Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP ISA 30:1 WOE TO the rebellious children, says the Lord, who take counsel and carry out a plan, but not Mine, and who make a league and pour out a drink offering, but not of My Spirit, thus adding sin to sin;
KJV ISA 30:1 "Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:"
AKJV ISA 30:1 Woe to the rebellious children, said the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
RF ISA 30:1 ODE 45. Woe Denounced to Apostates. "Woe, you sons of Revolt," says the LORD, "Who make plans;—not from Me! And cast Idols,— but not by MY will, And heap sin upon sin!
RF ISA 30:1 ODE 45. Woe Denounced to Apostates. "Woe, you sons of Revolt," says the LORD, "Who make plans;—not from Me! And cast Idols,— but not by MY will, And heap sin upon sin!
KJVP ISA 30:1 Woe to the rebellious children , saith the LORD , that take counsel , but not of me; and that cover with a covering , but not of my spirit , that they may add sin to sin:
ACF ISA 30:1 Ai dos filhos rebeldes, diz o SENHOR, que tomam conselho, mas não de mim; e que se cobrem, com uma cobertura, mas não do meu espÃrito, para acrescentarem pecado sobre pecado;
AMP ISA 30:2 Who set out to go down into Egypt, and have not asked Me--to flee to the stronghold of Pharaoh and to strengthen themselves in his strength and to trust in the shadow of Egypt!
KJV ISA 30:2 "That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!"
AKJV ISA 30:2 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
RF ISA 30:2 "Who travel to go down to Mitzer; But ask not My thought; Who seek strength from strong Pharaoh, And crouch in the shadow of Mitzer.
RF ISA 30:2 "Who travel to go down to Mitzer; But ask not My thought; Who seek strength from strong Pharaoh, And crouch in the shadow of Mitzer.
KJVP ISA 30:2 That walk to go down into Egypt , and have not asked at my mouth ; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh , and to trust in the shadow of Egypt!
ACF ISA 30:2 Que descem ao Egito, sem pedirem o meu conselho; para se fortificarem com a força de Faraó, e para confiarem na sombra do Egito.
AMP ISA 30:3 Therefore shall the strength and protection of Pharaoh turn to your shame, and the refuge in the shadow of Egypt be to your humiliation and confusion.
KJV ISA 30:3 "Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion."
AKJV ISA 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
RF ISA 30:3 "Pharaoh's strength shall but bring you defeat, And the Mitzeraim's shadow to shame.
RF ISA 30:3 "Pharaoh's strength shall but bring you defeat, And the Mitzeraim's shadow to shame.
KJVP ISA 30:3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame , and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
ACF ISA 30:3 Porque a força de Faraó se vos tornará em vergonha, e a confiança na sombra do Egito em confusão.
AMP ISA 30:4 For though [Pharaoh's] officials are at Zoan and his ambassadors arrive at Hanes [in Egypt],
KJV ISA 30:4 "For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes."
AKJV ISA 30:4 For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
RF ISA 30:4 When their Chiefs came to Zoan, And his Messengers met you at Hanes,
RF ISA 30:4 When their Chiefs came to Zoan, And his Messengers met you at Hanes,
KJVP ISA 30:4 For his princes were at Zoan , and his ambassadors came to Hanes.
ACF ISA 30:4 Porque os seus prÃncipes já estão em Zoã, e os seus embaixadores já chegaram a Hanes.
AMP ISA 30:5 Yet will all be ashamed because of a people [the Egyptians] who cannot profit them, who are not a help or benefit, but a shame and disgrace.
KJV ISA 30:5 "They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach."
AKJV ISA 30:5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
RF ISA 30:5 All scorned at a people so worthless to them, Who could not help or strengthen, but weaken and shame.
RF ISA 30:5 All scorned at a people so worthless to them, Who could not help or strengthen, but weaken and shame.
KJVP ISA 30:5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit , but a shame , and also a reproach.
AMP ISA 30:6 A mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning the beasts of the South (the Negeb): Oh, the heavy burden, the load of treasures going to Egypt! Through a land of trouble and anguish, in which are lioness and lion, viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young donkeys, and their treasures upon the humps of camels, to a people that will not and cannot profit them.
KJV ISA 30:6 "The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them."
AKJV ISA 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from where come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches on the shoulders of young asses, and their treasures on the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
RF ISA 30:6 ODE 46. Why Trust on Egypt? Load the beasts for the South, for a land hard and rough, Whence came leopard, and lion, the asp and winged snake; Yes load on the shoulders of asses your baggage; For a race of no use, on humped camels your treasures;—
RF ISA 30:6 ODE 46. Why Trust on Egypt? Load the beasts for the South, for a land hard and rough, Whence came leopard, and lion, the asp and winged snake; Yes load on the shoulders of asses your baggage; For a race of no use, on humped camels your treasures;—
KJVP ISA 30:6 The burden of the beasts of the south : into the land of trouble and anguish , from whence come the young and old lion , the viper and fiery flying serpent , they will carry their riches upon the shoulders of young asses , and their treasures upon the bunches of camels , to a people that shall not profit them.
ACF ISA 30:6 Peso dos animais do sul. Para a terra de aflição e de angústia (de onde vêm a leoa e o leão, a vÃbora, e a serpente ardente, voadora) levarão à s costas de jumentinhos as suas riquezas, e sobre as corcovas de camelos os seus tesouros, a um povo que de nada lhes aproveitará.
AMP ISA 30:7 For Egypt's help is worthless and toward no purpose. Therefore I have called her Rahab Who Sits Still.
KJV ISA 30:7 "For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still."
AKJV ISA 30:7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
RF ISA 30:7 Mitzer helps with weak smoke, so I call her, The Home of Proud Sloth!
RF ISA 30:7 Mitzer helps with weak smoke, so I call her, The Home of Proud Sloth!
KJVP ISA 30:7 For the Egyptians shall help in vain , and to no purpose : therefore have I cried concerning this , Their strength is to sit still.
ACF ISA 30:7 Porque o Egito os ajudará em vão, e para nenhum fim; por isso clamei acerca disto: No estarem quietos será a sua força.
AMP ISA 30:8 Now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be as a witness for the time to come forevermore.
KJV ISA 30:8 "Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:"
AKJV ISA 30:8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
RF ISA 30:8 Go carve on a tablet, and paint on a slab, For the time of the future, to last for all ages,
RF ISA 30:8 Go carve on a tablet, and paint on a slab, For the time of the future, to last for all ages,
KJVP ISA 30:8 Now go , write it before them in a table , and note it in a book , that it may be for the time to come for ever and ever:
AMP ISA 30:10 Who [virtually] say to the seers [by their conduct], See not! and to the prophets, Prophesy not to us what is right! Speak to us smooth things, prophesy deceitful illusions.
KJV ISA 30:10 "Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:"
AKJV ISA 30:10 Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not to us right things, speak to us smooth things, prophesy deceits:
RF ISA 30:10 Who tell seers, "See not," Warners, "Come, warn not aright; Speak flatteringly to us, and warn us by flattering,
RF ISA 30:10 Who tell seers, "See not," Warners, "Come, warn not aright; Speak flatteringly to us, and warn us by flattering,
KJVP ISA 30:10 Which say to the seers , See not; and to the prophets , Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
AMP ISA 30:11 Get out of the true way, turn aside out of the path, cease holding up before us the Holy One of Israel.
KJV ISA 30:11 "Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us."
AKJV ISA 30:11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
RF ISA 30:11 And turn the road for us, and widen our path; Take away from our faces the HOLY of Israel."
RF ISA 30:11 And turn the road for us, and widen our path; Take away from our faces the HOLY of Israel."
KJVP ISA 30:11 Get you out of the way , turn aside out of the path , cause the Holy One of Israel to cease from before us.
ACF ISA 30:11 Desviai-vos do caminho, apartai-vos da vereda; fazei que o Santo de Israel cesse de estar perante nós.
AMP ISA 30:12 Therefore thus says the Holy One of Israel: Because you despise and spurn this [My] word and trust in cunning and oppression, in crookedness and perverseness, and rely on them,
KJV ISA 30:12 "Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:"
AKJV ISA 30:12 Why thus said the Holy One of Israel, Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
RF ISA 30:12 So thus says ISRAEL'S HOLY,—" Since you scorn this statement, And trust falsehood and cunning, and rest upon them,
RF ISA 30:12 So thus says ISRAEL'S HOLY,—" Since you scorn this statement, And trust falsehood and cunning, and rest upon them,
KJVP ISA 30:12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel , Because ye despise this word , and trust in oppression and perverseness , and stay thereon:
ACF ISA 30:12 Por isso, assim diz o Santo de Israel: porquanto rejeitais esta palavra, e confiais na opressão e perversidade, e sobre isso vos estribais,
AMP ISA 30:13 Therefore this iniquity and guilt will be to you like a broken section of a high wall, bulging out and ready [at some distant day] to fall, whose crash will [then] come suddenly and swiftly, in an instant.
KJV ISA 30:13 "Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant."
AKJV ISA 30:13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly at an instant.
RF ISA 30:13 This your fault shall become like a crack In a high rampart bursting to fall, Which suddenly opening will fall into shatters,
RF ISA 30:13 This your fault shall become like a crack In a high rampart bursting to fall, Which suddenly opening will fall into shatters,
KJVP ISA 30:13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall , swelling out in a high wall , whose breaking cometh suddenly at an instant.
ACF ISA 30:13 Por isso esta maldade vos será como a brecha de um alto muro que, formando uma barriga, está prestes a cair e cuja quebra virá subitamente.
AMP ISA 30:14 And he shall break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing so that there cannot be found among its pieces one large enough to carry coals of fire from the hearth or to dip water out of the cistern.
KJV ISA 30:14 "And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit."
AKJV ISA 30:14 And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a shard to take fire from the hearth, or to take water with out of the pit.
RF ISA 30:14 And splinters, like bad pottery broken. When broken unpitied, not picked up; No fragment remains for hot ashes, Or to dip in a pan for a drink."
RF ISA 30:14 And splinters, like bad pottery broken. When broken unpitied, not picked up; No fragment remains for hot ashes, Or to dip in a pan for a drink."
KJVP ISA 30:14 And he shall break it as the breaking of the potters? vessel that is broken in pieces; he shall not spare : so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth , or to take water withal out of the pit.
ACF ISA 30:14 E ele o quebrará como se quebra o vaso do oleiro e, quebrando-o, não se compadecerá; de modo que não se achará entre os seus pedaços um caco para tomar fogo do lar, ou tirar água da poça.
AMP ISA 30:15 For thus said the Lord God, the Holy One of Israel: In returning [to Me] and resting [in Me] you shall be saved; in quietness and in [trusting] confidence shall be your strength. But you would not,
KJV ISA 30:15 "For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not."
AKJV ISA 30:15 For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and you would not.
RF ISA 30:15 Yet thus said the LORD OF LIFE, ISRAEL'S HOLY, "In return and submission, your safety will be, And in quiet and trust be your strength." But you were not willing,
RF ISA 30:15 Yet thus said the LORD OF LIFE, ISRAEL'S HOLY, "In return and submission, your safety will be, And in quiet and trust be your strength." But you were not willing,
KJVP ISA 30:15 For thus saith the Lord GOD , the Holy One of Israel ; In returning and rest shall ye be saved ; in quietness and in confidence shall be your strength : and ye would not.
ACF ISA 30:15 Porque assim diz o Senhor DEUS, o Santo de Israel: Voltando e descansando sereis salvos; no sossego e na confiança estaria a vossa força, mas não quisestes.
AMP ISA 30:16 And you said, No! We will speed [our own course] on horses! Therefore you will speed [in flight from your enemies]! You said, We will ride upon swift steeds [doing our own way]! Therefore will they who pursue you be swift, [so swift that]
KJV ISA 30:16 "But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift."
AKJV ISA 30:16 But you said, No; for we will flee on horses; therefore shall you flee: and, We will ride on the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
RF ISA 30:16 and answered, "Not so!—We will gallop on horses, and ride upon coursers,"—You, therefore, shall fly,—your pursuers shall chase!
RF ISA 30:16 and answered, "Not so!—We will gallop on horses, and ride upon coursers,"—You, therefore, shall fly,—your pursuers shall chase!
KJVP ISA 30:16 But ye said , No ; for we will flee upon horses ; therefore - shall ye flee : and, We will ride upon the swift ; therefore - shall they that pursue you be swift.
AMP ISA 30:17 One thousand of you will flee at the threat of one of them; at the threat of five you will flee till you are left like a beacon or a flagpole on the top of a mountain, and like a signal on a hill.
KJV ISA 30:17 "One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill."
AKJV ISA 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall you flee: till you be left as a beacon on the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
RF ISA 30:17 And five thousand when threatened by One shall fly off! Till you are alone like a pole on a Hill top, a flag on a Mountain!
RF ISA 30:17 And five thousand when threatened by One shall fly off! Till you are alone like a pole on a Hill top, a flag on a Mountain!
KJVP ISA 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one ; at the rebuke of five shall ye flee : till ye be left as a beacon upon the top of a mountain , and as an ensign on an hill.
AMP ISA 30:18 And therefore the Lord [earnestly] waits [expecting, looking, and longing] to be gracious to you; and therefore He lifts Himself up, that He may have mercy on you and show loving-kindness to you. For the Lord is a God of justice. Blessed (happy, fortunate, to be envied) are all those who [earnestly] wait for Him, who expect and look and long for Him [for His victory, His favor, His love, His peace, His joy, and His matchless, unbroken companionship]! [John 14:3, 27; [2 Cor 12:9; Heb 12:2; I John 3:16; Rev 3:5]
KJV ISA 30:18 "And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him."
AKJV ISA 30:18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious to you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy on you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
RF ISA 30:18 But still the LORD waits to befriend you,—delays out of pity,—For the LIVING GOD judges,—He guides all who trust Him.
RF ISA 30:18 But still the LORD waits to befriend you,—delays out of pity,—For the LIVING GOD judges,—He guides all who trust Him.
KJVP ISA 30:18 And therefore will the LORD wait , that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted , that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment : blessed are all they that wait him.
AMP ISA 30:19 O people who dwell in Zion at Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He will answer you.
KJV ISA 30:19 "For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee."
AKJV ISA 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: you shall weep no more: he will be very gracious to you at the voice of your cry; when he shall hear it, he will answer you.
RF ISA 30:19 If the Race within Zion will weep in Jerusalem,—Will He not show merciful pity to you?—When hearing the voice of your cry He will answer.
RF ISA 30:19 If the Race within Zion will weep in Jerusalem,—Will He not show merciful pity to you?—When hearing the voice of your cry He will answer.
KJVP ISA 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem : thou shalt weep no more : he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry ; when he shall hear it, he will answer thee.
AMP ISA 30:20 And though the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide Himself any more, but your eyes will constantly behold your Teacher.
KJV ISA 30:20 "And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:"
AKJV ISA 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not your teachers be removed into a corner any more, but your eyes shall see your teachers:
RF ISA 30:20 The Almighty has given you bread of affliction, And water of grieving:—And no more His canopy guards!—But again you shall see it extended above,
RF ISA 30:20 The Almighty has given you bread of affliction, And water of grieving:—And no more His canopy guards!—But again you shall see it extended above,
KJVP ISA 30:20 And though the Lord give you the bread of adversity , and the water of affliction , yet shall not thy teachers be removed into a corner any more , but thine eyes shall see thy teachers:
ACF ISA 30:20 Bem vos dará o Senhor pão de angústia e água de aperto, mas os teus mestres nunca mais fugirão de ti, como voando com asas; antes os teus olhos verão a todos os teus mestres.
AMP ISA 30:21 And your ears will hear a word behind you, saying, This is the way; walk in it, when you turn to the right hand and when you turn to the left.
KJV ISA 30:21 "And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left."
AKJV ISA 30:21 And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.
RF ISA 30:21 And your ears hear a word from behind you directing;—"This is the road that is right,—that is the wrong one. '
RF ISA 30:21 And your ears hear a word from behind you directing;—"This is the road that is right,—that is the wrong one. '
KJVP ISA 30:21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying , This is the way , walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
AMP ISA 30:22 Then you will defile your carved images overlaid with silver and your molten images plated with gold; you will cast them away as a filthy bloodstained cloth, and you will say to them, Be gone!
KJV ISA 30:22 "Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence."
AKJV ISA 30:22 You shall defile also the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold: you shall cast them away as a menstruous cloth; you shall say to it, Get you hence.
RF ISA 30:22 Then when you are sick of your silver clothed Idols, And their vestments embossed with your gold, You will fling them out loathing, exclaiming "Be gone!"
RF ISA 30:22 Then when you are sick of your silver clothed Idols, And their vestments embossed with your gold, You will fling them out loathing, exclaiming "Be gone!"
KJVP ISA 30:22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver , and the ornament of thy molten images of gold : thou shalt cast them away as a menstruous cloth ; thou shalt say unto it, Get thee hence.
ACF ISA 30:22 E terás por contaminadas as coberturas de tuas esculturas de prata, e o revestimento das tuas esculturas fundidas de ouro; e as lançarás fora como um pano imundo, e dirás a cada uma delas: Fora daqui.
AMP ISA 30:23 Then will He give you rain for the seed with which you sow the soil, and bread grain from the produce of the ground, and it will be rich and plentiful. In that day your cattle will feed in large pastures.
KJV ISA 30:23 "Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures."
AKJV ISA 30:23 Then shall he give the rain of your seed, that you shall sow the ground with; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall your cattle feed in large pastures.
RF ISA 30:23 Then HE will give rain on your land sown with grain, And the ground produce bread, and grow herbage and oil, And your cattle shall graze in that time on fat plains,
RF ISA 30:23 Then HE will give rain on your land sown with grain, And the ground produce bread, and grow herbage and oil, And your cattle shall graze in that time on fat plains,
KJVP ISA 30:23 Then shall he give the rain of thy seed , that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth , and it shall be fat and plenteous : in that day shall thy cattle feed in large pastures.
AMP ISA 30:24 The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory and salted fodder, which has been winnowed with shovel and with fork.
KJV ISA 30:24 "The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan."
AKJV ISA 30:24 The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which has been winnowed with the shovel and with the fan.
RF ISA 30:24 And the bullocks and colts tilling land, shall eat corn that is winnowed by blower and fan.
RF ISA 30:24 And the bullocks and colts tilling land, shall eat corn that is winnowed by blower and fan.
KJVP ISA 30:24 The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender , which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
ACF ISA 30:24 E os bois e os jumentinhos, que lavram a terra, comerão grão puro, que for padejado com a pá, e cirandado com a ciranda.
AMP ISA 30:25 And upon every high mountain and upon every high hill there will be brooks and streams of water in the day of the great slaughter [the day of the Lord], when the towers fall [and all His enemies are destroyed].
KJV ISA 30:25 "And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall."
AKJV ISA 30:25 And there shall be on every high mountain, and on every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
RF ISA 30:25 And on every knoll, and on each rising hill, In the day of fierce fight, when the fortresses fall, Will spring fountains and babbling streams;
RF ISA 30:25 And on every knoll, and on each rising hill, In the day of fierce fight, when the fortresses fall, Will spring fountains and babbling streams;
KJVP ISA 30:25 And there shall be upon every high mountain , and upon every high hill , rivers and streams of waters in the day of the great slaughter , when the towers fall.
ACF ISA 30:25 E em todo o monte alto, e em todo o outeiro levantado, haverá ribeiros e correntes de águas, no dia da grande matança, quando caÃrem as torres.
AMP ISA 30:26 Moreover, the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, like the light of seven days [concentrated in one], in the day that the Lord binds up the hurt of His people, and heals their wound [inflicted by Him because of their sins].
KJV ISA 30:26 "Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound."
AKJV ISA 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD binds up the breach of his people, and heals the stroke of their wound.
RF ISA 30:26 With the light of the Moon, like the light of Noon Sun, And the Sunlight be sevened, like seven days light, In the days when the LORD heals the bruise of His Race, And cures its festering wound.
RF ISA 30:26 With the light of the Moon, like the light of Noon Sun, And the Sunlight be sevened, like seven days light, In the days when the LORD heals the bruise of His Race, And cures its festering wound.
KJVP ISA 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun , and the light of the sun shall be sevenfold , as the light of seven days , in the day that the LORD bindeth up the breach of his people , and healeth the stroke of their wound.
ACF ISA 30:26 E a luz da lua será como a luz do sol, e a luz do sol sete vezes maior, como a luz de sete dias, no dia em que o SENHOR ligar a quebradura do seu povo, e curar a chaga da sua ferida.
AMP ISA 30:27 Behold, the Name of the Lord comes from afar, burning with His anger, and in thick, rising smoke. His lips are full of indignation, and His tongue is like a consuming fire.
KJV ISA 30:27 "Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:"
AKJV ISA 30:27 Behold, the name of the LORD comes from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
RF ISA 30:27 ODE 47. God's Power. Look! The power of the LORD comes from far!—Hot wrath and rage loading His lips, And His tongue like devouring fire,
RF ISA 30:27 ODE 47. God's Power. Look! The power of the LORD comes from far!—Hot wrath and rage loading His lips, And His tongue like devouring fire,
KJVP ISA 30:27 Behold , the name of the LORD cometh from far , burning with his anger , and the burden thereof is heavy : his lips are full of indignation , and his tongue as a devouring fire:
AMP ISA 30:28 And His breath is like an overflowing stream that reaches even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction; and a bridle that causes them to err will be in the jaws of the people.
KJV ISA 30:28 "And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err."
AKJV ISA 30:28 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the middle of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
RF ISA 30:28 And His breath like a rising-flood reaching the neck, To scatter the heathen with withering storm, And a bridle to put in the jaw of the Pagan!
RF ISA 30:28 And His breath like a rising-flood reaching the neck, To scatter the heathen with withering storm, And a bridle to put in the jaw of the Pagan!
KJVP ISA 30:28 And his breath , as an overflowing stream , shall reach to the midst of the neck , to sift the nations with the sieve of vanity : and there shall be a bridle in the jaws of the people , causing them to err.
AMP ISA 30:29 You shall have a song as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart as when one marches in procession with a flute to go to the temple on the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
KJV ISA 30:29 "Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel."
AKJV ISA 30:29 You shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goes with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
RF ISA 30:29 Then sing as you do on a festival night,—And be glad in your hearts as you dance to the pipe, To ascend the LORD'S Mountain to Israel's Rock,—
RF ISA 30:29 Then sing as you do on a festival night,—And be glad in your hearts as you dance to the pipe, To ascend the LORD'S Mountain to Israel's Rock,—
KJVP ISA 30:29 Ye shall have a song , as in the night when a holy solemnity is kept ; and gladness of heart , as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD , to the mighty One of Israel.
ACF ISA 30:29 Um cântico haverá entre vós, como na noite em que se celebra uma festa santa; e alegria de coração, como a daquele que vai com flauta, para entrar no monte do SENHOR, à Rocha de Israel.
AMP ISA 30:30 And the Lord shall cause His glorious voice to be heard and the descending blow of His arm to be seen, coming down with indignant anger and with the flame of a devouring fire, amid crashing blast and cloudburst, tempest, and hailstones.
KJV ISA 30:30 "And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones."
AKJV ISA 30:30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
RF ISA 30:30 Where the terrible voice of the LORD will resound, And His arm will be seen to strike down in fierce rage, Bright flame, with devouring fire, floods, hailstones and storm.
RF ISA 30:30 Where the terrible voice of the LORD will resound, And His arm will be seen to strike down in fierce rage, Bright flame, with devouring fire, floods, hailstones and storm.
KJVP ISA 30:30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard , and shall show the lighting down of his arm , with the indignation of his anger , and with the flame of a devouring fire , with scattering , and tempest , and hailstones -.
ACF ISA 30:30 E o SENHOR fará ouvir a sua voz majestosa e fará ver o abaixamento do seu braço, com indignação de ira, e labareda de fogo consumidor, raios e dilúvio e pedras de saraiva.
AMP ISA 30:31 At the voice of the Lord the Assyrians will be stricken with dismay and terror, when He smites them with His rod.
KJV ISA 30:31 "For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod."
AKJV ISA 30:31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
RF ISA 30:31 The LORD'S voice shall strike Ashur, as though with a staff;
RF ISA 30:31 The LORD'S voice shall strike Ashur, as though with a staff;
KJVP ISA 30:31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
ACF ISA 30:31 Porque com a voz do SENHOR será desfeita em pedaços a AssÃria, que feriu com a vara.
AMP ISA 30:32 And every passing stroke of the staff of punishment and doom which the Lord lays upon them shall be to the sound of [Israel's] timbrels and lyres, when in battle He attacks [Assyria] with swinging and menacing arms.
KJV ISA 30:32 "And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it."
AKJV ISA 30:32 And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay on him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.
RF ISA 30:32 And wherever that punishing rod is applied, Which the LORD lays upon him with strokes, It will fight with the clashing of warrior bands.—
RF ISA 30:32 And wherever that punishing rod is applied, Which the LORD lays upon him with strokes, It will fight with the clashing of warrior bands.—
KJVP ISA 30:32 And in every place where the grounded staff shall pass , which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps : and in battles of shaking will he fight it.
ACF ISA 30:32 E a cada pancada do bordão do juÃzo que o SENHOR lhe der, haverá tamboris e harpas; e com combates de agitação combaterá contra eles.
AMP ISA 30:33 For Topheth [a place of burning and abomination] has already been laid out and long ago prepared; yes, for the [Assyrian] king and [the god] Molech it has been made ready, its pyre made deep and large, with fire and much wood; the breath of the Lord, like a stream of brimstone, kindles it. [Jer 7:31, 32; Matt 5:22; 25:41]
KJV ISA 30:33 "For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it."
AKJV ISA 30:33 For Tophet is ordained of old; yes, for the king it is prepared; he has made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, does kindle it.
RF ISA 30:33 For the old spreading Slough for its King was prepared, With a broad, wide pile of fire, and plenty of wood,—And as a river of sulphur, the LORD'S breath in flames!
RF ISA 30:33 For the old spreading Slough for its King was prepared, With a broad, wide pile of fire, and plenty of wood,—And as a river of sulphur, the LORD'S breath in flames!
KJVP ISA 30:33 For Tophet is ordained of old ; yea , for the king it is prepared ; he hath made it deep and large : the pile thereof is fire and much wood ; the breath of the LORD , like a stream of brimstone , doth kindle it.
H1945 {hoy} | hoh'ee | A prolonged form of H1930 (akin to H188); | oh!: - ah, alas, ho, O, woe.
H5637 {sarar} | saw-rar' | A primitive root; | to turn away, that is, | (morally) be refractory: - X away, backsliding, rebellious, revolter (-ing), slide back, stubborn, withdrew.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H6098 {'etsah} | ay-tsaw' | From H3289; | advice; | by implication plan; | also prudence: - advice, advisement, counsel ([-lor]), purpose.
H5258 {nasak} | naw-sak' | A primitive root; | to pour out, especially a libation, or to cast (metal); | by analogy to anoint a king: - cover, melt, offer, | (cause to) pour (out), set (up).
H4541 {massekah} | mas-say-kaw' | From H5258; | properly a pouring over, that is, fusion of metal (especially a cast image); | by implication a libation, that is, league; | concretely a coverlet (as if poured out): - covering, molten (image), vail. | REF: 0 - 28
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H5595 {saphah} | saw-faw' | A primitive root; | properly to scrape (literally to shave; | but usually figuratively) together (that is, to accumulate or increase) or away (that is, to scatter, remove or ruin; | intransitively to perish): - add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put.
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H7592 {sha'al sha'el} | shaw-al', shaw-ale' | A primitive root; | to inquire; | by implication to request; | by extension to demand: - ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H5810 {'azaz} | aw-zaz' | A primitive root; | to be stout (literally or figuratively): - harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong.
H4581 {ma'oz ma'uz ma'oz ma'uz} | maw-oze', maw-ooz', maw-oze', maw-ooz' | From H5810; | a fortified place; | figuratively a defence: - force, fort (-ress), rock, strength (-en), | (X most) strong (hold).
H6547 {par'oh} | par-o' | Of Egyptian derivation; | Paroh, a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. | REF: 0 - 229
H2620 {chasah} | khaw-saw' | A primitive root; | to flee for protection (compare H982); | figuratively to confide in: - have hope, make refuge, | (put) trust.
H6738 {tsel} | tsale | From H6751; | shade, whether literally or figuratively: - defence, shade (-ow).
H1322 {bosheth} | bo'-sheth | From H954; | shame (the feeling and the condition, as well as its cause); | by implication (specifically) an idol: - ashamed, confusion, + greatly, | (put to) shame (-ful thing).
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H6814 {tso'an} | tso'-an | Of Egyptian derivation; | Tsoan, a place in Egypt: - Zoan. | REF: 0 - 6
H4397 {mal'ak} | mal-awk' | From an unused root meaning to despatch as a deputy; | a messenger; | specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher): - ambassador, angel, king, messenger.
H5060 {naga'} | naw-gah' | A primitive root; | properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; | euphemistically, to lie with a woman); | by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); | violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): - beat, | (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
H2609 {chanes} | khaw-nace' | Of Egyptian derivation; | Chanes, a place in Egypt: - Hanes. | REF: 0
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H3276 {ya'al} | yaw-al' | A primitive root; | properly to ascend; | figuratively to be valuable (objective useful, subjective benefited): - X at all, set forward, can do good, | (be, have) profit (-able). | REF: 0 - 20
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H2781 {cherpah} | kher-paw' | From H2778; | contumely, disgrace, the pudenda: - rebuke, reproach (-fully), shame.
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
H4853 {mas’s’a'} | mas-saw' | From H5375; | a burden; | specifically tribute, or (abstractly) porterage; | figuratively an utterance, chiefly a doom, especially singing; | mental, desire: - burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute.
H5774 {'uph} | oof | A primitive root; | to cover (with wings or obscurity); | hence (as denominative from H5775) to fly; | also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): - brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away - ), X set, shine forth, weary.
H1581 {gamal} | gaw-mawl' | Apparently from H1580 (in the sense of labor or burden bearing): - camel. | REF: 0 - 50
H1707 {dabbesheth} | dab-beh'-sheth | Intensive from the same as H1706; | a sticky mass, that is, the hump of a camel: - hunch [of a camel]. | REF: 0
H5895 {'ayir} | ah'-yeer | From H5782 in the sense of raising (that is, bearing a burden); | properly a young ass (as just broken to a load); | hence an ass colt: - (ass) colt, foal, young ass.
H3802 {katheph} | kaw-thafe' | From an unused root meaning to clothe; | the shoulder (proper, that is, upper end of the arm; | as being the spot where the garments hang); | figuratively side piece or lateral projection or anything: - arm, corner, shoulder (-piece), side, undersetter.
H2428 {chayil} | khah'-yil | From H2342; | probably a force, whether of men, means or other resources; | an army, wealth, virtue, valor, strength: - able, activity, | (+) army, band of men (soldiers), company, | (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, | (+) valiant (-ly), valour, virtuous (-ly), war, worthy (-ily).
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H8314 {s´araph} | saw-rawf' | From H8313; | burning, that is, | (figuratively) poisonous (serpent); | specifically a saraph or symbolical creature (from their copper color): - fiery (serpent), seraph.
H3918 {layish} | lah'-yish | From H3888 in the sense of crushing; | a lion (from his destructive blows): - (old) lion. | REF: 0 - 2
H3838 {lebana' lebanah} | leb-aw-naw', leb-aw-naw' | The same as H3842; | Lebana or Lebanah, one of the Nethinim: - Lebana, Lebanah. | REF: 0 - 2
H1992 {hem hemmah} | haym, haym'-maw | Masculine plural from H1931; | they (only used when emphatic): - it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), | (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
H6695 {tsoq tsuqah} | tsoke, tsoo-kaw' | From H6693; | a strait, that is, | (figuratively) distress: - anguish, X troublous.
H6869 {tsarah} | tsaw-raw' | Feminine of H6862; | tightness (that is, figuratively trouble); | transitively a female rival: - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
H5045 {negeb} | neh'-gheb | From an unused root meaning to be parched; | the south (from its drought); | specifically the negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): - south (country, side, -ward).
H929 {behemah} | be-hay-maw' | From an unused root (probably meaning to be mute); | properly a dumb beast; | especially any large quadruped or animal (often collectively): - beast, cattle.
H660 {'eph'eh} | ef-eh' | From H659 (in the sense of hissing); | an asp or other venomous serpent: - viper.
H214 {'otsar} | o-tsaw' | From H686; | a depository: - armory, cellar, garner, store(-house), treasure (-house) (-y).
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H5826 {'azar} | aw-zar' | A primitive root; | to surround, that is, protect or aid: - help, succour.
H1892 {hebel habel} | heh'-bel, hab-ale' | From H1891; | emptiness or vanity; | figuratively something transitory and unsatisfactory; | often used as an adverb: - X altogether, vain, vanity.
H7385 {riyq} | reek | From H7324; | emptiness; | figuratively a worthless thing; | adverbially in vain: - empty, to no purpose, | (in) vain (thing), vanity.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H7674 {shebeth} | sheh'-beth | From H7673; | rest, interruption, cessation: - cease, sit still, loss of time. | REF: 0 - 2
H7673 {shabath} | shaw-bath' | A primitive root; | to repose, that is, desist from exertion; | used in many implied relations (causatively, figuratively or specifically): - (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), | (make to) rest, rid, still, take away.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H3789 {kathab} | kaw-thab' | A primitive root; | to grave; | by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): - describe, record, prescribe, subscribe, write (-ing, -ten).
H3871 {luach luach} | loo'-akh, loo'-akh | From a primitive root; | probably meaning to glisten; | a tablet (as polished), of stone, wood or metal: - board, plate, table.
H2710 {chaqaq} | khaw-kak' | A primitive root; | properly to hack that is engrave (Jdg 5:14 to be a scribe simply); | by implication to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (generally) prescribe: - appoint decree governor grave lawgiver note pourtray print set.
H5612 {sepher siphrah} | say'-fer, sif-raw' | From H5608; | properly writing (the art or a document); | by implication a book: - bill, book, evidence, X learn [-ed] (-ing), letter, register, scroll.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H5703 {'ad} | ad | From H5710; | properly a (peremptory) terminus, that is, | (by implication) duration, in the sense of perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): - eternity, ever (-lasting, -more), old, perpetually, + world without end.
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H854 {'eth} | ayth | Probably from H579; | properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; | hence generally with, by, at, among, etc.: - against, among, before, by, for, from, in (-to), | (out) of, with. Often with another preposition prefixed.
H314 {'acharyon 'acharon} | akh-ar-one', akh-ar-one' | From H309; | hinder; | generally late or last; | specifically (as facing the east) western: - after (-ward), to come, following, hind (-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H4805 {meriy} | mer-ee' | From H4784; | bitterness, that is, | (figuratively) rebellion; | concretely bitter, or rebellious: - bitter, | (most) rebel (-ion, -lious). | REF: 0 - 20
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H8451 {torah torah} | to-raw', to-raw' | From H3384; | a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law. | REF: 0 - 212
H14 {'abah} | aw-baw' | A primitive root; | to breathe after, that is (figuratively) to be acquiescent: - consent, rest content, will, be willing. | REF: 0 - 50
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H2374 {chozeh} | kho-zeh' | Active participle of H2372; | a beholder in vision; | also a compact (as looked upon with approval): - agreement, prophet, see that, seer, [star-] gazer. | REF: 0 - 20
H2372 {chazah} | khaw-zaw | A primitive root; | to gaze at; | mentally to perceive, contemplate (with pleasure); | specifically to have a vision of: - behold, look, prophesy, provide, see.
H5229 {nekochah} | nek-o-khaw' | Feminine of H5228; | properly straight forwardness, that is, | (figuratively) integrity, or (concretely) a truth: - equity, right (thing), uprightness. | REF: 0 - 3
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H2513 {chelqah} | khel-kaw' | Feminine of H2506; | properly smoothness; | figuratively flattery; | also an allotment: - field, flattering (-ry), ground, parcel, part, piece of land ([ground]), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
H4123 {mahathallah} | mah-hath-al-law' | From H2048; | a delusion: - deceit. | REF: 0
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H6918 {qadosh qadosh} | kaw-doshe', kaw-doshe' | From H6942; | sacred (ceremonially or morally); | (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: - holy (One), saint.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H734 {'orach} | o'-rakh | From H732; | a well trodden road (literally or figuratively); | also a caravan: - manner, path, race, rank, traveller, troop, [by-, high-] way.
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H3282 {ya'an} | yah'-an | From an unused root meaning to pay attention; | properly heed; | by implication purpose (sake or account); | used adverbially to indicate the reason or cause: - because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + whereas, + why. | REF: 0 - 95
H3988 {ma'as} | maw-as' | A primitive root; | to spurn; | also (intransitively) to disappear: - abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, | (become) loathe (-some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3868 {luz} | looz | A primitive root; | to turn aside (compare H3867, H3874 and H3885), that is, | (literally) to depart, | (figuratively) be perverse: - depart, froward, perverse (-ness). | REF: 0 - 5
H8172 {sha'an} | shaw-an' | A primitive root; | to support one’s self: - lean, lie, rely, rest (on, self), stay.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H982 {batach} | baw-takh' | A primitive root; | properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); | figuratively to trust, be confident or sure: - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, | (make to) hope, | (put, make to) trust.
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H6556 {perets} | peh'-rets | From H6555; | a break (literally or figuratively): - breach, breaking forth (in), X forth, gap.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H1158 {ba'ah} | baw-aw | A primitive root; | to gush over, that is, to swell; | (figuratively) to desire earnestly; | by implication to ask: - cause, inquire, seek up, swell out, boil.
H7682 {s’agab} | saw-gab' | A primitive root; | to be (causatively make) lofty, especially inaccessible; | by implication safe, strong; | used literally and figuratively: - defend, exalt, be excellent, | (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.
H2346 {chomah} | kho-maw' | Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; | a wall of protection: - wall, walled.
H7667 {sheber sheber} | sheh'-ber, shay'-ber | From H7665; | a fracture, figuratively ruin; | specifically a solution (of a dream): - affliction, breach, breaking, broken [-footed, -handed], bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
H6621 {petha'} | peh'-thah | From an unused root meaning to open (the eyes); | a wink, that is, moment (compare H6597), | (used only (with or without preposition) adverbially quickly or unexpectedly): - at an instant suddenly, X very.
H7665 {shabar} | shaw-bar' | A primitive root; | to burst (literally or figuratively): - break (down, off, in pieces, up), broken ([-hearted]), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view [by mistake for H7663].
H3335 {yatsar} | yaw-tsar' | probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); | (compare H3331); | to mould into a form; | especially as a potter; | figuratively to determine (that is, form a resolution): - X earthen, fashion, form, frame, make (-r), potter, purpose.
H5035 {nebel nebel} | neh'-bel, nay'-bel | From H5034; | a skin bag for liquids (from collapsing when empty); | hence, a vase (as similar in shape when full); | also a lyre (as having a body of like form): - bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol.
H3807 {kathath} | kaw-thath' | A primitive root; | to bruise or violently strike: - beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp.
H2550 {chamal} | khaw-mal' | A primitive root; | to commiserate; | by implication to spare: - have compassion, | (have) pity, spare.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H4386 {mekittah} | mek-it-taw' | From H3807; | a fracture: - bursting. | REF: 0
H2789 {cheres´} | kheh'-res | A collateral form mediating between H2775 and H2791; | a piece of pottery: - earth (-en), | (pot-) sherd, + stone.
H2846 {chathah} | khaw-thaw' | A primitive root; | to lay hold of; | especially to pick up fire: - heap, take (away).
H3344 {yaqad} | yaw-kad' | A primitive root; | to burn: - (be) burn (-ing), X from the hearth, kindle.
H2834 {chas´aph} | khaw-saf' | A primitive root; | to strip off, that is, generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid): - make bare, clean, discover, draw out, take, uncover.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H1360 {gebe'} | geh'-beh | From an unused root meaning probably to collect; | a reservoir; | by analogy a marsh: - marsh, pit. | REF: 0 - 1
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H7729 {shubah} | shoo-baw' | From H7725; | a return: - returning. | REF: 0
H5183 {nachath} | nakh'-ath | From H5182; | a descent, that is, imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food); | also (intransitively; | perhaps from H5117), restfulness: - lighting down, quiet (-ness), to rest, be set on.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H8252 {shaqat} | shaw-kat' | A primitive root; | to repose (usually figuratively): - appease, idleness, | (at, be at, be in, give) quiet (-ness), | (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
H1369 {geburah} | gheb-oo-raw' | Feminine passive participle from the same as H1368; | force (literally or figuratively); | by implication valor, victory: - force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H5127 {nus} | noos | A primitive root; | to flit, that is, vanish away (subside, escape; | causatively chase, impel, deliver): - X abate, away, be displayed, | (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H5483 {sus sus} | soos, soos | From an unused root meaning to skip (properly for joy); | a horse (as leaping); | also a swallow (from its rapid flight): - crane, horse ([-back, -hoof]). Compare H6571.
H7392 {rakab} | raw-kab' | A primitive root; | to ride (on an animal or in a vehicle); | causatively to place upon (for riding or generally), to despatch: - bring (on [horse-] back), carry, get [oneself] up, on [horse-] back, put, | (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
H7031 {qal} | kal | Contracted from H7043; | light; | (by implication) rapid (also adverbially): - light, swift (-ly).
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H7043 {qalal} | kaw-lal' | A primitive root; | to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): - abate, make bright, bring into contempt, | (ac-) curse, despise, | (be) ease (-y, -ier), | (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light (-en, -er, ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight [-ly], be swift (-er), | (be, be more, make, re-) vile, whet.
H1606 {ge'arah} | gheh-aw-raw' | From H1605; | a chiding: - rebuke (-ing), reproof.
H3498 {yathar} | yaw-thar' | A primitive root; | to jut over or exceed; | by implication to excel; | (intransitively) to remain or be left; | causatively to leave, cause to abound, preserve: - excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, | (be, let) remain (-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
H8650 {toren} | to'-ren | Probably for H766; | a pole (as a mast or flag staff): - beacon, mast. | REF: 0 - 2
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H2022 {har} | har | A shortened form of H2042; | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country), mount (-ain), X promotion.
H5251 {nes} | nace | From H5264; | a flag; | also a sail; | by implication a flagstaff; | generally a signal; | figuratively a token: - banner, pole, sail, | (en-) sign, standard.
H1389 {gib'ah} | ghib-aw' | Feminine from the same as H1387; | a hillock: - hill, little hill.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H505 {'eleph} | eh'-lef | Properly the same as H504; | hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.
H2442 {chakah} | khaw-kaw' | A primitive root (apparently akin to H2707 through the idea of piercing); | properly to adhere to; | hence to await: - long, tarry, wait.
H2603 {chanan} | khaw-nan' | A primitive root (compare H2583); | properly to bend or stoop in kindness to an inferior; | to favor, bestow; | causatively to implore (that is, move to favor by petition): - beseech, X fair, | (be, find, shew) favour (-able), be (deal, give, grant (gracious (-ly), intreat, | (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H7355 {racham} | raw-kham' | A primitive root; | to fondle; | by implication to love, especially to compassionate: - have compassion (on, upon), love, | (find, have, obtain, shew) mercy (-iful, on, upon), | (have) pity, Ruhamah, X surely.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H835 {'esher} | eh'-sher | From H833; | happiness; | only in masculine plural construction as interjection, how happy!: - blessed, happy. | REF: 0 - 41
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H6726 {tsiyon} | tsee-yone' | The same (regular) as H6725; | Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: - Zion.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H1058 {bakah} | baw-kaw' | A primitive root; | to weep; | generally to bemoan: - X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H2201 {za'aq ze'aqah} | zah'-ak, zeh-aw-kaw' | (Feminine): from H2199; | a shriek or outcry: - cry (-ing).
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H6862 {tsar tsar} | tsar, tsawr | From H6887; | narrow; | (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); | also a pebble (as in H6864); | (transitively) an opponent (as crowding): - adversary, afflicted (-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
H3905 {lachats} | law-khats' | A primitive root; | properly to press, that is, | (figuratively) to distress: - afflict, crush, force, hold fast, oppress (-or), thrust self.
H3384 {yarah yara'} | yaw-raw', yaw-raw' | A primitive root; | properly to flow as water (that is, to rain); | transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); | figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach: - (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach (-er, -ing), through.
H3670 {kanaph} | kaw-naf' | A primitive root; | properly to project laterally, that is, probably (reflexively) to withdraw: - be removed. | REF: 0
H3671 {kanaph} | kaw-nawf' | From H3670; | an edge or extremity; | specifically (of a bird or army) a wing, | (of a garment or bed clothing) a flap, | (of the earth) a quarter, | (of a building) a pinnacle: - + bird, border, corner, end, feather [-ed], X flying, + (one an-) other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing ([-ed]).
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H8041 {s´ama'l} | saw-mal' | A primitive root (rather denominative from H8040); | to use the left hand or pass in that direction: - (go, turn) (on the, to the) left. | REF: 0 - 4
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H541 {'aman} | aw-man' | Denominative from H3225; | to take the right hand road: - turn to the right. See H539. | REF: 0
H2930 {tame'} | taw-may' | A primitive root; | to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated): - defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly.
H6456 {pesiyl} | pes-eel' | From H6458; | an idol: - carved (graven) image, quarry. | REF: 0 - 22
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H2219 {zarah} | zaw-raw' | A primitive root (compare H2114); | to toss about; | by implication to diffuse, winnow: - cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
H1739 {daveh} | daw-veh' | From H1738; | sick (especially in menstruation): - faint, menstruous cloth, she that is sick, having sickness.
H4346 {makbar} | mak-bawr' | From H3527 in the sense of covering; | a cloth (as netted (compare H4345)): - thick cloth. | REF: 0 - 1
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H642 {'ephuddah} | ay-food-daw' | Feminine of H646; | a girding on (of the ephod); | hence generally a plating (of metal): - ephod, ornament. | REF: 0 - 2
H8082 {shamen} | shaw-mane' | From H8080; | greasy, that is, gross; | figuratively rich: - fat, lusty, plenteous.
H4735 {miqneh} | mik-neh' | From H7069; | something bought, that is, property, but only live stock; | abstractly acquisition: - cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
H7462 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to tend a flock, that is, pasture it; | intransitively to graze (literally or figuratively); | generally to rule; | by extension to associate with (as a friend): - X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep] (-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
H7337 {rachab} | raw-khab' | A primitive root; | to broaden (intransitively or transitively, literally or figuratively): - be an en- (make) large (-ing), make room, make (open) wide.
H3733 {kar} | kar | From H3769 in the sense of plumpness; | a ram (as full grown and fat), including a battering ram (as butting); | hence a meadow (as for sheep); | also a pad or camel’s saddle (as puffed out): - captain, furniture, lamb, | (large) pasture, ram. See also H1033, H3746.
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H2548 {chamiyts} | khaw-meets' | From H2556; | seasoned, that is, salt provender: - clean. | REF: 0
H1098 {beliyl} | bel-eel' | From H1101; | mixed, that is, | (specifically) feed (for cattle): - corn, fodder, provender.
H7371 {rachath} | rakh'-ath | From H7306; | a winnowing fork (as blowing the chaff away): - shovel. | REF: 0
H4214 {mizreh} | miz-reh' | From H2219; | a winnowing shovel (as scattering the chaff): - fan.
H504 {'eleph} | eh'-lef | From H502; | a family; | also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow: - family, kine, oxen.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H1364 {gabohha gabohha} | gaw-bo'-ah, gaw-bo'-ah | From H1361; | elevated (or elated), powerful, arrogant: - haughty, height, high (-er), lofty, proud, X exceeding proudly.
H4791 {marom} | maw-rome' | From H7311; | altitude, that is, concretely (an elevated place), abstractly (elevation), fig (elation), or adverbial (aloft): - (far) above, dignity, haughty, height, | (most, on) high (one, place), loftily, upward.
H6388 {peleg} | peh'-leg | From H6385; | a rill (that is, small channel of water, as in irrigation): - river, stream.
H2988 {yabal} | yaw-bawl | From H2986; | a stream: - [water-] course, stream. | REF: 0 - 1
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H2027 {hereg} | heh'-reg | From H2026; | slaughter: - be slain, slaughter. | REF: 0 - 4
H4026 {migdal migdalah} | mig-dawl', mig-daw-law' | From H1431; | a tower (from its size or height); | by analogy a rostrum; | figuratively a (pyramidal) bed of flowers: - castle, flower, pulpit, tower. Compare the names following.
H4347 {makkah makkeh} | mak-kaw', mak-keh' | (Plural only) from H5221; | a blow (in 2Ch 2:10 of the flail); | by implication a wound; | figuratively carnage also pestilence: - beaten blow plague slaughter smote X sore stripe stroke wound ([-ed]).
H4273 {machats} | makh'-ats | From H4272; | a contusion: - stroke.
H7495 {rapha' raphah} | raw-faw', raw-faw' | A primitive root; | properly to mend (by stitching), that is, | (figuratively) to cure: - cure, | (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See H7503.
H2280 {chabash} | khaw-bash' | A primitive root; | to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); | figuratively to stop, to rule: - bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
H3842 {lebanah} | leb-aw-naw' | From H3835; | properly (the) white, that is, the moon: - moon. See also H3838.
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H8121 {shemesh} | sheh'-mesh | From an unused root meaning to be brilliant; | the sun; | by implication the east; | figuratively a ray, that is, | (architecturally) a notched battlement: - + east side (-ward), sun ([rising]), + west (-ward), window. See also H1053.
H2535 {chammah} | kham-maw' | From H2525; | heat; | by implication the sun: - heat, sun.
H216 {'or} | ore | From H215; | illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): - bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H4801 {merchaq} | mer-khawk' | From H7368; | remoteness, that is, | (concretely) a distant place; | often (adverbially) from afar: - (a, dwell in, very) far (country, off). See also H1023.
H1197 {ba'ar} | baw-ar' | A primitive root; | to kindle, that is, consume (by fire or by eating); | also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish, bring (put, take) away, burn, | (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste.
H4858 {mas´s´a'ah} | mas-saw-aw' | From H5375; | a conflagration (from the rising of smoke): - burden.
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H2195 {za'am} | zah'-am | From H2194; | strictly froth at the mouth, that is, | (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin): - angry, indignation, rage.
H3956 {lashon lashon leshonah} | law-shone', law-shone', lesh-o-naw' | From H3960; | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): - + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H7857 {shataph} | shaw-taf' | A primitive root; | to gush; | by implication to inundate, cleanse; | by analogy to gallop, conquer: - drown, | (over-) flow (-whelm), rinse, run, rush, | (throughly) wash (away).
H5158 {nachal nachlah nachalah} | nakh'-al, nakh'-law, nakh-al-aw' | From H5157 in its original sense; | a stream, especially a winter torrent; | (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); | also a shaft (of a mine): - brook, flood, river, stream, valley.
H2673 {chatsah} | khaw-tsaw' | A primitive root (compare H2686); | to cut or split in two; | to halve: - divide, X live out half, reach to the midst, part.
H6677 {tsavva'r tsavvar tsavvaron tsavva'rah} | tsav-vawr', -vawr', -vaw-rone', -vaw-raw | Intensive from H6696 in the sense of binding; | the back of the neck (as that on which burdens are bound): - neck. | REF: 0 - 36
H5130 {nuph} | noof | A primitive root; | to quiver (that is, vibrate up and down, or rock to and fro); | used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.): - lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H5299 {naphah} | naw-faw' | From H5130 in the sense of lifting; | a height; | also a sieve: - border, coast, region, sieve. | REF: 0 - 3
H7723 {shav' shav} | shawv, shav | From the same as H7722 in the sense of desolating; | evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); | figuratively idolatry (as false, subjectively), uselessness (as deceptive, objectively; | also adverbially in vain): - false (-ly), lie, lying, vain, vanity.
H7448 {resen} | reh'-sen | From an unused root meaning to curb; | a halter (as restraining); | by implication the jaw: - bridle.
H3895 {lechiy} | lekh-ee' | From an unused root meaning to be soft; | the cheek (from its fleshiness); | hence the jaw bone: - cheek (bone), jaw (bone).
H8582 {ta'ah} | taw-aw' | A primitive root; | to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); | also causatively of both: - (cause to) go astray, deceive, dissemble, | (cause to, make to) err, pant, seduce, | (make to) stagger, | (cause to) wander, be out of the way.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H7892 {shiyr shiyrah} | sheer, shee-raw' | The second form being feminine; | from H7891; | a song; | abstractly singing: - musical (-ick), X sing (-er, -ing), song.
H3915 {layil leyl layelah} | lah'-yil, lale, lah'-yel-aw | From the same as H3883; | properly a twist (away of the light), that is, night; | figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).
H6942 {qadash} | kaw-dash' | A primitive root; | to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): - appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, | (be, keep) holy (-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify (-ied one, self), X wholly.
H2282 {chag chag} | khag, khawg | A festival, or a victim therefor: - (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
H8057 {s’imchah} | sim-khaw' | From H8056; | blithesomeness or glee, | (religious or festival): - X exceeding (-ly), gladness, joy (-fulness), mirth, pleasure, rejoice (-ing).
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H2485 {chaliyl} | khaw-leel' | From H2490; | a flute (as perforated): - pipe.
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H2220 {zeroa' zeroa' zero'ah zero'ah} | zer-o'-ah (1,2), zer-o-aw' (3,4) | From H2232; | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; | figuratively force: - arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
H2230 {zerem} | zeh'-rem | From H2229; | a gush of water: - flood, overflowing, shower, storm, tempest. | REF: 0 - 6
H5311 {nephets} | neh'-fets | From H5310; | a storm (as dispersing): - scattering. | REF: 0
H3851 {lahab} | lah'-hab | From an unused root meaning to gleam, a flash; | figuratively a sharply polished blade or point of a weapon: - blade, bright, flame, glittering.
H1935 {hod} | hode | From an unused root; | grandeur (that is, an imposing form and appearance): - beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H2865 {chathath} | khaw-thath' | A primitive root; | properly to prostrate; | hence to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: - abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, | (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H7626 {shebet} | shay'-bet | From an unused root probably meaning to branch off; | a scion, that is, | (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: - X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H804 {'ashshur 'ashshur} | ash-shoor', ash-shoor' | Apparently from H833 (in the sense of successful); | Ashshur, the second son of Shem; | also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire: - Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. | REF: 0 - 139
H4145 {musadah} | moo-saw-daw' | Feminine of H4143; | a foundation; | figuratively an appointment: - foundation, grounded. Compare H4328. | REF: 0
H4294 {matteh mattah} | mat-teh', mat-taw' | From H5186; | a branch (as extending); | figuratively a tribe; | also a rod, whether for chastising (figuratively correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; | figuratively a support of life, for example bread): - rod, staff, tribe.
H4569 {ma'abar ma'abarah} | mah-ab-awr', mah-ab-aw-raw' | From H5674; | a crossing place (of a river, a ford; | of a mountain, a pass); | abstractly a transit, that is, | (figuratively) overwhelming: - ford, place where . . . pass, passage.
H5117 {nuach} | noo'-akh | A primitive root; | to rest, that is, settle down; | used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.): - cease, be confederate, lay, let down, | (be) quiet, remain, | (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare H3241.
H8596 {toph} | tofe | From H8608 contracted; | a tambourine: - tabret, timbrel.
H3658 {kinnor} | kin-nore' | From an unused root meaning to twang; | a harp: - harp.
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H8573 {tenuphah} | ten-oo-faw' | From H5130; | a brandishing (in threat); | by implication tumult; | specifically the official undulation of sacrificial offerings: - offering, shaking, wave (offering).
H3898 {lacham} | law-kham' | A primitive root; | to feed on; | figuratively to consume; | by implication to battle (as destruction): - devour, eat, X ever, fight (-ing), overcome, prevail, | (make) war (-ring).
H8613 {tophteh} | tof-teh' | Probably a form of H8612; | Tophteh, a place of cremation: - Tophet. | REF: 0
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H5397 {neshamah} | nesh-aw-maw' | From H5395; | a puff, that is, wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect or (concretely) an animal: - blast, | (that) breath (-eth), inspiration, soul, spirit.
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H4071 {medurah medurah} | med-oo-raw', med-oo-raw' | From H1752 in the sense of accumulation; | a pile of fuel: - pile (for fire).
H6186 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to set in a row, that is, arrange, put in order (in a very wide variety of applications): - put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish, handle, join [battle], ordain, | (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
H6009 {'amaq} | aw-mak' | A primitive root; | to be (causatively make) deep (literally or figuratively): - (be, have, make, seek) deep (-ly), depth, be profound.
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H865 {'ethmol 'ithmol 'ethmul} | eth-mole', ith-mole', eth-mool' | Probably from H853 or H854 and H4136; | heretofore; | definitely yesterday: - + before (that) time, + heretofore, of late (old), + times past, yester[day].
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?