Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP EZE 13:1 AND THE word of the Lord came to me, saying,
KJV EZE 13:1 "And the word of the LORD came unto me, saying,"
AKJV EZE 13:1 And the word of the LORD came to me, saying,
RF EZE 13:1 Denunciation of Sham Prophets. The command of the LORD came to me again to say:—
RF EZE 13:1 Denunciation of Sham Prophets. The command of the LORD came to me again to say:—
KJVP EZE 13:1 And the word of the LORD came unto me, saying,
ACF EZE 13:1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
AMP EZE 13:2 Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own mind and heart, Hear the word of the Lord!
KJV EZE 13:2 "Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;"
AKJV EZE 13:2 Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say you to them that prophesy out of their own hearts, Hear you the word of the LORD;
RF EZE 13:2 "Son of Adam! Preach against the preachers of Israel, and say to the preachers of their own inventions,—Listen to the message of the EVER-LIVING!
RF EZE 13:2 "Son of Adam! Preach against the preachers of Israel, and say to the preachers of their own inventions,—Listen to the message of the EVER-LIVING!
KJVP EZE 13:2 Son of man , prophesy against the prophets of Israel that prophesy , and say thou unto them that prophesy out of their own hearts , Hear ye the word of the LORD;
ACF EZE 13:2 Filho do homem, profetiza contra os profetas de Israel que profetizam, e dize aos que só profetizam de seu coração: Ouvi a palavra do SENHOR;
AMP EZE 13:3 Thus says the Lord God: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit [and things they have not seen] and have seen nothing!
KJV EZE 13:3 "Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!"
AKJV EZE 13:3 Thus said the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
RF EZE 13:3 Thus says the Mighty Lord to the wicked preachers who follow their own invention, and see nothing.
RF EZE 13:3 Thus says the Mighty Lord to the wicked preachers who follow their own invention, and see nothing.
KJVP EZE 13:3 Thus saith the Lord GOD ; Woe unto the foolish prophets , that follow - their own spirit , and have seen nothing!
ACF EZE 13:3 Assim diz o Senhor DEUS: Ai dos profetas loucos, que seguem o seu próprio espÃrito e que nada viram!
AMP EZE 13:4 O Israel, your prophets have been like foxes among ruins and in waste places.
KJV EZE 13:4 "O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts."
AKJV EZE 13:4 O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.
RF EZE 13:4 Your preachers, Israel, are like foxes in the ruins.
RF EZE 13:4 Your preachers, Israel, are like foxes in the ruins.
KJVP EZE 13:4 O Israel , thy prophets are like the foxes in the deserts.
ACF EZE 13:4 Os teus profetas, ó Israel, são como raposas nos desertos.
AMP EZE 13:5 You have not gone up into the gaps or breeches, nor built up the wall for the house of Israel that it might stand in the battle in the day of the Lord.
KJV EZE 13:5 "Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD."
AKJV EZE 13:5 You have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.
RF EZE 13:5 They have not mounted to the breaches; they have not defended the walls for the House of Israel, standing in the battle, in the day of the EVER-LIVING!
RF EZE 13:5 They have not mounted to the breaches; they have not defended the walls for the House of Israel, standing in the battle, in the day of the EVER-LIVING!
KJVP EZE 13:5 Ye have not gone up into the gaps , neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.
ACF EZE 13:5 Não subistes às brechas, nem reparastes o muro para a casa de Israel, para estardes firmes na peleja no dia do SENHOR.
AMP EZE 13:6 They have seen falsehood and lying divination, saying, The Lord says; but the Lord has not sent them. Yet they have hoped and made men to hope for the confirmation of their word.
KJV EZE 13:6 "They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word."
AKJV EZE 13:6 They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD said: and the LORD has not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
RF EZE 13:6 You see deception and divine a lie,—crying, 'Thus says the Lord!' when the EVER-LIVING has not sent you,—while they hoped for a reliable messenger.
RF EZE 13:6 You see deception and divine a lie,—crying, 'Thus says the Lord!' when the EVER-LIVING has not sent you,—while they hoped for a reliable messenger.
KJVP EZE 13:6 They have seen vanity and lying divination , saying , The LORD saith : and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
ACF EZE 13:6 Viram vaidade e adivinhação mentirosa os que dizem: O SENHOR disse; quando o SENHOR não os enviou; e fazem que se espere o cumprimento da palavra.
AMP EZE 13:7 Have you not seen a false vision and have you not spoken a lying divination when you say, The Lord says, although I have not spoken?
KJV EZE 13:7 "Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken?"
AKJV EZE 13:7 Have you not seen a vain vision, and have you not spoken a lying divination, whereas you say, The LORD said it; albeit I have not spoken?
RF EZE 13:7 Have you not invented a false vision?—and divined a lying tale, when you asserted, 'The EVER-LIVING says,'—and I never spoke?"
RF EZE 13:7 Have you not invented a false vision?—and divined a lying tale, when you asserted, 'The EVER-LIVING says,'—and I never spoke?"
KJVP EZE 13:7 Have ye not seen a vain vision , and have ye not spoken a lying divination , whereas ye say , The LORD saith it; albeit I have not spoken?
ACF EZE 13:7 Porventura não tivestes visão de vaidade, e não falastes adivinhação mentirosa, quando dissestes: O SENHOR diz, sendo que eu tal não falei?
AMP EZE 13:8 Therefore thus says the Lord God: Because you have spoken empty, false, and delusive words and have seen lies, therefore behold, I am against you, says the Lord God.
KJV EZE 13:8 "Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD."
AKJV EZE 13:8 Therefore thus said the Lord GOD; Because you have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, said the Lord GOD.
RF EZE 13:8 Therefore thus says the Mighty Lord, "Because you speak falsehood and invent a lie,—I am absolutely opposed to you," says the Mighty Lord."
RF EZE 13:8 Therefore thus says the Mighty Lord, "Because you speak falsehood and invent a lie,—I am absolutely opposed to you," says the Mighty Lord."
KJVP EZE 13:8 Therefore thus saith the Lord GOD ; Because ye have spoken vanity , and seen lies , therefore , behold , I am against you, saith the LORD GOD.
ACF EZE 13:8 Portanto assim diz o Senhor DEUS: Como tendes falado vaidade, e visto a mentira, portanto eis que eu sou contra vós, diz o Senhor DEUS.
AMP EZE 13:9 And My hand shall be against the prophets who see empty, false, and delusive visions and who give lying prophecies. They shall not be in the secret council of My people, nor shall they be recorded in the register of the house of Israel, nor shall they enter into the land of Israel; and you shall know (understand and realize) that I am the Lord God.
KJV EZE 13:9 "And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord GOD."
AKJV EZE 13:9 And my hand shall be on the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and you shall know that I am the Lord GOD.
RF EZE 13:9 My hand will be against the preachers of false visions, and the diviners of a lie. They shall not come to the Council of My People, nor be recorded in the records of the House of Israel, nor shall they arrive at the soil of Israel,—until they learn that I am the EVER-LIVING;
RF EZE 13:9 My hand will be against the preachers of false visions, and the diviners of a lie. They shall not come to the Council of My People, nor be recorded in the records of the House of Israel, nor shall they arrive at the soil of Israel,—until they learn that I am the EVER-LIVING;
KJVP EZE 13:9 And mine hand shall be upon the prophets that see vanity , and that divine lies : they shall not be in the assembly of my people , neither shall they be written in the writing of the house of Israel , neither shall they enter into the land of Israel ; and ye shall know that I am the Lord GOD.
ACF EZE 13:9 E a minha mão será contra os profetas que vêem vaidade e que adivinham mentira; não estarão na congregação do meu povo, nem nos registros da casa de Israel se escreverão, nem entrarão na terra de Israel; e sabereis que eu sou o Senhor DEUS.
AMP EZE 13:10 Because, even because they have seduced My people, saying, Peace, when there is no peace, and because when one builds a [flimsy] wall, behold, [these prophets] daub it over with whitewash,
KJV EZE 13:10 "Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered mortar:"
AKJV EZE 13:10 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, see, others daubed it with untempered mortar:
RF EZE 13:10 because, and because they have deluded My people by exclaiming, 'Peace!' when there was no peace, and build that as a fence, and then daubed it with mortar.
RF EZE 13:10 because, and because they have deluded My people by exclaiming, 'Peace!' when there was no peace, and build that as a fence, and then daubed it with mortar.
KJVP EZE 13:10 Because , even because they have seduced my people , saying , Peace ; and there was no peace ; and one built up a wall , and, lo , others daubed it with untempered mortar:
ACF EZE 13:10 Porquanto, sim, porquanto andam enganando o meu povo, dizendo: Paz, não havendo paz; e quando um edifica uma parede, eis que outros a cobrem com argamassa não temperada;
AMP EZE 13:11 Say to them who daub it with whitewash that it shall fall! There shall be a downpour of rain; and you, O great hailstones, shall fall, and a violent wind shall tear apart [the whitewashed, flimsy wall].
KJV EZE 13:11 "Say unto them which daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it."
AKJV EZE 13:11 Say to them which daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
RF EZE 13:11 "Say to the mortar daubers, It will fall! A swishing shower will come,—and I will send flinging hail stones, and a raging tearing wind, when the wall will fall!
RF EZE 13:11 "Say to the mortar daubers, It will fall! A swishing shower will come,—and I will send flinging hail stones, and a raging tearing wind, when the wall will fall!
KJVP EZE 13:11 Say unto them which daub it with untempered mortar, that it shall fall : there shall be an overflowing shower ; and ye, O great hailstones - , shall fall ; and a stormy wind shall rend it.
ACF EZE 13:11 Dize aos que a cobrem com argamassa não temperada que ela cairá. Haverá uma grande pancada de chuva, e vós, ó pedras grandes de saraiva, caireis, e um vento tempestuoso a fenderá.
AMP EZE 13:12 Behold, when the wall is fallen, will you not be asked, Where is the coating with which you [prophets] daubed it?
KJV EZE 13:12 "Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?"
AKJV EZE 13:12 See, when the wall is fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed it?
RF EZE 13:12 Then will they not ask you, 'Where is the daub you daubed upon it?'
RF EZE 13:12 Then will they not ask you, 'Where is the daub you daubed upon it?'
KJVP EZE 13:12 Lo , when the wall is fallen , shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
ACF EZE 13:12 Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está a argamassa com que a cobristes?
AMP EZE 13:13 Therefore thus says the Lord God: I will even rend it with a stormy wind in My wrath, and there shall be an overwhelming rain in My anger and great hailstones in wrath to destroy [that wall].
KJV EZE 13:13 "Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it."
AKJV EZE 13:13 Therefore thus said the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in my fury to consume it.
RF EZE 13:13 "However," the Mighty Lord says this, "I will smash it by a wind in My fury, and a sweeping rain shall come in My anger, and hailstones in My indignation to destroy,
RF EZE 13:13 "However," the Mighty Lord says this, "I will smash it by a wind in My fury, and a sweeping rain shall come in My anger, and hailstones in My indignation to destroy,
KJVP EZE 13:13 Therefore thus saith the Lord GOD ; I will even rend it with a stormy wind in my fury ; and there shall be an overflowing shower in mine anger , and great hailstones - in my fury to consume it.
ACF EZE 13:13 Portanto assim diz o Senhor DEUS: Fendê-la-ei no meu furor com vento tempestuoso, e chuva de inundar haverá na minha ira, e grandes pedras de saraiva na minha indignação, para a consumir.
AMP EZE 13:14 So will I break down the wall that you have daubed with whitewash and bring it down to the ground, so that its foundations will be exposed; when it falls, you will perish and be consumed in the midst of it. And you will know (understand and realize) that I am the Lord.
KJV EZE 13:14 "So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD."
AKJV EZE 13:14 So will I break down the wall that you have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and you shall be consumed in the middle thereof: and you shall know that I am the LORD.
RF EZE 13:14 and break the wall down, that you daubed with mortar, and break it to the earth, and bare its foundations, and it shall fall with you under it! Then you will learn that I am the EVER-LIVING.
RF EZE 13:14 and break the wall down, that you daubed with mortar, and break it to the earth, and bare its foundations, and it shall fall with you under it! Then you will learn that I am the EVER-LIVING.
KJVP EZE 13:14 So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground , so that the foundation thereof shall be discovered , and it shall fall , and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.
ACF EZE 13:14 E derrubarei a parede que cobristes com argamassa não temperada, e darei com ela por terra, e o seu fundamento se descobrirá; assim cairá, e perecereis no meio dela, e sabereis que eu sou o SENHOR.
AMP EZE 13:15 Thus will I accomplish My wrath upon the wall and upon those who have daubed it with whitewash, and I will say to you, The wall is no more, neither are they who daubed it,
KJV EZE 13:15 "Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;"
AKJV EZE 13:15 Thus will I accomplish my wrath on the wall, and on them that have daubed it with untempered mortar, and will say to you, The wall is no more, neither they that daubed it;
RF EZE 13:15 Thus I will satisfy My indignation against the wall, and those who daubed it with mortar, when I ask you, 'Where is the wall? and where is its daubing? '
RF EZE 13:15 Thus I will satisfy My indignation against the wall, and those who daubed it with mortar, when I ask you, 'Where is the wall? and where is its daubing? '
KJVP EZE 13:15 Thus will I accomplish my wrath upon the wall , and upon them that have daubed it with untempered mortar, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;
ACF EZE 13:15 Assim cumprirei o meu furor contra a parede, e contra os que a cobriram com argamassa não temperada; e vos direi: Já não há parede, nem existem os que a cobriram;
AMP EZE 13:16 The [false] prophets of Israel who prophesied deceitfully about Jerusalem, seeing visions of peace for her when there is no peace, says the Lord God.
KJV EZE 13:16 "To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD."
AKJV EZE 13:16 To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, said the Lord GOD.
RF EZE 13:16 You Preachers of Israel, who preach to Jerusalem, and view visions of peace for her,—when there is no peace," says the EVER-LIVING.
RF EZE 13:16 You Preachers of Israel, who preach to Jerusalem, and view visions of peace for her,—when there is no peace," says the EVER-LIVING.
KJVP EZE 13:16 To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem , and which see visions of peace for her, and there is no peace , saith the Lord GOD.
AMP EZE 13:17 And you, son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of [the wishful thinking of] their own minds and hearts; prophesy against them,
KJV EZE 13:17 "Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,"
AKJV EZE 13:17 Likewise, you son of man, set your face against the daughters of your people, which prophesy out of their own heart; and prophesy you against them,
RF EZE 13:17 "But you, son of Adam, set your face against the daughters of your people,—the preacheresses out of their own invention,—and preach against them,—
RF EZE 13:17 "But you, son of Adam, set your face against the daughters of your people,—the preacheresses out of their own invention,—and preach against them,—
KJVP EZE 13:17 Likewise, thou son of man , set thy face against the daughters of thy people , which prophesy out of their own heart ; and prophesy thou against them,
ACF EZE 13:17 E tu, ó filho do homem, dirige o teu rosto contra as filhas do teu povo, que profetizam de seu coração, e profetiza contra elas,
AMP EZE 13:18 And say, Thus says the Lord God: Woe to the women who sew pillows to all armholes and fasten magic, protective charms to all wrists, and deceptive veils upon the heads of those of every stature to hunt and capture human lives! Will you snare the lives of My people to keep your own selves alive?
KJV EZE 13:18 "And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?"
AKJV EZE 13:18 And say, Thus said the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs on the head of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and will you save the souls alive that come to you?
RF EZE 13:18 and say, Thus says the Mighty Lord: "Woe to the sewers of pillows to the sides of their arms! Who put cushions of all heights on their heads to hunt souls!—the hunted souls of My people,—and living souls for yourselves!
RF EZE 13:18 and say, Thus says the Mighty Lord: "Woe to the sewers of pillows to the sides of their arms! Who put cushions of all heights on their heads to hunt souls!—the hunted souls of My people,—and living souls for yourselves!
KJVP EZE 13:18 And say , Thus saith the Lord GOD ; Woe to the women that sew pillows to all armholes - , and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls ! Will ye hunt the souls of my people , and will ye save the souls alive you?
AMP EZE 13:19 You have profaned Me among My people [in payment] for handfuls of barley and for pieces of bread, slaying persons who should not die and giving [a guaranty of] life to those who should not live, by your lying to My people, who give heed to lies.
KJV EZE 13:19 "And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?"
AKJV EZE 13:19 And will you pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
RF EZE 13:19 And you have degraded Me to My people for handfuls of barley, and bits of bread! to kill the souls who would not have died, and to revive the souls that ought not to be revived, for your lies, by My people listening to your lies!
RF EZE 13:19 And you have degraded Me to My people for handfuls of barley, and bits of bread! to kill the souls who would not have died, and to revive the souls that ought not to be revived, for your lies, by My people listening to your lies!
KJVP EZE 13:19 And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread , to slay the souls that should not die , and to save the souls alive that should not live , by your lying to my people that hear your lies?
ACF EZE 13:19 E vós me profanastes entre o meu povo, por punhados de cevada, e por pedaços de pão, para matardes as almas que não haviam de morrer, e para guardardes em vida as almas que não haviam de viver, mentindo assim ao meu povo que escuta a mentira?
AMP EZE 13:20 Therefore thus says the Lord God: Behold, I am against your pillows and charms and veils with which you snare human lives like birds, and I will tear them from your arms and will let the lives you hunt go free, the lives you are snaring like birds.
KJV EZE 13:20 "Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly."
AKJV EZE 13:20 Why thus said the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, with which you there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that you hunt to make them fly.
RF EZE 13:20 Therefore thus says the Mighty Lord:—I am against the pillows that you hunt the flying souls with, and will tear them off from your arms, and liberate the souls you hunt,—the flying souls!
RF EZE 13:20 Therefore thus says the Mighty Lord:—I am against the pillows that you hunt the flying souls with, and will tear them off from your arms, and liberate the souls you hunt,—the flying souls!
KJVP EZE 13:20 Wherefore thus saith the Lord GOD ; Behold , I am against your pillows , wherewith ye there hunt the souls to make them fly , and I will tear them from your arms , and will let the souls go , even the souls that ye hunt to make them fly.
ACF EZE 13:20 Portanto assim diz o Senhor DEUS: Eis aà vou eu contra as vossas almofadas, com que vós ali caçais as almas fazendo-as voar, e as arrancarei de vossos braços, e soltarei as almas, sim, as almas que vós caçais fazendo-as voar.
AMP EZE 13:21 Your [deceptive] veils also will I tear and deliver My people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted and snared. Then you shall know (understand and realize) that I am the Lord.
KJV EZE 13:21 "Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD."
AKJV EZE 13:21 Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and you shall know that I am the LORD.
RF EZE 13:21 So I will tear the pillows and deliver My people from your hands, and they shall be no more in your favour to be hunted. Then you will learn that I am the EVER-LIVING;
RF EZE 13:21 So I will tear the pillows and deliver My people from your hands, and they shall be no more in your favour to be hunted. Then you will learn that I am the EVER-LIVING;
KJVP EZE 13:21 Your kerchiefs also will I tear , and deliver my people out of your hand , and they shall be no more in your hand to be hunted ; and ye shall know that I am the LORD.
AMP EZE 13:22 Because with lies you have made the righteous sad and disheartened, whom I have not made sad or disheartened, and because you have encouraged and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way and be saved [in that you falsely promised him life],
KJV EZE 13:22 "Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:"
AKJV EZE 13:22 Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
RF EZE 13:22 although you grieved the right hearted by falsehood, when I had not made them sad,—and encouraged the wicked not to turn from his wicked way of life.
RF EZE 13:22 although you grieved the right hearted by falsehood, when I had not made them sad,—and encouraged the wicked not to turn from his wicked way of life.
KJVP EZE 13:22 Because with lies ye have made the heart of the righteous sad , whom I have not made sad ; and strengthened the hands of the wicked , that he should not return from his wicked way , by promising him life:
ACF EZE 13:22 Visto que entristecestes o coração do justo com falsidade, não o havendo eu entristecido; e fortalecestes as mãos do Ãmpio, para que não se desviasse do seu mau caminho, para conservá-lo em vida.
AMP EZE 13:23 Therefore you will no more see false visions or practice divinations, and I will deliver My people out of your hand. Then you will know (understand and realize) that I am the Lord.
KJV EZE 13:23 "Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD."
AKJV EZE 13:23 Therefore you shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and you shall know that I am the LORD.
RF EZE 13:23 Therefore you shall not again have sham visions and divinations, for I will deliver My People from your hands. Then you will learn that I am the EVER-LIVING."
RF EZE 13:23 Therefore you shall not again have sham visions and divinations, for I will deliver My People from your hands. Then you will learn that I am the EVER-LIVING."
KJVP EZE 13:23 Therefore ye shall see no more vanity , nor divine divinations : for I will deliver my people out of your hand : and ye shall know that I am the LORD.
ACF EZE 13:23 Portanto não vereis mais vaidade, nem mais fareis adivinhações; mas livrarei o meu povo da vossa mão, e sabereis que eu sou o SENHOR.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H5012 {naba'} | naw-baw' | A primitive root; | to prophesy, that is, speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse): - prophesy (-ing) make self a prophet.
H5030 {nabiy'} | naw-bee' | From H5012; | a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H1945 {hoy} | hoh'ee | A prolonged form of H1930 (akin to H188); | oh!: - ah, alas, ho, O, woe.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H1115 {biltiy} | bil-tee' | Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); | properly a failure of, that is, | (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: - because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H7776 {shu'al shu'al} | shoo-awl', shoo-awl' | From the same as H8168; | a jackal (as a burrower): - fox.
H2723 {chorbah} | khor-baw' | Feminine of H2721; | properly drought, that is, | (by implication) a desolation: - decayed place, desolate (place, -tion), destruction, | (laid) waste (place).
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H6556 {perets} | peh'-rets | From H6555; | a break (literally or figuratively): - breach, breaking forth (in), X forth, gap.
H1443 {gadar} | gaw-dar' | A primitive root; | to wall in or around: - close up, fence up, hedge, inclose, make up [a wall], mason, repairer.
H1447 {gader} | gaw-dare' | From H1443; | a circumvallation; | by implication an inclosure: - fence, hedge, wall.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H2372 {chazah} | khaw-zaw | A primitive root; | to gaze at; | mentally to perceive, contemplate (with pleasure); | specifically to have a vision of: - behold, look, prophesy, provide, see.
H7723 {shav' shav} | shawv, shav | From the same as H7722 in the sense of desolating; | evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); | figuratively idolatry (as false, subjectively), uselessness (as deceptive, objectively; | also adverbially in vain): - false (-ly), lie, lying, vain, vanity.
H7081 {qesem} | keh'-sem | From H7080; | a lot; | also divination (including its fee), oracle: - (reward of) divination, divine sentence, witchcraft. | REF: 0 - 10
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H3176 {yachal} | yaw-chal' | A primitive root; | to wait; | by implication to be patient, hope: - (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H4236 {machazeh} | makh-az-eh' | From H2372; | a vision: - vision. | REF: 0 - 3
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H4738 {miqsam} | mik-sawm' | From H7080; | an augury: - divination. | REF: 0 - 1
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H3282 {ya'an} | yah'-an | From an unused root meaning to pay attention; | properly heed; | by implication purpose (sake or account); | used adverbially to indicate the reason or cause: - because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + whereas, + why. | REF: 0 - 95
H3576 {kazab} | kaw-zab' | A primitive root; | to lie (that is, deceive), literally or figuratively: - fail, | (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H3789 {kathab} | kaw-thab' | A primitive root; | to grave; | by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): - describe, record, prescribe, subscribe, write (-ing, -ten).
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3791 {kathab} | kaw-thawb' | From H3789; | something written, that is, a writing, record or book: - register, scripture, writing.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5475 {sod} | sode | From H3245; | a session, that is, company of persons (in close deliberation); | by implication intimacy, consultation, a secret: - assembly, counsel, inward, secret (counsel).
H7080 {qasam} | kaw-sam' | A primitive root; | properly to distribute, that is, determine by lot or magical scroll; | by implication to divine: - divine (-r, -ation), prudent, soothsayer, use [divination].
H2374 {chozeh} | kho-zeh' | Active participle of H2372; | a beholder in vision; | also a compact (as looked upon with approval): - agreement, prophet, see that, seer, [star-] gazer. | REF: 0 - 20
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H2937 {ta'ah} | taw-aw' | A primitive root; | to wander; | causatively to lead astray: - seduce. | REF: 0
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H2434 {chayits} | khah'-yits | Another form for H2351; | a wall: - wall.
H2902 {tuach} | too'-akh | A primitive root; | to smear, especially with lime: - daub, overlay, plaister, smut.
H8602 {taphel} | taw-fale' | From an unused root meaning to smear; | plaster (as gummy) or slime; | (figuratively) frivolity: - foolish things, unsavoury, untempered.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H7857 {shataph} | shaw-taf' | A primitive root; | to gush; | by implication to inundate, cleanse; | by analogy to gallop, conquer: - drown, | (over-) flow (-whelm), rinse, run, rush, | (throughly) wash (away).
H1653 {geshem} | gheh'-shem | From H1652; | a shower: - rain, shower.
H5591 {sa'ar se'arah} | sah'-ar, seh-aw-raw' | From H5590; | a hurricane: - storm (-y), tempest, whirlwind.
H1234 {baqa'} | baw-kah' | A primitive root; | to cleave; | generally to rend, break, rip or open: - make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
H417 {'elgabiysh} | el-gaw-beesh' | From H410 and H1378; | hail (as if a great pearl): - great hail [-stones]. | REF: 0 - 2
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H7023 {qiyr qir qiyrah} | keer, keer, kee-raw' | From H6979; | a wall (as built in a trench): - + mason, side, town, X very, wall.
H2915 {tiyach} | tee'-akh | From (the equivalent of) H2902; | mortar or plaster: - daubing. | REF: 0
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H2040 {haras} | haw-ras' | A primitive root; | to pull down or in pieces, break, destroy: - beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, X utterly.
H5060 {naga'} | naw-gah' | A primitive root; | properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; | euphemistically, to lie with a woman); | by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); | violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): - beat, | (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
H3247 {yesod} | yes-ode' | From H3245; | a foundation (literally or figuratively): - bottom, foundation, repairing.
H1540 {galah} | gaw-law' | A primitive root; | to denude (especially in a disgraceful sense); | by implication to exile (captives being usually stripped); | figuratively to reveal: - + advertise, appear, bewray, bring, | (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H2377 {chazon} | khaw-zone' | From H2372; | a sight (mentally), that is, a dream, revelation, or oracle: - vision.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H2421 {chayah} | khaw-yaw' | A prim root (compare H2331, H2424); | to live, whether literally or figuratively; | causatively to revive: - keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, | (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, | (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H6679 {tsud} | tsood | A primitive root; | to lie alongside (that is, in wait); | by implication to catch an animal (figuratively men); | (denominative from H6718) to victual (for a journey): - chase, hunt, sore, take (provision).
H6967 {qomah} | ko-maw' | From H6965; | height: - X along, height, high, stature, tall.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H4555 {mispachah} | mis-paw-khaw' | From H5596; | a veil (as spread out): - kerchief.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H3704 {keseth} | keh'-seth | From H3680; | a cushion or pillow (as covering a seat or bed): - pillow.
H8609 {taphar} | taw-far' | A primitive root; | to sew: - (women that) sew (together). | REF: 0 - 3
H679 {'atstsiyl} | ats-tseel' | From H680 (in its primary sense of uniting); | a joint of the hand (that is knuckle); | also (according to some) a partywall (eze 41:8): - [arm] hole great.
H2490 {chalal} | khaw-lal' | A primitive root (compare H2470); | properly to bore, that is, | (by implication) to wound, to dissolve; | figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); | denominatively (from H2485) to play (the flute): - begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, | (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H6595 {path} | path | From H6626; | a bit: - meat, morsel, piece.
H8184 {s´e'orah s´e'orah s´e'or s´e'or} | (1,2) seh-o-raw', | (3,4) seh-ore' | (The feminine form meaning the plant and the masculine form meaning the grain (second form)); | from H8175 in the sense of roughness; | barley (as villose): - barley.
H8168 {sho'al} | sho'-al | From an unused root meaning to hollow out; | the palm; | by extension a handful: - handful, hollow of the band.
H2220 {zeroa' zeroa' zero'ah zero'ah} | zer-o'-ah (1,2), zer-o-aw' (3,4) | From H2232; | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; | figuratively force: - arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
H7167 {qara'} | kaw-rah' | A primitive root; | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them): - cut out, rend, X surely, tear.
H6524 {parach} | paw-rakh' | A primitive root; | to break forth as a bud, that is, bloom; | generally to spread; | specifically to fly (as extending the wings); | figuratively to flourish: - X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H4686 {matsud metsudah metsudah} | maw-tsood', mets-oo-daw', mets-oo-daw' | From H4685; | a net, or (abstractly) capture; | also a fastness: - castle, defence, fort (-ress), | (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
H3512 {ka'ah} | kaw-aw' | A primitive root; | to despond; | causatively to deject: - broken, be grieved, make sad.
H3510 {ka'ab} | kaw-ab' | A primitive root; | properly to feel pain; | by implication to grieve; | figuratively to spoil: - grieving, mar, have pain, make sad (sore), | (be) sorrowful.
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?