before the Year of Jubilee], in proportion to them he must refund [to the purchaser] for his release [the overpayment] for his acquisition.
KJV LEV 25:51 "If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for."
AKJV LEV 25:51 If there be yet many years behind, according to them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
RF LEV 25:51 If the years are many before them, he shall give back equivalent money to his purchaser;
RF LEV 25:51 If the years are many before them, he shall give back equivalent money to his purchaser;
KJVP LEV 25:51 If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
ACF LEV 25:51 Se ainda faltarem muitos anos, conforme a eles restituirá, para seu resgate, parte do dinheiro pelo qual foi vendido,
AMP LEV 25:52 And if little time remains until the Year of Jubilee, he shall count it over with him and he shall refund the proportionate amount for his release.
KJV LEV 25:52 "And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption."
AKJV LEV 25:52 And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years shall he give him again the price of his redemption.
RF LEV 25:52 and if few of the years are remaining to the year of JUBILEE, then he shall repay to him proportionate to the space of years, as the redemption fee;
RF LEV 25:52 and if few of the years are remaining to the year of JUBILEE, then he shall repay to him proportionate to the space of years, as the redemption fee;
KJVP LEV 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubilee , then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
AMP LEV 25:53 And as a servant hired year by year shall he deal with him; he shall not rule over him with harshness (severity, oppression) in your sight [make sure of that].
KJV LEV 25:53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
AKJV LEV 25:53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight.
RF LEV 25:53 according to the wages year by year it shall be. You shall not add a profit for your eyes.
RF LEV 25:53 according to the wages year by year it shall be. You shall not add a profit for your eyes.
KJVP LEV 25:53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
ACF LEV 25:53 Como diarista, de ano em ano, estará com ele; não se assenhoreará sobre ele com rigor diante dos teus olhos.
AMP LEV 25:54 And if he is not redeemed during these years and by these means, then he shall go free in the Year of Jubilee, he and his children with him.
KJV LEV 25:54 "And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him."
AKJV LEV 25:54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.
RF LEV 25:54 But if he is redeemed by none of these, then he shall be freed at the year of JUBILEE, both himself and his children with him.
RF LEV 25:54 But if he is redeemed by none of these, then he shall be freed at the year of JUBILEE, both himself and his children with him.
KJVP LEV 25:54 And if he be not redeemed in these years , then he shall go out in the year of jubilee , both he, and his children him.
ACF LEV 25:54 E, se desta sorte não se resgatar, sairá no ano do jubileu, ele e seus filhos com ele.
AMP LEV 25:55 For to Me the Israelites are servants, My servants, whom I brought forth out of the land of Egypt. I am the Lord your God.
KJV LEV 25:55 For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
AKJV LEV 25:55 For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
RF LEV 25:55 For the children of Israel are My SERVANTS, whom I brought up out of the land of the Mitzeraim. I am their EVER-LIVING GOD.
RF LEV 25:55 For the children of Israel are My SERVANTS, whom I brought up out of the land of the Mitzeraim. I am their EVER-LIVING GOD.
KJVP LEV 25:55 For unto me the children of Israel are servants ; they are my servants whom - I brought forth out of the land of Egypt : I am the LORD your God.
ACF LEV 25:55 Porque os filhos de Israel me são servos; meus servos são eles, que tirei da terra do Egito. Eu sou o SENHOR vosso Deus.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H4872 {mosheh} | mo-sheh' | From H4871; | drawing out (of the water), that is, rescued; | Mosheh, the Israelitish lawgiver: - Moses.
H2022 {har} | har | A shortened form of H2042; | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country), mount (-ain), X promotion.
H5514 {siynay} | see-nah'ee | Of uncertain derivation; | Sinai, a mountain of Arabia: - Sinai. | REF: 0 - 33
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H7676 {shabbath} | shab-bawth' | Intensive from H7673; | intermission, that is, | (specifically) the Sabbath: - (+ every) sabbath.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H8337 {shesh shishshah} | shaysh, shish-shaw' | (The second form is masculine); | a primitive number; | six (as an overplus (see H7797) beyond five or the fingers of the hand); | as ordinal sixth: - six ([-teen, -teenth]), sixth. | REF: 0 - 201
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H2232 {zara'} | zaw-rah' | A primitive root; | to sow; | figuratively to disseminate, plant, fructify: - bear, conceive seed, set with, sow (-er), yield.
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H2168 {zamar} | zaw-mar' | A primitive root (compare H2167, H5568, H6785); | to trim (a vine): - prune. | REF: 0 - 2
H3754 {kerem} | keh'-rem | From an unused root of uncertain meaning; | a garden or vineyard: - vines, | (increase of the) vineyard (-s), vintage. See also H1021.
H8393 {tebu'ah} | teb-oo-aw' | From H935; | income, that is, produce (literally or figuratively): - fruit, gain, increase, revenue.
H622 {'asaph} | aw-saf' | A primitive root; | to gather for any purpose; | hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): - assemble, bring, consume, destroy, fetch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], | (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H7677 {shabbathon} | shab-baw-thone' | From H7676; | a sabbatism or special holiday: - rest, sabbath.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5599 {saphiyach} | saw-fee'-akh | From H5596; | something (spontaneously) falling off, that is, a self sown crop; | figuratively a freshet: - (such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself).
H7105 {qatsiyr} | kaw-tseer' | From H7114; | severed, that is, harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; | also a limb (of a tree, or simply foliage): - bough, branch, harvest (man).
H7114 {qatsar} | kaw-tsar' | A primitive root; | to dock off, that is, curtail (transitively or intransitively, literally or figuratively); | especially to harvest (grass or grain): - X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap (-er), | (be, wax) short (-en, -er), straiten, trouble, vex.
H1219 {batsar} | baw-tsar' | A primitive root; | to clip off; | specifically (as denominative from H1210) to gather grapes; | also to be isolated (that is, inaccessible by height or fortification): - cut off, | (de-) fenced, fortify, | (grape) gather (-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.
H6025 {'enab} | ay-nawb' | From an unused root probably meaning to bear fruit; | a grape: - (ripe) grape, wine.
H5139 {naziyr nazir} | naw-zeer', naw-zeer' | From H5144; | separate, that is, consecrated (as prince, a Nazirite); | hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite). (The translation, Nazarite, is by a false alliteration with Nazareth.): - Nazarite [by a false alliteration with Nazareth], separate (-d), vine undressed.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H7916 {s´akiyr} | saw-keer' | From H7936; | a man at wages by the day or year: - hired (man, servant), hireling.
H8453 {toshab toshab} | to-shawb', to-shawb' | (The second form used in Kings Num 17:1); | from H3427; | a dweller (but not outlandish H5237); | especially (as distinguished from a native citizen (active participle of H3427) and a temporary inmate H1616 or mere lodger H3885) resident alien: - foreigner-inhabitant sojourner stranger.
H1481 {gur} | goor | A primitive root; | properly to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), that is, sojourn (as a guest); | also to shrink, fear (as in a strange place); | also to gather for hostility (as afraid): - abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, | (be) stranger, X surely.
H519 {'amah} | aw-maw' | Apparently a primitive word; | a maidservant or female slave: - (hand-) bondmaid (-woman,) maid (-servant).
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H929 {behemah} | be-hay-maw' | From an unused root (probably meaning to be mute); | properly a dumb beast; | especially any large quadruped or animal (often collectively): - beast, cattle.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H5608 {saphar} | saw-far' | A primitive root; | properly to score with a mark as a tally or record, that is, | (by implication) to inscribe, and also to enumerate; | intensively to recount, that is, celebrate: - commune, | (ac-) count, declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H8672 {tesha' tish'ah} | tay'-shah, tish-aw' | The second form is the masculine of the first; | perhaps from H8159 through the idea of a turn to the next or full number ten; | nine or (ordinal) ninth: - nine (+ -teen, + -teenth, -th). | REF: 0 - 56
H7782 {shophar shophar} | sho-far', sho-far' | From H8231 in the original sense of incising; | a cornet (as giving a clear sound) or curved horn: - cornet, trumpet.
H8643 {teru'ah} | ter-oo-aw' | From H7321; | clamor, that is, acclamation of joy or a battle cry; | especially clangor of trumpets, as an alarum: - alarm, blow (-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout (-ing), | (high, joyful) sound (-ing).
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H6218 {'as´or 'as´or} | aw-sore', aw-sore' | From H6235; | ten; | by abbreviation ten strings, and so a decachord: - (instrument of) ten (strings, -th).
H2320 {chodesh} | kho'-desh | From H2318; | the new moon; | by implication a month: - month (-ly), new moon.
H3725 {kippur} | kip-poor' | From H3722; | expiation (only in plural): - atonement.
H6942 {qadash} | kaw-dash' | A primitive root; | to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): - appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, | (be, keep) holy (-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify (-ied one, self), X wholly.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H1865 {deror} | der-ore' | From an unused root (meaning to move rapidly); | freedom; | hence spontaneity of outflow, and so clear: - liberty, pure.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H3104 {yobel yobel} | yo-bale', yo-bale' | Apparently from H2986; | the blast of a horn (from its continuous sound); | specifically the signal of the silver trumpets; | hence the instrument itself and the festival thus introduced: - jubile, ram’s horn, trumpet.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H4940 {mishpachah} | mish-paw-khaw' | From H8192 (compare H8198); | a family, that is, circle of relatives; | figuratively a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); | by extension a tribe or people: - family, kind (-red).
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H272 {'achuzzah} | akh-ooz-zaw' | Feminine passive participle of H270; | something seized, that is, a possession (especially of land): - possession.
H6944 {qodesh} | ko'-desh | From H6942; | a sacred place or thing; | rarely abstractly sanctity: - consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, | (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H4376 {makar} | maw-kar' | A primitive root; | to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): - X at all, sell (away, -er, self).
H4465 {mimkar} | mim-kawr' | From H4376; | merchandise; | abstractly a selling: - X ought, | (that which cometh of) sale, that which . . . sold, ware. | REF: 0 - 9
H5997 {'amiyth} | aw-meeth' | From a primitive root meaning to associate; | companionship; | hence (concretely) a comrade or kindred man: - another, fellow, neighbour.
H7069 {qanah} | kaw-naw' | A primitive root; | to erect, that is, create; | by extension to procure, especially by purchase (causatively sell); | by implication to own: - attain, buy (-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess (-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H3238 {yanah} | yaw-naw' | A primitive root; | to rage or be violent; | by implication to suppress, to maltreat: - destroy, | (thrust out by) oppress (-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
H176 {'o 'av} | o, av | The first form is presumed to be the "constructive" or genitival form of the second form which is short for H185; | desire (and so probably in Pro 31:4); | hence (by way of alternative) or also if: - also and either if at the least X nor or otherwise then whether. | REF: 0 - 206
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H4557 {mispar} | mis-pawr' | From H5608; | a number, definitely (arithmetical) or indefinitely (large, innumerable; | small, a few); | also (abstractly) narration: - + abundance, account, X all, X few, [in-] finite, | (certain) number (-ed), tale, telling, + time.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H7230 {rob} | robe | From H7231; | abundance (in any respect): - abundance (-antly), all, X common [sort], excellent, great (-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty (-ifully), X very [age].
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H4736 {miqnah} | mik-naw' | Feminine of H4735; | properly a buying, that is, acquisition; | concretely a piece of property (land or living); | also the sum paid: - (he that is) bought, possession, piece, purchase. | REF: 0 - 12
H4591 {ma'at} | maw-at' | A primitive root; | properly to pare off, that is, lessen; | intransitively to be (or causatively to make) small or few (or figuratively ineffective): - suffer to decrease, diminish, | (be, X borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, | (X give the) less, be minished, bring to nothing.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H2708 {chuqqah} | khook-kaw' | Feminine of H2706, and meaning substantially the same: - appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H983 {betach} | beh'-takh | From H982; | properly a place of refuge; | abstractly safety, both the fact (security) and the feeling (trust); | often (adverbially with or without preposition) safely: - assurance, boldly, | (without) care (-less), confidence, hope, safe (-ly, -ty), secure, surely.
H6529 {periy} | per-ee' | From H6509; | fruit (literally or figuratively): - bough, | ([first-]) fruit ([-ful]), reward.
H7648 {s´oba'} | so'-bah | From H7646; | satisfaction (of food or (figuratively) joy): - fill, full (-ness), satisfying, be satisfied. | REF: 0 - 7
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H1293 {berakah} | ber-aw-kaw' | From H1288; | benediction; | by implication prosperity: - blessing, liberal, pool, present.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H6783 {tsemiythuth tsemithuth} | tsem-ee-thooth', tsem-ee-thooth' | From H6789; | excision, that is, destruction; | used only (adverbially) with prepositional prefix to extinction, that is, perpetually: - ever.
H1616 {ger geyr} | gare, gare | From H1481; | properly a guest; | by implication a foreigner: - alien, sojourner, stranger.
H1353 {ge'ullah} | gheh-ool-law' | Feminine passive participle of H1350; | redemption (including the right and the object); | by implication relationship: - kindred, redeem, redemption, right.
H4134 {muk} | mook | A primitive root; | to become thin, that is, | (figuratively) be impoverished: - be (waxen) poor (-er).
H7138 {qarob qarob} | kaw-robe', kaw-robe' | From H7126; | near (in place, kindred or time): - allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfolk (-sman), | (that is) near (of kin), neighbour, | (that is) next, | (them that come) nigh (at hand), more ready, short (-ly).
H1350 {ga'al} | gaw-al' | A primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), that is, to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): - X in any wise, X at all, avenger, deliver, | (do, perform the part of near, next) kinsfolk (-man), purchase, ransom, redeem (-er), revenger.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H5381 {nas´ag} | naw-sag' | A primitive root; | to reach (literally or figuratively): - ability, be able, attain (unto), | (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, | (over-) take (hold of, on, upon).
H2803 {chashab} | khaw-shab' | A primitive root; | properly to plait or interpenetrate, that is, | (literally) to weave or (generally) to fabricate; | figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); | hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: - (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon (-ing be made), regard, think.
H5736 {'adaph} | aw-daf' | A primitive root; | to be (causatively have) redundant: - be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H1767 {day} | dahee | Of uncertain derivation; | enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: - able, according to, after (ability), among, as (oft as), | (more than) enough, from, in, since, | (much as is) sufficient (-ly), too much, very, when.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H4186 {moshab moshab} | mo-shawb', mo-shawb' | From H3427; | a seat; | figuratively a site; | abstractly a session; | by extension an abode (the place or the time); | by implication population: - assembly, dwell in, dwelling (-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H2346 {chomah} | kho-maw' | Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; | a wall of protection: - wall, walled.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H8552 {tamam} | taw-mam' | A primitive root; | to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively: - accomplish, cease, be clean [pass-] ed, consume, have done, | (come to an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H8549 {tamiym} | taw-meem' | From H8552; | entire (literally, figuratively or morally); | also (as noun) integrity, truth: - without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright (-ly), whole.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H1755 {dor dor} | dore, dore | From H1752; | properly a revolution of time, that is, an age or generation; | also a dwelling: - age, X evermore, generation, [n-]ever, posterity.
H2691 {chatser} | khaw-tsare' | From H2690 in its original sense; | a yard (as inclosed by a fence); | also a hamlet (as similarly surrounded with walls): - court, tower, village.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H3881 {leviyiy leviy} | lay-vee-ee', lay-vee' | Patronymic from H3878; | a Leviite or descendant of Levi: - Levite. | REF: 0 - 257
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H4054 {migrash migrashah} | mig-rawsh', mig-raw-shaw' | From H1644; | a suburb (that is, open country whither flocks are driven for pasture); | hence the area around a building, or the margin of the sea: - cast out, suburb.
H4131 {mot} | mote' | A primitive root; | to waver; | by implication to slip, shake, fall: - be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall (-ing down), be (re-) moved, be ready shake, slide, slip. | REF: 0 - 35
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H5392 {neshek} | neh'-shek | From H5391; | interest on a debt: - usury.
H8635 {tarbuth} | tar-booth' | From H7235; | multiplication, that is, progeny: - increase. | REF: 0 - 5
H408 {'al} | al | A negative particle (akin to H3808); | not (the qualified negation used as a deprecative); | once (Job 24:25) as a noun nothing: - nay neither + never no nor not nothing [worth] rather than. | REF: 0 - 145
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H4768 {marbiyth} | mar-beeth' | From H7235; | a multitude; | also offspring; | specifically interest (on capital): - greatest part, greatness, increase, multitude.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H3667 {kena'an} | ken-ah'-an | From H3665; | humiliated; | Kenaan, a son of Ham; | also the country inhabited by him: - Canaan, merchant, traffick.
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H5656 {'abodah 'abodah} | ab-o-daw', ab-o-daw' | From H5647; | work of any kind: - act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering (-try), office, service (-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H7287 {radah} | raw-daw' | A primitive root; | to tread down, that is, subjugate; | specifically to crumble off: - (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, | (bear, make to) rule, | (-r, over), take.
H6531 {perek} | peh'-rek | From an unused root meaning to break apart; | fracture, that is, severity: - cruelty, rigour.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H5157 {nachal} | naw-khal' | A primitive root; | to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; | causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate: - divide, have ([inheritance]), take as an heritage, | (cause to, give to, make to) inherit, | (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, | (have in, cause to be made to) possess (-ion).
H3423 {yarash yaresh} | yaw-rash', yaw-raysh' | A primitive root; | to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); | by implication to seize, to rob, to inherit; | also to expel, to impoverish, to ruin: - cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive (-ing) out, enjoy, expel, X without fail, | (give to, leave for) inherit (-ance, -or), + magistrate, be (make) poor, come to poverty, | (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
H6133 {'eqer} | ay'-ker | From H6131; | figuratively a transplanted person, that is, naturalized citizen: - stock.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H1730 {dod dod} | dode, dode | From an unused root meaning properly to boil, that is, | (figuratively) to love; | by implication a love token, lover, friend; | specifically an uncle: - (well-) beloved, father’s brother, love, uncle.
H1733 {dodah} | do-daw' | Feminine of H1730; | an aunt: - aunt, father’s sister, uncle’s wife.
H7607 {she'er} | sheh-ayr' | From H7604; | flesh (as swelling out), as living or for food; | generally food of any kind; | figuratively kindred by blood: - body, flesh, food, | (near) kin (-sman, -swoman), near (nigh) [of kin]
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H7604 {sha'ar} | shaw-ar' | A primitive root; | properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant: - leave, | (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
H4592 {me'at me'at} | meh-at', meh-awt' | From H4591; | a little or few (often adverbial or comparative): - almost, | (some, very) few (-er, -est), lightly, little (while), | (very) small (matter, thing), some, soon, X very.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H853 {'eth} | ayth | Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; | properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): - (As such unrepresented in english.) | REF: 0 - 103
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?