Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP GEN 10:1 THIS IS the history of the generations (descendants) of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. The sons born to them after the flood were:
KJV GEN 10:1 "Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood."
AKJV GEN 10:1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and to them were sons born after the flood.
RF GEN 10:1 History of Noah's Sons. Now these are the registers of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth; for they had sons born to them after the deluge.
RF GEN 10:1 History of Noah's Sons. Now these are the registers of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth; for they had sons born to them after the deluge.
KJVP GEN 10:1 Now these are the generations of the sons of Noah , Shem , Ham , and Japheth : and unto them were sons born after the flood.
ACF GEN 10:1 Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cão e Jafé; e nasceram-lhes filhos depois do dilúvio.
AMP GEN 10:2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
KJV GEN 10:2 "The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras."
AKJV GEN 10:2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
RF GEN 10:2 The sons of Japheth; Gomer, Magog, and Madai, and Ion, and Thubal, and Meshech, and Tiras.
RF GEN 10:2 The sons of Japheth; Gomer, Magog, and Madai, and Ion, and Thubal, and Meshech, and Tiras.
KJVP GEN 10:2 The sons of Japheth ; Gomer , and Magog , and Madai , and Javan , and Tubal , and Meshech , and Tiras.
ACF GEN 10:2 Os filhos de Jafé são: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
AMP GEN 10:3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
KJV GEN 10:3 "And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah."
AKJV GEN 10:3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
RF GEN 10:3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Thogarmah.
RF GEN 10:3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Thogarmah.
KJVP GEN 10:3 And the sons of Gomer ; Ashkenaz , and Riphath , and Togarmah.
ACF GEN 10:3 E os filhos de Gomer são: Asquenaz, Rifate e Togarma.
AMP GEN 10:4 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
KJV GEN 10:4 "And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim."
AKJV GEN 10:4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
RF GEN 10:4 And the sons of Javan (Ion) Elishah, and Tharshish, Kittim, and the Dodanim.
RF GEN 10:4 And the sons of Javan (Ion) Elishah, and Tharshish, Kittim, and the Dodanim.
KJVP GEN 10:4 And the sons of Javan ; Elishah , and Tarshish , Kittim , and Dodanim.
ACF GEN 10:4 E os filhos de Javã são: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
AMP GEN 10:5 From these the coastland peoples spread. [These are the sons of Japheth] in their lands, each with his own language, by their families within their nations.
KJV GEN 10:5 "By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations."
AKJV GEN 10:5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
RF GEN 10:5 From these they spread themselves over the sea-coasts of the countries of the nations, each with their language amongst the gentile tribes.
RF GEN 10:5 From these they spread themselves over the sea-coasts of the countries of the nations, each with their language amongst the gentile tribes.
KJVP GEN 10:5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands ; every one after his tongue , after their families , in their nations.
ACF GEN 10:5 Por estes foram repartidas as ilhas dos gentios nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
AMP GEN 10:6 The sons of Ham: Cush, Egypt [Mizraim], Put, and Canaan.
KJV GEN 10:6 "And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan."
AKJV GEN 10:6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
RF GEN 10:6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
RF GEN 10:6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
KJVP GEN 10:6 And the sons of Ham ; Cush , and Mizraim , and Phut , and Canaan.
ACF GEN 10:6 E os filhos de Cão são: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
AMP GEN 10:7 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
KJV GEN 10:7 "And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan."
AKJV GEN 10:7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
RF GEN 10:7 And the sons of Kush; Seba, and Havilah, and Sabthah, and Raamah, and Sabtheka; and the sons of Raamah, Sheba and Dedan.
RF GEN 10:7 And the sons of Kush; Seba, and Havilah, and Sabthah, and Raamah, and Sabtheka; and the sons of Raamah, Sheba and Dedan.
KJVP GEN 10:7 And the sons of Cush ; Seba , and Havilah , and Sabtah , and Raamah , and Sabtechah : and the sons of Raamah ; Sheba , and Dedan.
ACF GEN 10:7 E os filhos de Cuxe são: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
AMP GEN 10:8 Cush became the father of Nimrod; he was the first to be a mighty man on the earth.
KJV GEN 10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
AKJV GEN 10:8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
RF GEN 10:8 To Kush was born Nimrod. Wild beasts began then to infest the earth;
RF GEN 10:8 To Kush was born Nimrod. Wild beasts began then to infest the earth;
KJVP GEN 10:8 And Cush begat Nimrod : he began to be a mighty one in the earth.
ACF GEN 10:8 E Cuxe gerou a Ninrode; este começou a ser poderoso na terra.
AMP GEN 10:9 He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.
KJV GEN 10:9 "He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD."
AKJV GEN 10:9 He was a mighty hunter before the LORD: why it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
RF GEN 10:9 so he became a powerful hunter in the presence of the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD."
RF GEN 10:9 so he became a powerful hunter in the presence of the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD."
KJVP GEN 10:9 He was a mighty hunter before the LORD : wherefore - it is said , Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
ACF GEN 10:9 E este foi poderoso caçador diante da face do SENHOR; por isso se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR.
AMP GEN 10:10 The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar [in Babylonia].
KJV GEN 10:10 "And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar."
AKJV GEN 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
RF GEN 10:10 And the capitals of his kingdoms were Babel,1 and Ereck and Akad, and Kalinah in the Bush-land2
RF GEN 10:10 And the capitals of his kingdoms were Babel,1 and Ereck and Akad, and Kalinah in the Bush-land2
KJVP GEN 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel , and Erech , and Accad , and Calneh , in the land of Shinar.
ACF GEN 10:10 E o princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.
AMP GEN 10:11 Out of the land he [Nimrod] went forth into Assyria and built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah,
KJV GEN 10:11 "Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,"
AKJV GEN 10:11 Out of that land went forth Asshur, and built Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
RF GEN 10:11 From that land Asshur proceeded to Assyria, and built Ninevah, and the town of the plains, and Kalah
RF GEN 10:11 From that land Asshur proceeded to Assyria, and built Ninevah, and the town of the plains, and Kalah
KJVP GEN 10:11 Out of that land went forth Asshur , and builded Nineveh , and the city Rehoboth , and Calah,
ACF GEN 10:11 Desta mesma terra saiu à Assíria e edificou a Nínive, Reobote-Ir, Calá,
AMP GEN 10:12 And Resen, which is between Nineveh and Calah; all these [suburbs combined to form] the great city.
KJV GEN 10:12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
AKJV GEN 10:12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
RF GEN 10:12 and Resen, between Ninevah and Kalah, which is a large city.
RF GEN 10:12 and Resen, between Ninevah and Kalah, which is a large city.
KJVP GEN 10:12 And Resen between Nineveh and Calah : the same is a great city.
ACF GEN 10:12 E Resen, entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).
AMP GEN 10:13 And Egypt [Mizraim] became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
KJV GEN 10:13 "And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,"
AKJV GEN 10:13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
RF GEN 10:13 The Mizraim also produced the Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
RF GEN 10:13 The Mizraim also produced the Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
KJVP GEN 10:13 And Mizraim begat Ludim , and Anamim , and Lehabim , and Naphtuhim,
ACF GEN 10:13 E Mizraim gerou a Ludim, a Anamim, a Leabim, a Naftuim,
AMP GEN 10:14 Pathrusim, Casluhim (from whom came the Philistines), and Caphtorim.
KJV GEN 10:14 "And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim."
AKJV GEN 10:14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
RF GEN 10:14 and Pathrusim, and Kasluhim, from whom sprung the Philistines and the Kaphtorites.
RF GEN 10:14 and Pathrusim, and Kasluhim, from whom sprung the Philistines and the Kaphtorites.
KJVP GEN 10:14 And Pathrusim , and Casluhim , (out of whom came Philistim ,) and Caphtorim.
ACF GEN 10:14 A Patrusim e a Casluim (donde saíram os filisteus) e a Caftorim.
AMP GEN 10:15 Canaan became the father of Sidon his firstborn, Heth [the Hittites],
KJV GEN 10:15 "And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,"
AKJV GEN 10:15 And Canaan begat Sidon his first born, and Heth,
RF GEN 10:15 And to Canaan were born Zidon, his eldest, and Heth;
RF GEN 10:15 And to Canaan were born Zidon, his eldest, and Heth;
KJVP GEN 10:15 And Canaan begat Sidon his firstborn , and Heth,
ACF GEN 10:15 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete;
AMP GEN 10:16 The Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
KJV GEN 10:16 "And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,"
AKJV GEN 10:16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
RF GEN 10:16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;
RF GEN 10:16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;
KJVP GEN 10:16 And the Jebusite , and the Amorite , and the Girgasite,
ACF GEN 10:16 E ao jebuseu, ao amorreu, ao girgaseu,
AMP GEN 10:17 The Hivites, the Arkites, the Sinites,
KJV GEN 10:17 "And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,"
AKJV GEN 10:17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
RF GEN 10:17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
RF GEN 10:17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
KJVP GEN 10:17 And the Hivite , and the Arkite , and the Sinite,
ACF GEN 10:17 E ao heveu, ao arqueu, ao sineu,
AMP GEN 10:18 The Arvadites, the Zemarites and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites spread abroad
KJV GEN 10:18 "And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad."
AKJV GEN 10:18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
RF GEN 10:18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and each spread themselves as the tribes of the Canaanites.
RF GEN 10:18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and each spread themselves as the tribes of the Canaanites.
KJVP GEN 10:18 And the Arvadite , and the Zemarite , and the Hamathite : and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
ACF GEN 10:18 E ao arvadeu, ao zemareu, e ao hamateu, e depois se espalharam as famílias dos cananeus.
AMP GEN 10:19 And the territory of the Canaanites extended from Sidon as one goes to Gerar as far as Gaza, and as one goes to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
KJV GEN 10:19 "And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha."
AKJV GEN 10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as you come to Gerar, to Gaza; as you go, to Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even to Lasha.
RF GEN 10:19 And the boundaries of the Canaanites are from Zidon by the valley of Gerar to Gaza; along the valley of Sodom. and Gomorrah and Adman, and Zeboiim, to Lashar. ————— 1. The Babel mentioned here must not be confused with the Babylon of the Nebuchadnezzar's, which was built long after, as a City probably really by Nebuchadnezzar the First.—F.F. 2. v10 "Shinar" signifies "Bush-land," and I therefore translate it, to remove a geographical error of old standing—F.F
RF GEN 10:19 And the boundaries of the Canaanites are from Zidon by the valley of Gerar to Gaza; along the valley of Sodom. and Gomorrah and Adman, and Zeboiim, to Lashar. ————— 1. The Babel mentioned here must not be confused with the Babylon of the Nebuchadnezzar's, which was built long after, as a City probably really by Nebuchadnezzar the First.—F.F. 2. v10 "Shinar" signifies "Bush-land," and I therefore translate it, to remove a geographical error of old standing—F.F
KJVP GEN 10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon , as thou comest to Gerar , unto Gaza ; as thou goest , unto Sodom , and Gomorrah , and Admah , and Zeboim , even unto Lasha.
ACF GEN 10:19 E foi o termo dos cananeus desde Sidom, indo para Gerar, até Gaza; indo para Sodoma e Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa.
AMP GEN 10:20 These are the sons of Ham by their families, their languages, their lands, and their nations.
KJV GEN 10:20 "These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations."
AKJV GEN 10:20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
RF GEN 10:20 These were the sons of Ham, in their tribes and languages, in the regions of the heathen.
RF GEN 10:20 These were the sons of Ham, in their tribes and languages, in the regions of the heathen.
KJVP GEN 10:20 These are the sons of Ham , after their families , after their tongues , in their countries , and in their nations.
ACF GEN 10:20 Estes são os filhos de Cão segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
AMP GEN 10:21 To Shem also, the younger brother of Japheth and the ancestor of all the children of Eber [including the Hebrews], children were born.
KJV GEN 10:21 "Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born."
AKJV GEN 10:21 To Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
RF GEN 10:21 And Shem, the elder brother of Japheth, also produced. He was the father of all the sons of Heber.1
RF GEN 10:21 And Shem, the elder brother of Japheth, also produced. He was the father of all the sons of Heber.1
KJVP GEN 10:21 Unto Shem also , the father of all the children of Eber , the brother of Japheth the elder , even to him were children born.
ACF GEN 10:21 E a Sem nasceram filhos, e ele é o pai de todos os filhos de Eber, o irmão mais velho de Jafé.
KJV GEN 10:22 "The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram."
AKJV GEN 10:22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
RF GEN 10:22 The sons of Shem were Elam, and Ashur, and Arphaxed, and Lot, and Aram.
RF GEN 10:22 The sons of Shem were Elam, and Ashur, and Arphaxed, and Lot, and Aram.
KJVP GEN 10:22 The children of Shem ; Elam , and Asshur , and Arphaxad , and Lud , and Aram.
AMP GEN 10:22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
ACF GEN 10:22 Os filhos de Sem são: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
AMP GEN 10:23 The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.
KJV GEN 10:23 "And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash."
AKJV GEN 10:23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
RF GEN 10:23 And the sons of Aram Uz and Hul, and Gether, and Mash.
RF GEN 10:23 And the sons of Aram Uz and Hul, and Gether, and Mash.
KJVP GEN 10:23 And the children of Aram ; Uz , and Hul , and Gether , and Mash.
ACF GEN 10:23 E os filhos de Arã são: Uz, Hul, Geter e Más.
AMP GEN 10:24 Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber.
KJV GEN 10:24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.
AKJV GEN 10:24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.
RF GEN 10:24 And to Arphaxed was born Shelah, and to Shelah was born Heber;
RF GEN 10:24 And to Arphaxed was born Shelah, and to Shelah was born Heber;
KJVP GEN 10:24 And Arphaxad begat Salah ; and Salah begat Eber.
ACF GEN 10:24 E Arfaxade gerou a Selá; e Selá gerou a Éber.
AMP GEN 10:25 To Eber were born two sons: the name of one was Peleg [division], because [the inhabitants of] the earth were divided up in his days; and his brother's name was Joktan.
KJV GEN 10:25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
AKJV GEN 10:25 And to Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
RF GEN 10:25 and to Heber were born two sons, the name of the first, Peleg;2 because in his days the Continent was split up; and his brother's name was Joktan.3
RF GEN 10:25 and to Heber were born two sons, the name of the first, Peleg;2 because in his days the Continent was split up; and his brother's name was Joktan.3
KJVP GEN 10:25 And unto Eber were born two sons : the name of one was Peleg ; for in his days was the earth divided ; and his brother?s name was Joktan.
ACF GEN 10:25 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto em seus dias se repartiu a terra, e o nome do seu irmão foi Joctã.
AMP GEN 10:26 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
KJV GEN 10:26 "And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,"
AKJV GEN 10:26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
RF GEN 10:26 And to Joktan were born Almodad and Sheleph and Hazarmaveth, and Jereh
RF GEN 10:26 And to Joktan were born Almodad and Sheleph and Hazarmaveth, and Jereh
KJVP GEN 10:26 And Joktan begat Almodad , and Sheleph , and Hazarmaveth , and Jerah,
ACF GEN 10:26 E Joctã gerou a Almodá, a Selefe, a Hazarmavé, a Jerá,
AMP GEN 10:27 Hadoram, Uzal, Diklah,
KJV GEN 10:27 "And Hadoram, and Uzal, and Diklah,"
AKJV GEN 10:27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
RF GEN 10:27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah;
RF GEN 10:27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah;
KJVP GEN 10:27 And Hadoram , and Uzal , and Diklah,
ACF GEN 10:27 A Hadorão, a Usal, a Dicla,
AMP GEN 10:28 Obal, Abimael, Sheba,
KJV GEN 10:28 "And Obal, and Abimael, and Sheba,"
AKJV GEN 10:28 And Obal, and Abimael, and Sheba,
RF GEN 10:28 and Obal, and Abimael, and Sheba;
RF GEN 10:28 and Obal, and Abimael, and Sheba;
KJVP GEN 10:28 And Obal , and Abimael , and Sheba,
ACF GEN 10:28 A Obal, a Abimael, a Sebá,
AMP GEN 10:29 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
KJV GEN 10:29 "And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan."
AKJV GEN 10:29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
RF GEN 10:29 and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these were sons of Joktan,
RF GEN 10:29 and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these were sons of Joktan,
KJVP GEN 10:29 And Ophir , and Havilah , and Jobab : all these were the sons of Joktan.
ACF GEN 10:29 A Ofir, a Havilá e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.
AMP GEN 10:30 The territory in which they lived extended from Mesha as one goes toward Sephar to the hill country of the east.
KJV GEN 10:30 "And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east."
AKJV GEN 10:30 And their dwelling was from Mesha, as you go to Sephar a mount of the east.
RF GEN 10:30 and they populated from Mesha, by the valley of Sephar, a mountain of the East.
RF GEN 10:30 and they populated from Mesha, by the valley of Sephar, a mountain of the East.
KJVP GEN 10:30 And their dwelling was from Mesha , as thou goest unto Sephar a mount of the east.
ACF GEN 10:30 E foi a sua habitação desde Messa, indo para Sefar, montanha do oriente.
AMP GEN 10:31 These are Shem's descendants by their families, their languages, their lands, and their nations.
KJV GEN 10:31 "These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations."
AKJV GEN 10:31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
RF GEN 10:31 These are the sons of Shem, by their tribes and by their languages in their countries among the heathen.
RF GEN 10:31 These are the sons of Shem, by their tribes and by their languages in their countries among the heathen.
KJVP GEN 10:31 These are the sons of Shem , after their families , after their tongues , in their lands , after their nations.
ACF GEN 10:31 Estes são os filhos de Sem segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, nas suas terras, segundo as suas nações.
AMP GEN 10:32 These are the families of the sons of Noah, according to their generations, within their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood. [Acts 17:26]
KJV GEN 10:32 "These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood."
AKJV GEN 10:32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
RF GEN 10:32 The above were the families of the sons of Noah, and their descendants, by tribes. From them they spread themselves amongst the nations on the earth after the Flood. ————— 1. v21. "Heber" in Hebrew signifies a "colonizer" or "colonist" and it is an historical fact that the Semitic nations have been the greatest colonizers of the earth. As Baron von Humboldt says of the Arabian branch, "They are the most mobile race in the world." 2. and 3. v25 "Peleg" means "split" in Hebrew. "Joktan" means in the Hebrew "Lessened," probably referring to the "lessening" of the original continent by the "splitting" away of the American continents. See Prof. C. A. L. Totten's works upon this great geological convulsion. If we take a map of the two Americas, in Mercator's projection, and cut out the Atlantic, the indentations of the Eastern Americas and Western Europe and Africa fit into each other.—F.F.
RF GEN 10:32 The above were the families of the sons of Noah, and their descendants, by tribes. From them they spread themselves amongst the nations on the earth after the Flood. ————— 1. v21. "Heber" in Hebrew signifies a "colonizer" or "colonist" and it is an historical fact that the Semitic nations have been the greatest colonizers of the earth. As Baron von Humboldt says of the Arabian branch, "They are the most mobile race in the world." 2. and 3. v25 "Peleg" means "split" in Hebrew. "Joktan" means in the Hebrew "Lessened," probably referring to the "lessening" of the original continent by the "splitting" away of the American continents. See Prof. C. A. L. Totten's works upon this great geological convulsion. If we take a map of the two Americas, in Mercator's projection, and cut out the Atlantic, the indentations of the Eastern Americas and Western Europe and Africa fit into each other.—F.F.
KJVP GEN 10:32 These are the families of the sons of Noah , after their generations , in their nations : and by these were the nations divided in the earth after the flood.
ACF GEN 10:32 Estas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, nas suas nações; e destes foram divididas as nações na terra depois do dilúvio.
H8435 {toledah toledah} | to-led-aw', to-led-aw' | From H3205; | (plural only) descent, that is, family; | (figuratively) history: - birth, generations.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H5146 {noach} | no'-akh | The same as H5118; | rest; | Noach, the patriarch of the flood: - Noah. | REF: 0 - 38
H8035 {shem} | shame | The same as H8034; | name; | Shem, a son of Noah (often including his posterity): - Sem, Shem. | REF: 0 - 15
H2526 {cham} | khawm | The same as H2525; | hot (from the tropical habitat); | Cham, a son of Noah; | also (as a patronymic) his descendants or their country: - Ham. | REF: 0 - 14
H3315 {yepheth} | yeh'-feth | From H6601; | expansion; | Jepheth, a son of Noah; | also his posterity: - Japheth. | REF: 0 - 10
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H3999 {mabbul} | mab-bool' | From H2986 in the sense of flowing; | a deluge: - flood.
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H1586 {gomer} | go'-mer | From H1584; | completion; | Gomer, the name of a son of Japheth and of his descendants; | also of a Hebrewess: - Gomer. | REF: 0 - 5
H4031 {magog} | maw-gogue' | From H1463; | Magog, a son of Japheth; | also a barbarous northern region: - Magog.
H4074 {maday} | maw-dah'ee | Of foreign derivation; | Madai, a country of central Asia: - Madai, Medes, Media. | REF: 0 - 16
H3120 {yavan} | yaw-vawn' | Probably from the same as H3196; | effervescing (that is, hot and active); | Javan, the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, that is, Greeks) descended from him, with their territory; | also of a place in Arabia: - Javan. | REF: 0 - 10
H8422 {tubal tubal} | too-bal', too-bal' | Probably of foreign derivation; | Tubal, a postdiluvian patriarch and his posterity: - Tubal. | REF: 0 - 7
H4902 {meshek} | meh'-shek | The same in form as H4901, but probably of foreign derivation; | Meshek, a son of Japheth, and the people descendant from him: - Mesech, Meshech. | REF: 0 - 8
H7384 {riyphath} | ree-fath' | The second form is probably by orthographical error; | of foreign origin; | Riphath, a grandson of Jepheth and his descendants: - Riphath. | REF: 0 - 1
H8425 {togarmah togarmah} | to-gar-maw', to-gar-maw' | Probably of foreign derivation; | Togarmah, a son of Gomer and his posterity: - Togarmah. | REF: 0 - 3
H813 {'ashkenaz} | ash-ken-az' | Of foreign origin; | Ashkenaz, a Japhethite, also his descendants: - Ashkenaz. | REF: 0 - 2
H8659 {tarshiysh} | tar-sheesh' | Probably the same as H8658 (as the region of the stone, or the reverse); | Tarshish, a place on the Mediterranean, hence the epithet of a merchant vessel (as if for or from that port); | also the name of a Persian and of an Israelite: - Tarshish, Tharshish. | REF: 0 - 23
H3794 {kittiy kittiyiy} | kit-tee', kit-tee-ee' | Patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); | a Kittite or Cypriote; | hence an islander in general, that is, the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine: - Chittim, Kittim. | REF: 0 - 7
H1721 {dodaniym rodaniym} | do-daw-neem', ro-daw-neem' | The second form is used by orthographical error in 1Ch 1:7. A plural of uncertain derivation; | Dodanites or descendants of a son of Javan: - Dodanim. | REF: 0 - 1
H473 {'eliyshah} | el-ee-shaw' | Probably of foreign derivation; | elishah, a son of Javan: - elishah. | REF: 0 - 2
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H6504 {parad} | paw-rad' | A primitive root; | to break through, that is, spread or separate (oneself): - disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
H3956 {lashon lashon leshonah} | law-shone', law-shone', lesh-o-naw' | From H3960; | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): - + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
H4940 {mishpachah} | mish-paw-khaw' | From H8192 (compare H8198); | a family, that is, circle of relatives; | figuratively a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); | by extension a tribe or people: - family, kind (-red).
H339 {'iy} | ee | From H183; | properly a habitable spot (as desirable); | dry land, a coast, an island: - country, isle, island.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H3568 {kush} | koosh | Probably of foreign origin; | Cush (or ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; | also of an Israelite: - Chush, Cush, ethiopia. | REF: 0 - 26
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H6316 {put} | poot | Of foreign origin; | Put, a son of Ham, also the name of his descendants or thier region, and of a Persian tribe: - Phut, Put. | REF: 0 - 5
H3667 {kena'an} | ken-ah'-an | From H3665; | humiliated; | Kenaan, a son of Ham; | also the country inhabited by him: - Canaan, merchant, traffick.
H5434 {seba'} | seb-aw' | Of foreign origin; | Seba, a son of Cush, and the country settled by him: - Seba. | REF: 0 - 3
H2341 {chaviylah} | khav-ee-law' | Probably from H2342; | circular; | Chavilah, the name of two or three eastern regions; | also perhaps of two men: - Havilah. | REF: 0 - 6
H5454 {sabta' sabtah} | sab-taw', sab-taw' | Probably of foreign derivation; | Sabta or Sabtah, the name of a son of Cush, and the country occupied by his posterity: - Sabta, Sabtah. | REF: 0 - 1
H7484 {ra'mah} | rah-maw' | The same as H7483; | Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him): - Raamah. | REF: 0 - 2
H5455 {sabteka'} | sab-tek-aw' | Probably of foreign derivation; | Sabteca, the name of a son of Cush, and the region settled by him: - Sabtecha, Sabtechah. | REF: 0 - 1
H7614 {sheba'} | sheb-aw' | Of foreign origin; | Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an ethiopian district: - Sheba, Sabeans. | REF: 0 - 22
H1719 {dedan dedaneh} | ded-awn', deh-daw'-neh | Of uncertain derivation; | Dedan the name of two Cushites and of their territory. The second form used in eze 25:13: - Dedan. | REF: 0 - 9
H5248 {nimrod nimrod} | nim-rode', nim-rode' | Probably of foreign origin; | Nimrod, a son of Cush: - Nimrod. | REF: 0 - 3
H2490 {chalal} | khaw-lal' | A primitive root (compare H2470); | properly to bore, that is, | (by implication) to wound, to dissolve; | figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); | denominatively (from H2485) to play (the flute): - begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, | (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
H1368 {gibbor gibbor} | ghib-bore', ghib-bore' | Intensive from the same as H1397; | powerful; | by implication warrior, tyrant: - champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
H6718 {tsayid} | tsah'-yid | From a form of H6679 and meaning the same; | the chase; | also game (thus taken); | (generally) lunch (especially for a journey): - X catcheth, food, X hunter, | (that which he took in) hunting, venison, victuals.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H7225 {re'shiyth} | ray-sheeth' | From the same as H7218; | the first, in place, time, order or rank (specifically a firstfruit): - beginning, chief (-est), first (-fruits, part, time), principal thing.
H4467 {mamlakah} | mam-law-kaw' | From H4427; | dominion, that is, | (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm): - kingdom, king's, reign, royal.
H3641 {kalneh kalneh kalno} | kal-neh', kal-nay', kal-no' | Of foreign derivation; | Calneh or Calno, a place in the Assyrian empire: - Calneh, Calno. Compare H3656. | REF: 0 - 2
H8152 {shin'ar} | shin-awr' | Probably of foreign derivation; | Shinar, a plain in Babylon: - Shinar. | REF: 0 - 7
H894 {babel} | baw-bel' | From H1101; | confusion; | Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel, Babylon.
H751 {'erek} | eh'-rek | From H748; | length; | erek, a place in Babylon: - erech. | REF: 0
H390 {'akkad} | ak-kad' | From an unused root probably meaning to strengthen; | a fortress; | Accad, a place in Babylon: - Accad. | REF: 0
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H5210 {niyneveh} | nee-nev-ay' | Of foreign origin; | Nineveh, the capital of Assyria: - Nineveh. | REF: 0 - 15
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H7344 {rechoboth rechoboth} | rekh-o-both', rekh-o-both' | Plural of H7339; | streets; | Rechoboth, a place in Assyria and one in Palestine: - Rehoboth. | REF: 0 - 3
H3625 {kelach} | keh'-lakh | The same as H3624; | Kelach, a place in Assyria: - Calah. | REF: 0 - 1
H804 {'ashshur 'ashshur} | ash-shoor', ash-shoor' | Apparently from H833 (in the sense of successful); | Ashshur, the second son of Shem; | also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire: - Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. | REF: 0 - 139
H7449 {resen} | reh'-sen | The same as H7448; | Resen, a place in Assyria: - Resen. | REF: 0
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H996 {beyn} | bane | (Sometimes in the plural masculine or feminine); | properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; | a distinction; | but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); | also as a conjugation, either... or: - among, asunder, at, between (-twixt . . . and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be... or), within.
H3866 {ludiy ludiyiy} | loo-dee', loo-dee-ee' | Patrial from H3865; | a Ludite or inhabitant of Lud (ony in plural): - Ludim, Lydians. | REF: 0 - 2
H6047 {'anamiym} | an-aw-meem' | As if plural of some Egyptian word; | Anamim, a son of Mizraim and his descendants, with their country: - Anamim. | REF: 0 - 1
H3853 {lehabiym} | leh-haw-beem' | Plural of H3851; | flames; | Lehabim, a son of Mizrain, and his descendents: - Lehabim. | REF: 0 - 1
H6625 {pathrusiy} | path-roo-see' | Partrial from H6624; | a Pathrusite, or inhabitant of Pathros: - Pathrusim. | REF: 0 - 1
H3695 {kasluchiym} | kas-loo'-kheem | A plural probably of foreign derivation; | Casluchim, a people cognate to the Egyptian: - Casluhim. | REF: 0 - 1
H6430 {pelishtiy} | pel-ish-tee' | Patrial from H6429; | a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: - Philistine. | REF: 0 - 244
H3732 {kaphtoriy} | kaf-to-ree' | Patrial from H3731; | a Caphtorite (collectively) or native of Caphtor: - Caphthorim, Caphtorim (-s). | REF: 0 - 2
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H6721 {tsiydon tsiydon} | tsee-done', tsee-done' | From H6679 in the sense of catching fish; | fishery; | Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine: - Sidon, Zidon. | REF: 0 - 21
H2983 {yebusiy} | yeb-oo-see' | Patrial from H2982; | a Jebusite or inhabitant of Jebus: - Jebusite(-s). | REF: 0 - 38
H1622 {girgashiy} | ghir-gaw-shee' | Patrial from an unused name (of uncertain derivation); | a Girgashite, one of the native tribes of Canaan: - Girgashite, Girgasite. | REF: 0 - 6
H567 {'emoriy} | em-o-ree' | Probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, that is, prominence; | thus a mountaineer; | an emorite, one of the Canaanitish tribes: - Amorite. | REF: 0 - 85
H2340 {chivviy} | khiv-vee' | Perhaps from H2333; | a villager; | a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine: - Hivite. | REF: 0 - 24
H6208 {'arqiy} | ar-kee' | Patrial from an unused name meaning a tush; | an Arkite or inhabitant of erek: - Arkite. | REF: 0 - 1
H5513 {siyniy} | see-nee' | From an otherwise unknown name of a man; | a Sinite, or descendant of one of the sons of Canaan: - Sinite. | REF: 0 - 1
H6786 {tsemariy} | tsem-aw-ree' | Patrial from an unused name of a place in Palestine; | a Tsemarite or branch of the Canaanites: - Zemarite. | REF: 0 - 1
H2577 {chamathiy} | kham-aw-thee' | Patrial from H2574; | a Chamathite or native of Chamath: - Hamathite. | REF: 0 - 1
H3669 {kena'aniy} | ken-ah-an-ee' | Patrial from H3667; | a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; | by implication a pedlar (the Cananites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans): - Canaanite, merchant, trafficker. | REF: 0 - 69
H6327 {puts} | poots | A primitive root; | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): - break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
H5310 {naphats} | naw-fats' | A primitive root; | to dash to pieces, or scatter: - be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
H721 {'arvadiy} | ar-vaw-dee' | Patrial from H719; | an Arvadite or citizen of Arvad: - Arvadite. | REF: 0 - 1
H1366 {gebul gebul} | gheb-ool', gheb-ool' | From H1379; | properly a cord (as twisted), that is, | (by implication) a boundary; | by extension the territory inclosed: - border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
H1642 {gerar} | gher-awr' | Probably from H1641; | a rolling country; | Gerar, a Philistine city: - Gerar. | REF: 0 - 9
H5804 {'azzah} | az-zaw' | Feminine of H5794; | strong; | Azzah, a place in Palestine: - Azzah, Gaza. | REF: 0 - 19
H5467 {sedom} | sed-ome' | From an unused root meaning to scorch; | burnt (that is, volcanic or bituminous) district; | Sedom, a place near the Dead Sea: - Sodom.
H6017 {'amorah} | am-o-raw' | From H6014; | a (ruined) heap; | Amorah, a place in Palestine: - Gomorrah. | REF: 0 - 18
H6636 {tsebo'iym tsebiyiym tsebiyim} | tseb-o-eem', tseb-ee-yeem', tseb-ee-yeem' | Plural of H6643; | gazelles; | Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine: - Zeboiim, Zeboim. | REF: 0 - 4
H3962 {lesha'} | leh'-shah | From an unused root thought to mean to break through; | a boiling spring; | Lesha, a place probably east of the Jordan: - Lasha. | REF: 0
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H126 {'admah} | ad-maw' | Contracted for H127; | earthy; | Admah, a place near the Dead Sea: - Admah. | REF: 0 - 4
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H5677 {'eber} | ay'-ber | The same as H5676; | eber, the name of two patriarchs and four Israelites: - eber, Heber. | REF: 0 - 14
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H5867 {'eylam 'olam} | ay-lawm', o-lawm' | Probably from H5956; | hidden, that is, distant; | elam, a son of Shem, and his descendants, with their country; | also of six Israelites: - elam. | REF: 0 - 26
H3865 {lud} | lood | Probably of foreign derivation; | Lud, the name of two nations: - Lud, Lydia. | REF: 0 - 4
H775 {'arpakshad} | ar-pak-shad' | Probably of foreign origin; | Arpakshad, a son of Noah; | also the region settled by him: - Arphaxad. | REF: 0 - 8
H758 {'aram} | arawm' | From the same as H759; | the highland; | Aram or Syria, and its inhabitants; | also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite: - Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. | REF: 0 - 116
H5780 {'uts} | oots | Apparently from H5779; | consultation; | Uts, a son of Aram, also a Seirite, and the regions settled by them: - Uz. | REF: 0 - 7
H2343 {chul} | khool | From H2342; | a circle; | Chul, a son of Aram; | also the region settled by him: - Hul. | REF: 0 - 1
H1666 {gether} | gheh'-ther | Of uncertain derivation; | Gether, a son of Aram, and the region settled by him: - Gether. | REF: 0 - 1
H4851 {mash} | mash | Of foreign derivation; | Mash, a son of Aram, and the people descendant from him: - Mash. | REF: 0
H7974 {shelach} | sheh'-lakh | The same as H7973; | Shelach, a postdiluvian patriarch: - Salah, Shelah. Compare H7975. | REF: 0 - 5
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H6389 {peleg} | peh'-leg | The same as H6388; | earthquake; | Peleg, a son of Shem: - Peleg. | REF: 0 - 6
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H6385 {palag} | paw-lag' | A primitive root; | to split (literally or figuratively): - divide.
H3355 {yoqtan} | yok-tawn' | From H6994; | he will be made little; | Joktan, an Arabian patriarch: - Joktan. | REF: 0 - 5
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H8026 {sheleph} | sheh'-lef | From H8025; | extract; | sheleph, a son of Jokthan: - Sheleph. | REF: 0 - 1
H2700 {chatsarmaveth} | khats-ar-maw'-veth | From H2691 and H4194; | village of death; | Chatsarmaveth, a place in Arabia: - Hazarmaveth. | REF: 0 - 1
H3392 {yerach} | yeh'-rakh | The same as H3391; | Jerach, an Arabian patriarch: - Jerah. | REF: 0 - 1
H486 {'almodad} | al-mo-dawd' | Probably of foreign derivation; | Almodad, a son of Joktan: - Almodad. | REF: 0 - 1
H1913 {hadoram hadoram} | had-o-rawm', had-o-rawm' | Probably of foreign derivation; | Hadoram, a son of Joktan, and the tribe descended from him: - Hadoram. | REF: 0 - 3
H1853 {diqlah} | dik-law' | Of foreign origin; | Diklah, a region of Arabia: - Diklah. | REF: 0 - 1
H187 {'uzal} | oo-zawl' | Of uncertain derivation; | Uzal, a son of Joktan: - Uzal. | REF: 0 - 1
H5745 {'obal} | o-bawl' | Of foreign derivation; | Obal, a son of Joktan: - Obal. | REF: 0
H39 {'abiyma'el} | ab-ee-maw-ale' | From H1 and an elsewhere unused (probably foreign) word; | father of Mael (apparently some Arab tribe); | Abimael, a son of Joktan: - Abimael. | REF: 0 - 1
H3103 {yobab} | yo-bawb' | From H2980; | howler; | Jobab, the name of two Israelites and of three foreigners: - Jobab. | REF: 0 - 8
H211 {'ophiyr 'ophiyr 'ophir} | o-feer', o-feer', o-feer' | Of uncertain derivation; | Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in the east: - Ophir. | REF: 0 - 11
H4186 {moshab moshab} | mo-shawb', mo-shawb' | From H3427; | a seat; | figuratively a site; | abstractly a session; | by extension an abode (the place or the time); | by implication population: - assembly, dwell in, dwelling (-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.
H4331 {meysha'} | may-shaw' | From H4185; | departure; | Mesha, a place in Arabia; | also an Israelite: - Mesha. | REF: 0 - 1
H5611 {sephar} | sef-awr' | The same as H5610; | Sephar, a place in Arabia: - Sephar. | REF: 0
H2022 {har} | har | A shortened form of H2042; | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country), mount (-ain), X promotion.
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?