rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.



Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016


   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.


   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

   
AMP CO2 8:1

WE WANT to tell you further, brethren, about the grace (the favor and spiritual blessing) of God which has been evident in the churches of Macedonia [arousing in them the desire to give alms];

   
AMP CO2 8:2 For in the midst of an ordeal of severe tribulation, their abundance of joy and their depth of poverty [together] have overflowed in wealth of lavish generosity on their part.
   
AMP CO2 8:3 For, as I can bear witness, [they gave] according to their ability, yes, and beyond their ability; and [they did it] voluntarily,
   
AMP CO2 8:4 Begging us most insistently for the favor and the fellowship of contributing in this ministration for [the relief and support of] the saints [in Jerusalem].
   
AMP CO2 8:5 Nor [was this gift of theirs merely the contribution] that we expected, but first they gave themselves to the Lord and to us [as His agents] by the will of God [entirely disregarding their personal interests, they gave as much as they possibly could, having put themselves at our disposal to be directed by the will of God]--
   
AMP CO2 8:6 So much so that we have urged Titus that as he began it, he should also complete this beneficent and gracious contribution among you [the church at Corinth].
   
AMP CO2 8:7 Now as you abound and excel and are at the front in everything--in faith, in expressing yourselves, in knowledge, in all zeal, and in your love for us--[see to it that you come to the front now and] abound and excel in this gracious work [of almsgiving] also.
   
AMP CO2 8:8 I give this not as an order [to dictate to you], but to prove, by [pointing out] the zeal of others, the sincerity of your [own] love also.
   
AMP CO2 8:9 For you are becoming progressively acquainted with and recognizing more strongly and clearly the grace of our Lord Jesus Christ (His kindness, His gracious generosity, His undeserved favor and spiritual blessing), [in] that though He was [so very] rich, yet for your sakes He became [so very] poor, in order that by His poverty you might become enriched (abundantly supplied).
   
AMP CO2 8:10 [It is then] my counsel and my opinion in this matter that I give [you when I say]: It is profitable and fitting for you [now to complete the enterprise] which more than a year ago you not only began, but were the first to wish to do anything [about contributions for the relief of the saints at Jerusalem].
   
AMP CO2 8:11 So now finish doing it, that your [enthusiastic] readiness in desiring it may be equalled by your completion of it according to your ability and means.
   
AMP CO2 8:12 For if the [eager] readiness to give is there, then it is acceptable and welcomed in proportion to what a person has, not according to what he does not have.
   
AMP CO2 8:13 For it is not [intended] that other people be eased and relieved [of their responsibility] and you be burdened and suffer [unfairly],
   
AMP CO2 8:14 But to have equality [share and share alike], your surplus over necessity at the present time going to meet their want and to equalize the difference created by it, so that [at some other time] their surplus in turn may be given to supply your want. Thus there may be equality,
   
AMP CO2 8:15 As it is written, He who gathered much had nothing over, and he who gathered little did not lack. [Exod 16:18]
   
AMP CO2 8:16 But thanks be to God Who planted the same earnest zeal and care for you in the heart of Titus.
   
AMP CO2 8:17 For he not only welcomed and responded to our appeal, but was himself so keen in his enthusiasm and interest in you that he is going to you of his own accord.
   
AMP CO2 8:18 But we are sending along with him that brother [Luke?] whose praise in the Gospel ministry [is spread] throughout all the churches;
   
AMP CO2 8:19 And more than that, he has been appointed by the churches to travel as our companion in regard to this bountiful contribution which we are administering for the glory of the Lord Himself and [to show] our eager readiness [as Christians to help one another].
   
AMP CO2 8:20 [For] we are on our guard, intending that no one should find anything for which to blame us in regard to our administration of this large contribution.
   
AMP CO2 8:21 For we take thought beforehand and aim to be honest and absolutely above suspicion, not only in the sight of the Lord but also in the sight of men.
   
AMP CO2 8:22 Moreover, along with them we are sending our brother, whom we have often put to the test and have found him zealous (devoted and earnest) in many matters, but who is now more [eagerly] earnest than ever because of [his] absolute confidence in you.
   
AMP CO2 8:23 As for Titus, he is my colleague and shares my work in your service; and as for the [other two] brethren, they are the [special] messengers of the churches, a credit and glory to Christ (the Messiah).
   
AMP CO2 8:24 Show to these men, therefore, in the sight of the churches, the reality and plain truth of your love (your affection, goodwill, and benevolence) and what [good reasons] I had for boasting about and being proud of you.
text

Copyright © 1987 Scripture quotations taken from the Amplified Bible. Click to go to http://www.lockman.org.