Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP EZE 16:1 AGAIN THE word of the Lord came to me, saying,
KJV EZE 16:1 "Again the word of the LORD came unto me, saying,"
AKJV EZE 16:1 Again the word of the LORD came to me, saying,
RF EZE 16:1 A Message to Jerusalem on her sins. The message of the EVER-LIVING came again to me to say;
RF EZE 16:1 A Message to Jerusalem on her sins. The message of the EVER-LIVING came again to me to say;
KJVP EZE 16:1 Again the word of the LORD came unto me, saying,
ACF EZE 16:1 E veio a mim outra vez a palavra do SENHOR, dizendo:
AMP EZE 16:2 Son of man, cause Jerusalem to know, understand, and realize her [idolatrous] abominations [that they] are disgusting, detestable, and shamefully vile.
KJV EZE 16:2 "Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,"
AKJV EZE 16:2 Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,
RF EZE 16:2 "Son of Adam, inform Jerusalem of her depravities,
RF EZE 16:2 "Son of Adam, inform Jerusalem of her depravities,
KJVP EZE 16:2 Son of man , cause Jerusalem to know her abominations,
AMP EZE 16:3 And say, Thus says the Lord God to Jerusalem [representing Israel]: Your [spiritual] origin and your birth are thoroughly Canaanitish; your [spiritual] father was an Amorite and your [spiritual] mother a Hittite. [Ezek 16:45; John 8:44]
KJV EZE 16:3 "And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite."
AKJV EZE 16:3 And say, Thus said the Lord GOD to Jerusalem; Your birth and your nativity is of the land of Canaan; your father was an Amorite, and your mother an Hittite.
RF EZE 16:3 and proclaim, Thus says the Mighty Lord to Jerusalem; By origin and race you are of the land of Canan!—your father an Amorite, and your mother a Hitite!
RF EZE 16:3 and proclaim, Thus says the Mighty Lord to Jerusalem; By origin and race you are of the land of Canan!—your father an Amorite, and your mother a Hitite!
KJVP EZE 16:3 And say , Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem ; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan ; thy father was an Amorite , and thy mother an Hittite.
AMP EZE 16:4 And as for your birth, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water to cleanse you, nor rubbed with salt or swaddled with bands at all.
KJV EZE 16:4 "And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all."
AKJV EZE 16:4 And as for your nativity, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to supple you; you were not salted at all, nor swaddled at all.
RF EZE 16:4 And at your nativity,—on the day of your birth, your navel was not cut, nor were you washed clean with water, nor salted with salt, nor swathed with bandages.
RF EZE 16:4 And at your nativity,—on the day of your birth, your navel was not cut, nor were you washed clean with water, nor salted with salt, nor swathed with bandages.
KJVP EZE 16:4 And as for thy nativity , in the day thou wast born thy navel was not cut , neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled all.
ACF EZE 16:4 E, quanto ao teu nascimento, no dia em que nasceste não te foi cortado o umbigo, nem foste lavada com água para te limpar; nem tampouco foste esfregada com sal, nem envolta em faixas.
AMP EZE 16:5 No eye pitied you to do any of these things for you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for your person was abhorrent and loathsome on the day that you were born.
KJV EZE 16:5 "None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the loathing of thy person, in the day that thou wast born."
AKJV EZE 16:5 None eye pitied you, to do any of these to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, to the loathing of your person, in the day that you were born.
RF EZE 16:5 No eye pitied you, to do any of these to you, from affection for you, but you were flung on the surface of the earth, an outcast life on the day of your birth!
RF EZE 16:5 No eye pitied you, to do any of these to you, from affection for you, but you were flung on the surface of the earth, an outcast life on the day of your birth!
KJVP EZE 16:5 None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field , to the loathing of thy person , in the day that thou wast born.
ACF EZE 16:5 Não se apiedou de ti olho algum, para te fazer alguma coisa disto, compadecendo-se de ti; antes foste lançada em pleno campo, pelo nojo da tua pessoa, no dia em que nasceste.
AMP EZE 16:6 And when I passed by you and saw you rolling about in your blood, I said to you in your blood, Live! Yes, I said to you still in your natal blood, Live!
KJV EZE 16:6 "And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live."
AKJV EZE 16:6 And when I passed by you, and saw you polluted in your own blood, I said to you when you were in your blood, Live; yes, I said to you when you were in your blood, Live.
RF EZE 16:6 "I, however, passed near you, and saw you wallowing in your blood, and said to you in your bleeding, 'Live!' and repeated to you when bleeding, 'Live!'
RF EZE 16:6 "I, however, passed near you, and saw you wallowing in your blood, and said to you in your bleeding, 'Live!' and repeated to you when bleeding, 'Live!'
KJVP EZE 16:6 And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood , I said unto thee when thou wast in thy blood , Live ; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood , Live.
ACF EZE 16:6 E, passando eu junto de ti, vi-te a revolver-te no teu sangue, e disse-te: Ainda que estejas no teu sangue, vive; sim, disse-te: Ainda que estejas no teu sangue, vive.
AMP EZE 16:7 I caused you [Israel] to multiply as the bud which grows in the field, and you increased and became tall and you came to full maidenhood and beauty; your breasts were formed and your hair had grown, yet you were naked and bare.
KJV EZE 16:7 "I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare."
AKJV EZE 16:7 I have caused you to multiply as the bud of the field, and you have increased and waxen great, and you are come to excellent ornaments: your breasts are fashioned, and your hair is grown, whereas you were naked and bore.
RF EZE 16:7 Then I made you grow like the plants of the field, and you flourished and grew up, and became very beautiful! Your breasts developed, and your hair grew and you were a beauty of beauties;—yet you were naked and bare.
RF EZE 16:7 Then I made you grow like the plants of the field, and you flourished and grew up, and became very beautiful! Your breasts developed, and your hair grew and you were a beauty of beauties;—yet you were naked and bare.
KJVP EZE 16:7 I have caused thee to multiply as the bud of the field , and thou hast increased and waxen great , and thou art come to excellent ornaments : thy breasts are fashioned , and thine hair is grown , whereas thou wast naked and bare.
ACF EZE 16:7 Eu te fiz multiplicar como o renovo do campo, e cresceste, e te engrandeceste, e chegaste à grande formosura; avultaram os seios, e cresceu o teu cabelo; mas estavas nua e descoberta.
AMP EZE 16:8 Now I passed by you again and looked upon you; behold, you were maturing and at the time for love, and I spread My skirt over you and covered your nakedness. Yes, I plighted My troth to you and entered into a covenant with you, says the Lord, and you became Mine.
KJV EZE 16:8 "Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine."
AKJV EZE 16:8 Now when I passed by you, and looked on you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, said the Lord GOD, and you became mine.
RF EZE 16:8 But I passed by you, and looked at you, and saw yours was the time for lovers, so I threw My cloak over you, and covered your nakedness, and made you a promise, and produced a contract to you," says the Mighty Lord, "and you became Mine.
RF EZE 16:8 But I passed by you, and looked at you, and saw yours was the time for lovers, so I threw My cloak over you, and covered your nakedness, and made you a promise, and produced a contract to you," says the Mighty Lord, "and you became Mine.
KJVP EZE 16:8 Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold , thy time was the time of love ; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness : yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD , and thou becamest mine.
ACF EZE 16:8 E, passando eu junto de ti, vi-te, e eis que o teu tempo era tempo de amores; e estendi sobre ti a aba do meu manto, e cobri a tua nudez; e dei-te juramento, e entrei em aliança contigo, diz o Senhor DEUS, e tu ficaste sendo minha.
AMP EZE 16:9 Then I washed you with water; yes, I thoroughly washed away your [clinging] blood from you and I anointed you with oil.
KJV EZE 16:9 "Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil."
AKJV EZE 16:9 Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
RF EZE 16:9 Then I washed you in water, and swept your blood from you, and refreshed you with oil,
RF EZE 16:9 Then I washed you in water, and swept your blood from you, and refreshed you with oil,
KJVP EZE 16:9 Then washed I thee with water ; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
ACF EZE 16:9 Então te lavei com água, e te enxuguei do teu sangue, e te ungi com óleo.
AMP EZE 16:10 I clothed you also with embroidered cloth and shod you with [fine seal] leather; and I girded you about with fine linen and covered you with silk.
KJV EZE 16:10 "I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk."
AKJV EZE 16:10 I clothed you also with broidered work, and shod you with badgers' skin, and I girded you about with fine linen, and I covered you with silk.
RF EZE 16:10 and clothed you in embroidery and shod you with sealskin, and girdled you with muslin, robed you in silk,
RF EZE 16:10 and clothed you in embroidery and shod you with sealskin, and girdled you with muslin, robed you in silk,
KJVP EZE 16:10 I clothed thee also with broidered work , and shod thee with badgers? skin, and I girded thee about with fine linen , and I covered thee with silk.
ACF EZE 16:10 E te vesti com roupas bordadas, e te calcei com pele de texugo, e te cingi com linho fino, e te cobri de seda.
AMP EZE 16:11 I decked you also with ornaments and I put bracelets on your wrists and a chain on your neck.
KJV EZE 16:11 "I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck."
AKJV EZE 16:11 I decked you also with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck.
RF EZE 16:11 and adorned you with jewellery, and put bracelets on your wrists, and a collar on your neck.
RF EZE 16:11 and adorned you with jewellery, and put bracelets on your wrists, and a collar on your neck.
KJVP EZE 16:11 I decked thee also with ornaments , and I put bracelets upon thy hands , and a chain on thy neck.
ACF EZE 16:11 E te enfeitei com adornos, e te pus braceletes nas mãos e um colar ao redor do teu pescoço.
AMP EZE 16:12 And I put a ring on your nostril and earrings in your ears and a beautiful crown upon your head!
KJV EZE 16:12 "And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head."
AKJV EZE 16:12 And I put a jewel on your forehead, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
RF EZE 16:12 I also put a locket on your brow, and earrings on your ears, and a beautiful turban on your head,
RF EZE 16:12 I also put a locket on your brow, and earrings on your ears, and a beautiful turban on your head,
KJVP EZE 16:12 And I put a jewel on thy forehead , and earrings in thine ears , and a beautiful crown upon thine head.
ACF EZE 16:12 E te pus um pendente na testa, e brincos nas orelhas, e uma coroa de glória na cabeça.
AMP EZE 16:13 Thus you were decked with gold and silver, and your raiment was of fine linen and silk and embroidered cloth; you ate fine flour and honey and oil. And you were exceedingly beautiful and you prospered into royal estate.
KJV EZE 16:13 "Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom."
AKJV EZE 16:13 Thus were you decked with gold and silver; and your raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceeding beautiful, and you did prosper into a kingdom.
RF EZE 16:13 and ornaments of gold and silver, and your clothing was fine muslin, and silk, and embroidery. And I fed you with fine flour, and honey, and oil, and you were very beautiful, and you grew to be a Queen!
RF EZE 16:13 and ornaments of gold and silver, and your clothing was fine muslin, and silk, and embroidery. And I fed you with fine flour, and honey, and oil, and you were very beautiful, and you grew to be a Queen!
KJVP EZE 16:13 Thus wast thou decked with gold and silver ; and thy raiment was of fine linen , and silk , and broidered work ; thou didst eat fine flour , and honey , and oil : and thou wast exceeding beautiful , and thou didst prosper into a kingdom.
AMP EZE 16:14 And your renown went forth among the nations for your beauty, for it was perfect through My majesty and splendor which I had put upon you, says the Lord God.
KJV EZE 16:14 "And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD."
AKJV EZE 16:14 And your renown went forth among the heathen for your beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put on you, said the Lord GOD.
RF EZE 16:14 Then your fame for beauty went out to the nations,—for it was perfect, from My majesty that I had put upon you," said the Mighty Lord.
RF EZE 16:14 Then your fame for beauty went out to the nations,—for it was perfect, from My majesty that I had put upon you," said the Mighty Lord.
KJVP EZE 16:14 And thy renown went forth among the heathen for thy beauty : for it was perfect through my comeliness , which I had put upon thee, saith the Lord GOD.
ACF EZE 16:14 E correu de ti a tua fama entre os gentios, por causa da tua formosura, pois era perfeita, por causa da minha glória que eu pusera em ti, diz o Senhor DEUS.
AMP EZE 16:15 But you trusted in and relied on your own beauty and were unfaithful to God and played the harlot [in idolatry] because of your renown, and you poured out your fornications upon anyone who passed by [as you worshiped the idols of every nation which prevailed over you] and your beauty was his.
KJV EZE 16:15 "But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was."
AKJV EZE 16:15 But you did trust in your own beauty, and played the harlot because of your renown, and poured out your fornications on every one that passed by; his it was.
RF EZE 16:15 "You, however, relied upon your beauty, and whored upon your fame, and poured out your fornication to every traveler who might come!
RF EZE 16:15 "You, however, relied upon your beauty, and whored upon your fame, and poured out your fornication to every traveler who might come!
KJVP EZE 16:15 But thou didst trust in thine own beauty , and playedst the harlot because of thy renown , and pouredst out thy fornications on every one that passed was.
ACF EZE 16:15 Mas confiaste na tua formosura, e te corrompeste por causa da tua fama, e prostituÃas-te a todo o que passava, para seres dele.
AMP EZE 16:16 And you took some of your garments and made for yourself gaily decorated high places or shrines and played the harlot on them--things which should not come and that which should not take place.
KJV EZE 16:16 "And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so."
AKJV EZE 16:16 And of your garments you did take, and decked your high places with divers colors, and played the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.
RF EZE 16:16 And you took your robes and made yourself luxurious couches, and fornicated upon them,—without payment or fee!
RF EZE 16:16 And you took your robes and made yourself luxurious couches, and fornicated upon them,—without payment or fee!
KJVP EZE 16:16 And of thy garments thou didst take , and deckedst thy high places with divers colours , and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come , neither so.
ACF EZE 16:16 E tomaste dos teus vestidos, e fizeste lugares altos pintados de diversas cores, e te prostituÃste sobre eles, como nunca sucedera, nem sucederá.
AMP EZE 16:17 You did also take your fair jewels and beautiful vessels of My gold and My silver which I had given you and made for yourself images of men, and you played the harlot with them;
KJV EZE 16:17 "Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,"
AKJV EZE 16:17 You have also taken your fair jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made to yourself images of men, and did commit prostitution with them,
RF EZE 16:17 You also took your beautiful jewels,—My gold, and My silver,—which I had given to you, and made yourself forms like males, and fornicated with them!
RF EZE 16:17 You also took your beautiful jewels,—My gold, and My silver,—which I had given to you, and made yourself forms like males, and fornicated with them!
KJVP EZE 16:17 Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver , which I had given thee, and madest to thyself images of men , and didst commit whoredom them,
ACF EZE 16:17 E tomaste as tuas jóias de enfeite, que eu te dei do meu ouro e da minha prata, e fizeste imagens de homens, e te prostituÃste com elas.
AMP EZE 16:18 And you took your embroidered garments and covered them and set My oil and My incense before them.
KJV EZE 16:18 "And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them."
AKJV EZE 16:18 And took your broidered garments, and covered them: and you have set my oil and my incense before them.
RF EZE 16:18 And took your bordered robes and covered them, and put My oil, and My incense before them!
RF EZE 16:18 And took your bordered robes and covered them, and put My oil, and My incense before them!
KJVP EZE 16:18 And tookest thy broidered garments , and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
ACF EZE 16:18 E tomaste os teus vestidos bordados, e as cobriste; e o meu azeite e o meu perfume puseste diante delas.
AMP EZE 16:19 My bread also which I gave you--fine flour and oil and honey with which I fed you--you have even set it before the idols for a sweet odor. Thus it was, says the Lord God.
KJV EZE 16:19 "My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD."
AKJV EZE 16:19 My meat also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you have even set it before them for a sweet smell: and thus it was, said the Lord GOD.
RF EZE 16:19 And My bread of fine flour, oil, and honey, which I had given you to eat, you placed before them for a dainty, and it was a dainty," says the Mighty Lord.
RF EZE 16:19 And My bread of fine flour, oil, and honey, which I had given you to eat, you placed before them for a dainty, and it was a dainty," says the Mighty Lord.
KJVP EZE 16:19 My meat also which I gave thee, fine flour , and oil , and honey , wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour : and thus it was, saith the Lord GOD.
AMP EZE 16:20 Moreover, you have taken your sons and your daughters whom you have borne to Me, and you have sacrificed them [to your idols] to be destroyed. Were your harlotries too little,
KJV EZE 16:20 "Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter,"
AKJV EZE 16:20 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and these have you sacrificed to them to be devoured. Is this of your prostitutions a small matter,
RF EZE 16:20 "And you took your sons and your daughters, whom you had borne to Me, and have sacrificed them to be devoured!1 "Were your whoredoms nothing?
RF EZE 16:20 "And you took your sons and your daughters, whom you had borne to Me, and have sacrificed them to be devoured!1 "Were your whoredoms nothing?
KJVP EZE 16:20 Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters , whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured . Is this of thy whoredoms a small matter,
AMP EZE 16:21 That you have slain My children and delivered them up, in setting them apart and causing them to pass through the fire for [your idols]?
KJV EZE 16:21 "That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?"
AKJV EZE 16:21 That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
RF EZE 16:21 but that you must murder My children, and give them to be passed round as food?
RF EZE 16:21 but that you must murder My children, and give them to be passed round as food?
KJVP EZE 16:21 That thou hast slain my children , and delivered them to cause them to pass them?
ACF EZE 16:21 E mataste a meus filhos, e os entregaste a elas para os fazerem passar pelo fogo.
AMP EZE 16:22 And in all your abominations and idolatrous whoredoms you have not [earnestly] remembered the days of your youth when you were naked and bare, rolling about in your natal blood.
KJV EZE 16:22 "And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood."
AKJV EZE 16:22 And in all your abominations and your prostitutions you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bore, and were polluted in your blood.
RF EZE 16:22 And in all your depravities, and all your whoredoms, have you not remembered the days of your youth, when you were naked and bare? and were wallowing in your blood?
RF EZE 16:22 And in all your depravities, and all your whoredoms, have you not remembered the days of your youth, when you were naked and bare? and were wallowing in your blood?
KJVP EZE 16:22 And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth , when thou wast naked and bare , and wast polluted in thy blood.
ACF EZE 16:22 E em todas as tuas abominações, e nas tuas prostituições, não te lembraste dos dias da tua mocidade, quando tu estavas nua e descoberta, e revolvida no teu sangue.
AMP EZE 16:23 And after all your wickedness--Woe, woe to you! says the Lord God--
KJV EZE 16:23 "And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)"
AKJV EZE 16:23 And it came to pass after all your wickedness, (woe, woe to you! said the LORD GOD;)
RF EZE 16:23 But now after all your wickedness, Woe, woe to you!" says the Mighty Lord,
RF EZE 16:23 But now after all your wickedness, Woe, woe to you!" says the Mighty Lord,
KJVP EZE 16:23 And it came to pass after all thy wickedness , (woe , woe unto thee! saith the Lord GOD GODH3069;)
ACF EZE 16:23 E sucedeu, depois de toda a tua maldade (ai, ai de ti! diz o Senhor DEUS),
AMP EZE 16:24 You have built also for yourself a vaulted chamber (brothel) and have made a high place [of idol worship] in every street.
KJV EZE 16:24 "That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street."
AKJV EZE 16:24 That you have also built to you an eminent place, and have made you an high place in every street.
RF EZE 16:24 "you have built yourself a mound, and made yourself an erection in every square!
RF EZE 16:24 "you have built yourself a mound, and made yourself an erection in every square!
KJVP EZE 16:24 That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.
ACF EZE 16:24 Que edificaste uma abóbada, e fizeste lugares altos em cada rua.
AMP EZE 16:25 At every crossway you built your high place [for idol worship] and have made your beauty an abomination [abhorrent, loathsome, extremely disgusting, and detestable]; and you have made your body available to every passerby and multiplied your [idolatry and spiritual] harlotry.
KJV EZE 16:25 "Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms."
AKJV EZE 16:25 You have built your high place at every head of the way, and have made your beauty to be abhorred, and have opened your feet to every one that passed by, and multiplied your prostitutions.
RF EZE 16:25 and at the top of every street you have constructed couches, and prostituted your beauty, and spread your legs for every passenger, and increased your whoredoms!
RF EZE 16:25 and at the top of every street you have constructed couches, and prostituted your beauty, and spread your legs for every passenger, and increased your whoredoms!
KJVP EZE 16:25 Thou hast built thy high place at every head of the way , and hast made thy beauty to be abhorred , and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.
AMP EZE 16:26 You have also played the harlot with the Egyptians, your neighbors, [by adopting their idolatries] whose worship is thoroughly sensuous, and you have multiplied your harlotry to provoke Me to anger.
KJV EZE 16:26 "Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger."
AKJV EZE 16:26 You have also committed fornication with the Egyptians your neighbors, great of flesh; and have increased your prostitutions, to provoke me to anger.
RF EZE 16:26 "You have also fornicated with the big-bodied sons of the Mitzeraim, your neighbors,—and multiplied your whoredoms to provoke Me.
RF EZE 16:26 "You have also fornicated with the big-bodied sons of the Mitzeraim, your neighbors,—and multiplied your whoredoms to provoke Me.
KJVP EZE 16:26 Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours , great of flesh ; and hast increased thy whoredoms , to provoke me to anger.
AMP EZE 16:27 Behold therefore, I have stretched out My hand against you, diminished your ordinary allowance of food, and delivered you over to the will of those who hate and despise you, the daughters of the Philistines, who turned away in shame from your despicable policy and lewd behavior [for they are faithful to their gods]!
KJV EZE 16:27 "Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way."
AKJV EZE 16:27 Behold, therefore I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary food, and delivered you to the will of them that hate you, the daughters of the Philistines, which are ashamed of your lewd way.
RF EZE 16:27 So now I have extended My hand against you, and will diminish your allowance, and give you to the will of your haters, the daughters of the Philistines.—Will they shame you from your vile ways?
RF EZE 16:27 So now I have extended My hand against you, and will diminish your allowance, and give you to the will of your haters, the daughters of the Philistines.—Will they shame you from your vile ways?
KJVP EZE 16:27 Behold , therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines , which are ashamed of thy lewd way.
ACF EZE 16:27 Por isso estendi a minha mão sobre ti, e diminuà a tua porção; e te entreguei à vontade das que te odeiam, das filhas dos filisteus, as quais se envergonhavam do teu caminho depravado.
AMP EZE 16:28 You played the harlot also with the Assyrians because you were unsatiable; yes, you played the harlot with them, and yet you were not satisfied.
KJV EZE 16:28 "Thou hast played the whore also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied."
AKJV EZE 16:28 You have played the whore also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.
RF EZE 16:28 "You also whored with Ashur,—but were not satiated! Then whored with them again,—and were not satiated!
RF EZE 16:28 "You also whored with Ashur,—but were not satiated! Then whored with them again,—and were not satiated!
KJVP EZE 16:28 Thou hast played the whore also with the Assyrians - , because thou wast unsatiable - ; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.
AMP EZE 16:30 How weak and spent with longing and lust is your heart and mind, says the Lord God, seeing you do all these things, the work of a bold, domineering harlot,
KJV EZE 16:30 "How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;"
AKJV EZE 16:30 How weak is your heart, said the LORD GOD, seeing you do all these things, the work of an imperious whorish woman;
RF EZE 16:30 Why! your heart should have been sick," says the Mighty Lord, "at your doing all these things,—the acts of an impudent, whorish woman!
RF EZE 16:30 Why! your heart should have been sick," says the Mighty Lord, "at your doing all these things,—the acts of an impudent, whorish woman!
KJVP EZE 16:30 How weak is thine heart , saith the Lord GOD , seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
AMP EZE 16:31 In that you build your vaulted place (brothel) at the head of every street and make your high place at every crossing. But you were not like a harlot because you scorned pay.
KJV EZE 16:31 "In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;"
AKJV EZE 16:31 In that you build your eminent place in the head of every way, and make your high place in every street; and have not been as an harlot, in that you scorn hire;
RF EZE 16:31 At your building mounds at the top of every road, and making your erections in every square;—and were not like a harlot,—for you scorned pay.
RF EZE 16:31 At your building mounds at the top of every road, and making your erections in every square;—and were not like a harlot,—for you scorned pay.
KJVP EZE 16:31 In that thou buildest thine eminent place in the head of every way , and makest thine high place in every street ; and hast not been as an harlot , in that thou scornest hire;
ACF EZE 16:31 Edificando tu a tua abóbada ao canto de cada caminho, e fazendo o teu lugar alto em cada rua! Nem foste como a meretriz, pois desprezaste a paga;
AMP EZE 16:32 Rather, you were as an adulterous wife who receives strangers instead of her husband!
KJV EZE 16:32 "But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!"
AKJV EZE 16:32 But as a wife that commits adultery, which takes strangers instead of her husband!
RF EZE 16:32 You were an adulterous wife, taking strangers instead of her husband!
RF EZE 16:32 You were an adulterous wife, taking strangers instead of her husband!
KJVP EZE 16:32 But as a wife that committeth adultery , which taketh strangers instead of her husband!
ACF EZE 16:32 Foste como a mulher adúltera que, em lugar de seu marido, recebe os estranhos.
AMP EZE 16:33 Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers and hire them, bribing [the nations to ally themselves with you], that they may come to you on every side for your harlotries (your idolatrous unfaithfulnesses to God).
KJV EZE 16:33 "They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom."
AKJV EZE 16:33 They give gifts to all whores: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come to you on every side for your prostitution.
RF EZE 16:33 They give pay to every prostitute, but you gave pay to your lovers! and bribed them to come to you from round about to whore you.
RF EZE 16:33 They give pay to every prostitute, but you gave pay to your lovers! and bribed them to come to you from round about to whore you.
KJVP EZE 16:33 They give gifts to all whores : but thou givest thy gifts to all thy lovers , and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
ACF EZE 16:33 A todas as meretrizes dão paga, mas tu dás os teus presentes a todos os teus amantes; e lhes dás presentes, para que venham a ti de todas as partes, pelas tuas prostituições.
AMP EZE 16:34 And you are different [the reverse] from other women in your harlotries, in that nobody follows you to lure you into harlotry and in that you give hire when no hire is given you; and so you are different.
KJV EZE 16:34 "And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary."
AKJV EZE 16:34 And the contrary is in you from other women in your prostitutions, whereas none follows you to commit prostitutions: and in that you give a reward, and no reward is given to you, therefore you are contrary.
RF EZE 16:34 And you are different to other women with your whoremongers,—they do not follow you to fornicate,—but you give them pay, and they give not pay to you—so you are different! " ————— 1 Note.—Ch. 16, v. 20. This striking phrase clearly indicates that cannibalism, even on their own children by their parents, was one of the horrors of the Pagan worship of the apostate Hebrews. We need not therefore wonder at the unmeasured Divine denunciation against their toleration of paganism.—F.F.
RF EZE 16:34 And you are different to other women with your whoremongers,—they do not follow you to fornicate,—but you give them pay, and they give not pay to you—so you are different! " ————— 1 Note.—Ch. 16, v. 20. This striking phrase clearly indicates that cannibalism, even on their own children by their parents, was one of the horrors of the Pagan worship of the apostate Hebrews. We need not therefore wonder at the unmeasured Divine denunciation against their toleration of paganism.—F.F.
KJVP EZE 16:34 And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms , whereas none followeth thee to commit whoredoms : and in that thou givest a reward , and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.
AMP EZE 16:35 Therefore, O harlot [Israel], hear the word of the Lord!
KJV EZE 16:35 "Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:"
AKJV EZE 16:35 Why, O harlot, hear the word of the LORD:
RF EZE 16:35 Therefore, harlot, hear the message of the EVER-LIVING.
RF EZE 16:35 Therefore, harlot, hear the message of the EVER-LIVING.
KJVP EZE 16:35 Wherefore , O harlot , hear the word of the LORD:
ACF EZE 16:35 Portanto, ó meretriz, ouve a palavra do SENHOR.
AMP EZE 16:36 Thus says the Lord God: Because your brass [coins and gifts] and your filthiness were emptied out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers, and because of all the [filthy] idols of your abominations, and the blood of your children that you gave to them,
KJV EZE 16:36 "Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;"
AKJV EZE 16:36 Thus said the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness discovered through your prostitutions with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you did give to them;
RF EZE 16:36 Thus says the Mighty Lord: "Because your filth was poured out, and your nakedness uncovered, for your fornications with your lovers, and for all your depraved idols, and because of the blood of your children who were given to them,—
RF EZE 16:36 Thus says the Mighty Lord: "Because your filth was poured out, and your nakedness uncovered, for your fornications with your lovers, and for all your depraved idols, and because of the blood of your children who were given to them,—
KJVP EZE 16:36 Thus saith the Lord GOD ; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers , and with all the idols of thy abominations , and by the blood of thy children , which thou didst give them;
AMP EZE 16:37 Therefore behold, I will gather all your lovers with whom you have taken pleasure, and all those whom you have loved with all those whom you have hated; I will even gather them [the allies you have courted] against you on every side and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness [making you, Israel, an object of loathing and of mockery, a spectacle among the nations].
KJV EZE 16:37 "Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness."
AKJV EZE 16:37 Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all them that you have loved, with all them that you have hated; I will even gather them round about against you, and will discover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.
RF EZE 16:37 I will in consequence collect all your paramours with whom you luxuriated, and all whom you have loved, with all whom you hated,—I will collect them against you from around, and strip your shame before them, and they shall see your shame!
RF EZE 16:37 I will in consequence collect all your paramours with whom you luxuriated, and all whom you have loved, with all whom you hated,—I will collect them against you from around, and strip your shame before them, and they shall see your shame!
KJVP EZE 16:37 Behold , therefore I will gather all thy lovers , with whom thou hast taken pleasure , and all them that thou hast loved , with all them that thou hast hated ; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
AMP EZE 16:38 And I the Lord will judge you as women who break wedlock and shed blood are judged, and I will bring upon you the blood of [your divine Husband's] wrath and jealousy. [Num 5:18]
KJV EZE 16:38 "And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy."
AKJV EZE 16:38 And I will judge you, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give you blood in fury and jealousy.
RF EZE 16:38 Then I will punish you with the punishment that adulteresses and murderesses are punished with, and shed your blood with indignation and contempt.
RF EZE 16:38 Then I will punish you with the punishment that adulteresses and murderesses are punished with, and shed your blood with indignation and contempt.
KJVP EZE 16:38 And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged ; and I will give thee blood in fury and jealousy.
ACF EZE 16:38 E julgar-te-ei como são julgadas as adúlteras e as que derramam sangue; e entregar-te-ei ao sangue de furor e de ciúme.
AMP EZE 16:39 And I will also give you into the hand of those [your enemies], and they shall throw down your vaulted place (brothel) and shall demolish your high places [of idolatry]; they shall strip you of your clothes and shall take your splendid jewels and leave you naked and bare.
KJV EZE 16:39 "And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare."
AKJV EZE 16:39 And I will also give you into their hand, and they shall throw down your eminent place, and shall break down your high places: they shall strip you also of your clothes, and shall take your fair jewels, and leave you naked and bore.
RF EZE 16:39 Yes! I will put you in their power, and they will overturn your mounds, and throw down your erections, and strip off your clothes, and seize your beautiful jewels, and make you sit naked and bare.
RF EZE 16:39 Yes! I will put you in their power, and they will overturn your mounds, and throw down your erections, and strip off your clothes, and seize your beautiful jewels, and make you sit naked and bare.
KJVP EZE 16:39 And I will also give thee into their hand , and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes , and shall take thy fair jewels , and leave thee naked and bare.
ACF EZE 16:39 E entregar-te-ei nas mãos deles; e eles derrubarão a tua abóbada, e transtornarão os teus altos lugares, e te despirão os teus vestidos, e tomarão as tuas jóias de enfeite, e te deixarão nua e descoberta.
AMP EZE 16:40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones and hew down and thrust you through with their swords.
KJV EZE 16:40 "They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords."
AKJV EZE 16:40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.
RF EZE 16:40 Then I will bring a mob about you, and they will kill you by stoning, and hack you with their swords, and burn your houses with fire,
RF EZE 16:40 Then I will bring a mob about you, and they will kill you by stoning, and hack you with their swords, and burn your houses with fire,
KJVP EZE 16:40 They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones , and thrust thee through with their swords.
ACF EZE 16:40 Então farão subir contra ti uma multidão, e te apedrejarão, e te traspassarão com as suas espadas.
AMP EZE 16:41 And they shall burn your houses with fire and execute judgments upon you before the eyes of many women spectators [the nations]. And I will cause you to cease playing the harlot, and you also shall give hire no more.
KJV EZE 16:41 "And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more."
AKJV EZE 16:41 And they shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women: and I will cause you to cease from playing the harlot, and you also shall give no hire any more.
RF EZE 16:41 and execute justice upon you in the sight of a crowd of women,—when you will cease from your whoredom,—and never again give your payments.
RF EZE 16:41 and execute justice upon you in the sight of a crowd of women,—when you will cease from your whoredom,—and never again give your payments.
KJVP EZE 16:41 And they shall burn thine houses with fire , and execute judgments upon thee in the sight of many women : and I will cause thee to cease from playing the harlot , and thou also shalt give no hire any more.
ACF EZE 16:41 E queimarão as tuas casas a fogo, e executarão juÃzos contra ti aos olhos de muitas mulheres; e te farei cessar de ser meretriz, e paga não darás mais.
AMP EZE 16:42 So will I make My wrath toward you to rest and My jealousy shall depart from you [My adulterous wife], and I will be quiet and will be no more angry.
KJV EZE 16:42 "So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry."
AKJV EZE 16:42 So will I make my fury toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry.
RF EZE 16:42 That is how I will gratify My indignation upon you! Then My rage will turn from you, and I can rest, and be no more provoked.
RF EZE 16:42 That is how I will gratify My indignation upon you! Then My rage will turn from you, and I can rest, and be no more provoked.
KJVP EZE 16:42 So will I make my fury toward thee to rest , and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet , and will be no more angry.
ACF EZE 16:42 Assim satisfarei em ti o meu furor, e os meus ciúmes se desviarão de ti, e me aquietarei, e nunca mais me indignarei.
AMP EZE 16:43 Because you have not [earnestly] remembered the days of your youth but have enraged Me with all these things, therefore behold, I also will bring your deeds down on your own head, says the Lord God. Did you not commit this lewdness above and in addition to all your other abominations?
KJV EZE 16:43 "Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations."
AKJV EZE 16:43 Because you have not remembered the days of your youth, but have fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense your way on your head, said the Lord GOD: and you shall not commit this lewdness above all your abominations.
RF EZE 16:43 Because you did not remember the days of your youth, but irritated Me by all those things,—consequently I will put your habit on your head," says the Mighty Lord, "for have you not practiced this vice beyond all your depravities?
RF EZE 16:43 Because you did not remember the days of your youth, but irritated Me by all those things,—consequently I will put your habit on your head," says the Mighty Lord, "for have you not practiced this vice beyond all your depravities?
KJVP EZE 16:43 Because - thou hast not remembered the days of thy youth , but hast fretted me in all these things; behold , therefore I also will recompense thy way upon thine head , saith the Lord GOD : and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
AMP EZE 16:45 You are your [spiritual] mother's daughter who loathed her husband and her children, and you are the sister of your sisters who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.
KJV EZE 16:45 "Thou art thy mother's daughter, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite."
AKJV EZE 16:45 You are your mother's daughter, that lothes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.
RF EZE 16:45 You are your mother's daughter! she loathed her husband and children;—and the sister of your sisters;—they loathed their husbands, and their children;—their mother was a Hitite, and their father an Amorite.
RF EZE 16:45 You are your mother's daughter! she loathed her husband and children;—and the sister of your sisters;—they loathed their husbands, and their children;—their mother was a Hitite, and their father an Amorite.
KJVP EZE 16:45 Thou art thy mother?s daughter , that loatheth her husband and her children ; and thou art the sister of thy sisters , which loathed their husbands and their children : your mother was an Hittite , and your father an Amorite.
AMP EZE 16:46 And your elder sister is Samaria, she and her daughters who dwelt in the north and at your left hand; and your younger sister who dwelt in the south and at your right hand is Sodom and her daughters.
KJV EZE 16:46 "And thine elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters."
AKJV EZE 16:46 And your elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at your left hand: and your younger sister, that dwells at your right hand, is Sodom and her daughters.
RF EZE 16:46 Your elder sister is Shomeron, and her daughters who sit at your left, and your younger sister is Sodom and her daughters who sit at your right.
RF EZE 16:46 Your elder sister is Shomeron, and her daughters who sit at your left, and your younger sister is Sodom and her daughters who sit at your right.
KJVP EZE 16:46 And thine elder sister is Samaria , she and her daughters that dwell at thy left hand : and thy younger sister , that dwelleth at thy right hand , is Sodom and her daughters.
AMP EZE 16:47 Yet you were not satisfied to walk after their ways or to do after their abominations, but very soon you were more corrupt in all your ways than they were [for your sin, as those taught of God, is far blacker than theirs]. [Matt 11:20-24]
KJV EZE 16:47 "Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways."
AKJV EZE 16:47 Yet have you not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, you were corrupted more than they in all your ways.
RF EZE 16:47 And have you not walked on their road? and as they did, and as they depraved themselves, have not you done? That was little! for you corrupted yourself more than they in every way!
RF EZE 16:47 And have you not walked on their road? and as they did, and as they depraved themselves, have not you done? That was little! for you corrupted yourself more than they in every way!
KJVP EZE 16:47 Yet hast thou not walked after their ways , nor done after their abominations : but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.
ACF EZE 16:47 Todavia não andaste nos seus caminhos, nem fizeste conforme as suas abominações; mas como se isto fora mui pouco, ainda te corrompeste mais do que elas, em todos os teus caminhos.
AMP EZE 16:48 As I live, says the Lord God, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
KJV EZE 16:48 "As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters."
AKJV EZE 16:48 As I live, said the Lord GOD, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
RF EZE 16:48 "By My life!" says the Mighty Lord, "Sodom, your sister, she and her daughters did not do what you and your daughters have done!
RF EZE 16:48 "By My life!" says the Mighty Lord, "Sodom, your sister, she and her daughters did not do what you and your daughters have done!
KJVP EZE 16:48 As I live , saith the Lord GOD , Sodom thy sister hath not done , she nor her daughters , as thou hast done , thou and thy daughters.
ACF EZE 16:48 Vivo eu, diz o Senhor DEUS, que não fez Sodoma, tua irmã, nem ela, nem suas filhas, como fizeste tu e tuas filhas.
AMP EZE 16:49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, overabundance of food, prosperous ease, and idleness were hers and her daughters?; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
KJV EZE 16:49 "Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy."
AKJV EZE 16:49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom, pride, fullness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
RF EZE 16:49 Look! This was the fault of Sodom, your sister—pride, gluttony, and careless ease, were hers, and her daughters'; and that she did not support the house of the poor and wretched.
RF EZE 16:49 Look! This was the fault of Sodom, your sister—pride, gluttony, and careless ease, were hers, and her daughters'; and that she did not support the house of the poor and wretched.
KJVP EZE 16:49 Behold , this was the iniquity of thy sister Sodom , pride , fulness of bread , and abundance of idleness was in her and in her daughters , neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
ACF EZE 16:49 Eis que esta foi a iniqüidade de Sodoma, tua irmã: Soberba, fartura de pão, e abundância de ociosidade teve ela e suas filhas; mas nunca fortaleceu a mão do pobre e do necessitado.
AMP EZE 16:50 And they were haughty and committed abominable offenses before Me; therefore I removed them when I saw it and I saw fit. [Gen 13:13; 18:20; 19:5]
KJV EZE 16:50 "And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good."
AKJV EZE 16:50 And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.
RF EZE 16:50 They were also haughty, and practiced depravity before Me, so I swept them away as you have seen.
RF EZE 16:50 They were also haughty, and practiced depravity before Me, so I swept them away as you have seen.
KJVP EZE 16:50 And they were haughty , and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.
ACF EZE 16:50 E se ensoberbeceram, e fizeram abominações diante de mim; portanto, vendo eu isto as tirei dali.
AMP EZE 16:51 Neither has Samaria committed half of your sins, but you have multiplied your [idolatrous] abominations more than they and have seemed to justify your sisters [Samaria and Sodom] in all their wickedness by all the abominable things which you have done--you even make them appear righteous in comparison with you.
KJV EZE 16:51 "Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done."
AKJV EZE 16:51 Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters in all your abominations which you have done.
RF EZE 16:51 "And Shomeron did not sin half your sins, for you increased your depravities more than her;—and you have made an excuse for your sister by all the depravities you have practiced!
RF EZE 16:51 "And Shomeron did not sin half your sins, for you increased your depravities more than her;—and you have made an excuse for your sister by all the depravities you have practiced!
KJVP EZE 16:51 Neither hath Samaria committed half of thy sins ; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
AMP EZE 16:52 Take upon you and bear your own shame and disgrace [in your punishment], you also who called in question and judged your sisters, for you have virtually absolved them by your sins in which you behaved more abominably than they; they are more right than you. Yes, be ashamed and confounded and bear your shame and disgrace, you also, for you have seemed to justify your sisters and make them appear righteous.
KJV EZE 16:52 "Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters."
AKJV EZE 16:52 You also, which have judged your sisters, bear your own shame for your sins that you have committed more abominable than they: they are more righteous than you: yes, be you confounded also, and bear your shame, in that you have justified your sisters.
RF EZE 16:52 So hear your own disgrace, since you blamed your sisters about your own sins, in which you have depraved yourself.—They were more excusable than you.—However, be ashamed of yourself, and bear your infamy, by the excuse you have made for your sisters!
RF EZE 16:52 So hear your own disgrace, since you blamed your sisters about your own sins, in which you have depraved yourself.—They were more excusable than you.—However, be ashamed of yourself, and bear your infamy, by the excuse you have made for your sisters!
KJVP EZE 16:52 Thou also , which hast judged thy sisters , bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea , be thou confounded also , and bear thy shame , in that thou hast justified thy sisters.
AMP EZE 16:53 I will restore them again from their captivity, restore the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes in the midst of them [in the day of the Lord], [Isa 1:9]
KJV EZE 16:53 "When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:"
AKJV EZE 16:53 When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of your captives in the middle of them:
RF EZE 16:53 "So I will turn away the slavery of the slaves of Sodom, and her daughters;—and the slavery of Shomeron, and her daughters, and the slavery of your slaves amongst them;
RF EZE 16:53 "So I will turn away the slavery of the slaves of Sodom, and her daughters;—and the slavery of Shomeron, and her daughters, and the slavery of your slaves amongst them;
KJVP EZE 16:53 When I shall bring again their captivity , the captivity of Sodom and her daughters , and the captivity of Samaria and her daughters , then will I bring again the captivity of thy captives in the midst them:
ACF EZE 16:53 Eu, pois, farei voltar os cativos delas; os cativos de Sodoma e suas filhas, e os cativos de Samaria e suas filhas, e os cativos do teu cativeiro dentre elas;
AMP EZE 16:54 That you [Judah], amid your shame and disgrace, may be compelled to recognize your wickedness and be thoroughly ashamed and confounded at all you have done, becoming [converted and bringing] consolation and comfort to [your sisters]
KJV EZE 16:54 "That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them."
AKJV EZE 16:54 That you may bear your own shame, and may be confounded in all that you have done, in that you are a comfort to them.
RF EZE 16:54 so that you may bear infamy, and be ashamed of all that you have done to excuse them!
RF EZE 16:54 so that you may bear infamy, and be ashamed of all that you have done to excuse them!
KJVP EZE 16:54 That thou mayest bear thine own shame , and mayest be confounded in all that thou hast done , in that thou art a comfort them.
ACF EZE 16:54 Para que leves a tua vergonha, e sejas envergonhada por tudo o que fizeste, dando-lhes tu consolação.
AMP EZE 16:55 And your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate; then you and your daughters shall return to your former estate.
KJV EZE 16:55 "When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate."
AKJV EZE 16:55 When your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then you and your daughters shall return to your former estate.
RF EZE 16:55 Your sister, Sodom, however, and her daughters were captured first; then Shomeron and her daughters were captured in anticipation; and now your daughters are captured previous to yourself!
RF EZE 16:55 Your sister, Sodom, however, and her daughters were captured first; then Shomeron and her daughters were captured in anticipation; and now your daughters are captured previous to yourself!
KJVP EZE 16:55 When thy sisters , Sodom and her daughters , shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
AMP EZE 16:56 For was your sister Sodom not mentioned by you [except] as a byword in the day of your pride,
KJV EZE 16:56 "For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,"
AKJV EZE 16:56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,
RF EZE 16:56 But yet your sister Sodom was not heard of from your mouth in the day of your pride,
RF EZE 16:56 But yet your sister Sodom was not heard of from your mouth in the day of your pride,
KJVP EZE 16:56 For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
ACF EZE 16:56 Nem mesmo Sodoma, tua irmã, foi mencionada pela tua boca, no dia da tua soberba,
AMP EZE 16:57 Before your own wickedness was uncovered? Now you have become like her, an object of reproach and a byword for the daughters of Syria and of Edom and for all who are round about them and for the daughters of the Philistines--those round about who despise you.
KJV EZE 16:57 "Before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about."
AKJV EZE 16:57 Before your wickedness was discovered, as at the time of your reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise you round about.
RF EZE 16:57 before your vices were discovered, at the time of the insult to the daughters of Aram, and her neighbors,—the daughters of the Philishtim, who were flogged around you,
RF EZE 16:57 before your vices were discovered, at the time of the insult to the daughters of Aram, and her neighbors,—the daughters of the Philishtim, who were flogged around you,
KJVP EZE 16:57 Before thy wickedness was discovered , as at the time of thy reproach of the daughters of Syria , and all that are round about her, the daughters of the Philistines , which despise thee round about.
ACF EZE 16:57 Antes que se descobrisse a tua maldade, como no tempo do desprezo das filhas da SÃria, e de todos os que estavam ao redor dela, as filhas dos filisteus, que te desprezavam em redor.
AMP EZE 16:58 You bear the penalty of your lewdness and your [idolatrous] abominations, says the Lord.
KJV EZE 16:58 "Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD."
AKJV EZE 16:58 You have borne your lewdness and your abominations, said the LORD.
RF EZE 16:58 for the wickedness and depravities you yourself possessed!" the EVER-LIVING says.
RF EZE 16:58 for the wickedness and depravities you yourself possessed!" the EVER-LIVING says.
KJVP EZE 16:58 Thou hast borne thy lewdness and thine abominations , saith the LORD.
ACF EZE 16:58 A tua perversidade e as tuas abominações tu levarás, diz o SENHOR.
AMP EZE 16:59 Yes, thus says the Lord God: I will even deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant;
KJV EZE 16:59 "For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant."
AKJV EZE 16:59 For thus said the Lord GOD; I will even deal with you as you have done, which have despised the oath in breaking the covenant.
RF EZE 16:59 "Therefore," the Mighty Lord says it, "I have done to you, as you have done.—as you treated your oath with contempt, and broke the contract.
RF EZE 16:59 "Therefore," the Mighty Lord says it, "I have done to you, as you have done.—as you treated your oath with contempt, and broke the contract.
KJVP EZE 16:59 For thus saith the Lord GOD ; I will even deal with thee as thou hast done , which hast despised the oath in breaking the covenant.
ACF EZE 16:59 Porque assim diz o Senhor DEUS: Eu te farei como fizeste, que desprezaste o juramento, quebrando a aliança.
AMP EZE 16:60 Nevertheless, I will [earnestly] remember My covenant with you in the days of your youth and I will establish with you an everlasting covenant. [Ps 106:45]
KJV EZE 16:60 "Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant."
AKJV EZE 16:60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
RF EZE 16:60 "However, I will call to mind My contract with you in the days of your youth,—and make a lasting contract with you,
RF EZE 16:60 "However, I will call to mind My contract with you in the days of your youth,—and make a lasting contract with you,
KJVP EZE 16:60 Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth , and I will establish unto thee an everlasting covenant.
ACF EZE 16:60 Contudo eu me lembrarei da minha aliança, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo uma aliança eterna.
AMP EZE 16:61 Then you will [earnestly] remember your ways and be ashamed and confounded when you shall receive your sisters, both your elder and your younger; I will give them to you as daughters, but not on account of your covenant [with Me]. [John 10:16]
KJV EZE 16:61 "Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant."
AKJV EZE 16:61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder and your younger: and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.
RF EZE 16:61 when you reflect on your ways and your infamy during your marriage, along with your elder sister, and your younger,—and I will give them to you for attendants, but not for your control.
RF EZE 16:61 when you reflect on your ways and your infamy during your marriage, along with your elder sister, and your younger,—and I will give them to you for attendants, but not for your control.
KJVP EZE 16:61 Then thou shalt remember thy ways , and be ashamed , when thou shalt receive thy sisters , thine elder and thy younger : and I will give them unto thee for daughters , but not by thy covenant.
ACF EZE 16:61 Então te lembrarás dos teus caminhos, e te confundirás, quando receberes tuas irmãs maiores do que tu, com as menores do que tu, porque tas darei por filhas, mas não pela tua aliança.
AMP EZE 16:62 And I will establish My covenant with you, and you shall know (understand and realize) that I am the Lord, [Hos 2:19, 20]
KJV EZE 16:62 And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
AKJV EZE 16:62 And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD:
RF EZE 16:62 Thus I will settle a contract with you, when you learn that I am Master!
RF EZE 16:62 Thus I will settle a contract with you, when you learn that I am Master!
KJVP EZE 16:62 And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
ACF EZE 16:62 Porque eu estabelecerei a minha aliança contigo, e saberás que eu sou o SENHOR;
AMP EZE 16:63 That you may [earnestly] remember and be ashamed and confounded and never open your mouth again because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord God.
KJV EZE 16:63 "That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD."
AKJV EZE 16:63 That you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I am pacified toward you for all that you have done, said the Lord GOD.
RF EZE 16:63 so that you may reflect and be ashamed, and never again make for yourself an open path for your infamy,—after I have forgiven you for all you have done," says the Mighty Lord.
RF EZE 16:63 so that you may reflect and be ashamed, and never again make for yourself an open path for your infamy,—after I have forgiven you for all you have done," says the Mighty Lord.
KJVP EZE 16:63 That thou mayest remember , and be confounded , and never open thy mouth any more because of thy shame , when I am pacified toward thee for all that thou hast done , saith the Lord GOD.
ACF EZE 16:63 Para que te lembres disso, e te envergonhes, e nunca mais abras a tua boca, por causa da tua vergonha, quando eu te expiar de tudo quanto fizeste, diz o Senhor DEUS.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H8441 {to'ebah to'ebah} | to-ay-baw', to-ay-baw' | Feminine active participle of H8581; | properly something disgusting (morally), that is, | (as noun) an abhorrence; | especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable (custom, thing), abomination.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H4351 {mekurah mekorah} | mek-oo-raw', mek-o-raw' | From the same as H3564 in the sense of digging; | origin (as if a mine): - birth, habitation, nativity.
H4138 {moledeth} | mo-leh'-deth | From H3205; | nativity (plural birth place); | by implication lineage, native country; | also offspring, family: - begotten, born, issue, kindred, native (-ity).
H3667 {kena'an} | ken-ah'-an | From H3665; | humiliated; | Kenaan, a son of Ham; | also the country inhabited by him: - Canaan, merchant, traffick.
H2850 {chittiy} | khit-tee' | Patronymic from H2845; | a Chittite, or descendant of Cheth: - Hittite, Hittites. | REF: 0 - 46
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H567 {'emoriy} | em-o-ree' | Probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, that is, prominence; | thus a mountaineer; | an emorite, one of the Canaanitish tribes: - Amorite. | REF: 0 - 85
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H8270 {shor} | shore | From H8324; | a string (as twisted (compare H8306)), that is, | (specifically) the umbilical cord (also figuratively as the centre of strength): - navel. | REF: 0 - 1
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7364 {rachats} | raw-khats' | A primitive root; | to lave (the whole or a part of the thing): - bathe (self), wash (self).
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H4935 {mish'iy} | mish-ee' | Probably from H8159; | inspection: - to supple. | REF: 0
H4414 {malach} | maw-lakh' | A primitive root; | properly to rub to pieces or pulverize; | intransitively to disappear as dust; | also (as denominative from H4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): - X at all, salt, season, temper together, vanish away.
H2853 {chathal} | khaw-thal' | A primitive root; | to swathe: - X at all, swaddle. | REF: 0
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H2347 {chus} | khoos | A primitive root; | properly to cover, that is, | (figuratively) to compassionate: - pity, regard, spare.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H2550 {chamal} | khaw-mal' | A primitive root; | to commiserate; | by implication to spare: - have compassion, | (have) pity, spare.
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H2421 {chayah} | khaw-yaw' | A prim root (compare H2331, H2424); | to live, whether literally or figuratively; | causatively to revive: - keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, | (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, | (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
H947 {bus} | boos | A primitive root; | to trample (literally or figuratively): - loath, tread (down, under [foot]), be polluted.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H7233 {rebabah} | reb-aw-baw | From H7231; | abundance (in number), that is, | (specifically) a myriad (whether definite or indefinite): - many, million, X multiply, ten thousand.
H6779 {tsamach} | tsaw-makh' | A primitive root; | to sprout (transitively or intransitively, literally or figuratively): - bear, bring forth, | (cause to, make to) bud (forth), | (cause to, make to) grow (again, up), | (cause to) spring (forth, up).
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H1431 {gadal} | gaw-dal' | A primitive root; | properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): - advance, boast, bring up, exceed, excellent, be (-come, do, give, make, wax), great (-er, come to . . estate, + things), grow (up), increase, lift up, magnify (-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower.
H5716 {'adiy} | ad-ee' | From H5710 in the sense of trappings; | finery; | generally an outfit; | specifically a headstall: - X excellent, mouth, ornament.
H7699 {shad shod} | shad, shode | Probably from H7736 (in its original sense) contracted; | the breast of a woman or animal (as bulging): - breast, pap, teat.
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H8181 {s’e’ar s’a’ar} | say-awr', sah'-ar | (The second form used in Isa 7:20); | from H8175 in the sense of dishevelling; | hair (as if tossed or bristling): - hair (-y) X rough.
H6181 {'eryah} | er-yaw' | For H6172; | nudity: - bare, naked, X quite.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
H1285 {beriyth} | ber-eeth' | From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); | a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H6172 {'ervah} | er-vaw' | From H6168; | nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish): - nakedness, shame, unclean (-ness).
H3680 {kasah} | kaw-saw' | A primitive root; | properly to plump, that is, fill up hollows; | by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), | (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3671 {kanaph} | kaw-nawf' | From H3670; | an edge or extremity; | specifically (of a bird or army) a wing, | (of a garment or bed clothing) a flap, | (of the earth) a quarter, | (of a building) a pinnacle: - + bird, border, corner, end, feather [-ed], X flying, + (one an-) other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing ([-ed]).
H6566 {paras'} | paw-ras' | A primitive root; | to break apart, disperse, etc.: - break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
H1730 {dod dod} | dode, dode | From an unused root meaning properly to boil, that is, | (figuratively) to love; | by implication a love token, lover, friend; | specifically an uncle: - (well-) beloved, father’s brother, love, uncle.
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H7857 {shataph} | shaw-taf' | A primitive root; | to gush; | by implication to inundate, cleanse; | by analogy to gallop, conquer: - drown, | (over-) flow (-whelm), rinse, run, rush, | (throughly) wash (away).
H5480 {suk} | sook | A primitive root; | properly to smear over (with oil), that is, anoint: - anoint (self), X at all.
H8081 {shemen} | sheh'-men | From H8080; | grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); | figuratively richness: - anointing, X fat (things), X fruitful, oil ([-ed]), ointment, olive, + pine.
H3847 {labash labesh} | law-bash', law-bashe' | A primitive root; | properly wrap around, that is, | (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: - (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H7553 {riqmah} | rik-maw' | From H7551; | variegation of color; | specifically embroidery: - broidered (work), divers colours, | (raiment of) needlework (on both sides).
H5274 {na'al} | naw-al' | A primitive root; | properly to fasten up, that is, with a bar or cord; | hence (denominatively from H5275), to sandal, that is, furnish with slippers: - bolt, inclose, lock, shod, shut up.
H8476 {tachash} | takh'-ash | Probably of foreign derivation; | a (clean) animal with fur, probably a species of antelope: - badger.
H2280 {chabash} | khaw-bash' | A primitive root; | to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); | figuratively to stop, to rule: - bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
H8336 {shesh sheshiy} | shaysh, shesh-ee' | (The second form for alliteration with H4897); | for H7893; | bleached stuff, that is, white linen or (by analogy) marble: - X blue, fine [(twined]) linen, marble, silk.
H4897 {meshiy} | meh'-shee | From H4871; | silk (as drawn from the cocoon): - silk. | REF: 0 - 1
H5710 {'adah} | aw-daw' | A primitive root; | to advance, that is, pass on or continue; | causatively to remove; | specifically to bedeck (that is, bring an ornament upon): - adorn, deck (self), pass by, take away.
H6781 {tsamiyd tsamid} | tsaw-meed', tsaw-meed' | From H6775; | a bracelet or arm clasp; | generally a lid: - bracelet, covering.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H7242 {rabiyd} | raw-beed' | From H7234; | a collar (as spread around the neck): - chain. | REF: 0 - 1
H1627 {garon garon} | gaw-rone', gaw-rone' | From H1641; | the throat (compare H1621) (as roughened by swallowing): - X aloud, mouth, neck, throat.
H5141 {nezem} | neh'-zem | From an unused root of uncertain meaning; | a nose ring: - earring, jewel. | REF: 0 - 15
H5694 {'agiyl} | aw-gheel' | From the same as H5696; | something round, that is, a ring (for the ears): - earring. | REF: 0 - 1
H8597 {tiph'arah tiph'ereth} | tif-aw-raw', tif-eh'-reth | From H6286; | ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): - beauty (-iful), bravery, comely, fair, glory (-ious), honour, majesty.
H5850 {'atarah} | at-aw-raw' | From H5849; | a crown: - crown.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H4403 {malbush malbush} | mal-boosh', mal-boosh' | From H3847; | a garment, or (collectively) clothing: - apparel, raiment, vestment. | REF: 0 - 6
H5560 {soleth} | so'-leth | From an unused root meaning to strip; | flour (as chipped off): - (fine) flour, meal.
H1706 {debash} | deb-ash' | From an unused root meaning to be gummy; | honey (from its stickiness); | by analogy syrup: - honey ([-comb]).
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H6743 {tsalach tsaleach} | tsaw-lakh', tsaw-lay'-akh | A primitive root; | to push forward, in various senses (literally or figuratively, transitively or intransitively): - break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, | (cause to, effect, make to, send) prosper (-ity, -ous, -ously).
H4410 {melukah} | mel-oo-kaw' | Feminine passive participle of H4427; | something ruled, that is, a realm: - kingdom, king’s, X royal.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H3632 {kaliyl} | kaw-leel' | From H3634; | complete; | as noun, the whole (specifically a sacrifice entirely consumed); | as adverb fully: - all, every whit, flame, perfect (-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly.
H1926 {hadar} | haw-dawr' | From H1921; | magnificence, that is, ornament or splendor: - beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H2181 {zanah} | zaw-naw' | A primitive root (highly fed and therefore wanton); | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple forniciation, rarely of involuntary ravishment); | figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): - (cause to) commit fornication, X continually, X great, | (be an, play the) harlot, | (cause to be, play the) whore, | (commit, fall to) whoredom, | (cause to) go a-whoring, whorish.
H8210 {shaphak} | shaw-fak' | A primitive root; | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; | or even a solid, that is, to mound up); | also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); | intensively to sprawl out: - cast (up), gush out, pour (out), shed (-der, out), slip.
H8457 {taznuth taznuth} | taz-nooth', taz-nooth' | From H2181; | harlotry, that is, | (figuratively) idolatry: - fornication, whoredom.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H982 {batach} | baw-takh' | A primitive root; | properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); | figuratively to trust, be confident or sure: - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, | (make to) hope, | (put, make to) trust.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H1116 {bamah} | baw-maw' | From an unused root (meaning to be high); | an elevation: - height, high place, wave.
H2921 {tala'} | taw-law' | A primitive root; | properly to cover with pieces; | that is, | (by implication) to spot or variegate (as tapestry): - clouted, with divers colours, spotted. | REF: 0 - 6
H899 {beged} | behg'-ed | From H898; | a covering, that is, clothing; | also treachery or pillage: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H6754 {tselem} | tseh'-lem | From an unused root meaning to shade; | a phantom, that is, | (figuratively) illusion, resemblance; | hence a representative figure, especially an idol: - image, vain shew.
H2145 {zakar} | zaw-kawr' | From H2142; | properly remembered, that is, a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex): - X him, male, man (child, -kind).
H7004 {qetoreth} | ket-o'-reth | From H6999; | a fumigation: - (sweet) incense, perfume.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H5207 {niychoach niychoach} | nee-kho'-akh, nee-kho'-akh | From H5117; | properly restful, that is, pleasant; | abstractly delight: - sweet (odour).
H7381 {reyach} | ray'-akh | From H7306; | odor (as if blown): - savour, scent, smell.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H2076 {zabach} | zaw-bakh' | A primitive root; | to slaughter an animal (usually in sacrifice): - kill, offer, | (do) sacrifice, slay.
H4592 {me'at me'at} | meh-at', meh-awt' | From H4591; | a little or few (often adverbial or comparative): - almost, | (some, very) few (-er, -est), lightly, little (while), | (very) small (matter, thing), some, soon, X very.
H7819 {shachat} | shaw-khat' | A primitive root; | to slaughter (in sacrifice or massacre): - kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H5271 {na'ur na'ur ne'urah} | naw-oor', naw-oor', neh-oo-raw' | Properly passive participle from H5288 as denominative; | (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people): - childhood, youth.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H188 {'oy} | o'-ee | Probably from H183 (in the sense of crying out after); | lamentation; | also interjectionally, Oh!: - alas, woe. | REF: 0 - 22
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H1354 {gab} | gab | From an unused root meaning to hollow or curve; | the back (as rounded (compare H1460 and H1479); | by analogy the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: - back, body, boss, eminent (higher) place, [eye] brows, nave, ring.
H7413 {ramah} | raw-maw' | Feminine active participle of H7311; | a height (as a seat of idolatry): - high place.
H7339 {rechob rechob} | rekh-obe', rekh-obe' | From H7337; | a width, that is, | (concretely) avenue or area: - broad place (way), street. See also H1050.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H8581 {ta'ab} | taw-ab' | A primitive root; | to loathe, that is, | (morally) detest: - (make to be) abhor (-red), | (be, commit more, do) abominable (-y), X utterly.
H6589 {pas´aq} | paw-sak' | A primitive root; | to dispart (the feet or lips), that is, become licentious: - open (wide).
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H7934 {shaken} | shaw-kane' | From H7931; | a resident; | by extension a fellow citizen: - inhabitant, neighbour, nigh.
H1432 {gadel} | gaw-dale' | From H1431; | large (literally or figuratively): - great, grew. | REF: 0 - 3
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H3707 {ka'as} | kaw-as' | A primitive root; | to trouble; | by implication to grieve, rage, be indignant: - be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H1639 {gara'} | gaw-rah' | A primitive root; | to scrape off; | by implication to shave, remove, lessen or withhold: - abate, clip, | (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
H2706 {choq} | khoke | From H2710; | an enactment; | hence an appointment (of time, space, quantity, labor or usage): - appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree (-d), due, law, measure, X necessary, ordinance (-nary), portion, set time, statute, task.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H6430 {pelishtiy} | pel-ish-tee' | Patrial from H6429; | a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: - Philistine. | REF: 0 - 244
H3637 {kalam} | kaw-lawm' | A primitive root; | properly to wound; | but only figuratively, to taunt or insult: - be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, | (do, put to) shame.
H2154 {zimmah zammah} | zim-maw', zam-maw' | From H2161; | a plan, especially a bad one: - heinous crime, lewd (-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
H1115 {biltiy} | bil-tee' | Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); | properly a failure of, that is, | (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: - because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
H7654 {s´ob'ah} | sob-aw' | Feminine of H7648; | satiety: - (to have) enough, X till . . . be full, [un-] satiable, satisfy, X sufficiently. | REF: 0 - 7
H7646 {s´aba' s´abea'} | saw-bah', saw-bay'-ah | A primitive root; | to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively): - have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
H804 {'ashshur 'ashshur} | ash-shoor', ash-shoor' | Apparently from H833 (in the sense of successful); | Ashshur, the second son of Shem; | also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire: - Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. | REF: 0 - 139
H3778 {kas’diy kas’diymah} | kas-dee', kas-dee'-maw | (Occasionally shown as the second form with enclitic; | meaning towards the Kasdites); | patronymic from H3777 (only in the plural); | a Kasdite, or descendant of Kesed; | by implication a Chaldaean (as if so descended); | also an astrologer (as if proverbial of that people): - into Chaldea), patronymicallyn. from H3777 (only in the plural); | a Kasdite; | or descendant of Kesed; | by implication a Chaldan (as if so descended); | also an astrologer (as if proverbial of that people): - Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. | REF: 0 - 69
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H3826 {libbah} | lib-baw' | Feminine of H3820; | the heart: - heart. | REF: 0 - 7
H4639 {ma’as’eh} | mah-as-eh' | From H6213; | an action (good or bad); | generally a transaction; | abstractly activity; | by implication a product (specifically a poem) or (generally) property: - act, art, + bakemeat, business, deed, do (-ing), labour, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, | ([handy-, needle-, net-]) work, | (-ing, -manship), wrought.
H7986 {shalleteth} | shal-leh'-teth | Feminine from H7980; | a vixen: - imperious. | REF: 0
H535 {'amal} | aw-mal' | A primitive root; | to droop; | by implication to be sick, to mourn: - languish, be weak, wax feeble. | REF: 0 - 13
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H7046 {qalas} | kaw-las' | A primitive root; | to disparage, that is, ridicule: - mock, scoff, scorn.
H868 {'ethnan} | eth-nan' | The same as H866; | a gift (as the price of harlotry or idolatry): - hire, reward.
H5003 {na'aph} | naw-af' | A primitive root; | to commit adultery; | figuratively to apostatize: - adulterer (-ess), commit (-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
H2114 {zur} | zoor | A primitive root; | to turn aside (especially for lodging); | hence to be a foreigner, strange, profane; | specifically (active participle) to commit adultery: - (come from) another (man, place), fanner, go away, | (e-) strange (-r, thing, woman).
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H5078 {nedeh} | nay'-deh | From H5077 in the sense of freely flinging money; | a bounty (for prostitution): - gifts.
H5083 {nadan} | naw-dawn' | Probably from an unused root meaning to give; | a present (for prostitution): - gift.
H7809 {shachad} | shaw-khad' | A primitive root; | to donate, that is, bribe: - hire, give a reward.
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H2016 {hephek hephek} | heh'-fek, hay'-fek | From H2015; | a turn, that is, the reverse: - contrary. | REF: 0
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H1540 {galah} | gaw-law' | A primitive root; | to denude (especially in a disgraceful sense); | by implication to exile (captives being usually stripped); | figuratively to reveal: - + advertise, appear, bewray, bring, | (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H1544 {gillul gillul} | ghil-lool', ghil-lool' | From H1556; | properly a log (as round); | by implication an idol: - idol.
H5178 {nechosheth} | nekh-o'-sheth | For H5154; | copper; | hence, something made of that metal, that is, coin, a fetter; | figuratively base (as compared with gold or silver): - brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
H3282 {ya'an} | yah'-an | From an unused root meaning to pay attention; | properly heed; | by implication purpose (sake or account); | used adverbially to indicate the reason or cause: - because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + whereas, + why. | REF: 0 - 95
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H6908 {qabats} | kaw-bats' | A primitive root; | to grasp, that is, collect: - assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
H6149 {'areb} | aw-rabe' | A primitive root (rather identical with H6148 through the idea of close association); | to be agreeable: - be pleasant (-ing), take pleasure in, be sweet. | REF: 0 - 9
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H7068 {qin'ah} | kin-aw' | From H7065; | jealousy or envy: - envy (-ied), jealousy, X sake, zeal.
H2040 {haras} | haw-ras' | A primitive root; | to pull down or in pieces, break, destroy: - beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, X utterly.
H5422 {nathats} | naw-thats' | A primitive root; | to tear down: - beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
H6584 {pashat} | paw-shat' | A primitive root; | to spread out (that is, deploy in hostile array); | by analogy to strip (that is, unclothe, plunder, flay, etc.): - fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).
H5117 {nuach} | noo'-akh | A primitive root; | to rest, that is, settle down; | used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.): - cease, be confederate, lay, let down, | (be) quiet, remain, | (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare H3241.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H7275 {ragam} | raw-gam' | A primitive root (compare H7263, H7321 and H7551); | to cast together (stones), that is, to lapidate: - X certainly, stone.
H1333 {bathaq} | baw-thak' | A primitive root; | to cut in pieces: - thrust through.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H8313 {s'araph} | saw-raf' | A primitive root; | to be (causatively set) on fire: - (cause to, make a) burn ([-ing], up), kindle, X utterly.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H8201 {shephet} | sheh'-fet | From H8199; | a sentence, that is, infliction: - judgment.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H7673 {shabath} | shaw-bath' | A primitive root; | to repose, that is, desist from exertion; | used in many implied relations (causatively, figuratively or specifically): - (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), | (make to) rest, rid, still, take away.
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H8252 {shaqat} | shaw-kat' | A primitive root; | to repose (usually figuratively): - appease, idleness, | (at, be at, be in, give) quiet (-ness), | (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
H1887 {he'} | hay | A primitive particle; | lo!: - behold, lo.
H7264 {ragaz} | raw-gaz' | A primitive root; | to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear): - be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
H4911 {mashal} | maw-shal' | Denominative from H4912; | to liken, that is, | (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); | intransitively to resemble: - be (-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
H1602 {ga'al} | gaw-al' | A primitive root; | to detest; | by implication to reject: - abhor, fail, lothe, vilely cast away. | REF: 0 - 8
H269 {'achoth} | aw-khoth' | Irregular feminine of H251; | a sister (used very widely (like H250), literally and figuratively): - (an-) other, sister, together.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H8111 {shomeron} | sho-mer-one' | From the active participle of H8104; | watch station; | Shomeron, a place in Palestine: - Samaria. | REF: 0 - 100
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H8040 {s´emo'l s´em'ol} | sem-ole', sem-ole' | A primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of the 'aleph) through the idea of wrapping up); | properly dark (as enveloped), that is, the north; | hence (by orientation) the left hand: - left (hand, side).
H6996 {qatan qaton} | kaw-tawn', kaw-tone' | From H6962; | abbreviated, that is, diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): - least, less (-ser), little (one), small (-est, one, quantity, thing), young (-er, -est).
H3225 {yamiyn} | yaw-meen' | From H3231; | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); | locally, the south: - + left-handed, right (hand, side), south.
H5467 {sedom} | sed-ome' | From an unused root meaning to scorch; | burnt (that is, volcanic or bituminous) district; | Sedom, a place near the Dead Sea: - Sodom.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H6985 {qat} | kat' | From H6990 in the sense of abbreviation; | a little, that is, | (adverbially) merely: - very. | REF: 0
H7843 {shachath} | shaw-khath' | A primitive root; | to decay, that is, | (causatively) ruin (literally or figuratively): - batter, cast off, corrupt (-er, thing), destroy (-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste (-r).
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H1347 {ga'on} | gaw-ohn' | From H1342; | the same as H1346: - arrogancy, excellency (-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
H7962 {shalvah} | shal-vaw' | From H7951; | security (genuine or false): - abundance, peace (-ably), prosperity, quietness.
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H34 {'ebyon} | eb-yone' | From H14, in the sense of want (especially in feeling); | destitute: - beggar, needy, poor (man).
H1361 {gabahh} | gaw-bah' | A primitive root; | to soar, that is, be lofty; | figuratively to be haughty: - exalt, be haughty, be (make) high (-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.
H2398 {chata'} | khaw-taw' | A primitive root; | properly to miss; | hence (figuratively and generally) to sin; | by inference to forfeit, lack, expiate, repent, | (causatively) lead astray, condemn: - bear the blame, cleanse, commit [sin], by fault, harm he hath done, loss, miss, | (make) offend (-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, | (cause, make) sin (-ful, -ness), trespassive
H2677 {chetsiy} | khay-tsee' | From H2673; | the half or middle: - half, middle, mid [-night], midst, part, two parts.
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H6663 {tsadaq} | tsaw-dak' | A primitive root; | to be (causatively make) right (in a moral or forensic sense): - cleanse, clear self, | (be, do) just (-ice, -ify, -ify self), | (be, turn to) righteous (-ness).
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H6419 {palal} | paw-lal' | A primitive root; | to judge (officially or mentally); | by extension to intercede, pray: - intreat, judge (-ment), | (make) pray (-er, -ing), make supplication.
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H7622 {shebuth shebiyth} | sheb-ooth', sheb-eeth' | From H7617; | exile; | concretely prisoners; | figuratively a former state of prosperity: - captive (-ity).
H7628 {shebiy} | sheb-ee' | From H7618; | exiled; | captured; | as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); | by extension booty: - captive (-ity), prisoners, X take away, that was taken.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H5162 {nacham} | naw-kham' | A primitive root; | properly to sigh, that is, breathe strongly; | by implication to be sorry, that is, | (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; | or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort (self), ease [one's self], repent (-er, -ing, self).
H6927 {qadmah} | kad-maw' | From H6923; | priority (in time); | also used adverbially (before): - afore, antiquity, former (old) estate. | REF: 0 - 2
H8052 {shemu'ah} | shem-oo-aw' | Feminine passive participle of H8074; | something heard, that is, an announcement: - bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H2962 {terem} | teh'-rem | From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; | properly non-occurrence; | used adverbially not yet or before: - before, ere, not yet.
H2781 {cherpah} | kher-paw' | From H2778; | contumely, disgrace, the pudenda: - rebuke, reproach (-fully), shame.
H7590 {sha't} | shawt | For active participle of H7750 (compare H7589); | one contemning: - that (which) despise (-d). | REF: 0 - 2
H758 {'aram} | arawm' | From the same as H759; | the highland; | Aram or Syria, and its inhabitants; | also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite: - Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. | REF: 0 - 116
H6565 {parar} | paw-rar' | A primitive root; | to break up (usually figuratively, that is, to violate, frustrate): - X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.
H959 {bazah} | baw-zaw' | A primitive root; | to disesteem: - despise, disdain, contemn (-ptible), + think to scorn, vile person.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H6610 {pithchon} | pith-khone' | From H6605; | opening (the act): - open (-ing). | REF: 0 - 1
H3722 {kaphar} | kaw-far' | A primitive root; | to cover (specifically with bitumen); | figuratively to expiate or condone, to placate or cancel: - appease, make (an) atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, to pitch, purge (away), put off, | (make) reconcile (-liation).
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?