rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.



Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016


   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.


   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

   
RF PSA 44:1

To the Conductor of the Choristers.
A Meditation.
STANZA 1.
THE GENERAL.
O! GOD, we have heard with our ears,
Our Fathers relating to us,
The wonders You did in their days,

   
RF PSA 44:2 In the days of old times,
When your hand drove the Heathen away,
And you punished and flung out vile tribes.
   
RF PSA 44:3 For they seized not the land by their sword,
And their own arm did not save themselves,
But Your right hand and arm,
And the light of Your face, for You loved.
   
RF PSA 44:4 STANZA 2.
THE TROOPS.
And You are our Leader, and GOD,
Who orders for Jacob success.
   
RF PSA 44:5 Our opponents through You we defeat,
And who rise, we o'erthrow by Your NAME.
   
RF PSA 44:6 THE GENERAL.
For I rely not on my bow,
And victory comes not from my sword;—
   
RF PSA 44:7 But from our assailants You save,
And make those who hate us to fail.
   
RF PSA 44:8 Let us cheer to our GOD all the day,
And for ever give praise to His NAME.
   
RF PSA 44:9 STANZA 3.
THE TROOPS.
Will You now reject and disgrace.
And not with our armies go out?-
   
RF PSA 44:10 Would You now turn us from our foes,
And let those who hate us rejoice?
   
RF PSA 44:11 Will You let us be eaten like sheep,
And for Pagans to chase like a storm?
   
RF PSA 44:12 Will You sell Your People for naught
And make no wealth out of their price?
   
RF PSA 44:13 Will You set us a scorn to our friends,
To our neighbors a laughter and mock?
   
RF PSA 44:14 Will You set us a proverb to Pagans,
And to Peoples a shaking of head?
   
RF PSA 44:15 THE GENERAL.
All day put dishonor before me,
And cover my face with disgrace?
   
RF PSA 44:16 At the voice of Derision and Libel,
In the face of my foe, unrevenged?
   
RF PSA 44:17 STANZA 4.
THE TROOPS.
All this comes, tho' we have not forsook,
Or not to your Treaty been false;
   
RF PSA 44:18 We have not turned away in our hearts,
Nor bent our steps out of Your path,
   
RF PSA 44:19 Yet we fall in a den full of snakes,
And are wrapped in the Shadow of Death!
   
RF PSA 44:20 Had we forgotten the name of our GOD,
And stretched our hands to a God who was strange,
   
RF PSA 44:21 Would not GOD enquire about that,
For he knows all the secrets of hearts?
   
RF PSA 44:22 Yet for You we are murdered all day,
We are treated like sheep to be slain!
   
RF PSA 44:23 Rouse, ALMIGHTY! For what do You sleep?
Awake! nor cast us off for ever!
   
RF PSA 44:24 Your face, for how long will You hide,
And forget our affliction and grief?
   
RF PSA 44:25 For our soul is bowed down to the dust:
our belly cleaveth unto the earth. (KJV)
   
RF PSA 44:26 Rise up, and to us restore ease,
And redeem us, because You are kind.
text

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.