Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP ISA 13:1 THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Babylon which Isaiah son of Amoz saw [with prophetic insight]:
KJV ISA 13:1 "The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see."
AKJV ISA 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
RF ISA 13:1 Ode 19. The Burden of Babylon that Isaiah ben Amoz foresaw.
RF ISA 13:1 Ode 19. The Burden of Babylon that Isaiah ben Amoz foresaw.
KJVP ISA 13:1 The burden of Babylon , which Isaiah the son of Amoz did see.
ACF ISA 13:1 Peso de Babilônia, que viu IsaÃas, filho de Amós.
AMP ISA 13:2 Raise up a signal banner upon the high and bare mountain, summon them [the Medes and Persians] with loud voice and beckoning hand that they may enter the gates of the [Babylonian] nobles.
KJV ISA 13:2 "Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles."
AKJV ISA 13:2 Lift you up a banner on the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
RF ISA 13:2 Hoist the Standard to view on the Hill,— Call to them—and with the hand beckon, And the Princes will enter the gates!
RF ISA 13:2 Hoist the Standard to view on the Hill,— Call to them—and with the hand beckon, And the Princes will enter the gates!
KJVP ISA 13:2 Lift ye up a banner upon the high mountain , exalt the voice unto them, shake the hand , that they may go into the gates of the nobles.
ACF ISA 13:2 Alçai uma bandeira sobre o monte elevado, levantai a voz para eles; acenai-lhes com a mão, para que entrem pelas portas dos nobres.
AMP ISA 13:3 I Myself [says the Lord] have commanded My designated ones and have summoned My mighty men to execute My anger, even My proudly exulting ones [the Medes and Persians]--those who are made to triumph for My honor.
KJV ISA 13:3 "I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness."
AKJV ISA 13:3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.
RF ISA 13:3 I have commanded My saints, I have called to My Heroes, My fierce and My proud, and My haughty,
RF ISA 13:3 I have commanded My saints, I have called to My Heroes, My fierce and My proud, and My haughty,
KJVP ISA 13:3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger , even them that rejoice in my highness.
ACF ISA 13:3 Eu dei ordens aos meus santificados; sim, já chamei os meus poderosos para executarem a minha ira, os que exultam com a minha majestade.
AMP ISA 13:4 Hark, the uproar of a multitude in the mountains, like that of a great people! The noise of the tumult of the kingdoms of the nations gathering together! The Lord of hosts is mustering the host for the battle.
KJV ISA 13:4 "The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle."
AKJV ISA 13:4 The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts musters the host of the battle.
RF ISA 13:4 The High Hills re-echo a great people's movement, The sound of the Leaders of Nations collecting;— The LORD OF HOSTs mustering His Army for Battle!
RF ISA 13:4 The High Hills re-echo a great people's movement, The sound of the Leaders of Nations collecting;— The LORD OF HOSTs mustering His Army for Battle!
KJVP ISA 13:4 The noise of a multitude in the mountains , like as of a great people ; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.
AMP ISA 13:5 They come from a distant country, from the uttermost part of the heavens [the far east]--even the Lord and the weapons of His indignation--to seize and destroy the whole land. [Ps 19:4-6; Isa 5:26]
KJV ISA 13:5 "They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land."
AKJV ISA 13:5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
RF ISA 13:5 They come from a land at a distance, From the boundary of Heaven, And the LORD with His weapon of anger, To punish your land.
RF ISA 13:5 They come from a land at a distance, From the boundary of Heaven, And the LORD with His weapon of anger, To punish your land.
KJVP ISA 13:5 They come from a far country , from the end of heaven , even the LORD , and the weapons of his indignation , to destroy the whole land.
AMP ISA 13:6 Wail, for the day of the Lord is at hand; as destruction from the Almighty and Sufficient One [Shaddai] will it come! [Gen 17:1]
KJV ISA 13:6 Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
AKJV ISA 13:6 Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
RF ISA 13:6 Howl! for the day of the LORD is arriving! Like a robber for plunder it comes!
RF ISA 13:6 Howl! for the day of the LORD is arriving! Like a robber for plunder it comes!
KJVP ISA 13:6 Howl ye; for the day of the LORD is at hand ; it shall come as a destruction from the Almighty.
ACF ISA 13:6 Clamai, pois, o dia do SENHOR está perto; vem do Todo-Poderoso como assolação.
AMP ISA 13:7 Therefore will all hands be feeble, and every man's heart will melt.
KJV ISA 13:7 "Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:"
AKJV ISA 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
RF ISA 13:7 Therefore all hands hang down, And each man's heart will melt,
RF ISA 13:7 Therefore all hands hang down, And each man's heart will melt,
KJVP ISA 13:7 Therefore - shall all hands be faint , and every man?s heart shall melt:
ACF ISA 13:7 Portanto, todas as mãos se debilitarão, e o coração de todos os homens se desanimará.
AMP ISA 13:8 And they [of Babylon] shall be dismayed and terrified, pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman in childbirth. They will gaze stupefied and aghast at one another, their faces will be aflame [from the effects of the unprecedented warfare].
KJV ISA 13:8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
AKJV ISA 13:8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travails: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
RF ISA 13:8 Will be terrified, tortured, and writhe In anguish like women in childbirth! Each his friend will affright, Face flaming to face,
RF ISA 13:8 Will be terrified, tortured, and writhe In anguish like women in childbirth! Each his friend will affright, Face flaming to face,
KJVP ISA 13:8 And they shall be afraid : pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth : they shall be amazed one at another ; their faces shall be as flames.
ACF ISA 13:8 E assombrar-se-ão, e apoderar-se-ão deles dores e ais, e se angustiarão, como a mulher com dores de parto; cada um se espantará do seu próximo; os seus rostos serão rostos flamejantes.
AMP ISA 13:9 Behold, the day of the Lord is coming!--fierce, with wrath and raging anger--to make the land and the [whole] earth a desolation and to destroy out of it its sinners. [Isa 2:10-22; Rev 19:11-21]
KJV ISA 13:9 "Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it."
AKJV ISA 13:9 Behold, the day of the LORD comes, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
RF ISA 13:9 Look! the LORD'S day has come!— Fierce, o'erwhelming, and furious with anger, To turn the Earth into a waste, And the wicked destroy upon her."
RF ISA 13:9 Look! the LORD'S day has come!— Fierce, o'erwhelming, and furious with anger, To turn the Earth into a waste, And the wicked destroy upon her."
KJVP ISA 13:9 Behold , the day of the LORD cometh , cruel both with wrath and fierce anger , to lay the land desolate : and he shall destroy the sinners it.
ACF ISA 13:9 Eis que vem o dia do SENHOR, horrendo, com furor e ira ardente, para por a terra em assolação, e dela destruir os pecadores.
AMP ISA 13:10 For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be darkened at its rising and the moon will not shed its light.
KJV ISA 13:10 "For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine."
AKJV ISA 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
RF ISA 13:10 Then the stars of the skies and the planets Will no longer shine with their light. In darkness the Sun will come forth, And the Moon will not give out her beam,
RF ISA 13:10 Then the stars of the skies and the planets Will no longer shine with their light. In darkness the Sun will come forth, And the Moon will not give out her beam,
KJVP ISA 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light : the sun shall be darkened in his going forth , and the moon shall not cause her light to shine.
AMP ISA 13:11 And I, the Lord, will punish the world for its evil, and the wicked for their guilt and iniquity; I will cause the arrogance of the proud to cease and will lay low the haughtiness of the terrible and the boasting of the violent and ruthless.
KJV ISA 13:11 "And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible."
AKJV ISA 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
RF ISA 13:11 When I visit her sin on the world, And on the Wicked their crime. Make the pride of the haughty to cease, And the might of the terrible fall.
RF ISA 13:11 When I visit her sin on the world, And on the Wicked their crime. Make the pride of the haughty to cease, And the might of the terrible fall.
KJVP ISA 13:11 And I will punish the world for their evil , and the wicked for their iniquity ; and I will cause the arrogancy of the proud to cease , and will lay low the haughtiness of the terrible.
ACF ISA 13:11 E visitarei sobre o mundo a maldade, e sobre os Ãmpios a sua iniqüidade; e farei cessar a arrogância dos atrevidos, e abaterei a soberba dos tiranos.
AMP ISA 13:12 I will make a man more rare than fine gold, and mankind scarcer than the pure gold of Ophir.
KJV ISA 13:12 I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
AKJV ISA 13:12 I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
RF ISA 13:12 And make mortals more precious than gold, And mankind than the purest from Ophir.
RF ISA 13:12 And make mortals more precious than gold, And mankind than the purest from Ophir.
KJVP ISA 13:12 I will make a man more precious than fine gold ; even a man than the golden wedge of Ophir.
ACF ISA 13:12 Farei que o homem seja mais precioso do que o ouro puro, e mais raro do que o ouro fino de Ofir.
AMP ISA 13:13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth shall be shaken out of its place at the wrath of the Lord of hosts in the day of His fierce anger.
KJV ISA 13:13 "Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger."
AKJV ISA 13:13 Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
RF ISA 13:13 For the Heavens will tremble, earth shake from her place At the LORD OF HOSTS' anger and day of fierce wrath;
RF ISA 13:13 For the Heavens will tremble, earth shake from her place At the LORD OF HOSTS' anger and day of fierce wrath;
KJVP ISA 13:13 Therefore - I will shake the heavens , and the earth shall remove out of her place , in the wrath of the LORD of hosts , and in the day of his fierce anger.
AMP ISA 13:14 And like the chased roe or gazelle, and like sheep that no man gathers, each [foreign resident] will turn to his own people, and each will flee to his own land.
KJV ISA 13:14 "And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land."
AKJV ISA 13:14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man takes up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
RF ISA 13:14 They shall be like a stag, or a Shepherdless flock, Each to his Nation will fly,
RF ISA 13:14 They shall be like a stag, or a Shepherdless flock, Each to his Nation will fly,
KJVP ISA 13:14 And it shall be as the chased roe , and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people , and flee every one into his own land.
AMP ISA 13:15 Everyone who is found will be thrust through, and everyone who is connected with the slain and is caught will fall by the sword.
KJV ISA 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
AKJV ISA 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined to them shall fall by the sword.
RF ISA 13:15 And everyone march to his land, And all met will be stabbed, All caught by the sword;
RF ISA 13:15 And everyone march to his land, And all met will be stabbed, All caught by the sword;
KJVP ISA 13:15 Every one that is found shall be thrust through ; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.
ACF ISA 13:15 Todo o que for achado será transpassado; e todo o que se unir a ele cairá à espada.
AMP ISA 13:16 Their infants also will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
KJV ISA 13:16 "Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished."
AKJV ISA 13:16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
RF ISA 13:16 Their children flung down in their sight, Their homes plundered and ravished their wives,
RF ISA 13:16 Their children flung down in their sight, Their homes plundered and ravished their wives,
KJVP ISA 13:16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes ; their houses shall be spoiled , and their wives ravished.
ACF ISA 13:16 E suas crianças serão despedaçadas perante os seus olhos; as suas casas serão saqueadas, e as suas mulheres violadas.
AMP ISA 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold [and thus cannot be bribed].
KJV ISA 13:17 "Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it."
AKJV ISA 13:17 Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
RF ISA 13:17 For I will raise on them the Medes, Whom silver will never restrain, And who have no desire for gold.
RF ISA 13:17 For I will raise on them the Medes, Whom silver will never restrain, And who have no desire for gold.
KJVP ISA 13:17 Behold , I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver ; and as for gold , they shall not delight it.
ACF ISA 13:17 Eis que eu despertarei contra eles os medos, que não farão caso da prata, nem tampouco desejarão ouro.
AMP ISA 13:18 Their bows will cut down the young men [of Babylon]; and they will have no pity on the fruit of the womb, their eyes will not spare children.
KJV ISA 13:18 Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
AKJV ISA 13:18 Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.
RF ISA 13:18 Their Archers will break the young men; Nor pity the fruit of the womb, Nor their eyes have regard to a child,
RF ISA 13:18 Their Archers will break the young men; Nor pity the fruit of the womb, Nor their eyes have regard to a child,
KJVP ISA 13:18 Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb ; their eye shall not spare children.
ACF ISA 13:18 E os seus arcos despedaçarão os jovens, e não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão aos filhos.
AMP ISA 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans? pride, shall be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.
KJV ISA 13:19 "And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah."
AKJV ISA 13:19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
RF ISA 13:19 And Babel, the Swell1 of the Kingdoms, The crown of the pride of Kaldees, Like Gomorah and Sodom whom GOD overwhelmed,
RF ISA 13:19 And Babel, the Swell1 of the Kingdoms, The crown of the pride of Kaldees, Like Gomorah and Sodom whom GOD overwhelmed,
KJVP ISA 13:19 And Babylon , the glory of kingdoms , the beauty of the Chaldees? excellency , shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
ACF ISA 13:19 E Babilônia, o ornamento dos reinos, a glória e a soberba dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
AMP ISA 13:20 [Babylon] shall never be inhabited or dwelt in from generation to generation; neither shall the Arab pitch his tent there, nor shall the shepherds make their sheepfolds there.
KJV ISA 13:20 "It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there."
AKJV ISA 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelled in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
RF ISA 13:20 Not inhabited ever Or dwelt in for ages, Nor camp there the Arabs, Nor Shepherds there pasture,—
RF ISA 13:20 Not inhabited ever Or dwelt in for ages, Nor camp there the Arabs, Nor Shepherds there pasture,—
KJVP ISA 13:20 It shall never - be inhabited , neither shall it be dwelt in from generation to generation : neither shall the Arabian pitch tent there ; neither shall the shepherds make their fold there.
AMP ISA 13:21 But wild beasts of the desert will lie down there, and the people's houses will be full of dolefully howling creatures; and ostriches will dwell there, and wild goats [like demons] will dance there.
KJV ISA 13:21 "But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there."
AKJV ISA 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
RF ISA 13:21 But Wild Beasts shall cower,— With yells fill their houses,— And Daughters of Woe shall reside,2
RF ISA 13:21 But Wild Beasts shall cower,— With yells fill their houses,— And Daughters of Woe shall reside,2
KJVP ISA 13:21 But wild beasts of the desert shall lie there ; and their houses shall be full of doleful creatures ; and owls - shall dwell there , and satyrs shall dance there.
ACF ISA 13:21 Mas as feras do deserto repousarão ali, e as suas casas se encherão de horrÃveis animais; e ali habitarão os avestruzes, e os sátiros pularão ali.
AMP ISA 13:22 And wolves and howling creatures will cry and answer in the deserted castles, and jackals in the pleasant palaces. And [Babylon's] time has nearly come, and her days will not be prolonged.
KJV ISA 13:22 "And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged."
AKJV ISA 13:22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
RF ISA 13:22 And the gorilla shall dance!— And her widowhood Hyenas mourn,— And snakes in her Temples delight!— And soon it will come, For her period shall not be for long. ————— 1 Ch. 13, v. 19. It is strange that this modern slang term is the only accurate translation of Isaiah's Hebrew 'Tzbi', to swell, to swell up, say the Lexicons. 2 Ch. 13, v. 21. Daughters of Woe is the poetic name for the Ostrich in Hebrew owing to the sobbing wail uttered by that bird at night.
RF ISA 13:22 And the gorilla shall dance!— And her widowhood Hyenas mourn,— And snakes in her Temples delight!— And soon it will come, For her period shall not be for long. ————— 1 Ch. 13, v. 19. It is strange that this modern slang term is the only accurate translation of Isaiah's Hebrew 'Tzbi', to swell, to swell up, say the Lexicons. 2 Ch. 13, v. 21. Daughters of Woe is the poetic name for the Ostrich in Hebrew owing to the sobbing wail uttered by that bird at night.
KJVP ISA 13:22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses , and dragons in their pleasant palaces : and her time is near to come , and her days shall not be prolonged.
H4853 {mas’s’a'} | mas-saw' | From H5375; | a burden; | specifically tribute, or (abstractly) porterage; | figuratively an utterance, chiefly a doom, especially singing; | mental, desire: - burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute.
H3470 {yesha'yah yesha'yahu} | yesh-ah-yaw', yesh-ah-yaw'-hoo | From H3467 and H3050; | Jah has saved; | Jeshajah, the name of seven Israelites: - Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah. | REF: 0 - 38
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H2372 {chazah} | khaw-zaw | A primitive root; | to gaze at; | mentally to perceive, contemplate (with pleasure); | specifically to have a vision of: - behold, look, prophesy, provide, see.
H894 {babel} | baw-bel' | From H1101; | confusion; | Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel, Babylon.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H531 {'amots} | aw-mohts' | From H553; | strong; | Amots, an Israelite: - Amoz. | REF: 0 - 12
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H5251 {nes} | nace | From H5264; | a flag; | also a sail; | by implication a flagstaff; | generally a signal; | figuratively a token: - banner, pole, sail, | (en-) sign, standard.
H8192 {shaphah} | shaw-faw' | A primitive root; | to abrade, that is, bare: - high, stick out.
H2022 {har} | har | A shortened form of H2042; | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country), mount (-ain), X promotion.
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H5130 {nuph} | noof | A primitive root; | to quiver (that is, vibrate up and down, or rock to and fro); | used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.): - lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H6607 {pethach} | peh'-thakh | From H6605; | an opening (literally), that is, door (gate) or entrance way: - door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
H5081 {nadiyb} | naw-deeb' | From H5068; | properly voluntary, that is, generous; | hence, magnanimous; | as noun, a grandee (sometimes a tyrant): - free, liberal (things), noble, prince, willing ([hearted]).
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H6942 {qadash} | kaw-dash' | A primitive root; | to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): - appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, | (be, keep) holy (-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify (-ied one, self), X wholly.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H1368 {gibbor gibbor} | ghib-bore', ghib-bore' | Intensive from the same as H1397; | powerful; | by implication warrior, tyrant: - champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
H1346 {ga'avah} | gah-av-aw' | From H1342; | arrogance or majesty; | by implication (concretely) ornament: - excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H1995 {hamon hamon} | haw-mone', haw-mone' | From H1993; | a noise, tumult, crowd; | also disquietude, wealth: - abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H7588 {sha'on} | shaw-one' | From H7582; | uproar (as of rushing); | by implication destruction: - X horrible, noise, pomp, rushing, tumult (X -uous).
H4467 {mamlakah} | mam-law-kaw' | From H4427; | dominion, that is, | (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm): - kingdom, king's, reign, royal.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H622 {'asaph} | aw-saf' | A primitive root; | to gather for any purpose; | hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): - assemble, bring, consume, destroy, fetch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], | (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H4801 {merchaq} | mer-khawk' | From H7368; | remoteness, that is, | (concretely) a distant place; | often (adverbially) from afar: - (a, dwell in, very) far (country, off). See also H1023.
H7093 {qets} | kates | Contracted from H7112; | an extremity; | adverbially (with prepositional prefix) after: - + after, | (utmost) border, end, [in-] finite, X process.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H2195 {za'am} | zah'-am | From H2194; | strictly froth at the mouth, that is, | (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin): - angry, indignation, rage.
H2254 {chabal} | khaw-bal' | A primitive root; | to wind tightly (as a rope), that is, to bind; | specifically by a pledge; | figuratively to pervert, destroy; | also to writhe in pain (especially of parturition): - X at all, band, bring forth, | (deal) corrupt (-ly) destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, X very, withhold.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H3213 {yalal} | yaw-lal' | A primitive root; | to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): - (make to) howl, be howling.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H7138 {qarob qarob} | kaw-robe', kaw-robe' | From H7126; | near (in place, kindred or time): - allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfolk (-sman), | (that is) near (of kin), neighbour, | (that is) next, | (them that come) nigh (at hand), more ready, short (-ly).
H7706 {shadday} | shad-dah'ee | From H7703; | the Almighty: - Almighty.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H7503 {raphah} | raw-faw' | A primitive root; | to slacken (in many applications, literally or figuratively): - abate, cease, consume, draw [toward evening], fail, | (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), | (be) slack, stay, be still, be slothful, | (be) weak (-en). See H7495.
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H4549 {masas} | maw-sas' | A primitive root; | to liquefy; | figuratively to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief): - discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, X utterly.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H6735 {tsiyr} | tseer | From H6696; | a hinge (as pressed in turning); | also a throe (as a physical or mental pressure); | also a herald or errand doer (as constrained by the principal): - ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare H6736.
H2256 {chebel chebel} | kheh'-bel, khay'-bel | From H2254; | a rope (as twisted), especially a measuring line; | by implication a district or inheritance (as measured); | or a noose (as of cords); | figuratively a company (as if tied together); | also a throe (especially of parturition); | also ruin: - band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
H2342 {chul chiyl} | khool, kheel | A primitive root; | properly to twist or whirl (in a circular or spiral manner), that is, | (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; | figuratively to wait, to pervert: - bear, | (make to) bring forth, | (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, | (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, | (be) sorrow (-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H8539 {tamahh} | taw-mah' | A primitive root; | to be in consternation: - be amazed, be astonished, marvel (-lously), wonder.
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3851 {lahab} | lah'-hab | From an unused root meaning to gleam, a flash; | figuratively a sharply polished blade or point of a weapon: - blade, bright, flame, glittering.
H926 {bahal} | baw-hal' | A primitive root; | to tremble inwardly (or palpitate), that is, | (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; | by implication to hasten anxiously: - be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), | (be, get, make) haste (-n, -y, -ily), | (give) speedy (-ily), thrust out, trouble, vex.
H270 {'achaz} | aw-khaz' | A primitive root; | to seize (often with the accessory idea of holding in possession): - + be affrighted, bar, | (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, | (get, have or take) possess (-ion).
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H3556 {kokab} | ko-kawb' | Probably from the same as H3522 (in the sense of rolling) or H3554 (in the sense of blazing); | a star (as round or as shining); | figuratively a prince: - star ([-gazer]).
H3685 {kesiyl} | kes-eel' | The same as H3684; | any notable constellation; | specifically Orion (as if a burly one): - constellation, Orion.
H8121 {shemesh} | sheh'-mesh | From an unused root meaning to be brilliant; | the sun; | by implication the east; | figuratively a ray, that is, | (architecturally) a notched battlement: - + east side (-ward), sun ([rising]), + west (-ward), window. See also H1053.
H2821 {chashak} | khaw-shak' | A primitive root; | to be dark (as withholding light); | transitively to darken: - be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H3394 {yareach} | yaw-ray'-akh | From the same as H3391; | the moon: - moon.
H5050 {nagahh} | naw-gah' | A primitive root; | to glitter; | causatively to illuminate: - (en-) lighten, | (cause to) shine.
H216 {'or} | ore | From H215; | illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): - bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
H8398 {tebel} | tay-bale' | From H2986; | the earth (as moist and therefore inhabited); | by extension the globe; | by implication its inhabitants; | specifically a particular land, as Babylonia or Palestine: - habitable part, world.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H1347 {ga'on} | gaw-ohn' | From H1342; | the same as H1346: - arrogancy, excellency (-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
H7673 {shabath} | shaw-bath' | A primitive root; | to repose, that is, desist from exertion; | used in many implied relations (causatively, figuratively or specifically): - (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), | (make to) rest, rid, still, take away.
H8213 {shaphel} | shaw-fale' | A primitive root; | to depress or sink (especially figuratively to humiliate, intransitively or transitively): - abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low (-er).
H6184 {'ariyts} | aw-reets' | From H6206; | fearful, that is, powerful or tyrannical: - mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.
H3365 {yaqar} | yaw-kar' | A primitive root; | properly apparently to be heavy, that is, | (figuratively) valuable; | causatively to make rare (figuratively to inhibit): - be (make) precious, be prized, be set by, withdraw.
H6337 {paz} | pawz | From H6388; | pure (gold); | hence gold itself (as refined): - fine (pure) gold.
H3800 {kethem} | keh'-them | From H3799; | properly something carved out, that is, ore; | hence gold (pure as originally mined): - ([most] fine, pure) gold (-en wedge).
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H211 {'ophiyr 'ophiyr 'ophir} | o-feer', o-feer', o-feer' | Of uncertain derivation; | Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in the east: - Ophir. | REF: 0 - 11
H7264 {ragaz} | raw-gaz' | A primitive root; | to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear): - be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
H7493 {ra'ash} | raw-ash | A primitive root; | to undulate (as the earth, the sky, etc.; | also a field of grain), particularly through fear; | specifically to spring (as a locust): - make afraid, | (re-) move, quake, | (make to) shake, | (make to) tremble.
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H5080 {nadach} | naw-dakh' | A primitive root; | to push off; | used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): - banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
H6643 {tsebiy} | tseb-ee' | From H6638 in the sense of prominence; | splendor (as conspicuous); | also a gazelle (as beautiful): - beautiful (-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe (-buck).
H6629 {tso'n tse'on} | tsone, tseh-one' | From an unused root meaning to migrate; | a collective name for a flock (of sheep or goats); | also figuratively (of men): - (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep ([-cote, -fold, -shearer, -herds]).
H6908 {qabats} | kaw-bats' | A primitive root; | to grasp, that is, collect: - assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
H6437 {panah} | paw-naw' | A primitive root; | to turn; | by implication to face, that is, appear, look, etc.: - appear, at [even-] tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, | (have) respect (to), | (re-) turn (aside, away, back, face, self), X right [early].
H5127 {nus} | noos | A primitive root; | to flit, that is, vanish away (subside, escape; | causatively chase, impel, deliver): - X abate, away, be displayed, | (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H1856 {daqar} | daw-kar' | A primitive root; | to stab; | by analogy to starve; | figuratively to revile: - pierce, strike (thrust) through, wound.
H5595 {saphah} | saw-faw' | A primitive root; | properly to scrape (literally to shave; | but usually figuratively) together (that is, to accumulate or increase) or away (that is, to scatter, remove or ruin; | intransitively to perish): - add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H5768 {'olel 'olal} | o-lale', o-lawl' | From H5763; | a suckling: - babe, | (young) child, infant, little one.
H7376 {ratash} | raw-tash' | A primitive root; | to dash down: - dash (in pieces).
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H8155 {shasas} | shaw-sas' | A primitive root; | to plunder: - rifle, spoil.
H7693 {shagal} | shaw-gal' | A primitive root; | to copulate with: - lie with, ravish.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H5782 {'ur} | oor | A primitive root (rather identical with H5783 through the idea of opening the eyes); | to wake (literally or figuratively): - (a-) wake (-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).
H4074 {maday} | maw-dah'ee | Of foreign derivation; | Madai, a country of central Asia: - Madai, Medes, Media. | REF: 0 - 16
H2803 {chashab} | khaw-shab' | A primitive root; | properly to plait or interpenetrate, that is, | (literally) to weave or (generally) to fabricate; | figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); | hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: - (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon (-ing be made), regard, think.
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H2654 {chaphets} | khaw-fates' | A primitive root; | properly to incline to; | by implication (literally but rarely) to bend; | figuratively to be pleased with, desire: - X any at all, | (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
H7198 {qesheth} | keh'-sheth | From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; | a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris: - X arch (-er), + arrow, bow ([-man, -shot]).
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7355 {racham} | raw-kham' | A primitive root; | to fondle; | by implication to love, especially to compassionate: - have compassion (on, upon), love, | (find, have, obtain, shew) mercy (-iful, on, upon), | (have) pity, Ruhamah, X surely.
H6529 {periy} | per-ee' | From H6509; | fruit (literally or figuratively): - bough, | ([first-]) fruit ([-ful]), reward.
H2347 {chus} | khoos | A primitive root; | properly to cover, that is, | (figuratively) to compassionate: - pity, regard, spare.
H990 {beten} | beh'-ten | From an unused root probably meaning to be hollow; | the belly, especially the womb; | also the bosom or body of anything: - belly, body, + as they be born, + within, womb.
H8597 {tiph'arah tiph'ereth} | tif-aw-raw', tif-eh'-reth | From H6286; | ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): - beauty (-iful), bravery, comely, fair, glory (-ious), honour, majesty.
H3778 {kas’diy kas’diymah} | kas-dee', kas-dee'-maw | (Occasionally shown as the second form with enclitic; | meaning towards the Kasdites); | patronymic from H3777 (only in the plural); | a Kasdite, or descendant of Kesed; | by implication a Chaldaean (as if so descended); | also an astrologer (as if proverbial of that people): - into Chaldea), patronymicallyn. from H3777 (only in the plural); | a Kasdite; | or descendant of Kesed; | by implication a Chaldan (as if so descended); | also an astrologer (as if proverbial of that people): - Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. | REF: 0 - 69
H4114 {mahpekah} | mah-pay-kaw' | From H2015; | a destruction: - when . . . overthrew, overthrow (-n). | REF: 0 - 5
H5467 {sedom} | sed-ome' | From an unused root meaning to scorch; | burnt (that is, volcanic or bituminous) district; | Sedom, a place near the Dead Sea: - Sodom.
H6017 {'amorah} | am-o-raw' | From H6014; | a (ruined) heap; | Amorah, a place in Palestine: - Gomorrah. | REF: 0 - 18
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H5331 {netsach netsach} | neh'-tsakh, nay'-tsakh | From H5329; | properly a goal, that is, the bright object at a distance travelled towards; | hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; | but usually (adverbially), continually (that is, to the most distant point of view): - alway (-s), constantly, end, | (+ n-) ever (more), perpetual, strength, victory.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H1755 {dor dor} | dore, dore | From H1752; | properly a revolution of time, that is, an age or generation; | also a dwelling: - age, X evermore, generation, [n-]ever, posterity.
H6163 {'arabiy 'arbiy} | ar-aw-bee', ar-bee' | Patrial from H6152; | an Arabian or inhabitant of Arab (that is, Arabia): - Arabian. | REF: 0 - 8
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H7462 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to tend a flock, that is, pasture it; | intransitively to graze (literally or figuratively); | generally to rule; | by extension to associate with (as a friend): - X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep] (-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
H7257 {rabats} | raw-bats' | A primitive root; | to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); | by implication to recline, repose, brood, lurk, imbed: - crouch (down), fall down, make a fold, lay (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
H167 {'ahal} | aw-hal' | A denominative from H168; | to tent: - pitch (remove) a tent. | REF: 0 - 3
H6728 {tsiyiy} | tsee-ee' | From the same as H6723; | a desert dweller, that is, nomad or wild beast: - wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H3284 {ya'anah} | yah-an-aw' | Feminine of H3283, and meaning the same: - + owl. | REF: 0 - 7
H8163 {s´a'iyr s´a'ir} | saw-eer', saw-eer' | From H8175; | shaggy; | as noun, a he goat; | by analogy a faun: - devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
H7540 {raqad} | raw-kad' | A primitive root; | properly to stamp, that is, to spring about (wildly or for joy): - dance, jump, leap, skip.
H255 {'oach} | o'-akh | Probably from H253; | a howler or lonesome wild animal: - doleful creature.
H8577 {tanniyn tanniym} | tan-neen', tan-neem' | (The second form used in eze 29:3); | intensive from the same as H8565; | a marine or land monster that is sea serpent or jackal: - dragon sea-monster serpent whale.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H1964 {heykal} | hay-kawl' | Probably from H3201 (in the sense of capacity); | a large public building, such as a palace or temple: - palace, temple.
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H4900 {mashak} | maw-shak' | A primitive root; | to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.): - draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, X give, handle, make (pro-, sound) long, X sow, scatter, stretch out.
H338 {'iy} | ee | Probably identical with H337 (through the idea of a doleful sound); | a howler (used only in the plural), that is, any solitary wild creature: - wild beast of the islands. | REF: 0 - 2
H490 {'almanah} | al-maw-naw' | Feminine of H488; | a widow; | also a desolate place: - desolate house (palace), widow.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?