Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP EZE 23:1 THE WORD of the Lord came again to me, saying,
KJV EZE 23:1 "The word of the LORD came again unto me, saying,"
AKJV EZE 23:1 The word of the LORD came again to me, saying,
RF EZE 23:1 The Wickedness of Aholah and a Aholibah. Again the message of the EVER-LIVING came to me to say:—
RF EZE 23:1 The Wickedness of Aholah and a Aholibah. Again the message of the EVER-LIVING came to me to say:—
KJVP EZE 23:1 The word of the LORD came again unto me, saying,
ACF EZE 23:1 Veio mais a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
AMP EZE 23:2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother;
KJV EZE 23:2 "Son of man, there were two women, the daughters of one mother:"
AKJV EZE 23:2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
RF EZE 23:2 "Son of Adam! There were two women, daughters of the same mother,
RF EZE 23:2 "Son of Adam! There were two women, daughters of the same mother,
KJVP EZE 23:2 Son of man , there were two women , the daughters of one mother:
ACF EZE 23:2 Filho do homem, houve duas mulheres, filhas de uma mesma mãe.
AMP EZE 23:3 And they played the harlot in Egypt. There they played the harlot in their youth; there their bosoms were pressed and there their virgin breasts were handled.
KJV EZE 23:3 "And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity."
AKJV EZE 23:3 And they committed prostitutions in Egypt; they committed prostitutions in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
RF EZE 23:3 and they prostituted themselves in Mitzer in their girlhood. Their breasts were pressed there, and their virgin bosoms used;
RF EZE 23:3 and they prostituted themselves in Mitzer in their girlhood. Their breasts were pressed there, and their virgin bosoms used;
KJVP EZE 23:3 And they committed whoredoms in Egypt ; they committed whoredoms in their youth : there were their breasts pressed , and there they bruised the teats of their virginity.
ACF EZE 23:3 Estas se prostituÃram no Egito; prostituÃram-se na sua mocidade; ali foram apertados os seus seios, e ali foram apalpados os seios da sua virgindade.
AMP EZE 23:4 And the names of them were Aholah the elder and Aholibah her sister, and they became Mine and they bore sons and daughters. As for the identity of their names, Aholah is Samaria and Aholibah is Jerusalem.
KJV EZE 23:4 "And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah."
AKJV EZE 23:4 And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bore sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah.
RF EZE 23:4 and their names were Aholah and Aholibah.1 They became my property, however, and bore sons and daughters;—and the name of the daughter of Aholah was Shomeron, and of Aholibah's Jerusalem.
RF EZE 23:4 and their names were Aholah and Aholibah.1 They became my property, however, and bore sons and daughters;—and the name of the daughter of Aholah was Shomeron, and of Aholibah's Jerusalem.
KJVP EZE 23:4 And the names of them were Aholah the elder , and Aholibah her sister : and they were mine, and they bare sons and daughters . Thus were their names ; Samaria is Aholah , and Jerusalem Aholibah.
AMP EZE 23:5 And Aholah played the harlot when she was Mine, and she was foolishly fond of her lovers and doted on the Assyrians her neighbors,
KJV EZE 23:5 "And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,"
AKJV EZE 23:5 And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
RF EZE 23:5 But Aholah prostituted after she became Mine, and doted on her paramours,—on Ashur her neighbors—
RF EZE 23:5 But Aholah prostituted after she became Mine, and doted on her paramours,—on Ashur her neighbors—
KJVP EZE 23:5 And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers , on the Assyrians her neighbours,
ACF EZE 23:5 E prostituiu-se Aolá, sendo minha; e enamorou-se dos seus amantes, dos assÃrios, seus vizinhos,
AMP EZE 23:6 Who were clothed with blue, governors and deputies, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.
KJV EZE 23:6 "Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses."
AKJV EZE 23:6 Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
RF EZE 23:6 who dress in blue;—governors and rulers,—all of them handsome young fellows,—horsemen, riding on horses;
RF EZE 23:6 who dress in blue;—governors and rulers,—all of them handsome young fellows,—horsemen, riding on horses;
KJVP EZE 23:6 Which were clothed with blue , captains and rulers , all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
ACF EZE 23:6 Vestidos de azul, capitães e magistrados, todos jovens cobiçáveis, cavaleiros montados a cavalo.
AMP EZE 23:7 And she bestowed her harlotries upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomever she doted, with all their idols she defiled herself.
KJV EZE 23:7 "Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself."
AKJV EZE 23:7 Thus she committed her prostitutions with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.
RF EZE 23:7 and gave her fornication to them. They were all the finest men of Ashur,—and she doted upon them, and corrupted herself with all their idols.
RF EZE 23:7 and gave her fornication to them. They were all the finest men of Ashur,—and she doted upon them, and corrupted herself with all their idols.
KJVP EZE 23:7 Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria , and with all on whom she doted : with all their idols she defiled herself.
ACF EZE 23:7 Assim cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da AssÃria, e com todos os de quem se enamorava; com todos os seus Ãdolos se contaminou.
AMP EZE 23:8 Neither has she left her harlotries since the days of Egypt [from where she brought them], for in her youth men there lay with her and handled her girlish bosom, and they poured out their sinful desire upon her.
KJV EZE 23:8 "Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her."
AKJV EZE 23:8 Neither left she her prostitutions brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their prostitution on her.
RF EZE 23:8 She did not however abandon her prostitutions with the Mitzeraim, who lay with her in her youth, and who used her virgin breasts, and poured their whoredom upon her!
RF EZE 23:8 She did not however abandon her prostitutions with the Mitzeraim, who lay with her in her youth, and who used her virgin breasts, and poured their whoredom upon her!
KJVP EZE 23:8 Neither left she her whoredoms brought from Egypt : for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity , and poured their whoredom her.
ACF EZE 23:8 E as suas prostituições, que trouxe do Egito, não as deixou; porque com ela se deitaram na sua mocidade, e eles apalparam os seios da sua virgindade, e derramaram sobre ela a sua impudicÃcia.
AMP EZE 23:9 Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians upon whom she doted.
KJV EZE 23:9 "Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted."
AKJV EZE 23:9 Why I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
RF EZE 23:9 So I gave her up into the power of her paramours of Ashur, whom she doted on.
RF EZE 23:9 So I gave her up into the power of her paramours of Ashur, whom she doted on.
KJVP EZE 23:9 Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers , into the hand of the Assyrians - , upon whom she doted.
ACF EZE 23:9 Portanto a entreguei na mão dos seus amantes, na mão dos filhos da AssÃria, de quem se enamorara.
AMP EZE 23:10 These uncovered her nakedness and shame; they took her sons and her daughters and they slew her with the sword, and her name became notorious and a byword among women when judgments were executed upon her.
KJV EZE 23:10 "These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her."
AKJV EZE 23:10 These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment on her.
RF EZE 23:10 They stripped her naked. They took her sons and daughters, and murdered them with the sword,—and she became a reproach to their women, who executed justice upon her;— ————— 1. Note.—Ch. 23, v. 3. Her Tent, and My Tent, i.e., Samaria and Jerusalem;
RF EZE 23:10 They stripped her naked. They took her sons and daughters, and murdered them with the sword,—and she became a reproach to their women, who executed justice upon her;— ————— 1. Note.—Ch. 23, v. 3. Her Tent, and My Tent, i.e., Samaria and Jerusalem;
KJVP EZE 23:10 These discovered her nakedness : they took her sons and her daughters , and slew her with the sword : and she became famous among women ; for they had executed judgment her.
ACF EZE 23:10 Estes descobriram a sua vergonha, levaram seus filhos e suas filhas, mas a ela mataram à espada; e tornou-se falada entre as mulheres, e sobre ela executaram os juÃzos.
AMP EZE 23:11 And her sister Aholibah saw this; yet she was more corrupt in her foolish fondness than she, and in her harlotries she was more wanton than her sister in her harlotries.
KJV EZE 23:11 "And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms."
AKJV EZE 23:11 And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her prostitutions more than her sister in her prostitutions.
RF EZE 23:11 and her sister Aholibah saw it. "She, however, doted worse than her, and prostituted herself worse than her sister.
RF EZE 23:11 and her sister Aholibah saw it. "She, however, doted worse than her, and prostituted herself worse than her sister.
KJVP EZE 23:11 And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.
ACF EZE 23:11 Vendo isto sua irmã Aolibá, corrompeu o seu imoderado amor mais do que ela, e as suas devassidões foram mais do que as de sua irmã.
AMP EZE 23:12 She doted upon the Assyrians--governors and deputies, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
KJV EZE 23:12 "She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men."
AKJV EZE 23:12 She doted on the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
RF EZE 23:12 She also doted on the lads of Ashur, her neighboring governors and rulers, who were gorgeously dressed,—horsemen, riding on horses,—all of them handsome young fellows!
RF EZE 23:12 She also doted on the lads of Ashur, her neighboring governors and rulers, who were gorgeously dressed,—horsemen, riding on horses,—all of them handsome young fellows!
KJVP EZE 23:12 She doted upon the Assyrians - her neighbours , captains and rulers clothed most gorgeously , horsemen riding upon horses , all of them desirable young men.
ACF EZE 23:12 Enamorou-se dos filhos da AssÃria, dos capitães e dos magistrados seus vizinhos, vestidos com primor, cavaleiros que andam montados em cavalos, todos jovens cobiçáveis.
AMP EZE 23:13 And I saw that she was defiled, that both [of the sisters] took one way.
KJV EZE 23:13 "Then I saw that she was defiled, that they took both one way,"
AKJV EZE 23:13 Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
RF EZE 23:13 But I saw that she had corrupted herself;—that both had gone the same way.
RF EZE 23:13 But I saw that she had corrupted herself;—that both had gone the same way.
KJVP EZE 23:13 Then I saw that she was defiled , that they took both one way,
ACF EZE 23:13 E vi que se tinha contaminado; o caminho de ambas era o mesmo.
AMP EZE 23:14 But [Aholibah] carried her harlotries further, for she saw men pictured upon the wall, the pictures of the Chaldeans sketched in bright red pigment,
KJV EZE 23:14 "And that she increased her whoredoms: for when she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,"
AKJV EZE 23:14 And that she increased her prostitutions: for when she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
RF EZE 23:14 She, however, increased her profligacy, and saw men painted on tablets,—portraits of the Kasdim painted in red,—
RF EZE 23:14 She, however, increased her profligacy, and saw men painted on tablets,—portraits of the Kasdim painted in red,—
KJVP EZE 23:14 And that she increased her whoredoms : for when she saw men portrayed upon the wall , the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
ACF EZE 23:14 E aumentou as suas impudicÃcias, porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho;
AMP EZE 23:15 Girded with girdles on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, a picture of Babylonian men whose native land was Chaldea,
KJV EZE 23:15 "Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:"
AKJV EZE 23:15 Girded with girdles on their loins, exceeding in dyed attire on their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
RF EZE 23:15 their waists belted with girdles, with tasseled turbans on their heads, all of them gentlemen to look at,—the lads of Babel,—Kasdim by their native land,—
RF EZE 23:15 their waists belted with girdles, with tasseled turbans on their heads, all of them gentlemen to look at,—the lads of Babel,—Kasdim by their native land,—
KJVP EZE 23:15 Girded with girdles upon their loins , exceeding in dyed attire upon their heads , all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians - of Chaldea , the land of their nativity:
AMP EZE 23:17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their evil desire; and when she was polluted by them, she [Jerusalem] broke the relationship and pushed them away from her in disgust.
KJV EZE 23:17 "And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them."
AKJV EZE 23:17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
RF EZE 23:17 So the lads of Babel came to her bed of love, and corrupted her by their whoredoms, and when she was defiled by them, her desire revolted from them.
RF EZE 23:17 So the lads of Babel came to her bed of love, and corrupted her by their whoredoms, and when she was defiled by them, her desire revolted from them.
KJVP EZE 23:17 And the Babylonians - came to her into the bed of love , and they defiled her with their whoredom , and she was polluted with them, and her mind was alienated them.
ACF EZE 23:17 Então vieram a ela os filhos de Babilônia para o leito dos amores, e a contaminaram com as suas impudicÃcias; e ela se contaminou com eles; então a sua alma apartou-se deles.
AMP EZE 23:18 So she flaunted her harlotries and exposed her nakedness, and I was disgusted and turned from her, as I had turned in disgust from her sister.
KJV EZE 23:18 "So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister."
AKJV EZE 23:18 So she discovered her prostitutions, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
RF EZE 23:18 Then she confessed her prostitutions, and disclosed her shame;—but My soul revolted from her,—as My soul had revolted from her sister.
RF EZE 23:18 Then she confessed her prostitutions, and disclosed her shame;—but My soul revolted from her,—as My soul had revolted from her sister.
KJVP EZE 23:18 So she discovered her whoredoms , and discovered her nakedness : then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
ACF EZE 23:18 Assim pós a descoberto as suas devassidões, e descobriu a sua vergonha; então a minha alma se apartou dela, como já tinha se apartado a minha alma de sua irmã.
AMP EZE 23:19 Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth in which she had played the harlot in the land of Egypt.
KJV EZE 23:19 "Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt."
AKJV EZE 23:19 Yet she multiplied her prostitutions, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
RF EZE 23:19 "She, however, increased her prostitutions, remembering the period of her youth when she whored in the land of the Mitzeraim;—
RF EZE 23:19 "She, however, increased her prostitutions, remembering the period of her youth when she whored in the land of the Mitzeraim;—
KJVP EZE 23:19 Yet she multiplied her whoredoms , in calling to remembrance the days of her youth , wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
ACF EZE 23:19 Todavia ela multiplicou as suas prostituições, lembrando-se dos dias da sua mocidade, em que se prostituÃra na terra do Egito.
AMP EZE 23:20 For she doted upon her paramours there, whose lust was sensuous and vulgar like that of asses or stallions.
KJV EZE 23:20 "For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses."
AKJV EZE 23:20 For she doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
RF EZE 23:20 and doted on the Philishtim, whose bodies are like the bodies of asses, and their lust like the lust of horses.
RF EZE 23:20 and doted on the Philishtim, whose bodies are like the bodies of asses, and their lust like the lust of horses.
KJVP EZE 23:20 For she doted upon their paramours , whose flesh is as the flesh of asses , and whose issue is like the issue of horses.
AMP EZE 23:21 Thus you yearned for the lewdness of your youth, when those of Egypt handled your bosom on account of your girlish breasts.
KJV EZE 23:21 "Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth."
AKJV EZE 23:21 Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, in bruising your teats by the Egyptians for the breasts of your youth.
RF EZE 23:21 Thus you revived the idea of your youth,—to work your love amongst the Mitzeraim,—as though your breasts were young!
RF EZE 23:21 Thus you revived the idea of your youth,—to work your love amongst the Mitzeraim,—as though your breasts were young!
KJVP EZE 23:21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth , in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
ACF EZE 23:21 Assim trouxeste à memória a perversidade da tua mocidade, quando os do Egito apalpavam os teus seios, por causa dos peitos da tua mocidade.
AMP EZE 23:22 Therefore, O Aholibah, thus says the Lord God: Behold, I will rouse up your lovers against you, from whom you turned in disgust, and I will bring them against you on every side:
KJV EZE 23:22 "Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;"
AKJV EZE 23:22 Therefore, O Aholibah, thus said the Lord GOD; Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your mind is alienated, and I will bring them against you on every side;
RF EZE 23:22 "Therefore, Aholibah," the Mighty Lord says this, "I will inflame the paramours, from whom your lust is alienated, against you, and bring them from around to assail you!
RF EZE 23:22 "Therefore, Aholibah," the Mighty Lord says this, "I will inflame the paramours, from whom your lust is alienated, against you, and bring them from around to assail you!
KJVP EZE 23:22 Therefore , O Aholibah , thus saith the Lord GOD ; Behold , I will raise up thy lovers against thee, from whom - thy mind is alienated , and I will bring them against thee on every side;
ACF EZE 23:22 Por isso, ó Aolibá, assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu suscitarei contra ti os teus amantes, dos quais se tinha apartado a tua alma, e os trarei contra ti de toda a parte em derredor.
AMP EZE 23:23 The Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, governors and officers all of them, princes, men of renown and counselors, all of them riding on horses.
KJV EZE 23:23 "The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses."
AKJV EZE 23:23 The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding on horses.
RF EZE 23:23 The lads of Babel and all the Kasdim to punish, and curse, and brand you, with all the lads of Ashur,—handsome young fellows,—nobles and governors,—all of them gentlemen with titles,—riders of horses,
RF EZE 23:23 The lads of Babel and all the Kasdim to punish, and curse, and brand you, with all the lads of Ashur,—handsome young fellows,—nobles and governors,—all of them gentlemen with titles,—riders of horses,
KJVP EZE 23:23 The Babylonians - , and all the Chaldeans , Pekod , and Shoa , and Koa , and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers , great lords and renowned , all of them riding upon horses.
ACF EZE 23:23 Os filhos de Babilônia, e todos os caldeus de Pecode, e de Soa, e de Coa, e todos os filhos da AssÃria com eles, jovens cobiçáveis, capitães e magistrados todos eles, grandes e afamados senhores, todos eles montados a cavalo.
AMP EZE 23:24 And they shall come against you with weapons, chariots, wagons and wheels, and with a host of infantry which shall array themselves against you with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment and punishment to them, and they shall judge and punish you according to their [heathen] customs in such matters.
KJV EZE 23:24 "And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments."
AKJV EZE 23:24 And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments.
RF EZE 23:24 who will come upon you with shield, and chariot, at a rush,—and with a crowd of nations armed with weapon and shield, and helmet, and set themselves around you, and fix their faces for vengeance, and punish you with their own punishments.
RF EZE 23:24 who will come upon you with shield, and chariot, at a rush,—and with a crowd of nations armed with weapon and shield, and helmet, and set themselves around you, and fix their faces for vengeance, and punish you with their own punishments.
KJVP EZE 23:24 And they shall come against thee with chariots , wagons , and wheels , and with an assembly of people , which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
ACF EZE 23:24 E virão contra ti com carros, carretas e rodas, e com multidão de povos; e se colocarão contra ti em redor com paveses, e escudos e capacetes; e porei diante deles o juÃzo, e julgar-te-ão segundo os seus juÃzos.
AMP EZE 23:25 And I will set My jealous indignation against you, and they shall deal with you in fury; they shall take away your nose and your ears, and those who are left of you shall fall by the sword; they shall take your sons and your daughters, and the remainder shall be devoured by the fire.
KJV EZE 23:25 "And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire."
AKJV EZE 23:25 And I will set my jealousy against you, and they shall deal furiously with you: they shall take away your nose and your ears; and your remnant shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.
RF EZE 23:25 For I will show My jealousy against you,—so they shall deal with you in snorting fury,—and cut off your nose,—and after that fell you with the sword! They will seize your sons and daughters,—and after that consume you in the fire.
RF EZE 23:25 For I will show My jealousy against you,—so they shall deal with you in snorting fury,—and cut off your nose,—and after that fell you with the sword! They will seize your sons and daughters,—and after that consume you in the fire.
KJVP EZE 23:25 And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears ; and thy remnant shall fall by the sword : they shall take thy sons and thy daughters ; and thy residue shall be devoured by the fire.
ACF EZE 23:25 E porei contra ti o meu zelo, e usarão de indignação contigo. Tirar-te-ão o nariz e as orelhas, e o que restar cairá à espada. Eles tomarão teus filhos e tuas filhas, e o que ficar por último em ti será consumido pelo fogo.
AMP EZE 23:26 They shall also strip you [Judah] of your clothes and take away your fine jewels.
KJV EZE 23:26 "They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels."
AKJV EZE 23:26 They shall also strip you out of your clothes, and take away your fair jewels.
RF EZE 23:26 "I will thus make your vices to cease, and your whoredom from the land of the Mitzeraim!
RF EZE 23:26 "I will thus make your vices to cease, and your whoredom from the land of the Mitzeraim!
KJVP EZE 23:26 They shall also strip thee out of thy clothes , and take away thy fair jewels.
AMP EZE 23:27 Thus I will put an end to your lewdness and your harlotry brought from the land of Egypt, so that you will not lift up your eyes to them nor [earnestly] remember Egypt any more.
KJV EZE 23:27 "Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more."
AKJV EZE 23:27 Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution brought from the land of Egypt: so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.
RF EZE 23:27 and you will not lift up your eyes to them, nor remember the Mitzeraim again."
RF EZE 23:27 and you will not lift up your eyes to them, nor remember the Mitzeraim again."
KJVP EZE 23:27 Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt : so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
ACF EZE 23:27 Assim farei cessar em ti a tua perversidade e a tua prostituição trazida da terra do Egito; e não levantarás os teus olhos para eles, nem te lembrarás nunca mais do Egito.
AMP EZE 23:28 For thus says the Lord God: Behold, I will deliver you into the hands of those whom you hate, into the hands of those from whom you turned away in disgust.
KJV EZE 23:28 "For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:"
AKJV EZE 23:28 For thus said the Lord GOD; Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your mind is alienated:
RF EZE 23:28 For thus says the Mighty Lord:—"I will give you to the power of those you hate;—whom your lust revolts from!—
RF EZE 23:28 For thus says the Mighty Lord:—"I will give you to the power of those you hate;—whom your lust revolts from!—
KJVP EZE 23:28 For thus saith the Lord GOD ; Behold , I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest , into the hand of them from whom thy mind is alienated:
ACF EZE 23:28 Porque assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu te entregarei na mão dos que odeias, na mão daqueles de quem tem se apartado a tua alma.
AMP EZE 23:29 They shall deal with you in hatred and shall take away all [the earnings of] your labor and shall leave you naked and bare, and the nakedness of your harlotry shall be uncovered, both your lewdness and your wanton ways.
KJV EZE 23:29 "And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms."
AKJV EZE 23:29 And they shall deal with you hatefully, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bore: and the nakedness of your prostitutions shall be discovered, both your lewdness and your prostitutions.
RF EZE 23:29 and they shall deal with you in their hate, and seize all your earnings, and abandon you stripped and naked, and expose the shame of your prostitution, and vices, and whoredoms!
RF EZE 23:29 and they shall deal with you in their hate, and seize all your earnings, and abandon you stripped and naked, and expose the shame of your prostitution, and vices, and whoredoms!
KJVP EZE 23:29 And they shall deal with thee hatefully , and shall take away all thy labour , and shall leave thee naked and bare : and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered , both thy lewdness and thy whoredoms.
ACF EZE 23:29 E eles te tratarão com ódio, e levarão todo o fruto do teu trabalho, e te deixarão nua e despida; e descobrir-se-á a vergonha da tua prostituição, e a tua perversidade, e as tuas devassidões.
AMP EZE 23:30 These things shall be done to you, because you have played the harlot after the nations and because you have defiled yourself with their idols.
KJV EZE 23:30 "I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols."
AKJV EZE 23:30 I will do these things to you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols.
RF EZE 23:30 This shall be done to you, because of your whoring with the heathen with whom you corrupted yourself for their idols.
RF EZE 23:30 This shall be done to you, because of your whoring with the heathen with whom you corrupted yourself for their idols.
KJVP EZE 23:30 I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen , and because - thou art polluted with their idols.
ACF EZE 23:30 Estas coisas se te farão, porque te prostituÃste após os gentios, e te contaminaste com os seus Ãdolos.
AMP EZE 23:31 You have walked in the way of your sister [Samaria, Israel's capital]; therefore I will give her cup into your hand.
KJV EZE 23:31 Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
AKJV EZE 23:31 You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
RF EZE 23:31 You went the way of your sister,—so I will pass her cup to your hand!"
RF EZE 23:31 You went the way of your sister,—so I will pass her cup to your hand!"
KJVP EZE 23:31 Thou hast walked in the way of thy sister ; therefore will I give her cup into thine hand.
ACF EZE 23:31 No caminho de tua irmã andaste; por isso entregarei o seu cálice na tua mão.
AMP EZE 23:32 Thus says the Lord God: You shall drink of your sister's cup which is deep and wide and brimful; you shall be laughed to scorn and held in derision, for it contains much [too much to endure].
KJV EZE 23:32 Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
AKJV EZE 23:32 Thus said the Lord GOD; You shall drink of your sister's cup deep and large: you shall be laughed to scorn and had in derision; it contains much.
RF EZE 23:32 Thus says the Mighty Lord! "You shall drink out of your sister's cup. You shall be mocked and insulted! ridiculed and laughed at beyond endurance!
RF EZE 23:32 Thus says the Mighty Lord! "You shall drink out of your sister's cup. You shall be mocked and insulted! ridiculed and laughed at beyond endurance!
KJVP EZE 23:32 Thus saith the Lord GOD ; Thou shalt drink of thy sister?s cup deep and large : thou shalt be laughed to scorn and had in derision ; it containeth much.
ACF EZE 23:32 Assim diz o Senhor DEUS: Beberás o cálice de tua irmã, fundo e largo; servirás de riso e escárnio; pois nele cabe muito.
AMP EZE 23:33 You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of wasting astonishment and horror and desolation, with the cup of your sister Samaria.
KJV EZE 23:33 "Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria."
AKJV EZE 23:33 You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.
RF EZE 23:33 You shall be filled with drunkenness and anguish, from the cup of ruin and desolation!—the cup of your sister Shomeron!
RF EZE 23:33 You shall be filled with drunkenness and anguish, from the cup of ruin and desolation!—the cup of your sister Shomeron!
KJVP EZE 23:33 Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow , with the cup of astonishment and desolation , with the cup of thy sister Samaria.
AMP EZE 23:34 You shall drink it and drain it out, and then gnaw the pieces of it [which in your drunkenness you have broken] and shall tear your [own] breasts; for I have spoken it, says the Lord God.
KJV EZE 23:34 "Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD."
AKJV EZE 23:34 You shall even drink it and suck it out, and you shall break the shards thereof, and pluck off your own breasts: for I have spoken it, said the Lord GOD.
RF EZE 23:34 Yes! You shall drink and suck it,—and chew the dregs,—and tear your breasts, for I have said so," the Mighty Lord declares.
RF EZE 23:34 Yes! You shall drink and suck it,—and chew the dregs,—and tear your breasts, for I have said so," the Mighty Lord declares.
KJVP EZE 23:34 Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts : for I have spoken it, saith the Lord GOD.
ACF EZE 23:34 Bebê-lo-ás, pois, e esgota-lo-ás, e os seus cacos roerás, e os teus seios arrancarás; porque eu o falei, diz o Senhor DEUS.
AMP EZE 23:35 Therefore thus says the Lord God: Because you have forgotten Me [your divine Husband] and cast Me behind your back, therefore bear also [the consequences of] your lewdness and your harlotry.
KJV EZE 23:35 "Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms."
AKJV EZE 23:35 Therefore thus said the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore bear you also your lewdness and your prostitutions.
RF EZE 23:35 "Therefore," thus the Mighty Lord declares, "because you have forgotten Me, and flung Me behind your back,—you shall bear your vices and fornications."
RF EZE 23:35 "Therefore," thus the Mighty Lord declares, "because you have forgotten Me, and flung Me behind your back,—you shall bear your vices and fornications."
KJVP EZE 23:35 Therefore thus saith the Lord GOD ; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back , therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
AMP EZE 23:36 The Lord said, moreover, to me: Son of man, will you judge Aholah and Aholibah? Then declare and show to them their abominations (the detestable, loathsome, and shamefully vile things they do),
KJV EZE 23:36 "The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;"
AKJV EZE 23:36 The LORD said moreover to me; Son of man, will you judge Aholah and Aholibah? yes, declare to them their abominations;
RF EZE 23:36 Then the Lord asked me, "Son of Adam! will you judge Aholah and Aholibah? and remind them of their depravities?
RF EZE 23:36 Then the Lord asked me, "Son of Adam! will you judge Aholah and Aholibah? and remind them of their depravities?
KJVP EZE 23:36 The LORD said moreover unto me; Son of man , wilt thou judge Aholah and Aholibah ? yea, declare unto them their abominations;
ACF EZE 23:36 Disse-me ainda o SENHOR: Filho do homem, porventura julgarás tu a Aolá e a Aolibá? Mostra-lhes, pois, as suas abominações.
AMP EZE 23:37 For they have committed adultery and blood is on their hands, even with their idols have they committed adultery [against Me]. And they have also caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to their images [as an offering of food] to be devoured [by them].
KJV EZE 23:37 "That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them."
AKJV EZE 23:37 That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them.
RF EZE 23:37 For adultery and murder are in their hands,—and they have committed adultery to their idols,—and their children which they bore to Me, they have passed them round to be eaten!
RF EZE 23:37 For adultery and murder are in their hands,—and they have committed adultery to their idols,—and their children which they bore to Me, they have passed them round to be eaten!
KJVP EZE 23:37 That they have committed adultery , and blood is in their hands , and with their idols have they committed adultery , and have also caused their sons , whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
AMP EZE 23:38 Moreover, this they have done to Me: they have defiled My sanctuary on the same day [of their idolatries] and have profaned My Sabbaths.
KJV EZE 23:38 "Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths."
AKJV EZE 23:38 Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
RF EZE 23:38 They have also done this to Me;—they have defiled My Sanctuary at the same time, and profaned My Sabbaths.
RF EZE 23:38 They have also done this to Me;—they have defiled My Sanctuary at the same time, and profaned My Sabbaths.
KJVP EZE 23:38 Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day , and have profaned my sabbaths.
ACF EZE 23:38 E ainda isto me fizeram: contaminaram o meu santuário no mesmo dia, e profanaram os meus sábados.
AMP EZE 23:39 For when they had slain their children [as offerings] to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it [by daring to offer sacrifice there also]! And behold, thus have they done in the midst of My house!
KJV EZE 23:39 "For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house."
AKJV EZE 23:39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, see, thus have they done in the middle of my house.
RF EZE 23:39 For they have murdered their children to the idols, and on the same day come to My Sanctuary to defile it! Nay! They have even done it in My House!
RF EZE 23:39 For they have murdered their children to the idols, and on the same day come to My Sanctuary to defile it! Nay! They have even done it in My House!
KJVP EZE 23:39 For when they had slain their children to their idols , then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo , thus have they done in the midst of mine house.
ACF EZE 23:39 Porquanto, havendo sacrificado seus filhos aos seus Ãdolos, vinham ao meu santuário no mesmo dia para o profanarem; e eis que assim fizeram no meio da minha casa.
AMP EZE 23:40 And furthermore, you have sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and behold, they came--those for whom you washed yourself, painted your eyelids, and decked yourself with ornaments;
KJV EZE 23:40 "And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,"
AKJV EZE 23:40 And furthermore, that you have sent for men to come from far, to whom a messenger was sent; and, see, they came: for whom you did wash yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments,
RF EZE 23:40 "And in spite of all that, you have sent for men to come from a distance, to whom you have sent a messenger, and they came. Then you bathed, painted your eyes, and decked yourself with jewels for them,
RF EZE 23:40 "And in spite of all that, you have sent for men to come from a distance, to whom you have sent a messenger, and they came. Then you bathed, painted your eyes, and decked yourself with jewels for them,
KJVP EZE 23:40 And furthermore , that ye have sent for men to come from far , unto whom - a messenger was sent ; and, lo , they came : for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes , and deckedst thyself with ornaments,
ACF EZE 23:40 E, mais ainda, mandaram vir alguns homens, de longe, aos quais fora enviado um mensageiro, e eis que vieram. Por amor deles te lavaste, coloriste os teus olhos, e te ornaste de enfeites.
AMP EZE 23:41 And you sat upon a stately couch with a table spread before it upon which you set My incense and My oil.
KJV EZE 23:41 "And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil."
AKJV EZE 23:41 And sat on a stately bed, and a table prepared before it, whereupon you have set my incense and my oil.
RF EZE 23:41 and sat on a splendid couch, with a table spread before it, and My oil and perfumes upon it!
RF EZE 23:41 and sat on a splendid couch, with a table spread before it, and My oil and perfumes upon it!
KJVP EZE 23:41 And satest upon a stately bed , and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.
ACF EZE 23:41 E te assentaste sobre um leito de honra, diante do qual estava uma mesa preparada; e puseste sobre ela o meu incenso e o meu azeite.
AMP EZE 23:42 And the sound of a careless crowd was with her, and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness, who put bracelets upon the hands of both sisters and beautiful crowns upon their heads.
KJV EZE 23:42 "And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads."
AKJV EZE 23:42 And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads.
RF EZE 23:42 And the sound of luxury was with her,—and with the mob of men,—men from the west,—drunkards from the desert, on whose hands she put jewels, and beautiful turbans on their heads!
RF EZE 23:42 And the sound of luxury was with her,—and with the mob of men,—men from the west,—drunkards from the desert, on whose hands she put jewels, and beautiful turbans on their heads!
KJVP EZE 23:42 And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness , which put bracelets upon their hands , and beautiful crowns upon their heads.
ACF EZE 23:42 Com ela se ouvia a voz de uma multidão satisfeita; com homens de classe baixa foram trazidos beberrões do deserto; e puseram braceletes nas mãos das mulheres e coroas de esplendor nas suas cabeças.
AMP EZE 23:43 Then I said of the one [Aholah] worn out with adulteries, Will they now play the harlot with her [now that she is old] and she with them?
KJV EZE 23:43 "Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?"
AKJV EZE 23:43 Then said I to her that was old in adulteries, Will they now commit prostitutions with her, and she with them?
RF EZE 23:43 Then I remarked, 'Will they commit adultery with the old woman! Will they fornicate with the worn-out prostitute!'
RF EZE 23:43 Then I remarked, 'Will they commit adultery with the old woman! Will they fornicate with the worn-out prostitute!'
KJVP EZE 23:43 Then said I unto her that was old in adulteries , Will they now commit whoredoms them?
AMP EZE 23:44 Yet they went in to her as they go in to a woman who plays the harlot; so they went in to Aholah and to Aholibah [Israel and Judah], the lewd women.
KJV EZE 23:44 "Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women."
AKJV EZE 23:44 Yet they went in to her, as they go in to a woman that plays the harlot: so went they in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
RF EZE 23:44 And they went to her as they go to a woman who is a whore—that is how they went to Ahlah and Aholibah,—the profligate wives!
RF EZE 23:44 And they went to her as they go to a woman who is a whore—that is how they went to Ahlah and Aholibah,—the profligate wives!
KJVP EZE 23:44 Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot : so went they in unto Aholah and unto Aholibah , the lewd women.
ACF EZE 23:44 E entraram a ela, como quem entra a uma prostituta; assim entraram a Aolá e a Aolibá, mulheres infames.
AMP EZE 23:45 And the righteous men, they shall judge and condemn them to the punishment due to adulteresses, to women who shed blood, for they are adulteresses and blood is upon their hands.
KJV EZE 23:45 "And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands."
AKJV EZE 23:45 And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
RF EZE 23:45 "Righteous men, however, will punish them with the punishments of adulteresses, and with the punishments of murderesses,—for adultery and murder are on their hands.
RF EZE 23:45 "Righteous men, however, will punish them with the punishments of adulteresses, and with the punishments of murderesses,—for adultery and murder are on their hands.
KJVP EZE 23:45 And the righteous men , they shall judge them after the manner of adulteresses , and after the manner of women that shed blood ; because they are adulteresses , and blood is in their hands.
ACF EZE 23:45 De maneira que homens justos as julgarão como se julgam as adúlteras, e como se julgam as que derramam sangue; porque são adúlteras, e sangue há nas suas mãos.
AMP EZE 23:46 For thus says the Lord God: I will bring up a host upon them and will give them over to be tossed to and fro and robbed.
KJV EZE 23:46 "For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled."
AKJV EZE 23:46 For thus said the Lord GOD; I will bring up a company on them, and will give them to be removed and spoiled.
RF EZE 23:46 For," thus said the Mighty Lord, "I will bring upon them a crowd, and deliver them to be hustled about, and plundered.
RF EZE 23:46 For," thus said the Mighty Lord, "I will bring upon them a crowd, and deliver them to be hustled about, and plundered.
KJVP EZE 23:46 For thus saith the Lord GOD ; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
ACF EZE 23:46 Porque assim diz o Senhor DEUS: Farei subir contra elas uma multidão, e as entregarei ao desterro e ao saque.
AMP EZE 23:47 And the host shall stone them with stones and cut them down with their swords; they shall slay their sons and their daughters and burn up their houses with fire.
KJV EZE 23:47 "And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire."
AKJV EZE 23:47 And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
RF EZE 23:47 Then the mob will shower stones at them, and cut up with their swords;—kill their sons and daughters;—and consume their houses with fire.
RF EZE 23:47 Then the mob will shower stones at them, and cut up with their swords;—kill their sons and daughters;—and consume their houses with fire.
KJVP EZE 23:47 And the company shall stone them with stones , and dispatch them with their swords ; they shall slay their sons and their daughters , and burn up their houses with fire.
ACF EZE 23:47 E a multidão as apedrejará, e as golpeará com as suas espadas; eles a seus filhos e a suas filhas matarão, e as suas casas queimarão a fogo.
AMP EZE 23:48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
KJV EZE 23:48 "Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness."
AKJV EZE 23:48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
RF EZE 23:48 I will thus expel their vices from the country, and warn all women not to practice their sins.
RF EZE 23:48 I will thus expel their vices from the country, and warn all women not to practice their sins.
KJVP EZE 23:48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land , that all women may be taught not to do after your lewdness.
ACF EZE 23:48 Assim farei cessar a perversidade da terra, para que se escarmentem todas as mulheres, e não façam conforme a vossa perversidade;
AMP EZE 23:49 Thus your lewdness shall be recompensed upon you and you shall suffer the penalty for your sinful idolatry; and you shall know (understand and realize) that I am the Lord God.
KJV EZE 23:49 "And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD."
AKJV EZE 23:49 And they shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols: and you shall know that I am the Lord GOD.
RF EZE 23:49 They will in this way lay your vices upon you, and you shall bear the sins of your idolatry, and learn that I am the EVER-LIVING."
RF EZE 23:49 They will in this way lay your vices upon you, and you shall bear the sins of your idolatry, and learn that I am the EVER-LIVING."
KJVP EZE 23:49 And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols : and ye shall know that I am the Lord GOD.
ACF EZE 23:49 O castigo da vossa perversidade eles farão recair sobre vós, e levareis os pecados dos vossos Ãdolos; e sabereis que eu sou o Senhor DEUS.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H2181 {zanah} | zaw-naw' | A primitive root (highly fed and therefore wanton); | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple forniciation, rarely of involuntary ravishment); | figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): - (cause to) commit fornication, X continually, X great, | (be an, play the) harlot, | (cause to be, play the) whore, | (commit, fall to) whoredom, | (cause to) go a-whoring, whorish.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H5271 {na'ur na'ur ne'urah} | naw-oor', naw-oor', neh-oo-raw' | Properly passive participle from H5288 as denominative; | (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people): - childhood, youth.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H7699 {shad shod} | shad, shode | Probably from H7736 (in its original sense) contracted; | the breast of a woman or animal (as bulging): - breast, pap, teat.
H4600 {ma'ak} | maw-ak' | A primitive root; | to press, that is, to pierce, emasculate, handle: - bruised, stuck, be pressed.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H1717 {dad} | dad | Apparently from the same as H1730; | the breast (as the seat of love, or from its shape): - breast, teat. | REF: 0 - 3
H1331 {bethuliym} | beth-oo-leem' | Masculine plural of the same as H1330; | (collectively and abstractly) virginity; | by implication and concretely the tokens of it: - X maid, virginity. | REF: 0 - 8
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H8111 {shomeron} | sho-mer-one' | From the active participle of H8104; | watch station; | Shomeron, a place in Palestine: - Samaria. | REF: 0 - 100
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H170 {'oholah 'oholahh} | o-hol-aw', o-hol-aw' | The first form is in form a feminine of H168, but is in fact for the second form; | from H168; | her tent (that is, idolatrous sanctuary); | Oholah, a symbolic name for Samaria: - Aholah. | REF: 0 - 3
H172 {'oholiybah 'oholiybahh} | o''-hol-ee-baw', o''-hol-e-baw' | (As with H170 the first form is in form a feminine of H168, but is in fact for the second form); | from H168; | my tent (is) in her; | Oholibah, a symbolic name for Judah: - Aholibah. | REF: 0 - 4
H269 {'achoth} | aw-khoth' | Irregular feminine of H251; | a sister (used very widely (like H250), literally and figuratively): - (an-) other, sister, together.
H5689 {'agab} | aw-gab' | A primitive root; | to breathe after, that is, to love (sensually): - dote, lover.
H7138 {qarob qarob} | kaw-robe', kaw-robe' | From H7126; | near (in place, kindred or time): - allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfolk (-sman), | (that is) near (of kin), neighbour, | (that is) next, | (them that come) nigh (at hand), more ready, short (-ly).
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H804 {'ashshur 'ashshur} | ash-shoor', ash-shoor' | Apparently from H833 (in the sense of successful); | Ashshur, the second son of Shem; | also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire: - Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. | REF: 0 - 139
H3847 {labash labesh} | law-bash', law-bashe' | A primitive root; | properly wrap around, that is, | (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: - (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H8504 {tekeleth} | tek-ay'-leth | Probably for H7827; | the cerulean mussel, that is, the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith: - blue.
H6346 {pechah} | peh-khaw' | Of foreign origin; | a prefect (of a city or small district): - captain, deputy, governor.
H5461 {sagan} | saw-gawn' | From an unused root meaning to superintend; | a proefect of a province: - prince, ruler.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H2531 {chemed} | kheh'-med | A primitive root; | to delight in: - desirable, pleasant.
H6571 {parash} | paw-rawsh' | From H6567; | a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare H5483)); | also (by implication) a driver (in a chariot), that is, | (collectively) cavalry: - horseman.
H7392 {rakab} | raw-kab' | A primitive root; | to ride (on an animal or in a vehicle); | causatively to place upon (for riding or generally), to despatch: - bring (on [horse-] back), carry, get [oneself] up, on [horse-] back, put, | (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
H5483 {sus sus} | soos, soos | From an unused root meaning to skip (properly for joy); | a horse (as leaping); | also a swallow (from its rapid flight): - crane, horse ([-back, -hoof]). Compare H6571.
H970 {bachur bachur} | baw-khoor', baw-khoor' | Participle passive of H977; | properly selected, that is, a youth (often collectively): - (choice) young (man), chosen, X hole.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H8457 {taznuth taznuth} | taz-nooth', taz-nooth' | From H2181; | harlotry, that is, | (figuratively) idolatry: - fornication, whoredom.
H4005 {mibchar} | mib-khawr' | From H977; | select, that is, best: - choice (-st), chosen.
H1544 {gillul gillul} | ghil-lool', ghil-lool' | From H1556; | properly a log (as round); | by implication an idol: - idol.
H2930 {tame'} | taw-may' | A primitive root; | to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated): - defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H7901 {shakab} | shaw-kab' | A primitive root; | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): - X at all, cast down, | ([over-]) lay (self) (down), | (make to) lie (down, down to sleep, still, with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
H8210 {shaphak} | shaw-fak' | A primitive root; | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; | or even a solid, that is, to mound up); | also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); | intensively to sprawl out: - cast (up), gush out, pour (out), shed (-der, out), slip.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H1992 {hem hemmah} | haym, haym'-maw | Masculine plural from H1931; | they (only used when emphatic): - it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), | (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
H1540 {galah} | gaw-law' | A primitive root; | to denude (especially in a disgraceful sense); | by implication to exile (captives being usually stripped); | figuratively to reveal: - + advertise, appear, bewray, bring, | (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H6172 {'ervah} | er-vaw' | From H6168; | nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish): - nakedness, shame, unclean (-ness).
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H8196 {shephot shephut} | shef-ote', shef-oot' | From H8199; | a judicial sentence, that is, punishment: - judgment. | REF: 0 - 1
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H7843 {shachath} | shaw-khath' | A primitive root; | to decay, that is, | (causatively) ruin (literally or figuratively): - batter, cast off, corrupt (-er, thing), destroy (-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste (-r).
H5691 {'agabah} | ag-aw-baw' | From H5689; | love (abstractly), that is, amorousness: - inordinate love.
H4358 {miklol} | mik-lole' | From H3634; | perfection (that is, concretely adverbial splendidly): - most gorgeously, all sorts.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H3254 {yasaph} | yaw-saf' | A primitive root; | to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give moreover, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield.
H2707 {chaqah} | khaw-kaw' | A primitive root; | to carve; | by implication to delineate; | also to intrench: - carved work, portrayed, set a print.
H7023 {qiyr qir qiyrah} | keer, keer, kee-raw' | From H6979; | a wall (as built in a trench): - + mason, side, town, X very, wall.
H6754 {tselem} | tseh'-lem | From an unused root meaning to shade; | a phantom, that is, | (figuratively) illusion, resemblance; | hence a representative figure, especially an idol: - image, vain shew.
H3779 {kas´day} | kas-dah'ee | (Chaldee); | corresponding to H3778; | a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; | by implication a Magian or professional astrologer: - Chaldean. | REF: 0 - 16
H2710 {chaqaq} | khaw-kak' | A primitive root; | properly to hack that is engrave (Jdg 5:14 to be a scribe simply); | by implication to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (generally) prescribe: - appoint decree governor grave lawgiver note pourtray print set.
H8350 {shashar} | shaw-shar' | Perhaps from the base of H8324 in the sense of that of H8320; | red ochre (from its piercing color): - vermillion. | REF: 0 - 1
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H4975 {mothen} | mo'-then | From an unused root meaning to be slender; | properly the waist or small of the back; | only in plural the loins: - + greyhound, loins, side. | REF: 0 - 44
H5628 {sarach} | saw-rakh' | A primitive root; | to extend (even to excess): - exceeding, hand, spread, stretch self, banish.
H2871 {tabul} | taw-bool' | Passive participle of H2881; | properly dyed, that is, a turban (probably as of colored stuff): - dyed attire. | REF: 0
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H7991 {shaliysh shalosh shalosh} | shaw-leesh', shaw-loshe', shaw-loshe' | (The second form used in 1Ch 11:11 1Ch 11:12 1Ch 11:18; | the third form used in 2Sa 23:13); | from H7969; | a triple that is | (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three stringed lute); | also (as an indefinitely great quantity) a three fold measure (perhaps a treble ephah); | also (as an officer) a general of the third rank (upward that is the highest): - captain instrument of musick | (great) lord | (great) measure prince three [from the margin].
H4758 {mar'eh} | mar-eh' | From H7200; | a view (the act of seeing); | also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; | often plural the looks), or (mental) a vision: - X apparently, appearance (-reth), X as soon as beautiful (-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look [-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
H3778 {kas’diy kas’diymah} | kas-dee', kas-dee'-maw | (Occasionally shown as the second form with enclitic; | meaning towards the Kasdites); | patronymic from H3777 (only in the plural); | a Kasdite, or descendant of Kesed; | by implication a Chaldaean (as if so descended); | also an astrologer (as if proverbial of that people): - into Chaldea), patronymicallyn. from H3777 (only in the plural); | a Kasdite; | or descendant of Kesed; | by implication a Chaldan (as if so descended); | also an astrologer (as if proverbial of that people): - Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. | REF: 0 - 69
H4138 {moledeth} | mo-leh'-deth | From H3205; | nativity (plural birth place); | by implication lineage, native country; | also offspring, family: - begotten, born, issue, kindred, native (-ity).
H232 {'ezor} | ay-zore' | From H246; | something girt; | a belt, also a band: - girdle.
H894 {babel} | baw-bel' | From H1101; | confusion; | Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel, Babylon.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H4397 {mal'ak} | mal-awk' | From an unused root meaning to despatch as a deputy; | a messenger; | specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher): - ambassador, angel, king, messenger.
H4904 {mishkab} | mish-kawb' | From H7901; | a bed (figuratively a bier); | abstractly sleep; | by euphemism carnal intercourse: - bed ([-chamber]), couch, lieth (lying) with.
H1730 {dod dod} | dode, dode | From an unused root meaning properly to boil, that is, | (figuratively) to love; | by implication a love token, lover, friend; | specifically an uncle: - (well-) beloved, father’s brother, love, uncle.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H3363 {yaqa'} | yaw-kah' | A primitive root; | properly to sever oneself, that is, | (by implication) to be dislocated; | figuratively to abandon; | causatively to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): - be alienated, depart, hang (up), be out of joint.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H5361 {naqa'} | naw-kah' | A primitive root; | to feel aversion: - be alienated. | REF: 0 - 2
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H6370 {piylegesh pilegesh} | pee-leh'-ghesh, pee-leh'-ghesh | Of uncertain derivation; | a concubine; | also (masculine) a paramour: - concubine, paramour.
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H2543 {chamor chamor} | kham-ore', kham-ore' | From H2560; | a male ass (from its dun red): - (he) ass.
H2231 {zirmah} | zir-maw' | Feminine of H2230; | a gushing of fluid (semen): - issue. | REF: 0
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H2154 {zimmah zammah} | zim-maw', zam-maw' | From H2161; | a plan, especially a bad one: - heinous crime, lewd (-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H5782 {'ur} | oor | A primitive root (rather identical with H5783 through the idea of opening the eyes); | to wake (literally or figuratively): - (a-) wake (-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H6970 {qoa'} | ko'-ah | Probably from H6972 in the original sense of cutting off; | curtailment; | Koa, a region of Babylon: - Koa. | REF: 0
H7772 {shoa'} | sho'-ah | The same as H7771; | rich; | Shoa, an Oriental people: - Shoa. | REF: 0
H6489 {peqod} | pek-ode' | From H6485; | punishment; | Pekod, a symbolical name for Babylon: - Pekod. | REF: 0 - 1
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H4043 {magen meginnah} | maw-gane', meg-in-naw' | From H1598; | a shield (that is, the small one or buckler); | figuratively a protector; | also the scaly hide of the crocodile: - X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H6959 {qoba'} | ko'-bah or ko-bah' | A form collateral to H3553; | a helmet: - helmet.
H6793 {tsinnah} | tsin-naw' | Feminine of H6791; | a hook (as pointed); | also a (large) shield (as if guarding by prickliness); | also cold (as piercing): - buckler, cold, hook, shield, target.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H1534 {galgal} | gal-gal' | By reduplication from H1556; | a wheel; | by analogy a whirlwind; | also dust (as whirled): - heaven, rolling thing, wheel.
H7393 {rekeb} | reh'-keb | From H7392; | a vehicle; | by implication a team; | by extension cavalry; | by analogy a rider, that is, the upper millstone: - chariot, | (upper) millstone, multitude [from the margin], wagon.
H2021 {hotsen} | ho'-tsen | From an unused root meaning apparently to be sharp or strong; | a weapon of war: - chariot. | REF: 0
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H7068 {qin'ah} | kin-aw' | From H7065; | jealousy or envy: - envy (-ied), jealousy, X sake, zeal.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H319 {'achariyth} | akh-ar-eeth' | From H310; | the last or end, hence the future; | also posterity: - (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H6584 {pashat} | paw-shat' | A primitive root; | to spread out (that is, deploy in hostile array); | by analogy to strip (that is, unclothe, plunder, flay, etc.): - fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).
H8597 {tiph'arah tiph'ereth} | tif-aw-raw', tif-eh'-reth | From H6286; | ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): - beauty (-iful), bravery, comely, fair, glory (-ious), honour, majesty.
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H899 {beged} | behg'-ed | From H898; | a covering, that is, clothing; | also treachery or pillage: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.
H7673 {shabath} | shaw-bath' | A primitive root; | to repose, that is, desist from exertion; | used in many implied relations (causatively, figuratively or specifically): - (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), | (make to) rest, rid, still, take away.
H2184 {zenuth} | zen-ooth' | From H2181; | adultery, that is, | (figuratively) infidelity, idolatry: - whoredom. | REF: 0 - 8
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H8135 {s´in'ah} | sin-aw' | From H8130; | hate: - + exceedingly, hate (-ful, -red).
H3018 {yegiya'} | yeg-ee'-ah | From H3021; | toil; | hence a work, produce, property (as the result of labor): - labour, work.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H3563 {kos} | koce | From an unused root meaning to hold together; | a cup (as a container), often figuratively a lot (as if a potion); | also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup like cavity of its eye): - cup, | (small) owl. Compare H3599.
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H6013 {'amoq} | aw-moke' | From H6009; | deep (literally or figuratively): - (X exceeding) deep (thing)
H7342 {rachab} | raw-khawb' | From H7337; | roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively: - broad, large, at liberty, proud, wide.
H6712 {tsechoq} | tsekh-oke' | From H6711; | laughter (in pleasure or derision): - laugh (-ed to scorn).
H3932 {la'ag} | law-ag' | A primitive root; | to deride; | by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: - have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
H3557 {kul} | kool | A primitive root; | properly to keep in; | hence to measure; | figuratively to maintain (in various senses): - (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold (-ing in), nourish (-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).
H4767 {mirbah} | meer-baw' | From H7235; | abundance, that is, a great quantity: - much.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H4680 {matsah} | maw-tsaw' | A primitive root; | to suck out; | by implication to drain, to squeeze out: - suck, wring (out).
H1633 {garam} | gaw-ram' | A primitive root; | to be spare or skeleton like; | used only as a denominative from H1634; | (causatively) to bone, that is, denude (by extension craunch) the bones: - gnaw the bones, break.
H2789 {cheres´} | kheh'-res | A collateral form mediating between H2775 and H2791; | a piece of pottery: - earth (-en), | (pot-) sherd, + stone.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H3282 {ya'an} | yah'-an | From an unused root meaning to pay attention; | properly heed; | by implication purpose (sake or account); | used adverbially to indicate the reason or cause: - because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + whereas, + why. | REF: 0 - 95
H7911 {shakach shakeach} | shaw-kakh', shaw-kay'-akh | A primitive root; | to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention: - X at all, | (cause to) forget.
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H1458 {gav} | gav | Another form for H1460; | the back: - back. | REF: 0 - 7
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H8441 {to'ebah to'ebah} | to-ay-baw', to-ay-baw' | Feminine active participle of H8581; | properly something disgusting (morally), that is, | (as noun) an abhorrence; | especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable (custom, thing), abomination.
H5003 {na'aph} | naw-af' | A primitive root; | to commit adultery; | figuratively to apostatize: - adulterer (-ess), commit (-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H4720 {miqdash miqqedash} | mik-dawsh', mik-ked-awsh' | From H6942; | a consecrated thing or place, especially a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum: - chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H2490 {chalal} | khaw-lal' | A primitive root (compare H2470); | properly to bore, that is, | (by implication) to wound, to dissolve; | figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); | denominatively (from H2485) to play (the flute): - begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, | (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
H7676 {shabbath} | shab-bawth' | Intensive from H7673; | intermission, that is, | (specifically) the Sabbath: - (+ every) sabbath.
H7819 {shachat} | shaw-khat' | A primitive root; | to slaughter (in sacrifice or massacre): - kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H5716 {'adiy} | ad-ee' | From H5710 in the sense of trappings; | finery; | generally an outfit; | specifically a headstall: - X excellent, mouth, ornament.
H5710 {'adah} | aw-daw' | A primitive root; | to advance, that is, pass on or continue; | causatively to remove; | specifically to bedeck (that is, bring an ornament upon): - adorn, deck (self), pass by, take away.
H3583 {kachal} | kaw-khal' | A primitive root; | to paint (with stibium): - paint. | REF: 0
H7364 {rachats} | raw-khats' | A primitive root; | to lave (the whole or a part of the thing): - bathe (self), wash (self).
H4801 {merchaq} | mer-khawk' | From H7368; | remoteness, that is, | (concretely) a distant place; | often (adverbially) from afar: - (a, dwell in, very) far (country, off). See also H1023.
H637 {'aph} | af | A primitive particle; | meaning accession (used as an adverb or conjugation); | also or yea; | adversatively though: - also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. | REF: 0 - 116
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H3520 {kebuddah} | keb-ood-daw' | Irregular feminine passive participle of H3513; | weightiness; | that is, magnificence, wealth: - carriage, all glorious, stately. | REF: 0 - 2
H4296 {mittah} | mit-taw' | From H5186; | a bed (as extended) for sleeping or eating; | by analogy a sofa, litter or bier: - bed ([-chamber]), bier.
H7979 {shulchan} | shool-khawn' | From H7971; | a table (as spread out); | by implication a meal: - table.
H6186 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to set in a row, that is, arrange, put in order (in a very wide variety of applications): - put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish, handle, join [battle], ordain, | (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
H7004 {qetoreth} | ket-o'-reth | From H6999; | a fumigation: - (sweet) incense, perfume.
H8081 {shemen} | sheh'-men | From H8080; | grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); | figuratively richness: - anointing, X fat (things), X fruitful, oil ([-ed]), ointment, olive, + pine.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H1995 {hamon hamon} | haw-mone', haw-mone' | From H1993; | a noise, tumult, crowd; | also disquietude, wealth: - abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
H7961 {shalev shaleyv shelevah} | shaw-lave', shaw-lave', shel-ay-vaw' | From H7951; | tranquil; | (in a bad sense) careless; | abstractly security: - (being) at ease, peaceable, | (in) prosper (-ity), quiet (-ness), wealthy.
H7230 {rob} | robe | From H7231; | abundance (in any respect): - abundance (-antly), all, X common [sort], excellent, great (-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty (-ifully), X very [age].
H5433 {saba'} | saw-baw' | A primitive root; | to quaff to satiety, that is, become tipsy: - drunkard, fill self, Sabean, [wine-] bibber. | REF: 0 - 2
H4057 {midbar} | mid-bawr' | From H1696 in the sense of driving; | a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); | by implication a desert; | also speech (including its organs): - desert, south, speech, wilderness.
H6781 {tsamiyd tsamid} | tsaw-meed', tsaw-meed' | From H6775; | a bracelet or arm clasp; | generally a lid: - bracelet, covering.
H5850 {'atarah} | at-aw-raw' | From H5849; | a crown: - crown.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H2189 {za'avah} | zah-av-aw' | By transposition for H2113; | agitation, maltreatment: - X removed, trouble.
H7275 {ragam} | raw-gam' | A primitive root (compare H7263, H7321 and H7551); | to cast together (stones), that is, to lapidate: - X certainly, stone.
H1254 {bara'} | baw-raw' | A primitive root; | (absolutely) to create; | (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): - choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H8313 {s'araph} | saw-raf' | A primitive root; | to be (causatively set) on fire: - (cause to, make a) burn ([-ing], up), kindle, X utterly.
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H3256 {yasar} | yaw-sar' | A primitive root; | to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); | hence to instruct: - bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
H2399 {chet'} | khate | From H2398; | a crime or its penalty: - fault, X grievously, offence, | (punishment of) sin.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?