Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP EZE 42:1 THEN the man [an angel] brought me forth into the outer court northward, and he brought me to the attached chambers that were opposite the temple yard and were opposite the building on the north.
KJV EZE 42:1 "Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north."
AKJV EZE 42:1 Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north.
RF EZE 42:1 Then he took me out to the Outer Court towards the North, and brought me to the sleeping-rooms near the lobby, and near which is the Northern wall.
RF EZE 42:1 Then he took me out to the Outer Court towards the North, and brought me to the sleeping-rooms near the lobby, and near which is the Northern wall.
KJVP EZE 42:1 Then he brought me forth into the utter court , the way toward the north : and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north.
ACF EZE 42:1 Depois disto fez-me sair para fora, ao átrio exterior, para o lado do caminho do norte; e me levou às câmaras que estavam defronte do lugar separado, e que estavam defronte do edifício, do lado norte.
AMP EZE 42:2 Before the long side of one hundred cubits was the door toward the north, and the breadth was fifty cubits.
KJV EZE 42:2 "Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits."
AKJV EZE 42:2 Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
RF EZE 42:2 The length of its front was a hundred cubits at the North side, and the width fifty cubits.
RF EZE 42:2 The length of its front was a hundred cubits at the North side, and the width fifty cubits.
KJVP EZE 42:2 Before - the length of an hundred cubits was the north door , and the breadth was fifty cubits.
ACF EZE 42:2 Do comprimento de cem côvados, era a entrada do norte; e a largura era de cinqüenta côvados.
AMP EZE 42:3 Adjoining the twenty cubits which belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, was balcony facing balcony in three stories.
KJV EZE 42:3 "Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories."
AKJV EZE 42:3 Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.
RF EZE 42:3 Upon the face the twenty that belong to the Inner Court, and over the pavement of the Outer Court, were three repetitions of gallery above gallery.
RF EZE 42:3 Upon the face the twenty that belong to the Inner Court, and over the pavement of the Outer Court, were three repetitions of gallery above gallery.
KJVP EZE 42:3 Over against the twenty cubits which were for the inner court , and over against the pavement which was for the utter court , was gallery against - gallery in three stories.
ACF EZE 42:3 Em frente dos vinte côvados, que tinha o átrio interior, e em frente do pavimento que tinha o átrio exterior, havia galeria contra galeria em três andares.
AMP EZE 42:4 And before the attached chambers was a walk inward of ten cubits breadth and a hundred cubits long, and their doors were on the north.
KJV EZE 42:4 "And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north."
AKJV EZE 42:4 And before the chambers was a walk to ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
RF EZE 42:4 And in front of the sleeping-rooms was a walk of ten cubits wide for the gangways,—a walk of a hundred cubits, and their doors were northward.
RF EZE 42:4 And in front of the sleeping-rooms was a walk of ten cubits wide for the gangways,—a walk of a hundred cubits, and their doors were northward.
KJVP EZE 42:4 And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward , a way of one cubit ; and their doors toward the north.
ACF EZE 42:4 E diante das câmaras havia um passeio de dez côvados de largo, do lado de dentro, e um caminho de um côvado, e as suas entradas eram para o lado do norte.
AMP EZE 42:5 Now the upper chambers were shorter, for the balconies took off from these more than from the lower and middle chambers of the building.
KJV EZE 42:5 "Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building."
AKJV EZE 42:5 Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
RF EZE 42:5 The upper sleeping-rooms were narrower, for the galleries diminished them more than the lower and middle stories,
RF EZE 42:5 The upper sleeping-rooms were narrower, for the galleries diminished them more than the lower and middle stories,
KJVP EZE 42:5 Now the upper chambers were shorter : for the galleries were higher than these , than the lower , and than the middlemost of the building.
ACF EZE 42:5 E as câmaras superiores eram mais estreitas; porque as galerias tomavam aqui mais espaço do que as de baixo e as do meio do edifício.
AMP EZE 42:6 For they were in three stories, but did not have pillars as the pillars of the [outer] court; therefore the upper chambers were set back more than the lower and the middle ones from the ground.
KJV EZE 42:6 "For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground."
AKJV EZE 42:6 For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
RF EZE 42:6 for they were in three stories, and were not upon columns, like the columns of the courts, consequently they were narrower than the middle, and lower ones on the ground.
RF EZE 42:6 for they were in three stories, and were not upon columns, like the columns of the courts, consequently they were narrower than the middle, and lower ones on the ground.
KJVP EZE 42:6 For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts : therefore - the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
ACF EZE 42:6 Porque elas eram de três andares, e não tinham colunas como as colunas dos átrios; por isso desde o chão se iam estreitando, mais do que as de baixo e as do meio.
AMP EZE 42:7 And the wall or fence that was outside, opposite and parallel to the chambers, toward the outer court before the chambers, was fifty cubits long,
KJV EZE 42:7 "And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits."
AKJV EZE 42:7 And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.
RF EZE 42:7 But there was another screen opposite the sleeping-rooms, towards the Outer Court, in front of the dormitories of fifty cubits long,
RF EZE 42:7 But there was another screen opposite the sleeping-rooms, towards the Outer Court, in front of the dormitories of fifty cubits long,
KJVP EZE 42:7 And the wall that was without over against the chambers , toward the utter court on the forepart of the chambers , the length thereof was fifty cubits.
ACF EZE 42:7 E o muro que estava de fora, defronte das câmaras, no caminho do átrio exterior, diante das câmaras, tinha cinqüenta côvados de comprimento.
AMP EZE 42:8 For the length of the [combined] chambers that were on the outer court was fifty cubits, while [the length] of those opposite the temple was a hundred cubits.
KJV EZE 42:8 "For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits."
AKJV EZE 42:8 For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, see, before the temple were an hundred cubits.
RF EZE 42:8 for the length of the dormitories of the Outer Court was fifty cubits, and they were a hundred cubits in front of the Temple.
RF EZE 42:8 for the length of the dormitories of the Outer Court was fifty cubits, and they were a hundred cubits in front of the Temple.
KJVP EZE 42:8 For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits : and, lo , before - the temple were an hundred cubits.
ACF EZE 42:8 Pois o comprimento das câmaras, que estavam no átrio exterior, era de cinqüenta côvados; e eis que defronte do templo havia cem côvados.
AMP EZE 42:9 And under these chambers was the entrance on the east side, as one approached them from the outer court.
KJV EZE 42:9 "And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court."
AKJV EZE 42:9 And from under these chambers was the entry on the east side, as one goes into them from the utter court.
RF EZE 42:9 And beneath these chambers was the passage from the East as an entry to them from the Outer Court,
RF EZE 42:9 And beneath these chambers was the passage from the East as an entry to them from the Outer Court,
KJVP EZE 42:9 And from under these chambers was the entry on the east side , as one goeth into them from the utter court.
ACF EZE 42:9 Por baixo destas câmaras estava a entrada do lado do oriente, quando se entra nelas pelo átrio exterior.
AMP EZE 42:10 In the breadth of the wall of the court going toward the east, before the yard and before the building, were the chambers
KJV EZE 42:10 "The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building."
AKJV EZE 42:10 The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
RF EZE 42:10 in the extent of the enclosure of the court, towards the East, opposite the lobby, and opposite the building were the sleeping-rooms;
RF EZE 42:10 in the extent of the enclosure of the court, towards the East, opposite the lobby, and opposite the building were the sleeping-rooms;
KJVP EZE 42:10 The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east , over - against the separate place, and over against the building.
ACF EZE 42:10 Na largura do muro do átrio para o lado do oriente, diante do lugar separado, e diante do edifício, havia também câmaras.
AMP EZE 42:11 With a passage before them that gave the appearance of the attached chambers on the north, of the same length and breadth, with similar exits and arrangements and doors.
KJV EZE 42:11 "And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors."
AKJV EZE 42:11 And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
RF EZE 42:11 and the walk in front of them was similar to the chambers which are to the North;—they were the same length and breadth; with all their passages and arrangements, and entrances.
RF EZE 42:11 and the walk in front of them was similar to the chambers which are to the North;—they were the same length and breadth; with all their passages and arrangements, and entrances.
KJVP EZE 42:11 And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north , as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions , and according to their doors.
ACF EZE 42:11 E o caminho que havia diante delas era da aparência das câmaras, que davam para o norte; conforme o seu comprimento, assim era a sua largura; e todas as suas saídas eram também conforme os seus padrões, e conforme as suas entradas.
AMP EZE 42:12 And like the doors of the chambers that were toward the south there was an entrance at the head of the way, the way before the dividing wall toward the east, as one enters them.
KJV EZE 42:12 "And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them."
AKJV EZE 42:12 And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one enters into them.
RF EZE 42:12 And the entrances of the chambers that were towards the South opened at the top of the walk, opposite the fence along-side the gangway of the east walk.
RF EZE 42:12 And the entrances of the chambers that were towards the South opened at the top of the walk, opposite the fence along-side the gangway of the east walk.
KJVP EZE 42:12 And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way , even the way directly before the wall toward the east , as one entereth them.
ACF EZE 42:12 E conforme as portas das câmaras, que olhavam para o caminho do sul, havia também uma entrada no topo do caminho, isto é, do caminho em frente do muro direito, para o caminho do oriente, quando se entra por elas.
AMP EZE 42:13 Then said the man [an angel] to me, The north chambers and the south chambers, which are opposite the yard, are the holy chambers where the priests who approach the Lord shall eat the most holy offerings; there shall they lay the most holy things--the meal offering, the sin offering, and the trespass or guilt offering--for the place is holy.
KJV EZE 42:13 "Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy."
AKJV EZE 42:13 Then said he to me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach to the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
RF EZE 42:13 And he said to me, "The Northern rooms and the Southern rooms that face the lobby, they are the reserved dormitories, where the priests who approach the EVER-LIVING shall eat the most sacred things. They shall store the most sacred things there,—the food-offerings, and the sin and trespass offerings,—for that part is sacred.
RF EZE 42:13 And he said to me, "The Northern rooms and the Southern rooms that face the lobby, they are the reserved dormitories, where the priests who approach the EVER-LIVING shall eat the most sacred things. They shall store the most sacred things there,—the food-offerings, and the sin and trespass offerings,—for that part is sacred.
KJVP EZE 42:13 Then said he unto me, The north chambers and the south chambers , which are before - the separate place, they be holy chambers , where - the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering , and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
ACF EZE 42:13 Então me disse: As câmaras do norte, e as câmaras do sul, que estão diante do lugar separado, elas são câmaras santas, em que os sacerdotes, que se chegam ao SENHOR, comerão as coisas mais santas; ali porão as coisas mais santas, e a oferta de manjar, a oferta pelo pecado, e a oferta pela culpa; porque o lugar é santo.
AMP EZE 42:14 When the priests enter the Holy Place, they shall not go out of it into the outer court unless they lay aside there the garments in which they minister, for these are holy, separate, and set apart. They shall put on other garments before they approach that which is for the people.
KJV EZE 42:14 "When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people."
AKJV EZE 42:14 When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
RF EZE 42:14 When the priests arrive, they must not go to the Outer Court and place the robes in which they minister, there, for they are sacred,—but put on their other robes when they approach the People."
RF EZE 42:14 When the priests arrive, they must not go to the Outer Court and place the robes in which they minister, there, for they are sacred,—but put on their other robes when they approach the People."
KJVP EZE 42:14 When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court , but there they shall lay their garments wherein they minister ; for they are holy; and shall put on other garments , and shall approach to those things which are for the people.
ACF EZE 42:14 Quando os sacerdotes entrarem, não sairão do santuário para o átrio exterior, mas porão ali as suas vestiduras com que ministraram, porque elas são santas; e vestir-se-ão de outras vestiduras, e assim se aproximarão do lugar pertencente ao povo.
AMP EZE 42:15 Now when he had finished measuring the inner temple area, he brought me forth toward the gate which faces east and measured it [the outer area] round about.
KJV EZE 42:15 "Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about."
AKJV EZE 42:15 Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
RF EZE 42:15 Then when he had completed the measurements of the Temple in the Inner Courts, he led me out by way of the gate that faces towards the East, and measured round it.
RF EZE 42:15 Then when he had completed the measurements of the Temple in the Inner Courts, he led me out by way of the gate that faces towards the East, and measured round it.
KJVP EZE 42:15 Now when he had made an end of measuring the inner house , he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east , and measured it round about.
ACF EZE 42:15 E, acabando ele de medir a casa interior, ele me fez sair pelo caminho da porta, cuja face olha para o caminho do oriente; e a mediu em redor.
AMP EZE 42:16 He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds with the measuring reed round about.
KJV EZE 42:16 "He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about."
AKJV EZE 42:16 He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
RF EZE 42:16 He measured towards the East wind with his measuring rod, five hundred rods, by measuring rod length.
RF EZE 42:16 He measured towards the East wind with his measuring rod, five hundred rods, by measuring rod length.
KJVP EZE 42:16 He measured the east side with the measuring reed , five hundred reeds , with the measuring reed round about.
ACF EZE 42:16 Mediu o lado oriental com a cana de medir, quinhentas canas, com a cana de medir, ao redor.
AMP EZE 42:17 He measured the north side, five hundred reeds with the measuring reed round about.
KJV EZE 42:17 "He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about."
AKJV EZE 42:17 He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
RF EZE 42:17 He measured towards the North wind five hundred rods, by the measuring rod length;
RF EZE 42:17 He measured towards the North wind five hundred rods, by the measuring rod length;
KJVP EZE 42:17 He measured the north side , five hundred reeds , with the measuring reed round about.
ACF EZE 42:17 Mediu o lado do norte, com a cana de medir, quinhentas canas ao redor.
AMP EZE 42:18 He measured the south side, five hundred reeds with the measuring reed.
KJV EZE 42:18 "He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed."
AKJV EZE 42:18 He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
RF EZE 42:18 He measured towards the South wind five hundred rods, by the measuring rod length;
RF EZE 42:18 He measured towards the South wind five hundred rods, by the measuring rod length;
KJVP EZE 42:18 He measured the south side , five hundred reeds , with the measuring reed.
ACF EZE 42:18 Mediu também o lado do sul, com a cana de medir, quinhentas canas.
AMP EZE 42:19 He turned about to the west side and measured five hundred reeds with the measuring reed.
KJV EZE 42:19 "He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed."
AKJV EZE 42:19 He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
RF EZE 42:19 He measured to the West wind five hundred rods, by the measuring rod;
RF EZE 42:19 He measured to the West wind five hundred rods, by the measuring rod;
KJVP EZE 42:19 He turned about to the west side , and measured five hundred reeds with the measuring reed.
ACF EZE 42:19 Deu uma volta para o lado do ocidente, e mediu, com a cana de medir, quinhentas canas.
AMP EZE 42:20 He measured it on the four sides; it had a wall round about, the length five hundred reeds and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy [the temple proper] and that which was common [the outer area].
KJV EZE 42:20 "He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place."
AKJV EZE 42:20 He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
RF EZE 42:20 He measured to the four winds for a wall five hundred long, and five hundred broad, to encircle the Temple, to divide the Holy from the Defiled.
RF EZE 42:20 He measured to the four winds for a wall five hundred long, and five hundred broad, to encircle the Temple, to divide the Holy from the Defiled.
KJVP EZE 42:20 He measured it by the four sides : it had a wall round about, five hundred reeds long , and five hundred broad , to make a separation between the sanctuary and the profane place.
ACF EZE 42:20 Mediu pelos quatro lados; e havia um muro em redor, de quinhentas canas de comprimento, e quinhentas de largura, para fazer separação entre o santo e o profano.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H1146 {binyan} | bin-yawn' | From H1129; | an edifice: - building.
H5048 {neged} | neh'-ghed | From H5046; | a front, that is, part opposite; | specifically a counterpart, or mate; | usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, | (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
H1508 {gizrah} | ghiz-raw' | Feminine of H1506; | the figure or person (as if cut out); | also an inclosure (as separated): - polishing, separate place.
H3957 {lishkah} | lish-kaw' | From an unused root of uncertain meaning; | a room in a building (whether for storage, eating, or lodging): - chamber, parlour. Compare H5393.
H6828 {tsaphon tsaphon} | tsaw-fone', tsaw-fone' | From H6845; | properly hidden, that is, dark; | used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): - north (-ern, side, -ward, wind).
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H2691 {chatser} | khaw-tsare' | From H2690 in its original sense; | a yard (as inclosed by a fence); | also a hamlet (as similarly surrounded with walls): - court, tower, village.
H2435 {chiytson} | khee-tsone' | From H2434; | properly the (outer) wall side; | hence exterior; | figuratively secular (as opposed to sacred): - outer, outward, utter, without.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H6607 {pethach} | peh'-thakh | From H6605; | an opening (literally), that is, door (gate) or entrance way: - door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
H7341 {rochab} | ro'-khab | From H7337; | width (literally or figuratively): - breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
H753 {'orek} | o'-rek | From H748; | length: - + for ever, length, long.
H520 {'ammah} | am-maw' | Prolonged from H517; | properly a mother (that is, unit) of measure, or the forearm (below the elbow), that is, a cubit; | also a door base (as a bond of the entrance): - cubit, + hundred [by exchange for H3967], measure, post.
H7531 {ritspah} | rits-paw' | Feminine of H7529; | a hot stone; | also a tessellated pavement: - live coal, pavement.
H6442 {peniymiy} | pen-ee-mee' | From H6440; | interior: - (with-) in (-ner, -ward).
H7992 {sheliyshiy} | shel-ee-shee' | Ordinal from H7969; | third; | feminine a third (part); | by extension a third (day, year or time); | specifically a third story cell): - third (part, rank, time), three (years old). | REF: 0 - 93
H862 {'attuq 'attiyq} | at-tooke', at-teek' | From H5423 in the sense of decreasing; | a ledge or offset in a building: - gallery. | REF: 0 - 3
H4109 {mahalak} | mah-hal-awk' | From H1980; | a walk, that is, a passage or a distance: - journey, walk. | REF: 0 - 3
H6235 {'es´er 'as´arah} | eh'-ser, as-aw-raw' | From H6237; | ten (as an accumulation to the extent of the digits): - ten, [fif-, seven-] teen. | REF: 0 - 157
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H5945 {'elyon} | el-yone' | From H5927; | an elevation, that is, | (adjectively) lofty (comparatively); | as title, the Supreme: - (Most, on) high (-er, -est), upper (-most).
H7114 {qatsar} | kaw-tsar' | A primitive root; | to dock off, that is, curtail (transitively or intransitively, literally or figuratively); | especially to harvest (grass or grain): - X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap (-er), | (be, wax) short (-en, -er), straiten, trouble, vex.
H2007 {hennah} | hane'-naw | Prolonged for H2004; | themselves (often used emphatically for the copula, also in indirect relation): - X in, X such (and such things), their, | (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, those, wherein. | REF: 0 - 20
H8027 {shalash} | shaw-lash' | A primitive root perhaps originally to intensify, that is, treble; | but apparently used only as denominative from H7969, to be (causatively make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): - do the third time, | (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old). | REF: 0 - 5
H5982 {'ammud 'ammud} | am-mood', am-mood' | From H5975; | a column (as standing); | also a stand, that is, platform: - X apiece, pillar.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H680 {'atsal} | aw-tsal' | A primitive root; | properly to join; | used only as a denominative from H681; | to separate; | hence to select, refuse, contract: - keep, reserve, straiten, take.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H1447 {gader} | gaw-dare' | From H1443; | a circumvallation; | by implication an inclosure: - fence, hedge, wall.
H2351 {chuts chuts} | khoots, khoots | (Both forms feminine in the plural); | from an unused root meaning to sever; | properly separate by a wall, that is, outside, outdoors: - abroad, field, forth, highway, more, out (-side, -ward), street, without.
H5980 {'ummah} | oom-maw' | From H6004; | conjunction, that is, society; | mostly adverbial or prepositional (with prepositional prefix), near, beside, along with: - (over) against, at, beside, hard by, in points. | REF: 0 - 28
H1964 {heykal} | hay-kawl' | Probably from H3201 (in the sense of capacity); | a large public building, such as a palace or temple: - palace, temple.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H3996 {mabo'} | maw-bo' | From H935; | an entrance (the place or the act); | specifically (with or without H8121) sunset or the west; | also (adverbially with preposition) towards: - by which came, as cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, + westward. Compare H4126.
H6921 {qadiym qadim} | kaw-deem', kaw-deem' | From H6923; | the fore or front part; | hence (by orientation) the east (often adverbially eastward, for brevity the east wind): - east (-ward, wind).
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H1444 {geder} | gheh'-der | From H1443; | a circumvallation: - wall. | REF: 0 - 1
H4758 {mar'eh} | mar-eh' | From H7200; | a view (the act of seeing); | also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; | often plural the looks), or (mental) a vision: - X apparently, appearance (-reth), X as soon as beautiful (-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look [-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
H7342 {rachab} | raw-khawb' | From H7337; | roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively: - broad, large, at liberty, proud, wide.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H4161 {motsa' motsa'} | mo-tsaw', mo-tsaw' | From H3318; | a going forth, that is, | (the act) an egress, or (the place) an exit; | hence a source or product; | specifically dawn, the rising of the sun (the east), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): - brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-] course [springs].
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H1864 {darom} | daw-rome' | Of uncertain derivation; | the south; | poet, the south wind: - south.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H1903 {hagiyn} | haw-gheen' | Of uncertain derivation; | perhaps suitable or turning: - directly.
H1448 {gederah} | ghed-ay-raw' | Feminine of H1447; | inclosure (especially for flocks): - [sheep-]cote (fold) hedge, wall.
H6918 {qadosh qadosh} | kaw-doshe', kaw-doshe' | From H6942; | sacred (ceremonially or morally); | (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: - holy (One), saint.
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H4503 {minchah} | min-khaw' | From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; | a donation; | euphemistically tribute; | specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - gift, oblation, | (meat) offering, present, sacrifice.
H6944 {qodesh} | ko'-desh | From H6942; | a sacred place or thing; | rarely abstractly sanctity: - consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, | (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.
H3240 {yanach} | yaw-nakh' | A primitive root; | to deposit; | by implication to allow to stay. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; | but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here): - bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; | but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here.) | REF: 0 - 43
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7138 {qarob qarob} | kaw-robe', kaw-robe' | From H7126; | near (in place, kindred or time): - allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfolk (-sman), | (that is) near (of kin), neighbour, | (that is) next, | (them that come) nigh (at hand), more ready, short (-ly).
H3548 {kohen} | ko-hane' | Active participle of H3547; | literally one officiating, a priest; | also (by courtesy) an acting priest (although a layman): - chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. | REF: 0 - 654
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H817 {'asham} | aw-shawm' | From H816; | guilt; | by implication a fault; | also a sin offering: - guiltiness, | (offering for) sin, trespass (offering).
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H7126 {qarab} | kaw-rab' | A primitive root; | to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach, | (cause to) bring (forth, near), | (cause to) come (near, nigh), | (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H3847 {labash labesh} | law-bash', law-bashe' | A primitive root; | properly wrap around, that is, | (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: - (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H8334 {sharath} | shaw-rath' | A primitive root; | to attend as a menial or worshipper; | figuratively to contribute to: - minister (unto), | (do) serve (-ant, -ice, -itor), wait on.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H899 {beged} | behg'-ed | From H898; | a covering, that is, clothing; | also treachery or pillage: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H4060 {middah} | mid-daw' | Feminine of H4055; | properly extension, that is, height or breadth; | also a measure (including its standard); | hence a portion (as measured) or a vestment; | specifically tribute (as measured): - garment, measure (-ing, meteyard, piece, size, | (great) stature, tribute, wide.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H8179 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176 in its original sense; | an opening, that is, door or gate: - city, door, gate, port (X -er).
H4058 {madad} | maw-dad' | A primitive root; | properly to stretch; | by implication to measure (as if by stretching a line); | figuratively to be extended: - measure, mete, stretch self.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H7070 {qaneh} | kaw-neh' | From H7069; | a reed (as erect); | by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard): - balance, bone, branch, calamus, cane, reed, X spearman, stalk.
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H2346 {chomah} | kho-maw' | Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; | a wall of protection: - wall, walled.
H702 {'arba' 'arba'ah} | ar-bah', ar-baw-aw' | The second form is the masculine form; | from H7251; | four: - four.
H914 {badal} | baw-dal' | A primitive root; | to divide (in various senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.): - (make, put) difference, divide (asunder), | (make) separate (self, -ation), sever (out), X utterly.
H996 {beyn} | bane | (Sometimes in the plural masculine or feminine); | properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; | a distinction; | but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); | also as a conjugation, either... or: - among, asunder, at, between (-twixt . . . and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be... or), within.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?