Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP EZE 47:1 THEN HE [my guide] brought me again to the door of the house [of the Lord--the temple], and behold, waters issued out from under the threshold of the temple toward the east, for the front of the temple was toward the east; and the waters came down from under, from the right side of the temple, on the south side of the altar.
KJV EZE 47:1 "Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar."
AKJV EZE 47:1 Afterward he brought me again to the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
RF EZE 47:1 Foretelling the Filling of the Dead Sea Vale with water, and Jerusalem to become a Seaport. Then he took me back into the entrance of the Temple and I perceived water issuing from under the entrance of the Temple, eastwards,—for the front of the Temple was towards the east,—and the waters descended from under the right side of the Temple, on the south of the altar.
RF EZE 47:1 Foretelling the Filling of the Dead Sea Vale with water, and Jerusalem to become a Seaport. Then he took me back into the entrance of the Temple and I perceived water issuing from under the entrance of the Temple, eastwards,—for the front of the Temple was towards the east,—and the waters descended from under the right side of the Temple, on the south of the altar.
KJVP EZE 47:1 Afterward he brought me again unto the door of the house ; and, behold , waters issued out from under the threshold of the house eastward : for the forefront of the house stood toward the east , and the waters came down from under from the right side of the house , at the south side of the altar.
ACF EZE 47:1 Depois disto me fez voltar à porta da casa, e eis que saÃam águas por debaixo do umbral da casa para o oriente; porque a face da casa dava para o oriente, e as águas desciam de debaixo, desde o lado direito da casa, ao sul do altar.
AMP EZE 47:2 Then he brought me out by way of the north gate and led me around outside to the outer gate by the way that faces east, and behold, waters were running out on the right side. [Zech 14:8; Rev 22:1, 2]
KJV EZE 47:2 "Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastward; and, behold, there ran out waters on the right side."
AKJV EZE 47:2 Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without to the utter gate by the way that looks eastward; and, behold, there ran out waters on the right side.
RF EZE 47:2 Then he led me towards the North Gate, and took me round by the way outside the gate along the road that faces eastward, and I observed the waters trickling from the right side,
RF EZE 47:2 Then he led me towards the North Gate, and took me round by the way outside the gate along the road that faces eastward, and I observed the waters trickling from the right side,
KJVP EZE 47:2 Then brought he me out of the way of the gate northward , and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastward ; and, behold , there ran out waters on the right side.
AMP EZE 47:3 And when the man went on eastward with the measuring line in his hand, he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were ankle-deep.
KJV EZE 47:3 "And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters were to the ankles."
AKJV EZE 47:3 And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters were to the ankles.
RF EZE 47:3 as the man went eastward with the line in his hand and measured a thousand cubits. Then he passed me through the waters,—the increasing waters.
RF EZE 47:3 as the man went eastward with the line in his hand and measured a thousand cubits. Then he passed me through the waters,—the increasing waters.
KJVP EZE 47:3 And when the man that had the line in his hand went forth eastward , he measured a thousand cubits , and he brought me through the waters ; the waters were to the ankles.
ACF EZE 47:3 E saiu aquele homem para o oriente, tendo na mão um cordel de medir; e mediu mil côvados, e me fez passar pelas águas, águas que me davam pelos artelhos.
AMP EZE 47:4 Again he measured a thousand cubits and caused me to pass through the waters, waters that reached to the knees. Again he measured a thousand cubits and caused me to pass through the waters, waters that reached to the loins.
KJV EZE 47:4 "Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins."
AKJV EZE 47:4 Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.
RF EZE 47:4 He measured a thousand again, and passed me through the waters,—waters up to the knees. Then he measured another thousand and passed me through water to the waist;
RF EZE 47:4 He measured a thousand again, and passed me through the waters,—waters up to the knees. Then he measured another thousand and passed me through water to the waist;
KJVP EZE 47:4 Again he measured a thousand , and brought me through the waters ; the waters were to the knees . Again he measured a thousand , and brought me through ; the waters were to the loins.
ACF EZE 47:4 E mediu mais mil côvados, e me fez passar pelas águas, águas que me davam pelos joelhos; e outra vez mediu mil, e me fez passar pelas águas que me davam pelos lombos.
AMP EZE 47:5 Afterward he measured a thousand, and it was a river that I could not pass through, for the waters had risen, waters to swim in, a river that could not be passed over or through.
KJV EZE 47:5 "Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over."
AKJV EZE 47:5 Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.
RF EZE 47:5 again he measured a thousand of a river that I could not pass through,—the waters had risen, to a swimming river that could not be forded!
RF EZE 47:5 again he measured a thousand of a river that I could not pass through,—the waters had risen, to a swimming river that could not be forded!
KJVP EZE 47:5 Afterward he measured a thousand ; and it was a river that I could not pass over : for the waters were risen , waters to swim in, a river that could not be passed over.
ACF EZE 47:5 E mediu mais mil, e era um rio, que eu não podia atravessar, porque as águas eram profundas, águas que se deviam passar a nado, rio pelo qual não se podia passar.
AMP EZE 47:6 And he said to me, Son of man, have you seen this? Then he led me and caused me to return to the bank of the river.
KJV EZE 47:6 "And he said unto me, Son of man, hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river."
AKJV EZE 47:6 And he said to me, Son of man, have you seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.
RF EZE 47:6 He then asked me, "Son of man, have you seen?" and brought me back to the bank of the river.
RF EZE 47:6 He then asked me, "Son of man, have you seen?" and brought me back to the bank of the river.
KJVP EZE 47:6 And he said unto me, Son of man , hast thou seen this? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.
ACF EZE 47:6 E disse-me: Viste isto, filho do homem? Então levou-me, e me fez voltar para a margem do rio.
AMP EZE 47:7 Now when I had returned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
KJV EZE 47:7 "Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other."
AKJV EZE 47:7 Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
RF EZE 47:7 On my return I perceived a very great forest on both sides of the river, and he said to me,
RF EZE 47:7 On my return I perceived a very great forest on both sides of the river, and he said to me,
KJVP EZE 47:7 Now when I had returned , behold , at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
ACF EZE 47:7 E, tendo eu voltado, eis que à margem do rio havia uma grande abundância de árvores, de um e de outro lado.
AMP EZE 47:8 Then he said to me, These waters pour out toward the eastern region and go down into the Arabah (the Jordan Valley) and on into the Dead Sea. And when they shall enter into the sea [the sea of putrid waters], the waters shall be healed and made fresh.
KJV EZE 47:8 "Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed."
AKJV EZE 47:8 Then said he to me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
RF EZE 47:8 "These waters will come out from Galilee 1 to flow towards the East, and will run down over the Burnt Desert, and arrive at the sea,—the Sea of the Corrupted 2—and will purify that sea.
RF EZE 47:8 "These waters will come out from Galilee 1 to flow towards the East, and will run down over the Burnt Desert, and arrive at the sea,—the Sea of the Corrupted 2—and will purify that sea.
KJVP EZE 47:8 Then said he unto me, These waters issue out toward the east country , and go down into the desert , and go into the sea : which being brought forth into the sea , the waters shall be healed.
ACF EZE 47:8 Então disse-me: Estas águas saem para a região oriental, e descem ao deserto, e entram no mar; e, sendo levadas ao mar, as águas tornar-se-ão saudáveis.
AMP EZE 47:9 And wherever the double river shall go, every living creature which swarms shall live. And there shall be a very great number of fish, because these waters go there that [the waters of the sea] may be healed and made fresh; and everything shall live wherever the river goes.
KJV EZE 47:9 "And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh."
AKJV EZE 47:9 And it shall come to pass, that every thing that lives, which moves, wherever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live where the river comes.
RF EZE 47:9 And it will become a perfect living life, which will be productive in all to whom it may come. There shall be two living rivers; and they shall have very many fish, when these waters have' come there, for they will restore to health and life all who come there to the river.
RF EZE 47:9 And it will become a perfect living life, which will be productive in all to whom it may come. There shall be two living rivers; and they shall have very many fish, when these waters have' come there, for they will restore to health and life all who come there to the river.
KJVP EZE 47:9 And it shall come to pass, that every thing that liveth , which moveth , whithersoever - - - the rivers shall come , shall live : and there shall be a very great multitude of fish , because these waters shall come thither : for they shall be healed ; and every thing shall live whither - - the river cometh.
ACF EZE 47:9 E será que toda a criatura vivente que passar por onde quer que entrarem estes rios viverá; e haverá muitÃssimo peixe, porque lá chegarão estas águas, e serão saudáveis, e viverá tudo por onde quer que entrar este rio.
AMP EZE 47:10 The fishermen shall stand on [the banks of the Dead Sea]; from En-gedi even to En-eglaim shall be a place to spread nets; their fish shall be of very many kinds, as the fish of the Great or Mediterranean Sea.
KJV EZE 47:10 "And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many."
AKJV EZE 47:10 And it shall come to pass, that the fishers shall stand on it from Engedi even to Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
RF EZE 47:10 "Fishermen also will be stationing themselves beside it from Gedidi to Eglaim,—casting their nets. There will be very many fish of every kind, like the fish of the Great Sea.3
RF EZE 47:10 "Fishermen also will be stationing themselves beside it from Gedidi to Eglaim,—casting their nets. There will be very many fish of every kind, like the fish of the Great Sea.3
KJVP EZE 47:10 And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim ; they shall be a place to spread forth nets ; their fish shall be according to their kinds , as the fish of the great sea , exceeding many.
AMP EZE 47:11 But its swamps and marshes will not become wholesome for animal life; they shall [as the river subsides] be left encrusted with salt and given over to it.
KJV EZE 47:11 But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
AKJV EZE 47:11 But the miry places thereof and the marshes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
RF EZE 47:11 But its marshes and fens will not be rectified,—they will be abandoned to salt.
RF EZE 47:11 But its marshes and fens will not be rectified,—they will be abandoned to salt.
KJVP EZE 47:11 But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed ; they shall be given to salt.
ACF EZE 47:11 Mas os seus charcos e os seus pântanos não tornar-se-ão saudáveis; serão deixados para sal.
AMP EZE 47:12 And on the banks of the river on both its sides, there shall grow all kinds of trees for food; their leaf shall not fade nor shall their fruit fail [to meet the demand]. Each tree shall bring forth new fruit every month, [these supernatural qualities being] because their waters came from out of the sanctuary. And their fruit shall be for food and their leaves for healing.
KJV EZE 47:12 "And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine."
AKJV EZE 47:12 And by the river on the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.
RF EZE 47:12 "And by the river up to its banks, on both sides, every kind of fruit tree will spring up with unfading foliage, and unfailing fruit, produced monthly, for the waters proceed from the Sanctuary,—and the fruit will feed, and the foliage restore to health."
RF EZE 47:12 "And by the river up to its banks, on both sides, every kind of fruit tree will spring up with unfading foliage, and unfailing fruit, produced monthly, for the waters proceed from the Sanctuary,—and the fruit will feed, and the foliage restore to health."
KJVP EZE 47:12 And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat , whose leaf shall not fade , neither shall the fruit thereof be consumed : it shall bring forth new fruit according to his months , because their waters they issued out of the sanctuary : and the fruit thereof shall be for meat , and the leaf thereof for medicine.
AMP EZE 47:13 Thus says the Lord God: These shall be the boundaries by which you shall divide the land among the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
KJV EZE 47:13 "Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions."
AKJV EZE 47:13 Thus said the Lord GOD; This shall be the border, whereby you shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
RF EZE 47:13 Thus says the Mighty Lord: "You shall divide the country into estates, within these boundaries, to the twelve tribes of Israel. "To Joseph two districts. ————— 1. Note.—Ch. 47, v. 8. Galilee." This is not the common translation, but is undoubtedly the meaning of the Hebrew—F.F. 2. Dead Sea. 3. Note.—Ch. 47, v. 10. "The Great Sea." These words show that the Mediterranean and Dead Sea, and thence the Eastern Gulf of the Red Sea, the Gulf of Akabah, will be united by a canal. The late Capt. Cameron, R.N., made plans for it.—F.F.
RF EZE 47:13 Thus says the Mighty Lord: "You shall divide the country into estates, within these boundaries, to the twelve tribes of Israel. "To Joseph two districts. ————— 1. Note.—Ch. 47, v. 8. Galilee." This is not the common translation, but is undoubtedly the meaning of the Hebrew—F.F. 2. Dead Sea. 3. Note.—Ch. 47, v. 10. "The Great Sea." These words show that the Mediterranean and Dead Sea, and thence the Eastern Gulf of the Red Sea, the Gulf of Akabah, will be united by a canal. The late Capt. Cameron, R.N., made plans for it.—F.F.
KJVP EZE 47:13 Thus saith the Lord GOD ; This shall be the border , whereby ye shall inherit the land according to the twelve - tribes of Israel : Joseph shall have two portions.
AMP EZE 47:14 And you shall divide it equally. I lifted up My hand and swore to give it to your fathers, and this land shall fall to you as your inheritance.
KJV EZE 47:14 "And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance."
AKJV EZE 47:14 And you shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up my hand to give it to your fathers: and this land shall fall to you for inheritance.
RF EZE 47:14 "And the others each equal to their brothers,—since I lifted up My hand to give it to your ancestors, you shall allot the country thus to yourselves by districts.
RF EZE 47:14 "And the others each equal to their brothers,—since I lifted up My hand to give it to your ancestors, you shall allot the country thus to yourselves by districts.
KJVP EZE 47:14 And ye shall inherit it, one as well as another : concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers : and this land shall fall unto you for inheritance.
ACF EZE 47:14 E vós a herdareis, tanto um como o outro; terra sobre a qual levantei a minha mão, para dá-la a vossos pais; assim esta mesma terra vos cairá a vós em herança.
AMP EZE 47:15 And this shall be the boundary of the land on the north side: from the Great or Mediterranean Sea by way of Hethlon to the entrance of Zedad,
KJV EZE 47:15 "And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;"
AKJV EZE 47:15 And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;
RF EZE 47:15 "And this shall be the boundary of the country on the Northern side: "From the Great Sea towards Hathlon to the Pass of Zedal,
RF EZE 47:15 "And this shall be the boundary of the country on the Northern side: "From the Great Sea towards Hathlon to the Pass of Zedal,
KJVP EZE 47:15 And this shall be the border of the land toward the north side , from the great sea , the way of Hethlon , as men go to Zedad;
AMP EZE 47:16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is on the border between Damascus and Hamath, as far as Hazer-hatticon on the border of Hauran.
KJV EZE 47:16 "Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast of Hauran."
AKJV EZE 47:16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast of Hauran.
RF EZE 47:16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damask and the border of Ramath. Kazar-in-the-nook, on the Pass of Hamram.
RF EZE 47:16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damask and the border of Ramath. Kazar-in-the-nook, on the Pass of Hamram.
KJVP EZE 47:16 Hamath , Berothah , Sibraim , which is between the border of Damascus and the border of Hamath ; Hazarhatticon , which is by the coast of Hauran.
ACF EZE 47:16 Hamate, Berota, Sibraim, que estão entre o termo de Damasco e o termo de Hamate; Hazer-Haticom, que está junto ao termo de Haurã.
AMP EZE 47:17 So the boundary shall extend from the [Mediterranean] Sea to Hazar-enan, at the boundary of Damascus on the north, together with the boundary of Hamath to the north. This is the north side.
KJV EZE 47:17 "And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side."
AKJV EZE 47:17 And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side.
RF EZE 47:17 And the boundary farthest from the sea shall be Hazer-Amon upon the borders of Damascus to the north of the border of Hamath. That shall be the north boundary.
RF EZE 47:17 And the boundary farthest from the sea shall be Hazer-Amon upon the borders of Damascus to the north of the border of Hamath. That shall be the north boundary.
KJVP EZE 47:17 And the border from the sea shall be Hazarenan , the border of Damascus , and the north northward , and the border of Hamath . And this is the north side.
AMP EZE 47:18 And on the east side you shall measure the boundary from between Hauran and Damascus, and Gilead on one side and the land of Israel on the other, with the Jordan forming the boundary down to the East or Dead Sea. And this [from Damascus to the Dead Sea and including it] is the east side.
KJV EZE 47:18 "And the east side ye shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border unto the east sea. And this is the east side."
AKJV EZE 47:18 And the east side you shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border to the east sea. And this is the east side.
RF EZE 47:18 "And the Eastern side shall be from between Horan and Damask, and Gilad, with the Jordan between the land of Israel. Measure for the border to the east of the lake of the Kadmonites. That is the Eastern side.
RF EZE 47:18 "And the Eastern side shall be from between Horan and Damask, and Gilad, with the Jordan between the land of Israel. Measure for the border to the east of the lake of the Kadmonites. That is the Eastern side.
KJVP EZE 47:18 And the east side ye shall measure from Hauran , and from Damascus , and from Gilead , and from the land of Israel by Jordan , from the border unto the east sea . And this is the east side.
AMP EZE 47:19 And the south side [boundary] southward, from Tamar [near the Dead Sea] shall run as far as the waters of Meribath-kadesh, then along the Brook of Egypt to the Great or Mediterranean Sea. And this is the south side.
KJV EZE 47:19 "And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward."
AKJV EZE 47:19 And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
RF EZE 47:19 "And South side, on the right hand, from Thamar to the dividing brook of Kadesh, that flows to the Great Sea. This is the right hand side to the south.
RF EZE 47:19 "And South side, on the right hand, from Thamar to the dividing brook of Kadesh, that flows to the Great Sea. This is the right hand side to the south.
KJVP EZE 47:19 And the south side southward , from Tamar even to the waters of strife in Kadesh , the river to the great sea . And this is the south side southward.
AMP EZE 47:20 On the west side [the boundary] shall be the Great or Mediterranean Sea to a point opposite the entrance of Hamath [north of Mount Hermon]. This is the west side.
KJV EZE 47:20 "The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side."
AKJV EZE 47:20 The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.
RF EZE 47:20 "And the West side shall be the Great Sea, from the border stretching to the Pass of Hamath. That is the West side,
RF EZE 47:20 "And the West side shall be the Great Sea, from the border stretching to the Pass of Hamath. That is the West side,
KJVP EZE 47:20 The west side also shall be the great sea from the border , till a man come over against - Hamath . This is the west side.
AMP EZE 47:21 So you shall divide this land among you according to the tribes of Israel.
KJV EZE 47:21 So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
AKJV EZE 47:21 So shall you divide this land to you according to the tribes of Israel.
RF EZE 47:21 "And you shall divide this country for yourselves amongst the tribes of Israel.
RF EZE 47:21 "And you shall divide this country for yourselves amongst the tribes of Israel.
KJVP EZE 47:21 So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
ACF EZE 47:21 Repartireis, pois, esta terra entre vós, segundo as tribos de Israel.
AMP EZE 47:22 You shall divide it by allotment as an inheritance for yourselves and for the foreigners who reside among you and shall have children born among you. They shall be to you as those born in the country among the children of Israel; they shall inherit with you among the tribes of Israel.
KJV EZE 47:22 "And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel."
AKJV EZE 47:22 And it shall come to pass, that you shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
RF EZE 47:22 And you shall divide it into districts for yourselves by lot, and for the foreigners who reside amongst you, who have begotten children amongst you, for they shall be the same as the natives of the sons of Israel. They shall be allotted properties amongst the tribes of Israel,
RF EZE 47:22 And you shall divide it into districts for yourselves by lot, and for the foreigners who reside amongst you, who have begotten children amongst you, for they shall be the same as the natives of the sons of Israel. They shall be allotted properties amongst the tribes of Israel,
KJVP EZE 47:22 And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel ; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
AMP EZE 47:23 In whatever tribe the foreigner resides, there shall you give him his inheritance, says the Lord God.
KJV EZE 47:23 "And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD."
AKJV EZE 47:23 And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojournes, there shall you give him his inheritance, said the Lord GOD.
RF EZE 47:23 and in the tribe where the foreigner resides his estate shall be given." The Mighty Lord commands this.
RF EZE 47:23 and in the tribe where the foreigner resides his estate shall be given." The Mighty Lord commands this.
KJVP EZE 47:23 And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth , there shall ye give him his inheritance , saith the Lord GOD.
ACF EZE 47:23 E será que na tribo em que habitar o estrangeiro, ali lhe dareis a sua herança, diz o Senhor DEUS.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H5045 {negeb} | neh'-gheb | From an unused root meaning to be parched; | the south (from its drought); | specifically the negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): - south (country, side, -ward).
H3233 {yemaniy} | yem-aw-nee' | From H3231; | right (that is, at the right hand): - (on the) right (hand). | REF: 0 - 17
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H6921 {qadiym qadim} | kaw-deem', kaw-deem' | From H6923; | the fore or front part; | hence (by orientation) the east (often adverbially eastward, for brevity the east wind): - east (-ward, wind).
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H4670 {miphtan} | mif-tawn' | From the same as H6620; | a stretcher, that is, a sill: - threshold.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H6607 {pethach} | peh'-thakh | From H6605; | an opening (literally), that is, door (gate) or entrance way: - door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
H4196 {mizbeach} | miz-bay'-akh | From H2076; | an altar: - altar.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H6379 {pakah} | paw-kaw' | A primitive root; | to pour: - run out.
H6437 {panah} | paw-naw' | A primitive root; | to turn; | by implication to face, that is, appear, look, etc.: - appear, at [even-] tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, | (have) respect (to), | (re-) turn (aside, away, back, face, self), X right [early].
H8179 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176 in its original sense; | an opening, that is, door or gate: - city, door, gate, port (X -er).
H2351 {chuts chuts} | khoots, khoots | (Both forms feminine in the plural); | from an unused root meaning to sever; | properly separate by a wall, that is, outside, outdoors: - abroad, field, forth, highway, more, out (-side, -ward), street, without.
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H6828 {tsaphon tsaphon} | tsaw-fone', tsaw-fone' | From H6845; | properly hidden, that is, dark; | used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): - north (-ern, side, -ward, wind).
H3802 {katheph} | kaw-thafe' | From an unused root meaning to clothe; | the shoulder (proper, that is, upper end of the arm; | as being the spot where the garments hang); | figuratively side piece or lateral projection or anything: - arm, corner, shoulder (-piece), side, undersetter.
H6957 {qav qav} | kav, kawv | From H6960 (compare H6961); | a cord (as connecting), especially for measuring; | figuratively a rule; | also a rim, a musical string or accord: - line. Compare H6978.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H4058 {madad} | maw-dad' | A primitive root; | properly to stretch; | by implication to measure (as if by stretching a line); | figuratively to be extended: - measure, mete, stretch self.
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H505 {'eleph} | eh'-lef | Properly the same as H504; | hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.
H520 {'ammah} | am-maw' | Prolonged from H517; | properly a mother (that is, unit) of measure, or the forearm (below the elbow), that is, a cubit; | also a door base (as a bond of the entrance): - cubit, + hundred [by exchange for H3967], measure, post.
H657 {'ephes} | eh'-fes | From H656; | cessation, that is, an end (especially of the earth); | often used adverbially no further; | also (like H6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: - ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save (-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
H1290 {berek} | beh'-rek | From H1288; | a knee: - knee.
H4975 {mothen} | mo'-then | From an unused root meaning to be slender; | properly the waist or small of the back; | only in plural the loins: - + greyhound, loins, side. | REF: 0 - 44
H5158 {nachal nachlah nachalah} | nakh'-al, nakh'-law, nakh-al-aw' | From H5157 in its original sense; | a stream, especially a winter torrent; | (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); | also a shaft (of a mine): - brook, flood, river, stream, valley.
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H1342 {ga'ah} | gaw-aw' | A primitive root; | to mount up; | hence in general to rise, | (figuratively) be majestic: - gloriously, grow up, increase, be risen, triumph.
H7813 {s´achu} | saw'-khoo | From H7811; | a pond (for swimming): - to swim in. | REF: 0
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H7495 {rapha' raphah} | raw-faw', raw-faw' | A primitive root; | properly to mend (by stitching), that is, | (figuratively) to cure: - cure, | (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See H7503.
H6160 {'arabah} | ar-aw-baw' | From H6150 (in the sense of sterility); | a desert; | especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea: - Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also H1026.
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H1552 {geliylah} | ghel-ee-law' | Feminine of H1550; | a circuit or region: - border, coast, country.
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H2425 {chayay} | khaw-yah'ee | A primitive root (compare H2421); | to live; | causatively to revive: - live, save life. | REF: 0 - 22
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H1710 {dagah} | daw-gaw' | Feminine of H1709, and meaning the same: - fish.
H2421 {chayah} | khaw-yaw' | A prim root (compare H2331, H2424); | to live, whether literally or figuratively; | causatively to revive: - keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, | (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, | (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
H8317 {sharats} | shaw-rats' | A primitive root; | to wriggle, that is, | (by implication) swarm or abound: - breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H1728 {davvag} | dav-vawg' | An orthographical variation of H1709 as a denominative (H1771); | a fisherman: - fisher.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H5872 {'eyn gediy} | ane geh'-dee | From H5869 and H1423; | fountain of a kid; | en-Gedi, a place in Palestine: - en-gedi. | REF: 0 - 5
H5882 {'eyn 'eglayim} | ane eg-lah'-yim | From H5869 and the dual of H5695; | fountain of two calves; | en-eglajim, a place in Palestine: - en-eglaim. | REF: 0
H2764 {cherem cherem} | khay'-rem, kheh'-rem | From H2763; | physically (as shutting in) a net (either literally or figuratively); | usually a doomed object; | abstractly extermination: - (ac-)curse (-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, | (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
H4327 {miyn} | meen | From an unused root meaning to portion out; | a sort, that is, species: - kind. Compare H4480.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H1207 {bitstsah} | bits-tsaw' | Intensive from H1206; | a swamp: - fen. mire (-ry place). | REF: 0 - 2
H1360 {gebe'} | geh'-beh | From an unused root meaning probably to collect; | a reservoir; | by analogy a marsh: - marsh, pit. | REF: 0 - 1
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H4417 {melach} | meh'-lakh | From H4414; | properly powder, that is, | (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved): - salt ([-pit]). | REF: 0 - 25
H1069 {bakar} | baw-kar' | A primitive root; | properly to burst the womb, that is, | (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); | also (as denominatively from H1061) to give the birthright: - make firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit).
H5929 {'aleh} | aw-leh' | From H5927; | a leaf (as coming up on a tree); | collectively foliage: - branch, leaf.
H3978 {ma'akal} | mah-ak-awl' | From H398; | an eatable (including provender, flesh and fruit): - food, fruit, | ([bake-]) meat (-s), victual.
H6529 {periy} | per-ee' | From H6509; | fruit (literally or figuratively): - bough, | ([first-]) fruit ([-ful]), reward.
H4720 {miqdash miqqedash} | mik-dawsh', mik-ked-awsh' | From H6942; | a consecrated thing or place, especially a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum: - chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
H2320 {chodesh} | kho'-desh | From H2318; | the new moon; | by implication a month: - month (-ly), new moon.
H1061 {bikkur} | bik-koor' | From H1069; | the first fruits of the crop: - first fruit (-ripe [figuratively), hasty fruit.
H8552 {tamam} | taw-mam' | A primitive root; | to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively: - accomplish, cease, be clean [pass-] ed, consume, have done, | (come to an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5034 {nabel} | naw-bale' | A primitive root; | to wilt; | generally to fall away, fail, faint; | figuratively to be foolish or (morally) wicked; | causatively to despise, disgrace: - disgrace, dishonour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H8644 {teruphah} | ter-oo-faw' | From H7322 in the sense of its congener H7495; | a remedy: - medicine. | REF: 0
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H1366 {gebul gebul} | gheb-ool', gheb-ool' | From H1379; | properly a cord (as twisted), that is, | (by implication) a boundary; | by extension the territory inclosed: - border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
H5157 {nachal} | naw-khal' | A primitive root; | to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; | causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate: - divide, have ([inheritance]), take as an heritage, | (cause to, give to, make to) inherit, | (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, | (have in, cause to be made to) possess (-ion).
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H6240 {'as’ar} | aw-sawr' | For H6235; | ten (only in combination), that is, the "teens"; | also (ordinal) a "teenth": - [eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-] teen (-th), + eleven (-th), + sixscore thousand, + twelve (-th). | REF: 0 - 268
H7626 {shebet} | shay'-bet | From an unused root probably meaning to branch off; | a scion, that is, | (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: - X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H3130 {yoseph} | yo-safe' | Future of H3254; | let him add (or perhaps simply active participle adding); | Joseph, the name of seven Israelites: - Joseph. Compare H3084.
H2256 {chebel chebel} | kheh'-bel, khay'-bel | From H2254; | a rope (as twisted), especially a measuring line; | by implication a district or inheritance (as measured); | or a noose (as of cords); | figuratively a company (as if tied together); | also a throe (especially of parturition); | also ruin: - band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H3423 {yarash yaresh} | yaw-rash', yaw-raysh' | A primitive root; | to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); | by implication to seize, to rob, to inherit; | also to expel, to impoverish, to ruin: - cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive (-ing) out, enjoy, expel, X without fail, | (give to, leave for) inherit (-ance, -or), + magistrate, be (make) poor, come to poverty, | (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H5159 {nachalah} | nakh-al-aw' | From H5157 (in its usual sense); | properly something inherited, that is, | (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; | generally an estate, patrimony or portion: - heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H6285 {pe'ah} | pay-aw' | Feminine of H6311; | properly mouth in a figurative sense, that is, direction, region, extremity: - corner, end, quarter, side.
H2855 {chethlon} | kheth-lone' | From H2853; | enswathed; | Chethlon, a place in Palestine: - Hethlon. | REF: 0 - 1
H6657 {tsedad} | tsed-awd' | From the same as H6654; | a siding; | Tsedad, a place near Palestine: - Zedad. | REF: 0 - 1
H2574 {chamath} | kham-awth' | From the same as H2346; | walled; | Chamath, a place in Syria: - Hamath, Hemath. | REF: 0 - 33
H1268 {berothah berothay} | bay-ro-thaw', bay-ro-thah'ee | Probably from H1266; | cypress or cypresslike; | Berothah or Berothai, a place north of Palestine: - Berothah, Berothai. | REF: 0 - 1
H5453 {sibrayim} | sib-rah'-yim | Dual from a root corresponding to H5452; | double hope; | Sibrajim, a place in Syria: - Sibraim. | REF: 0
H1834 {dammes´eq dumes´eq darmes´eq} | dam-meh'-sek, doo-meh'-sek, dar-meh'-sek | Of foreign origin; | Damascus, a city of Syria: - Damascus. | REF: 0 - 39
H2694 {chatsar hattiykon} | khats-ar' hat-tee-kone' | From H2691 and H8484 with the article interposed; | village of the middle; | Chatsar-hat-Tikon, a place in Palestine: - Hazar-hatticon. | REF: 0
H2362 {chavran} | khav-rawn' | Apparently from H2357 (in the sense of H2352); | cavernous; | Chavran, a region east of the Jordan: - Hauran. | REF: 0 - 1
H996 {beyn} | bane | (Sometimes in the plural masculine or feminine); | properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; | a distinction; | but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); | also as a conjugation, either... or: - among, asunder, at, between (-twixt . . . and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be... or), within.
H2703 {chatsar 'eynon} | khats-ar' ay-none' | From H2691 and a derivative of H5869; | village of springs; | Chatsar enon, a place in Palestine: - Hazar-enon.
H1568 {gil'ad} | ghil-awd' | Probably from H1567; | Gilad, a region east of the Jordan; | also the name of three Israelites: - Gilead, Gileadite. | REF: 0 - 104
H3383 {yarden} | yar-dane' | From H3381; | a descender; | Jarden, the principal river of Palestine: - Jordan. | REF: 0 - 163
H6931 {qadmoniy qadmoniy} | kad-mo-nee', kad-mo-nee' | From H6930; | (of time) anterior or (of place) oriental: - ancient, they that went before, east, | (thing of) old. | REF: 0 - 9
H8559 {tamar} | taw-mawr' | The same as H8558; | Tamar, the name of three women and a place: - Tamar. | REF: 0 - 21
H6946 {qadesh} | kaw-dashe' | The same as H6945; | sanctuary; | Kadesh, a place in the Desert: - Kadesh. Compare H6947. | REF: 0 - 17
H8486 {teyman teman} | tay-mawn', tay-mawn' | Denominative from H3225; | the south (as being on the right hand of a person facing the east): - south (side, -ward, wind).
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H5227 {nokach} | no'-kakh | From the same as H5226; | properly, the front part; | used adverbially (especially with a preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of: - (over) against, before, direct [-ly], for, right (on).
H2505 {chalaq} | khaw-lak' | A primitive root; | to be smooth (figuratively); | by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: - deal, distribute, divide, flatter, give, | (have, im-) part (-ner), take away a portion, receive, separate self, | (be) smooth (-er).
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H1481 {gur} | goor | A primitive root; | properly to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), that is, sojourn (as a guest); | also to shrink, fear (as in a strange place); | also to gather for hostility (as afraid): - abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, | (be) stranger, X surely.
H1616 {ger geyr} | gare, gare | From H1481; | properly a guest; | by implication a foreigner: - alien, sojourner, stranger.
H249 {'ezrach} | ez-rawkh' | From H2224 (in the sense of springing up); | a spontaneous growth, that is, native (tree or persons): - bay tree, | (home-) born (in the land), of the (one’s own) country (nation). | REF: 0 - 16
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?