rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.

Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016

   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.

   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

RF EZE 47:1

Foretelling the Filling of the Dead Sea Vale with water, and Jerusalem to become a Seaport.
Then he took me back into the entrance of the Temple and I perceived water issuing from under the entrance of the Temple, eastwards,—for the front of the Temple was towards the east,—and the waters descended from under the right side of the Temple, on the south of the altar.

RF EZE 47:2 Then he led me towards the North Gate, and took me round by the way outside the gate along the road that faces eastward, and I observed the waters trickling from the right side,
RF EZE 47:3 as the man went eastward with the line in his hand and measured a thousand cubits. Then he passed me through the waters,—the increasing waters.
RF EZE 47:4 He measured a thousand again, and passed me through the waters,—waters up to the knees. Then he measured another thousand and passed me through water to the waist;
RF EZE 47:5 again he measured a thousand of a river that I could not pass through,—the waters had risen, to a swimming river that could not be forded!
RF EZE 47:6 He then asked me, "Son of man, have you seen?" and brought me back to the bank of the river.
RF EZE 47:7 On my return I perceived a very great forest on both sides of the river, and he said to me,
RF EZE 47:8 "These waters will come out from Galilee 1 to flow towards the East, and will run down over the Burnt Desert, and arrive at the sea,—the Sea of the Corrupted 2—and will purify that sea.
RF EZE 47:9 And it will become a perfect living life, which will be productive in all to whom it may come. There shall be two living rivers; and they shall have very many fish, when these waters have' come there, for they will restore to health and life all who come there to the river.
RF EZE 47:10 "Fishermen also will be stationing themselves beside it from Gedidi to Eglaim,—casting their nets. There will be very many fish of every kind, like the fish of the Great Sea.3
RF EZE 47:11 But its marshes and fens will not be rectified,—they will be abandoned to salt.
RF EZE 47:12 " And by the river up to its banks, on both sides, every kind of fruit tree will spring up with unfading foliage, and unfailing fruit, produced monthly, for the waters proceed from the Sanctuary,—and the fruit will feed, and the foliage restore to health."
RF EZE 47:13 Thus says the Mighty Lord: "You shall divide the country into estates, within these boundaries, to the twelve tribes of Israel. "To Joseph two districts.
1 Note.—Ch. 47, v. 8. Galilee." This is not the common translation, but is undoubtedly the meaning of the Hebrew —F.F.
2 Dead Sea.
3 Note.—Ch. 47, v. 10. "The Great Sea." These words show that the Mediterranean and Dead Sea, and thence the Eastern Gulf of the Red Sea, the Gulf of Akabah, will be united by a canal. The late Capt. Cameron, R.N., made plans for it.—F.F.
RF EZE 47:14 "And the others each equal to their brothers,—since I lifted up My hand to give it to your ancestors, you shall allot the country thus to yourselves by districts.
RF EZE 47:15 "And this shall be the boundary of the country on the Northern side: "From the Great Sea towards Hathlon to the Pass of Zedal,
RF EZE 47:16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damask and the border of Ramath. Kazar-in-the- nook, on the Pass of Hamram.
RF EZE 47:17 And the boundary farthest from the sea shall be Hazer-Amon upon the borders of Damascus to the north of the border of Hamath. That shall be the north boundary.
RF EZE 47:18 "And the Eastern side shall be from between Horan and Damask, and Gilad, with the Jordan between the land of Israel. Measure for the border to the east of the lake of the Kadmonites. That is the Eastern side.
RF EZE 47:19 " And South side, on the right hand, from Thamar to the dividing brook of Kadesh, that flows to the Great Sea. This is the right hand side to the south.
RF EZE 47:20 " And the West side shall be the Great Sea, from the border stretching to the Pass of Hamath. That is the West side,
RF EZE 47:21 "And you shall divide this country for yourselves amongst the tribes of Israel.
RF EZE 47:22 And you shall divide it into districts for yourselves by lot, and for the foreigners who reside amongst you, who have begotten children amongst you, for they shall be the same as the natives of the sons of Israel. They shall be allotted properties amongst the tribes of Israel,
RF EZE 47:23 and in the tribe where the foreigner resides his estate shall be given." The Mighty Lord commands this.

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.