Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF EZE 32:1||
A Dirge over Pharoh.
|RF EZE 32:2|| "Son of Adam! take up a lament for Pharoh, king of the Mitzeraim, and say about him:—
Lament over Pharoh.
"You were like a young lion to nations,
And you were like to a reptile in seas;
And you paddled your feet in the rivers,
And muddled about in your streams.
|RF EZE 32:3|| " But thus says the Mighty Jehovah!
Over you I will fling out My net,
And My toils, with a great crowd of men!
|RF EZE 32:4|| Leave on land, on the face of the field,
And the birds of the skies light on you,
And the beasts of the earth on you gorge.
|RF EZE 32:5|| On the hills I will fling out your flesh,
And the vales shall be full of your worms!
|RF EZE 32:6|| Flood the land where you swam with your blood,
And fill the dales up to the hills!
|RF EZE 32:7|| " When I quench you, I'll darken the stars,—
And cover the sun in a cloud,
And the moon shall not give out her light.
|RF EZE 32:8|| For you darken the lamps of the skies,
And spread darkness over your land,"
Thus the Almighty Lord has declared.
|RF EZE 32:9|| " Many nations will grieve at the heart,
When I wreck you along with the tribes,
In lands that you never had known,
|RF EZE 32:10|| And waste many Peoples with you;
And kings lie in trouble for you.
When I brandish My sword in their face,
And shrink back in terror each one
For his life, in the day of your fall!"
|RF EZE 32:11||For thus says the Mighty Lord! " The sword of the king of Babel shall come to you!|
|RF EZE 32:12||I will fell you by the swords of his generals, the most cruel of the nations,—and they will plunder the pride of Mitzer, and destroy her wealth.|
|RF EZE 32:13||And I will deprive her of all the cattle beside her many streams, nor shall the foot of man muddle them again, nor the hoof of cattle muddle them,|
|RF EZE 32:14||when I cause your brooks to shrink, and your rivers to run like oil," says the Mighty Lord,|
|RF EZE 32:15||"when I make the land of the Mitzeraim desolate, and deprive the country of its industry. When I strike its inhabitants,—they will acknowledge that I am the EVER-LIVING.|
|RF EZE 32:16||" This is the lamentation with which the daughter of the nations will lament her,—they will lament over Mitzer, and all her wealth,—they will lament her," says the Mighty Lord.|
|RF EZE 32:17|| Another Dirge over Egypt and her Allies.
It was in the twelfth year, on the fifteenth of the month, that the command of the EVER-LIVING came to me to say:—
|RF EZE 32:18||" Son of Adam! Wail over the population of Egypt, and the daughters of the noble nations gone down beneath the earth, descended to the pit!|
|RF EZE 32:19|| A Lament over Egypt, and all her Allies.
You beauty! descend and lie down with the vile,
|RF EZE 32:20|| In the home of the slaughtered who fall by the sword
They give her a bed with her crowds;
|RF EZE 32:21|| From the midst of the grave heroes call out to her,
Where the mighty departed lie slain by the sword.
|RF EZE 32:22|| " There is Ashur and all his assembly with him,—
They are buried, all slain, as they fell by the sword;
|RF EZE 32:23|| Each is placed in his tomb at the sides of the pit,
And his troops still about him surrounding his grave;—
They are all of them slain, and flung down by the sword;
Who made themselves terrors when living on earth!
|RF EZE 32:24|| " Ailam is there with her friends'all surrounding her tomb,
Who were all of them slaughtered, and felled by the sword;
Who departed, defiled, to the earth underneath;
Who made themselves terrors when living on earth,
But were loaded with shame when they went to the Pit!
|RF EZE 32:25|| In the midst of the slain they have made her a bed;
And with all her companions around her entombed
They were slain by the sword, and the whole were disgraced,
Tho' in life they had made themselves terrors to earth;
And they bear their disgrace with those gone to the pit;—
She is laid in the midst of her slain.
|RF EZE 32:26|| " There is Meshech and Tubal with great hosts around,
All entombed in disgrace with the slain by the sword,
Tho' in life they had made themselves terrors on earth.
|RF EZE 32:27|| Lie they not with the heroes who fell in defeat,
Who went down to the grave with their weapons of war?
'Neath their heads are their swords, and their rags on their bones,
Tho' in life they had made themselves terrors on earth!
|RF EZE 32:28|| " And yourself shall be broke in the midst of the vile!
You shall lie down with those who are slain by the sword!
|RF EZE 32:29|| There is Edom, her king, and her princes are there,—
Who are laid with their brave, but all slain by the sword,
They sleep there with the vile, and are gone to the pit!
|RF EZE 32:30|| All the League of the North, and all Zidon are there;
Who fell slain, with their terrible heroes ashamed,
And lie vilely disgraced with the slain by the sword,
And bear their reproach with those gone to the pit!
|RF EZE 32:31|| " Pharoh sees them,—feels comfort for all his slain host,
Pharoh, slain by the sword, with his powerful troops,
Yes, Pharoh's whole host, says my God EVER-LIVING,
|RF EZE 32:32|| Though his terrors he placed on the living on earth,
I cause him to sleep in disgrace with those slain by the sword,
Yes, Pharoh and all his great host," said Jehovah, my God!