Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP EZE 24:1 AGAIN IN the ninth year [of King Jehoiachin's captivity by Nebuchadnezzar of Babylon], in the tenth month, on the tenth day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
KJV EZE 24:1 "Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,"
AKJV EZE 24:1 Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came to me, saying,
RF EZE 24:1 The Parable of the Pot—Jerusalem. The command of the EVER-LIVING again came to me in the ninth year, on the tenth of the tenth month, to say:—
RF EZE 24:1 The Parable of the Pot—Jerusalem. The command of the EVER-LIVING again came to me in the ninth year, on the tenth of the tenth month, to say:—
KJVP EZE 24:1 Again in the ninth year , in the tenth month , in the tenth day of the month , the word of the LORD came unto me, saying,
AMP EZE 24:2 Son of man, record the name of the day, even of this same day; the king of Babylon set himself against and assailed Jerusalem this same day.
KJV EZE 24:2 "Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day."
AKJV EZE 24:2 Son of man, write you the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
RF EZE 24:2 "Son of Adam, write the name of this day,—for upon this day's date the king of Babel arrived at Jerusalem.
RF EZE 24:2 "Son of Adam, write the name of this day,—for upon this day's date the king of Babel arrived at Jerusalem.
KJVP EZE 24:2 Son of man , write thee the name of the day , even of this same day : the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
AMP EZE 24:3 And utter a parable against the rebellious house [of Judah] and say to them, Thus says the Lord God: Put on a pot; put it on and also pour water into it.
KJV EZE 24:3 "And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:"
AKJV EZE 24:3 And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus said the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
RF EZE 24:3 So compose a parable to the rebellious family, and say to them, 'Thus says the Mighty Lord, Set on the pot! set it on! and pour water into it!
RF EZE 24:3 So compose a parable to the rebellious family, and say to them, 'Thus says the Mighty Lord, Set on the pot! set it on! and pour water into it!
KJVP EZE 24:3 And utter a parable unto the rebellious house , and say unto them, Thus saith the Lord GOD ; Set on a pot , set it on, and also pour water it:
AMP EZE 24:6 Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city, to the pot whose rust and scum are in it and whose rust and scum have not gone out of it! Take out of it piece by piece, without making any choice.
KJV EZE 24:6 "Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it."
AKJV EZE 24:6 Why thus said the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall on it.
RF EZE 24:6 For thus says the Mighty Lord, Woe to the Murderers' city! Whose scum is in her! and whose scum cannot get out from her! Bring it out bit by bit, let no lump fall into her!
RF EZE 24:6 For thus says the Mighty Lord, Woe to the Murderers' city! Whose scum is in her! and whose scum cannot get out from her! Bring it out bit by bit, let no lump fall into her!
KJVP EZE 24:6 Wherefore thus saith the Lord GOD ; Woe to the bloody city , to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece ; let no lot fall it.
ACF EZE 24:6 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Ai da cidade sanguinária, da panela que escuma por dentro, e cuja escuma não saiu dela! Tira dela pedaço por pedaço; não caia sorte sobre ela;
AMP EZE 24:7 For the blood she has shed remains in the midst of her; she put it upon the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust.
KJV EZE 24:7 "For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;"
AKJV EZE 24:7 For her blood is in the middle of her; she set it on the top of a rock; she poured it not on the ground, to cover it with dust;
RF EZE 24:7 for her blood is in her,—she poured it on the dry rock! she did not pour it on the earth to cover it with dust!
RF EZE 24:7 for her blood is in her,—she poured it on the dry rock! she did not pour it on the earth to cover it with dust!
KJVP EZE 24:7 For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock ; she poured it not upon the ground , to cover it with dust;
ACF EZE 24:7 Porque o seu sangue está no meio dela, sobre uma penha descalvada o pós; não o derramou sobre a terra, para o cobrir com pó.
AMP EZE 24:8 That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood [guilt for her children sacrificed to Molech] upon the bare rock, that it would not be covered.
KJV EZE 24:8 "That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered."
AKJV EZE 24:8 That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood on the top of a rock, that it should not be covered.
RF EZE 24:8 She brought indignation upon her crime; I exposed her blood upon the dry rock without concealment!
RF EZE 24:8 She brought indignation upon her crime; I exposed her blood upon the dry rock without concealment!
KJVP EZE 24:8 That it might cause fury to come up to take vengeance ; I have set her blood upon the top of a rock , that it should not be covered.
ACF EZE 24:8 Para fazer subir a indignação, para tomar vingança, eu pus o seu sangue numa penha descalvada, para que não fosse coberto.
AMP EZE 24:9 Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloodguilty city! Also I will make the pile [of fuel] great.
KJV EZE 24:9 Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
AKJV EZE 24:9 Therefore thus said the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
RF EZE 24:9 "Therefore," thus the Mighty Lord says, 'Woe to the City of Murderers! for I will pile on the fire!
RF EZE 24:9 "Therefore," thus the Mighty Lord says, 'Woe to the City of Murderers! for I will pile on the fire!
KJVP EZE 24:9 Therefore thus saith the Lord GOD ; Woe to the bloody city ! I will even make the pile for fire great.
AMP EZE 24:10 Heap on wood, kindle the fire and make it hot, boil well the meat and mix the spices, pour out the broth when thick, and let the bones be burned up.
KJV EZE 24:10 "Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned."
AKJV EZE 24:10 Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
RF EZE 24:10 Heap on wood! Make the fire flame! Stew the flesh, and season it! But let the bones be burnt!
RF EZE 24:10 Heap on wood! Make the fire flame! Stew the flesh, and season it! But let the bones be burnt!
KJVP EZE 24:10 Heap on wood , kindle the fire , consume the flesh , and spice it well, and let the bones be burned.
ACF EZE 24:10 Amontoa muita lenha, acende o fogo, ferve bem a carne, e tempera o caldo, e ardam os ossos.
AMP EZE 24:11 Then set [the pot Jerusalem] back empty upon the coals, that the bronze of it may be hot and may glow and the filthiness of it may be melted in it and the rust and scum of it may be consumed.
KJV EZE 24:11 "Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed."
AKJV EZE 24:11 Then set it empty on the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
RF EZE 24:11 and let it stand empty on the hot coals, so that it may be hot and burn the brass, until the foul scum in it is completely destroyed!
RF EZE 24:11 and let it stand empty on the hot coals, so that it may be hot and burn the brass, until the foul scum in it is completely destroyed!
KJVP EZE 24:11 Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot , and may burn , and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
ACF EZE 24:11 Então a porás vazia sobre as suas brasas, para que ela aqueça, e se queime o seu cobre, e se funda a sua imundÃcia no meio dela, e se consuma a sua escuma.
AMP EZE 24:12 She has wearied herself and Me with toil; yet her great rust and scum go not forth out of her, for however hotly the fire burns, her thick rust and filth will not go out of her by fire.
KJV EZE 24:12 "She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire."
AKJV EZE 24:12 She has wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
RF EZE 24:12 She has boiled her scum well, but it has not come out of her! Her scum increases! The fire increases it, from your foul vices!
RF EZE 24:12 She has boiled her scum well, but it has not come out of her! Her scum increases! The fire increases it, from your foul vices!
KJVP EZE 24:12 She hath wearied herself with lies , and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
ACF EZE 24:12 Ela com mentiras se cansou; e não saiu dela a sua muita escuma; ao fogo irá a sua escuma.
AMP EZE 24:13 In your filthiness is abomination; [and therefore] because I would have cleansed you and you were not cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more until I have satisfied My wrath against and upon you.
KJV EZE 24:13 "In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee."
AKJV EZE 24:13 In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged from your filthiness any more, till I have caused my fury to rest on you.
RF EZE 24:13 Although I cleansed you,—you would not be clean from your filth. You will never be clean until I have satiated my indignation upon you!
RF EZE 24:13 Although I cleansed you,—you would not be clean from your filth. You will never be clean until I have satiated my indignation upon you!
KJVP EZE 24:13 In thy filthiness is lewdness : because I have purged thee, and thou wast not purged , thou shalt not be purged from thy filthiness any more , till I have caused my fury to rest thee.
ACF EZE 24:13 Na imundÃcia está a infâmia, porquanto te purifiquei, e não permaneceste pura; nunca mais serás purificada da tua imundÃcia, enquanto eu não fizer descansar sobre ti a minha indignação.
AMP EZE 24:14 I the Lord have spoken it; it shall come to pass and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I relent; according to your ways and according to your doings shall they judge and punish you, says the Lord God.
KJV EZE 24:14 "I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD."
AKJV EZE 24:14 I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, said the Lord GOD.
RF EZE 24:14 "What I, the EVER-LIVING, have threatened will come,—and I will accomplish it. I shall neither shrink, spare, nor pity. I shall punish you according to your ways and conduct," says the Mighty Lord.
RF EZE 24:14 "What I, the EVER-LIVING, have threatened will come,—and I will accomplish it. I shall neither shrink, spare, nor pity. I shall punish you according to your ways and conduct," says the Mighty Lord.
KJVP EZE 24:14 I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back , neither will I spare , neither will I repent ; according to thy ways , and according to thy doings , shall they judge thee, saith the Lord GOD.
ACF EZE 24:14 Eu, o SENHOR, o disse: viva isso, e o farei, não me tornarei atrás, e não pouparei, nem me arrependerei; conforme os teus caminhos, e conforme os teus feitos, te julgarão, diz o Senhor DEUS.
AMP EZE 24:15 Also the word of the Lord came to me, saying,
KJV EZE 24:15 "Also the word of the LORD came unto me, saying,"
AKJV EZE 24:15 Also the word of the LORD came to me, saying,
RF EZE 24:15 The Prophet's Wife Dies. The command of the EVER-LIVING came again to me to say:—
RF EZE 24:15 The Prophet's Wife Dies. The command of the EVER-LIVING came again to me to say:—
KJVP EZE 24:15 Also the word of the LORD came unto me, saying,
ACF EZE 24:15 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
AMP EZE 24:16 Son of man [Ezekiel], behold, I take away from you the desire of your eyes [your wife] at a single stroke. Yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears flow.
KJV EZE 24:16 "Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down."
AKJV EZE 24:16 Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet neither shall you mourn nor weep, neither shall your tears run down.
RF EZE 24:16 "Son of Adam! I intend to take the desire of your eyes from you suddenly;—and you must neither grieve nor weep! nor allow your tears to flow.
RF EZE 24:16 "Son of Adam! I intend to take the desire of your eyes from you suddenly;—and you must neither grieve nor weep! nor allow your tears to flow.
KJVP EZE 24:16 Son of man , behold , I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke : yet neither shalt thou mourn nor weep , neither shall thy tears run down.
ACF EZE 24:16 Filho do homem, eis que, de um golpe tirarei de ti o desejo dos teus olhos, mas não lamentarás, nem chorarás, nem te correrão as lágrimas.
AMP EZE 24:17 Sigh and groan, but not aloud [be silent]; make no mourning for the dead; bind your turban upon your head and put your shoes on your feet, and do not cover your beard or eat the bread of mourners [furnished by others].
KJV EZE 24:17 "Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men."
AKJV EZE 24:17 Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of your head on you, and put on your shoes on your feet, and cover not your lips, and eat not the bread of men.
RF EZE 24:17 Groan in silence! Make no moaning for the dead! Arrange your turban on you and put your shoes on your feet; and cover not your lips, and eat no bread for your wife."
RF EZE 24:17 Groan in silence! Make no moaning for the dead! Arrange your turban on you and put your shoes on your feet; and cover not your lips, and eat no bread for your wife."
KJVP EZE 24:17 Forbear to cry , make no mourning for the dead , bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet , and cover not thy lips , and eat not the bread of men.
AMP EZE 24:18 So I spoke to the people in the morning and in the evening my wife died, and I did the next morning as I was commanded.
KJV EZE 24:18 So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
AKJV EZE 24:18 So I spoke to the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
RF EZE 24:18 So I conversed with people in the morning,—and my wife died in the evening!—but I did the next morning as the EVER-LIVING commanded me.
RF EZE 24:18 So I conversed with people in the morning,—and my wife died in the evening!—but I did the next morning as the EVER-LIVING commanded me.
KJVP EZE 24:18 So I spake unto the people in the morning : and at even my wife died ; and I did in the morning as I was commanded.
ACF EZE 24:18 E falei ao povo pela manhã, e à tarde morreu minha mulher; e fiz pela manhã como me foi mandado.
AMP EZE 24:19 And the people said to me, Will you not tell us what these things are supposed to mean to us, that you are acting as you do?
KJV EZE 24:19 "And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?"
AKJV EZE 24:19 And the people said to me, Will you not tell us what these things are to us, that you do so?
RF EZE 24:19 Then the people asked me,—"Will you inform us, what this, that you are doing, means for us?"
RF EZE 24:19 Then the people asked me,—"Will you inform us, what this, that you are doing, means for us?"
KJVP EZE 24:19 And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
ACF EZE 24:19 E o povo me disse: Porventura não nos farás saber o que significam para nós estas coisas que estás fazendo?
AMP EZE 24:20 Then I answered them, The word of the Lord came to me, saying,
KJV EZE 24:20 "Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,"
AKJV EZE 24:20 Then I answered them, The word of the LORD came to me, saying,
RF EZE 24:20 When I replied to them, "The command of the EVER-LIVING came to me saying,
RF EZE 24:20 When I replied to them, "The command of the EVER-LIVING came to me saying,
KJVP EZE 24:20 Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,
ACF EZE 24:20 E eu lhes disse: Veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
AMP EZE 24:21 Speak to the house of Israel, Thus says the Lord God: Behold, I will profane My sanctuary--[in which you take] pride as your strength, the desire of your eyes, and the pity and sympathy of your soul [that you would spare with your life]; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.
KJV EZE 24:21 "Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword."
AKJV EZE 24:21 Speak to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left shall fall by the sword.
RF EZE 24:21 'Proclaim to the House of Israel! Thus says the Mighty Lord! I will defile my Sanctuary! the pride, strength and desire of your eyes, and the darling of your life! and your sons and daughters left to you will fall by the sword!
RF EZE 24:21 'Proclaim to the House of Israel! Thus says the Mighty Lord! I will defile my Sanctuary! the pride, strength and desire of your eyes, and the darling of your life! and your sons and daughters left to you will fall by the sword!
KJVP EZE 24:21 Speak unto the house of Israel , Thus saith the Lord GOD ; Behold , I will profane my sanctuary , the excellency of your strength , the desire of your eyes , and that which your soul pitieth ; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.
ACF EZE 24:21 Dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu profanarei o meu santuário, a glória da vossa força, o desejo dos vossos olhos, e o anelo das vossas almas; e vossos filhos e vossas filhas, que deixastes, cairão à espada.
AMP EZE 24:22 And you shall do as I [Ezekiel] have done; you shall not cover your beard nor eat the bread of mourning [brought to you by others],
KJV EZE 24:22 "And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men."
AKJV EZE 24:22 And you shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.
RF EZE 24:22 But they will make you do as I have done;—you will not be allowed to cover your lips, nor to eat the bread of men!
RF EZE 24:22 But they will make you do as I have done;—you will not be allowed to cover your lips, nor to eat the bread of men!
KJVP EZE 24:22 And ye shall do as I have done : ye shall not cover your lips , nor eat the bread of men.
ACF EZE 24:22 E fareis como eu fiz; não vos cobrireis os lábios, e não comereis o pão dos homens.
AMP EZE 24:23 And your turbans shall be upon your heads and your shoes upon your feet; you shall not mourn or weep, but you shall pine away for your iniquities (your guilt) and sigh and groan to one another. [Lev 26:39]
KJV EZE 24:23 "And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another."
AKJV EZE 24:23 And your tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
RF EZE 24:23 but be forced to dress your heads and shoe your feet,—nor may you mourn or weep,—but waste away in your sufferings, and moan-each to his companion!
RF EZE 24:23 but be forced to dress your heads and shoe your feet,—nor may you mourn or weep,—but waste away in your sufferings, and moan-each to his companion!
KJVP EZE 24:23 And your tires shall be upon your heads , and your shoes upon your feet : ye shall not mourn nor weep ; but ye shall pine away for your iniquities , and mourn one toward another.
AMP EZE 24:24 Thus Ezekiel is to you a sign; according to all that he has done you shall do. And when this [destruction of the temple] comes, you shall know, understand, and realize that I am the Lord God [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
KJV EZE 24:24 "Thus Ezekiel is unto you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD."
AKJV EZE 24:24 Thus Ezekiel is to you a sign: according to all that he has done shall you do: and when this comes, you shall know that I am the Lord GOD.
RF EZE 24:24 And Ezekiel has become a sign to you that all that he has done you will have to do;—then you will learn that I am the Mighty Lord! '
RF EZE 24:24 And Ezekiel has become a sign to you that all that he has done you will have to do;—then you will learn that I am the Mighty Lord! '
KJVP EZE 24:24 Thus Ezekiel is unto you a sign : according to all that he hath done shall ye do : and when this cometh , ye shall know that I am the Lord GOD.
ACF EZE 24:24 Assim vos servirá Ezequiel de sinal; conforme tudo quanto ele fez, fareis; quando isso suceder, sabereis que eu sou o Senhor DEUS.
AMP EZE 24:25 And you, son of man, on the day when I take from them [My temple] their strength and their stronghold, their joy and their glory, the delight of their eyes and their hearts? chief desire, and also [take] their sons and their daughters--
KJV EZE 24:25 "Also, thou son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,"
AKJV EZE 24:25 Also, you son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,
RF EZE 24:25 "So now, Son of Adam! In the day I take from them their confidence,—their joy,—their delight,—the desire of their eyes,—and the object of their life,—their sons and daughters,—
RF EZE 24:25 "So now, Son of Adam! In the day I take from them their confidence,—their joy,—their delight,—the desire of their eyes,—and the object of their life,—their sons and daughters,—
KJVP EZE 24:25 Also, thou son of man , shall it not be in the day when I take from them their strength , the joy of their glory , the desire of their eyes , and that whereupon they set their minds , their sons and their daughters,
ACF EZE 24:25 E quanto a ti, filho do homem, não sucederá que no dia que eu lhes tirar a sua força, a alegria da sua glória, o desejo dos seus olhos, e o anelo de suas almas, com seus filhos e suas filhas,
AMP EZE 24:26 On that day an escaped fugitive shall come to you to cause you to hear of it [the destruction of Jerusalem] with your own ears.
KJV EZE 24:26 "That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?"
AKJV EZE 24:26 That he that escapes in that day shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
RF EZE 24:26 in that day will not the fugitives come to you to report it to your ears?
RF EZE 24:26 in that day will not the fugitives come to you to report it to your ears?
KJVP EZE 24:26 That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
ACF EZE 24:26 Nesse dia virá ter contigo aquele que escapar, para te dar notÃcias pessoalmente?
AMP EZE 24:27 In that day your mouth shall be open to him who has escaped, and you shall speak and be no more speechless, and you shall be a sign to them and they shall know, understand, and realize that I am the Lord.
KJV EZE 24:27 "In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD."
AKJV EZE 24:27 In that day shall your mouth be opened to him which is escaped, and you shall speak, and be no more dumb: and you shall be a sign to them; and they shall know that I am the LORD.
RF EZE 24:27 At that time open your mouth to the refugees,—for you can then speak to them and be no more dumb as while you are a sign to them;—when they will learn that I am the EVER-LIVING."
RF EZE 24:27 At that time open your mouth to the refugees,—for you can then speak to them and be no more dumb as while you are a sign to them;—when they will learn that I am the EVER-LIVING."
KJVP EZE 24:27 In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped , and thou shalt speak , and be no more dumb : and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.
ACF EZE 24:27 Naquele dia abrir-se-á a tua boca para com aquele que escapar, e falarás, e não mais ficarás mudo; assim virás a ser para eles um sinal, e saberão que eu sou o SENHOR.
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H6224 {'as´iyriy} | as-ee-ree' | From H6235; | tenth; | by abbreviation tenth month or (feminine) part: - tenth (participle). | REF: 0 - 24
H2320 {chodesh} | kho'-desh | From H2318; | the new moon; | by implication a month: - month (-ly), new moon.
H6218 {'as´or 'as´or} | aw-sore', aw-sore' | From H6235; | ten; | by abbreviation ten strings, and so a decachord: - (instrument of) ten (strings, -th).
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3789 {kathab} | kaw-thab' | A primitive root; | to grave; | by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): - describe, record, prescribe, subscribe, write (-ing, -ten).
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H6106 {'etsem} | eh'-tsem | From H6105; | a bone (as strong); | by extension the body; | figuratively the substance, that is, | (as pronoun) selfsame: - body, bone, X life, | (self-) same, strength, X very.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H5564 {samak} | saw-mak' | A primitive root; | to prop (literally or figuratively); | reflexively to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense): - bear up, establish, | (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H894 {babel} | baw-bel' | From H1101; | confusion; | Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel, Babylon.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H4911 {mashal} | maw-shal' | Denominative from H4912; | to liken, that is, | (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); | intransitively to resemble: - be (-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
H4912 {mashal} | maw-shawl' | Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; | properly a pithy maxim, usually of a metaphorical nature; | hence a simile (as an adage, poem, discourse): - byword, like, parable, proverb. | REF: 0 - 35
H4805 {meriy} | mer-ee' | From H4784; | bitterness, that is, | (figuratively) rebellion; | concretely bitter, or rebellious: - bitter, | (most) rebel (-ion, -lious). | REF: 0 - 20
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H8239 {shaphath} | shaw-fath' | A primitive root; | to locate, that is, | (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce: - bring, ordain, set on. | REF: 0 - 3
H5518 {siyr siyrah sirah} | seer, see-raw', see-raw' | From a primitive root meaning to boil up; | a pot; | also a thorn (as springing up rapidly); | by implication a hook: - caldron, fishhook, pan, | ([wash-]) pot, thorn.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H3332 {yatsaq} | yaw-tsak' | A primitive root; | properly to pour out (transitively or intransitively); | by implication to melt or cast as metal; | by extension to place firmly, to stiffen or grow hard: - cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H5409 {nethach} | nay'-thakh | From H5408; | a fragment: - part, piece.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H3409 {yarek} | yaw-rake' | From an unused root meaning to be soft; | the thigh (from its fleshy softness); | by euphemism the generative parts; | figuratively a shank, flank, side: - X body, loins, shaft, side, thigh.
H3802 {katheph} | kaw-thafe' | From an unused root meaning to clothe; | the shoulder (proper, that is, upper end of the arm; | as being the spot where the garments hang); | figuratively side piece or lateral projection or anything: - arm, corner, shoulder (-piece), side, undersetter.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H4005 {mibchar} | mib-khawr' | From H977; | select, that is, best: - choice (-st), chosen.
H622 {'asaph} | aw-saf' | A primitive root; | to gather for any purpose; | hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): - assemble, bring, consume, destroy, fetch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], | (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H6629 {tso'n tse'on} | tsone, tseh-one' | From an unused root meaning to migrate; | a collective name for a flock (of sheep or goats); | also figuratively (of men): - (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep ([-cote, -fold, -shearer, -herds]).
H1754 {dur} | dure | From H1752; | a circle, ball or pile: - ball, turn, round about. | REF: 0 - 2
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H7570 {rathach} | raw-thakh' | A primitive root; | to boil: - boil.
H7571 {rethach} | reh'-thakh | From H7570; | a boiling: - X [boil] well. | REF: 0
H1310 {bashal} | baw-shal' | A primitive root; | properly to boil up; | hence to be done in cooking; | figuratively to ripen: - bake, boil, bring forth, is ripe, roast, seethe, sod (be sodden).
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H1486 {goral goral} | go-rawl', go-ral' | From an unused root meaning to be rough (as stone); | properly a pebble, that is, a lot (small stones being used for that purpose); | figuratively a portion or destiny (as if determined by lot): - lot.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H188 {'oy} | o'-ee | Probably from H183 (in the sense of crying out after); | lamentation; | also interjectionally, Oh!: - alas, woe. | REF: 0 - 22
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H6706 {tsechiyach} | tsekh-ee'-akh | From H6705; | glaring, that is, exposed to the bright sun: - higher place, top. | REF: 0 - 4
H5553 {sela'} | seh'-lah | From an unused root meaning to be lofty; | a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): - (ragged) rock, stone (-ny), strong hold.
H8210 {shaphak} | shaw-fak' | A primitive root; | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; | or even a solid, that is, to mound up); | also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); | intensively to sprawl out: - cast (up), gush out, pour (out), shed (-der, out), slip.
H3680 {kasah} | kaw-saw' | A primitive root; | properly to plump, that is, fill up hollows; | by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), | (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H4071 {medurah medurah} | med-oo-raw', med-oo-raw' | From H1752 in the sense of accumulation; | a pile of fuel: - pile (for fire).
H1431 {gadal} | gaw-dal' | A primitive root; | properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): - advance, boast, bring up, exceed, excellent, be (-come, do, give, make, wax), great (-er, come to . . estate, + things), grow (up), increase, lift up, magnify (-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower.
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H1814 {dalaq} | daw-lak' | A primitive root; | to flame (literally or figuratively): - burning, chase, inflame, kindle, persecute (-or), pursue hotly.
H8552 {tamam} | taw-mam' | A primitive root; | to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively: - accomplish, cease, be clean [pass-] ed, consume, have done, | (come to an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H7543 {raqach} | raw-kakh' | A primitive root; | to perfume: - apothecary, compound, make [ointment], prepare, spice.
H2787 {charar} | khaw-rar' | A primitive root; | to glow, that is, literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion): - be angry, burn, dry, kindle.
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H7385 {riyq} | reek | From H7324; | emptiness; | figuratively a worthless thing; | adverbially in vain: - empty, to no purpose, | (in) vain (thing), vanity.
H1513 {gechel gacheleth} | ghe'-khel, gah-kheh'-leth | From an unused root meaning to glow or kindle; | an ember: - (burning) coal.
H5178 {nechosheth} | nekh-o'-sheth | For H5154; | copper; | hence, something made of that metal, that is, coin, a fetter; | figuratively base (as compared with gold or silver): - brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
H3179 {yacham} | yaw-kham' | A primitive root; | Probably to be hot; | figuratively to conceive: - get heat, be hot, conceive, be warm.
H2932 {tum'ah} | toom-aw' | From H2930; | religious impurity: - filthiness, unclean (-ness).
H5413 {nathak} | naw-thak' | A primitive root; | to flow forth (literally or figuratively); | by implication to liquefy: - drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
H3811 {la'ah} | law-aw' | A primitive root; | to tire; | (figuratively) to be (or make) disgusted: - faint, grieve, lothe, | (be, make) weary (selves).
H8383 {te'un} | teh-oon' | From H205; | naughtiness, that is, toil: - lie. | REF: 0
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H2154 {zimmah zammah} | zim-maw', zam-maw' | From H2161; | a plan, especially a bad one: - heinous crime, lewd (-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
H3282 {ya'an} | yah'-an | From an unused root meaning to pay attention; | properly heed; | by implication purpose (sake or account); | used adverbially to indicate the reason or cause: - because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + whereas, + why. | REF: 0 - 95
H2891 {taher} | taw-hare' | A primitive root; | properly to be bright; | that is, | (by implication) to be pure (physically sound, clear, unadulterated; | Levitically uncontaminated; | morally innocent or holy): - be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify (-ier, self).
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H5117 {nuach} | noo'-akh | A primitive root; | to rest, that is, settle down; | used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.): - cease, be confederate, lay, let down, | (be) quiet, remain, | (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare H3241.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H6544 {para'} | paw-rah' | A primitive root; | to loosen; | by implication to expose, dismiss; | figuratively absolve, begin: - avenge, avoid, bare, go back, let, | (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
H2347 {chus} | khoos | A primitive root; | properly to cover, that is, | (figuratively) to compassionate: - pity, regard, spare.
H5162 {nacham} | naw-kham' | A primitive root; | properly to sigh, that is, breathe strongly; | by implication to be sorry, that is, | (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; | or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort (self), ease [one's self], repent (-er, -ing, self).
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H5949 {'aliylah 'alilah} | al-ee-law', al-ee-law' | From H5953 in the sense of effecting; | an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); | by implication an opportunity: - act (-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H4261 {machmad} | makh-mawd' | From H2530; | delightful; | hence a delight, that is, object of affection or desire: - beloved, desire, goodly, lovely, pleasant (thing).
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H4046 {maggephah} | mag-gay-faw' | From H5062; | a pestilence; | by analogy defeat: - (X be) plague (-d), slaughter, stroke.
H5594 {saphad} | saw-fad' | A primitive root; | properly to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); | generally to lament; | by implication to wail: - lament, mourn (-er), wail.
H1058 {bakah} | baw-kaw' | A primitive root; | to weep; | generally to bemoan: - X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.
H1826 {damam} | daw-mam' | A primitive root (compare H1724, H1820); | to be dumb; | by implication to be astonished, to stop; | also to perish: - cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand), still, tarry, wait.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H2280 {chabash} | khaw-bash' | A primitive root; | to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); | figuratively to stop, to rule: - bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
H6287 {pe'er} | peh-ayr' | From H6286; | an embellishment, that is, fancy head dress: - beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.
H5275 {na'al na'alah} | nah'-al, nah-al-aw' | From H5274; | properly a sandal tongue; | by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless): - dryshod, | (pair of) shoe ([-latchet], -s). | REF: 0 - 21
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H5844 {'atah} | aw-taw' | A primitive root; | to wrap, that is, cover, veil, clothe or roll: - array, self, be clad, | (put a) cover (-ing, self), fill, put on, X surely, turn aside.
H8222 {s´apham} | saw-fawm' | From H8193; | the beard (as a lip piece): - beard, | (upper) lip. | REF: 0 - 4
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H602 {'anaq} | aw-nak' | A primitive root; | to shriek: - cry, groan.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H1242 {boqer} | bo'-ker | From H1239; | properly dawn (as the break of day); | generally morning: - (+) day, early, morning, morrow.
H6153 {'ereb} | eh'-reb | From H6150; | dusk: - + day, even (-ing, tide), night.
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H4263 {machmal} | makh-mawl' | From H2550; | properly sympathy; | (by paronomasia with H4261) delight: - pitieth.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H5797 {'oz 'oz} | oze, oze | From H5810; | strength in various applications (force, security, majesty, praise): - boldness, loud, might, power, strength, strong.
H1347 {ga'on} | gaw-ohn' | From H1342; | the same as H1346: - arrogancy, excellency (-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
H4720 {miqdash miqqedash} | mik-dawsh', mik-ked-awsh' | From H6942; | a consecrated thing or place, especially a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum: - chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
H2490 {chalal} | khaw-lal' | A primitive root (compare H2470); | properly to bore, that is, | (by implication) to wound, to dissolve; | figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); | denominatively (from H2485) to play (the flute): - begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, | (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H4743 {maqaq} | maw-kak' | A primitive root; | to melt; | figuratively to flow, dwindle, vanish: - consume away, be corrupt, dissolve, pine away.
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H5098 {naham} | naw-ham' | A primitive root; | to growl: - mourn, roar (-ing).
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H3168 {yechezqe'l} | yekh-ez-kale' | From H2388 and H410; | God will strengthen; | Jechezkel, the name of two Israelites: - ezekiel, Jehezekel. | REF: 0 - 2
H4159 {mopheth mopheth} | mo-faith', mo-faith' | From H3302 in the sense of conspicuousness; | a miracle; | by implication a token or omen: - miracle, sign, wonder (-ed at).
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H4581 {ma'oz ma'uz ma'oz ma'uz} | maw-oze', maw-ooz', maw-oze', maw-ooz' | From H5810; | a fortified place; | figuratively a defence: - force, fort (-ress), rock, strength (-en), | (X most) strong (hold).
H4885 {mas´os´} | maw-soce' | From H7797; | delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling): - joy, mirth, rejoice.
H8597 {tiph'arah tiph'ereth} | tif-aw-raw', tif-eh'-reth | From H6286; | ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): - beauty (-iful), bravery, comely, fair, glory (-ious), honour, majesty.
H4853 {mas’s’a'} | mas-saw' | From H5375; | a burden; | specifically tribute, or (abstractly) porterage; | figuratively an utterance, chiefly a doom, especially singing; | mental, desire: - burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute.
H2045 {hashma'uth} | hashmaw-ooth' | From H8085; | announcement: - to cause to hear. | REF: 0
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H6605 {pathach} | paw-thakh' | A primitive root; | to open wide (literally or figuratively); | specifically to loosen, begin, plough, carve: - appear, break forth, draw (out), let go free, | (en-) grave (-n), loose (self), | (be, beset) open (-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
H481 {'alam} | aw-lam' | A primitive root; | to tie fast; | hence (of the mouth) to be tongue tied: - bind, be dumb, put to silence.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?