rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.

Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016

   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.

   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

RF GAL 2:1

Then passing over fourteen years, I again went up to Jerusalem with Barnabas, and took Titus as well.

RF GAL 2:2 But I went up for as explanation; and explained to them the gospel which I preached among the heathen, but privately to the thoughtful, for fear I should run, or had run, in vain.
RF GAL 2:3 Titus, however, a Greek-Jew, who was with me, was never compelled to be circumcised.
RF GAL 2:4 But as for the false brethren, introduced by a mistake, who had crept in to spy out the freedom which we have in Christ Jesus, so that they might enslave us,
RF GAL 2:5 I never subjected myself to them for an hour; so that the truth of the gospel might continue with you.
RF GAL 2:6 But about those regarded as reflective—whatever they were, it makes no difference to me; I do not receive a man in preference to God—those reflective men never objected to me;
RF GAL 2:7 but, on the contrary, seeing that the gospel for the uncircumcised was entrusted to me, as it was to Peter for the circumcised
RF GAL 2:8 (for He Who energized Peter in an apostleship for the circumcision also energized me to the heathen)
RF GAL 2:9 James and Cephas and John, who were regarded as pillars, knowing the gift bestowed upon me, gave the right hand of fellowship to Barnabas and me, so that we should go to the heathen; but they to the circumcision.
RF GAL 2:10 Only stipulating that we should remember the poor; and I am always ready to do that.
RF GAL 2:11 The Controversy Regarding Legalism.
But when Cephas came to Antioch, I resisted him face to face, because he was blamable.
RF GAL 2:12 For before some came from James, he ate with the heathen; but when they came, he shrank back and separated himself, fearing some from the circumcision.
RF GAL 2:13 And the rest of the Jews played the hypocrite with him, so that even Barnabas also was led away by their hypocrisy.
RF GAL 2:14 But when I saw that they did not walk straight towards the truth of the gospel, I said to Cephas before them all: "If you, who are a Jew by nation, live like a foreigner and not like a Jew, how can you urge the foreigners to Judaize?
RF GAL 2:15 We are natural Jews, and not sinners from among the heathen;
RF GAL 2:16 but we know that a man is not made righteous by ritualism, except through a faith of Jesus Christ; and we believe in Christ Jesus, so that we may be made righteous from a faith of Christ, and not from legal rituals, because by legal rituals no person will ever become righteous.
RF GAL 2:17 But, if, desiring to become righteous in Christ, we ourselves are found to be sinners, would Christ then be a minister of sin? Never!
RF GAL 2:18 For if I reconstruct what I had pulled down, I prove myself foolish;
RF GAL 2:19 for through a law I died to law, so that I might live with God
RF GAL 2:20 I have been crucified with Christ: but I live; yet still not I, but Christ lives in me. But the bodily life I now live, I live for the faith of the Son of the God Who loved me, and gave Himself up for me.
RF GAL 2:21 I do not set aside the gift of God; for if righteousness were through a ritual, then Christ died to no purpose."

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.