Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|KJV ACT 28:1||"And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita."|
|KJV ACT 28:2||"And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold."|
|KJV ACT 28:3||"And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand."|
|KJV ACT 28:4||"And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live."|
|KJV ACT 28:5||"And he shook off the beast into the fire, and felt no harm."|
|KJV ACT 28:6||"Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god."|
|KJV ACT 28:7||"In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously."|
|KJV ACT 28:8||"And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him."|
|KJV ACT 28:9||"So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:"|
|KJV ACT 28:10||"Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary."|
|KJV ACT 28:11||"And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux."|
|KJV ACT 28:12||"And landing at Syracuse, we tarried there three days."|
|KJV ACT 28:13||"And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:"|
|KJV ACT 28:14||"Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome."|
|KJV ACT 28:15||"And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage."|
|KJV ACT 28:16||"And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him."|
|KJV ACT 28:17||"And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans."|
|KJV ACT 28:18||"Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me."|
|KJV ACT 28:19||"But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of."|
|KJV ACT 28:20||"For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain."|
|KJV ACT 28:21||"And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee."|
|KJV ACT 28:22||"But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against."|
|KJV ACT 28:23||"And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening."|
|KJV ACT 28:24||"And some believed the things which were spoken, and some believed not."|
|KJV ACT 28:25||"And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,"|
|KJV ACT 28:26||"Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:"|
|KJV ACT 28:27||"For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them."|
|KJV ACT 28:28||"Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it."|
|KJV ACT 28:29||"And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves."|
|KJV ACT 28:30||"And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,"|
|KJV ACT 28:31||"Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him."|