rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.



Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016


   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.


   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

   
RF TI1 5:1 Reprove not an elder, but rather advise him as a father; the young men as brothers;
   
RF TI1 5:2 the elder women as if mothers; the young women as though sisters, with all purity.
   
RF TI1 5:3 Respect widows—those who are widows.
   
RF TI1 5:4 But if any widow has children or grandchildren, they must learn first to treat religiously their own home, and to make repayment to their parents; for that is acceptable in the presence of God.
   
RF TI1 5:5 But she who is a widow and desolate, should earnestly hope upon God, and continue with supplications and with prayers night and day;
   
RF TI1 5:6 but the self-indulgent are in a living death.
   
RF TI1 5:7 Advise these things, so that they may be blameless.
   
RF TI1 5:8 But if any do not provide for themselves, and especially for their families, they have repudiated the faith, and are worse than an unbeliever.
   
RF TI1 5:9 Let a widow be catalogued, if not less than sixty years of age, a wife of one husband,
   
RF TI1 5:10 testified of by good works—if she has brought up children; if she has welcomed strangers; if she has washed holy feet; if she has helped the distressed; if she has followed up every good work.
   
RF TI1 5:11 But put aside younger widows; for whenever they wish to marry, they will turn their backs upon Christ.
   
RF TI1 5:12 They are blamable, because they despise their first faith.
   
RF TI1 5:13 And besides, they learn idleness, going about the families; and not only are idle; but, further, become detractors and meddlers, speaking what they ought not.
   
RF TI1 5:14 I therefore order younger women to marry, to rear children, to regulate a home; never to give as excuse to the enemy for reproach.
   
RF TI1 5:15 For some have already turned to follow Satan.
   
RF TI1 5:16 If any believing man or woman has widows, let such provide for them, and not burden the assembly; so that those who are widows may be assisted.
   
RF TI1 5:17 Let the elders who govern skillfully be considered worthy of double honour, especially those engaged in discourse and teaching:
   
RF TI1 5:18 for the Scripture says, MUZZLE NOT THE THRESHING OX; 1 and, THE WORKMAN DESERVES HIS WAGES.2
   
RF TI1 5:19 Receive no accusation against an elder, unless on the evidence of TWO OR THREE WITNESSES.3
   
RF TI1 5:20 In the presence of all reprove those who sin, so that the rest may also fear.
   
RF TI1 5:21 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, and of the chosen angels, that you may observe these rules free from prejudice, never acting from partiality.
   
RF TI1 5:22 Never lay hand precipitously upon any, neither participate with other men's sin; keep yourself pure.
   
RF TI1 5:23 Drink water no longer, but use with a little wine for the stomach and your excessive weakness.
   
RF TI1 5:24 The faults of some men are evident; they come out into observation; but in others they have to be sought for.
   
RF TI1 5:25 Just in the same way, the good qualities are also prominent; and what are otherwise cannot be hidden.
—————
1. Deu 25:4
2. Lev 19:13
3. Deu 19:15
text

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.