Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF PHP 4:1||
Consequently, my beloved and longed-for brothers, my delight and crown, stand thus in the Lord, my beloved.
|RF PHP 4:2||I advise Euodia and I advise Syntyche to agree together in the Lord;|
|RF PHP 4:3||yes, I implore you also, true yokefellow, to take them together again: they assisted me as well as Clement and the rest of my companions in the gospel, whose names are in the Book of Life.|
|RF PHP 4:4|| General Exhortations.
Rejoice in the Lord always; again I say, Rejoice!
|RF PHP 4:5||Let your good conduct be known to all men. The Lord is near!|
|RF PHP 4:6||Never fret, but in all circumstances, with prayer and entreaty with thanksgiving, make your requests known before God.|
|RF PHP 4:7||And the peace of God, surpassing all thought, will guard your hearts and thoughts in Christ Jesus.|
|RF PHP 4:8||Further, brothers, whatever is true, whatever is solemn, whatever is right, whatever pure, whatever loveable, whatever graceful, if anything virtuous, and if anything honorable—meditate upon these.|
|RF PHP 4:9||And what you learnt, and accepted, and heard, and know by me—practice that; and the God of peace will be with you.|
|RF PHP 4:10||But I rejoiced greatly in the Lord, because now again you aroused yourselves to think about me; about whom you thought before, but had no opportunity.|
|RF PHP 4:11||Not, however, that I speak is through want; for I have learnt in whatever state I am to be master of myself.|
|RF PHP 4:12||I am experienced both in want and plenty; and in all and everything I am initiated to superfluity and starvation.|
|RF PHP 4:13||I am equal to anything through Him Who strengthens me.|
|RF PHP 4:14||However, you have done well in contributing to me during my affliction.|
|RF PHP 4:15||But you should also know, Philippians, that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no assembly communicated with me, in the matter of giving and receiving, except you alone;|
|RF PHP 4:16||and that in Thessalonica, both a first and second time, you sent something for my use.|
|RF PHP 4:17||Not that I ask for gifts; but I seek for the fruit that will increase to your own account.|
|RF PHP 4:18||But I now possess all, and have abundance; I am filled, having received by Epaphroditus your present—a sweet perfume, an acceptable, pleasing offering to God.|
|RF PHP 4:19||And may God satisfy all your wants according to His wealth and majesty in Christ Jesus.|
|RF PHP 4:20||And to God and our Father be the honour for ever and ever. Amen.|
|RF PHP 4:21||In Christ Jesus salute all the saints. The brethren with me salute you.|
|RF PHP 4:22||All the holy salute you, especially those of the Emperor's household.|
|RF PHP 4:23||The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirits.|