rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.

Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016

   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.

   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

RF CH1 15:1 (1042 B.C.) David builds Zion, and brings up the Ark.
He afterwards made himself houses in the City of David, and formed a place for the Ark of GOD, and erected a tent for it.
RF CH1 15:2 David, however said " None should carry the Ark of GOD except the Levites, for the LORD chose them to carry the Ark, and to attend to it for ever."
RF CH1 15:3 (1042 B.C.) David and the Parliament of Israel bring up the Ark.
Consequently David convoked the Parliament of Israel, at Jerusalem, to bring up the Ark of GOD to the place he had constructed for it.
RF CH1 15:4 David also assembled the Descendants of Aaron and the Levites
RF CH1 15:5 with Aurial the Singer, and a hundred and twenty of his brothers of the Beni Kahth;
RF CH1 15:6 And Ashiah the Singer, and a hundred and twenty of his brothers of the Beni Merari;
RF CH1 15:7 And Joal the Singer, and a hundred and thirty of his brothers of the Beni Ghershom;
RF CH1 15:8 And Shemiah the Singer with two hundred of his brothers of the Beni Alizafan;
RF CH1 15:9 And Alial the Singer with eighty of his brothers of the Beni Khaberai;
RF CH1 15:10 And Aminadab the Singer with a hundred and twelve of his brothers of the Beni Azial.
RF CH1 15:11 David also invited Zadok and Abiathar the Priests and the Levites, with Aurial, Asiah, and Joal, Shemaiah, and Alial, and Aminadab,
RF CH1 15:12 and said to them: "You are the Ancestral Chiefs of the Levites. Sanctify yourselves, and your associates, and bring up the Ark of the EVER-LIVING GOD of Israel to the structure for it.
RF CH1 15:13 Because, when you were not preceding it, the LORD our GOD broke us, for you ought rightly to precede it."
RF CH1 15:14 The Priests and Levites consequently sanctified themselves for bringing up the Ark of the EVER-LIVING GOD of Israel,
RF CH1 15:15 and the Levites carried the Ark of GOD as Moses ordered, according to the Command of the EVER-LIVING on their shoulders by the poles attached to it.
RF CH1 15:16 David also requested the Chiefs of the Levites to provide their associates, the Singers, with musical instruments;—lutes and harps, and resounding gongs and to arouse a sound of rejoicing.
RF CH1 15:17 The Levites therefore appointed Hirnan-ben-Joal, and from his associates Asaph-ben-Berekiah; and from the Beni Merari, their relatives, Aithen-ben-Koshiah;
RF CH1 15:18 and with them, from the Second rank, Zekeriah-ben-Jazial, and Shemiramoth, and Jahial, and Ani, Aliab, and Heniah, and Masiah, and Matithiah, and Alifelhuo, and Mikniah, and Abdadom, and Jayal, the Doorkeepers.
RF CH1 15:19 So the Singers, Himan, Asaph, and Aithin with Gongs of brass to sound;—
RF CH1 15:20 and Zekeriah, and Azial, and Shemi-ramoth. and Jakhial, and Ani, and Aliab, and Masiah, and Baniah, with lutes,
RF CH1 15:21 accompanied the maidens; and Matithiah, and Alifalhuo, and Mikaniah, and Abd-adorn, and Jayal, and Azizihuo, with harps, high pitched to perfection;
RF CH1 15:22 and Kenanihuo the Chief of the Levites superintended the carrying from stage to stage, because he understood it.1
RF CH1 15:23 And Berekiah, and Alkanah were Guards for the Ark;
RF CH1 15:24 and Shebaniah, and Joshafat, and Nethanal, and Amasi, and Zekerihua, and Benihuo, and Aliazar the Trumpeters,—Priests with trumpets sounded before the Ark of GOD, and Abd-adom and Jakhiah were Guards of the Ark.
RF CH1 15:25 But David and the Senators of Israel with the Generals, marched with the progress of the Ark of the Covenant of GOD from the house of Abd-adom rejoicing.
RF CH1 15:26 And when the Levites lifted up the Ark of the Covenant of GOD to bear it, they sacrificed seven bullocks, and seven rams,
RF CH1 15:27 and David, clothed in a white robe, with all the Levites who carried the Ark, and the Singers, and Kananiah, the leader, led the Singers, in union with David, in a white ephod.
RF CH1 15:28 All Israel also, cheered with a loud voice at the advance of the Ark of the Covenants of the EVER-LIVING, and sounded trumpets and drums, and resounding cymbals, with lutes and harps.
RF CH1 15:29 But when the Ark of the Covenant of the EVER-LIVING came to the City of David, and Mikal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David dancing and sporting, she despised him in her heart.
1 NOTE: Ch. 15, v. 22, Literally in Hebrew: "Kenaniah the Chief of the Levites superintended to carry,—to carry,—for he understood it " But it clearly means in English "super. intended from stage to stage " of tiar carrying.—F.F.

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.