rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.

Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016

   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.

   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

MFT CO1 1:1 PAUL, called to be an apostle of Jesus Christ by the will of God, with brother Sosthenes,
MFT CO1 1:2 to the church of God at Corinth, to those who are consecrated in Christ Jesus, called to be saints, as well as to all who, wherever they may be, invoke the name of our Lord Jesus Christ, their Lord no less than ours:
MFT CO1 1:3 grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
MFT CO1 1:4 I always thank my God for the grace of God that has been bestowed on you in Christ Jesus;
MFT CO1 1:5 in him you have received a wealth of all blessing, full power to speak of your faith and full insight into its meaning,
MFT CO1 1:6 all of which verifies the testimony we bore to Christ when we were with you.
MFT CO1 1:7 Thus you lack no spiritual endowment during these days of waiting till our Lord Jesus Christ is revealed;
MFT CO1 1:8 and to the very end he will guarantee that you are vindicated on the day of our Lord Jesus Christ.
MFT CO1 1:9 Faithful is the God who called you to this fellowship with his Son Jesus Christ our Lord.
MFT CO1 1:10 Brothers, for the sake of our Lord Jesus Christ I beg of you all to drop these party-cries. There must be no cliques among you; you must regain your common temper and attitude.
MFT CO1 1:11 For Chloe's people inform me that you are quarrelling.
MFT CO1 1:12 By 'quarrelling' I mean that each of you has his party-cry, "I belong to Paul," "And I to Apollos," "And I to Cephas," "And I to Christ."
MFT CO1 1:13 Has Christ been parcelled out? Was it Paul who was crucified for you? Was it in Paul's name that you were baptized?
MFT CO1 1:14 I am thankful now that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
MFT CO1 1:15 so that no one can say you were baptized in my name.
MFT CO1 1:16 (Well, I did baptize the household of Stephanas, but no one else, as far as I remember.)
MFT CO1 1:17 Christ did not send me to baptize but to preach the gospel. And to preach it with no fine rhetoric, lest the cross of Christ should lose its power!
MFT CO1 1:18 Those who are doomed to perish find the story of the cross 'sheer folly,' but it means the power of God for those whom he saves.
MFT CO1 1:19 It is written, I will destroy the wisdom of the sages, I will confound the insight of the wise.
MFT CO1 1:20 Sage, scribe, critic of this world, where are they all? Has not God stultified the wisdom of the world?
MFT CO1 1:21 For when the world with all its wisdom failed to know God in his wisdom, God resolved to save believers by the 'sheer folly' of the Christian message.
MFT CO1 1:22 Jews demand miracles and Greeks want wisdom,
MFT CO1 1:23 but our message is Christ the crucified — a stumbling-block to the Jews, 'sheer folly' to the Gentiles,
MFT CO1 1:24 but for those who are called, whether Jews or Greeks, a Christ who is the power of God and the wisdom of God.
MFT CO1 1:25 For the 'foolishness' of God is wiser than men, and the 'weakness' of God is stronger than men.
MFT CO1 1:26 Why, look at your own ranks, my brothers; not many wise men (that is, judged by human standards), not many leading men, not many of good birth, have been called!
MFT CO1 1:27 No, God has chosen what is foolish in the world to shame the wise; God has chosen what is weak in the world to shame what is strong;
MFT CO1 1:28 God has chosen what is mean and despised in the world — things which are not, to put down things that are;
MFT CO1 1:29 that no person may boast in the sight of God.
MFT CO1 1:30 This is the God to whom you owe your being in Christ Jesus, whom God has made our 'Wisdom,' that is, our righteousness and consecration and redemption;
MFT CO1 1:31 so that, as it is written, let him who boasts boast of the Lord.