rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.

Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016

   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.

   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

RF SA2 10:1 (B.C. 1037.) David Sends and Embassy to the Beni-Amon.
It was after these events that the king of the Beni-Amon died, and Khanon his son reigned in his stead.
RF SA2 10:2 So David said, "I will show friendship to Khanon-ben-Nakhsh, as I did to his father." Therefore officers. of David went to the country of the Beni-Amon.
RF SA2 10:3 But the chiefs of the Beni-Amon said to Khanon their Prince, " Does David pay honour to your father in your sight, by sending comforters to you? Is it not for the purpose of examining the city and to survey it, and to explore it, that David has sent his officers to you?"
RF SA2 10:4 Khanon consequently took David's officers and shaved off half their beards, and cut off their clothing to the buttocks, and dismissed them.
RF SA2 10:5 But strangers reported to David, so he sent to meet them, for his officers had been grossly insulted,—and the king said, "Stay in Jeriko until your beards are grown, then return."
RF SA2 10:6 The Beni-Amon, however, were terrified, after they had insulted David. Consequently the Beni-Amon sent and hired of the Arami of Beth-rehob, and of the Arami of Zobah, twenty thousand infantry, and the King of Makah with a thousand men, and of the people of Tob, twelve thousand men.
RF SA2 10:7 David, however, heard of it, and sent Joab with a strong division of the Guards.
RF SA2 10:8 But the Beni-Amon came out and arranged for battle opposite the Gate, and Aram-Zobah, and Rekhob, and the men of Tob, and Makah, were separate in the open country;
RF SA2 10:9 Joab consequently saw that there was upon him a, battle in front and rear, so he chose all the Guards of Israel, and arranged to meet the Arami,
RF SA2 10:10 and the remainder of the force he gave to Abishai his brother, and arranged them to meet the Beni-Amon,
RF SA2 10:11 and said, "If the Arami are too strong for me, you must save me.; and if the Beni-Amon are too strong for you, then I will march to help you
RF SA2 10:12 Courage! and be bold for the honour of our People, and the honour of the City of our GOD! And may the EVER-LIVING do what is good in His sight!"
RF SA2 10:13 Then Joab and the force with him advanced to the fight with Arami, and they fled before him.
RF SA2 10:14 When the Beni-Amon saw that the Arami fled, then they fled before Abishai, and went into the city. Joab, however, refrained from pursuing the Beni-Amon, and returned, to Jerusalem.
RF SA2 10:15 (B.C. 1037.) The Aramites seek Allies, but are defeated.
But when the Arami saw that they were defeated by Israel, they assembled together,
RF SA2 10:16 and sent to Hadadazer, and he sent to the Arami beyond the river,1 and procured their forces, and Shobak, General of the army of Hadadazer, to lead them.
RF SA2 10:17 But it was reported to David, who collected the forces of Israel and passed over the Jordan and went to Kilam, where Aram drew out to meet David, and they fought with him.
RF SA2 10:18 But Aram fled before Israel, and David destroyed of the Aramites seven hundred chariots and four thousand horsemen, and defeated and killed Shobak the General of the army there.
RF SA2 10:19 When all the kings who were subject to Hadadazer saw that they were defeated before Israel, they made peace with Israel, and were subject, and Aram feared to help the Beni-Amon further.2
1 V. 16. That is to Mesopotamia—beyond the River Euphrates, as the words " the River," if not indicated by a special name, always mean in Hebrew-history.—F.F.
2 V. 19. This would seem to show that the Hebrew Empire extended under David and Solomon almost, if not quite, to the Indus, the Western boundary of India.—F.F.

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.