Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP GEN 25:6 But to the sons of his concubines [Hagar and Keturah] Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them to the east country, away from Isaac his son [of promise].
KJV GEN 25:6 "But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country."
AKJV GEN 25:6 But to the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.
RF GEN 25:6 but to the sons of the secondary wives that Abraham had, Abraham gave fortunes and sent them from his son Isaac, during his own life, to the east of the eastern country.
RF GEN 25:6 but to the sons of the secondary wives that Abraham had, Abraham gave fortunes and sent them from his son Isaac, during his own life, to the east of the eastern country.
KJVP GEN 25:6 But unto the sons of the concubines , which Abraham had, Abraham gave gifts , and sent them away from Isaac his son , while he yet lived , eastward , unto the east country.
ACF GEN 25:6 Mas aos filhos das concubinas que Abraão tinha, deu Abraão presentes e, vivendo ele ainda, despediu-os do seu filho Isaque, enviando-os ao oriente, para a terra oriental.
AMP GEN 25:7 The days of Abraham's life were 175 years.
KJV GEN 25:7 "And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years."
AKJV GEN 25:7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred three score and fifteen years.
RF GEN 25:7 These were the days of the life of Abraham that he lived; one hundred and seventy-five years;
RF GEN 25:7 These were the days of the life of Abraham that he lived; one hundred and seventy-five years;
KJVP GEN 25:7 And these are the days of the years of Abraham?s life which he lived , an hundred threescore and fifteen - years.
ACF GEN 25:7 Estes, pois, são os dias dos anos da vida de Abraão, que viveu cento e setenta e cinco anos.
AMP GEN 25:8 Then Abraham's spirit was released, and he died at a good (ample, full) old age, an old man, satisfied and satiated, and was gathered to his people. [Gen 15:15]
KJV GEN 25:8 "Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people."
AKJV GEN 25:8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
RF GEN 25:8 so Abraham expired and died, a fine grey-headed old man, and satisfied, and they placed him with his people;
RF GEN 25:8 so Abraham expired and died, a fine grey-headed old man, and satisfied, and they placed him with his people;
KJVP GEN 25:8 Then Abraham gave up the ghost , and died in a good old age , an old man, and full of years; and was gathered to his people.
ACF GEN 25:8 E Abraão expirou, morrendo em boa velhice, velho e farto de dias; e foi congregado ao seu povo;
AMP GEN 25:9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is east of Mamre,
KJV GEN 25:9 "And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;"
AKJV GEN 25:9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
RF GEN 25:9 and his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Makphelah on the estate of Ephron the son of Zohar the Khivite, which is before Mamrah;
RF GEN 25:9 and his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Makphelah on the estate of Ephron the son of Zohar the Khivite, which is before Mamrah;
KJVP GEN 25:9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah , in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite , which is before - Mamre;
ACF GEN 25:9 E Isaque e Ismael, seus filhos, sepultaram-no na cova de Macpela, no campo de Efrom, filho de Zoar, heteu, que estava em frente de Manre,
AMP GEN 25:10 The field which Abraham purchased from the Hittites. There Abraham was buried with Sarah his wife.
KJV GEN 25:10 "The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife."
AKJV GEN 25:10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
RF GEN 25:10 the field which Abraham bought from the sons of Heth; there Abraham was buried with Sarah his wife.
RF GEN 25:10 the field which Abraham bought from the sons of Heth; there Abraham was buried with Sarah his wife.
KJVP GEN 25:10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth : there was Abraham buried , and Sarah his wife.
ACF GEN 25:10 O campo que Abraão comprara aos filhos de Hete. Ali está sepultado Abraão e Sara, sua mulher.
AMP GEN 25:11 After the death of Abraham, God blessed his son Isaac, and Isaac dwelt at Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me].
KJV GEN 25:11 "And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi."
AKJV GEN 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelled by the well Lahairoi.
RF GEN 25:11 After the death of Abraham GOD prospered Isaac his son, and he resided at the Well of Vision.
RF GEN 25:11 After the death of Abraham GOD prospered Isaac his son, and he resided at the Well of Vision.
KJVP GEN 25:11 And it came to pass after the death of Abraham , that God blessed his son Isaac ; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
ACF GEN 25:11 E aconteceu depois da morte de Abraão, que Deus abençoou a Isaque seu filho; e habitava Isaque junto ao poço Beer-Laai-Rói.
AMP GEN 25:12 Now this is the history of the descendants of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham.
KJV GEN 25:12 "Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:"
AKJV GEN 25:12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham:
RF GEN 25:12 The History of Ishmael. Now these are the sons of Ishmael, son of Abraham, whom Hagar, the Egyptian, the slave of Sarah, had by Abraham.
RF GEN 25:12 The History of Ishmael. Now these are the sons of Ishmael, son of Abraham, whom Hagar, the Egyptian, the slave of Sarah, had by Abraham.
KJVP GEN 25:12 Now these are the generations of Ishmael , Abraham?s son , whom Hagar the Egyptian , Sarah?s handmaid , bare unto Abraham:
AMP GEN 25:13 These are the names of the sons of Ishmael, named in the order of their births: Nebaioth, the firstborn of Ishmael, and Kedar, Adbeel, Mibsam,
KJV GEN 25:13 "And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,"
AKJV GEN 25:13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
RF GEN 25:13 These are the names of the sons of Ishmael, by the names of their families. The eldest of Ishmael was Nebioth, and Kedar, and Abdal,
RF GEN 25:13 These are the names of the sons of Ishmael, by the names of their families. The eldest of Ishmael was Nebioth, and Kedar, and Abdal,
KJVP GEN 25:13 And these are the names of the sons of Ishmael , by their names , according to their generations : the firstborn of Ishmael , Nebajoth ; and Kedar , and Adbeel , and Mibsam,
ACF GEN 25:13 E estes são os nomes dos filhos de Ismael, pelos seus nomes, segundo as suas gerações: O primogênito de Ismael era Nebaiote, depois Quedar, Adbeel e Mibsão,
AMP GEN 25:14 Mishma, Dumah, Massa,
KJV GEN 25:14 "And Mishma, and Dumah, and Massa,"
AKJV GEN 25:14 And Mishma, and Dumah, and Massa,
RF GEN 25:14 and Mibsam, Mishma, and Dumah,
RF GEN 25:14 and Mibsam, Mishma, and Dumah,
KJVP GEN 25:14 And Mishma , and Dumah , and Massa,
ACF GEN 25:14 Misma, Dumá, Massá,
AMP GEN 25:15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
KJV GEN 25:15 "Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:"
AKJV GEN 25:15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
RF GEN 25:15 and Masa; Khader, and Thema, Zetur, Nafish, and Kadmah.
RF GEN 25:15 and Masa; Khader, and Thema, Zetur, Nafish, and Kadmah.
KJVP GEN 25:15 Hadar , and Tema , Jetur , Naphish , and Kedemah:
ACF GEN 25:15 Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá.
AMP GEN 25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages and by their encampments (sheepfolds)--twelve princes according to their tribes. [Foretold in Gen 17:20]
KJV GEN 25:16 "These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations."
AKJV GEN 25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
RF GEN 25:16 These were sons of Ishmael; and these their names, by their villages and towers, twelve men by their nations.
RF GEN 25:16 These were sons of Ishmael; and these their names, by their villages and towers, twelve men by their nations.
KJVP GEN 25:16 These are the sons of Ishmael , and these are their names , by their towns , and by their castles ; twelve - princes according to their nations.
ACF GEN 25:16 Estes são os filhos de Ismael, e estes são os seus nomes pelas suas vilas e pelos seus castelos; doze prÃncipes segundo as suas famÃlias.
AMP GEN 25:17 And Ishmael lived 137 years; then his spirit left him, and he died and was gathered to his kindred.
KJV GEN 25:17 "And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people."
AKJV GEN 25:17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered to his people.
RF GEN 25:17 The years of the life of Ishmael were a hundred and thirty-seven years, when he expired and died, and was added to his people;
RF GEN 25:17 The years of the life of Ishmael were a hundred and thirty-seven years, when he expired and died, and was added to his people;
KJVP GEN 25:17 And these are the years of the life of Ishmael , an hundred and thirty and seven years : and he gave up the ghost and died ; and was gathered unto his people.
ACF GEN 25:17 E estes são os anos da vida de Ismael, cento e trinta e sete anos, e ele expirou e, morrendo, foi congregado ao seu povo.
AMP GEN 25:18 And [Ishmael's sons] dwelt from Havilah to Shur, which is before Egypt in the direction of Assyria. [Ishmael] dwelt close [to the lands] of all his brethren.
KJV GEN 25:18 "And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren."
AKJV GEN 25:18 And they dwelled from Havilah to Shur, that is before Egypt, as you go toward Assyria: and he died in the presence of all his brothers.
RF GEN 25:18 and they took him from Havilah to the Wall which is between Egypt and the road to Ashur, laying him with all his relatives.
RF GEN 25:18 and they took him from Havilah to the Wall which is between Egypt and the road to Ashur, laying him with all his relatives.
KJVP GEN 25:18 And they dwelt from Havilah unto Shur , that is before Egypt , as thou goest toward Assyria : and he died in the presence of all his brethren.
AMP GEN 25:19 And this is the history of the descendants of Isaac, Abraham's son: Abraham was the father of Isaac.
KJV GEN 25:19 "And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:"
AKJV GEN 25:19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
RF GEN 25:19 History of Isaac. And these are the children of Isaac, son of Abraham; Abraham begat Isaac.
RF GEN 25:19 History of Isaac. And these are the children of Isaac, son of Abraham; Abraham begat Isaac.
KJVP GEN 25:19 And these are the generations of Isaac , Abraham?s son : Abraham begat Isaac:
ACF GEN 25:19 E estas são as gerações de Isaque, filho de Abraão: Abraão gerou a Isaque;
AMP GEN 25:20 Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Padan-aram, the sister of Laban the Aramean.
KJV GEN 25:20 "And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian."
AKJV GEN 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.
RF GEN 25:20 And Isaac son of Abraham was forty years old when he took for his wife Rebekka the daughter of Bethuel the Aramite of Padan Aram, and sister of Laban the Aramite.
RF GEN 25:20 And Isaac son of Abraham was forty years old when he took for his wife Rebekka the daughter of Bethuel the Aramite of Padan Aram, and sister of Laban the Aramite.
KJVP GEN 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife , the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram , the sister to Laban the Syrian.
ACF GEN 25:20 E era Isaque da idade de quarenta anos, quando tomou por mulher a Rebeca, filha de Betuel, arameu de Padã-Arã, irmã de Labão, arameu.
AMP GEN 25:21 And Isaac prayed much to the Lord for his wife because she was unable to bear children; and the Lord granted his prayer, and Rebekah his wife became pregnant.
KJV GEN 25:21 "And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was entreated of him, and Rebekah his wife conceived."
AKJV GEN 25:21 And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
RF GEN 25:21 And Isaac prayed to the EVER-LIVING about his wife, for she was childless, and the LORD answered him; for Rebekka his wife conceived
RF GEN 25:21 And Isaac prayed to the EVER-LIVING about his wife, for she was childless, and the LORD answered him; for Rebekka his wife conceived
KJVP GEN 25:21 And Isaac entreated the LORD for his wife , because she was barren : and the LORD was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
AMP GEN 25:22 [Two] children struggled together within her; and she said, If it is so [that the Lord has heard our prayer], why am I like this? And she went to inquire of the Lord.
KJV GEN 25:22 "And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD."
AKJV GEN 25:22 And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.
RF GEN 25:22 and the children struggled together in her breast and she consequently said, "Why does this happen to me?" so went to enquire of the EVER-LIVING.
RF GEN 25:22 and the children struggled together in her breast and she consequently said, "Why does this happen to me?" so went to enquire of the EVER-LIVING.
KJVP GEN 25:22 And the children struggled together within her; and she said , If it be so , why am I thus ? And she went to inquire of the LORD.
AMP GEN 25:23 The Lord said to her, [The founders of] two nations are in your womb, and the separation of two peoples has begun in your body; the one people shall be stronger than the other, and the elder shall serve the younger.
KJV GEN 25:23 "And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger."
AKJV GEN 25:23 And the LORD said to her, Two nations are in your womb, and two manner of people shall be separated from your bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
RF GEN 25:23 And the LORD said to her, "Two nations are in your breast, and two peoples shall proceed from your womb, and one people shall be stronger than the other people, and the elder shall serve the younger."
RF GEN 25:23 And the LORD said to her, "Two nations are in your breast, and two peoples shall proceed from your womb, and one people shall be stronger than the other people, and the elder shall serve the younger."
KJVP GEN 25:23 And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb , and two manner of people shall be separated from thy bowels ; and the one people shall be stronger than the other people ; and the elder shall serve the younger.
ACF GEN 25:23 E o SENHOR lhe disse: Duas nações há no teu ventre, e dois povos se dividirão das tuas entranhas, e um povo será mais forte do que o outro povo, e o maior servirá ao menor.
AMP GEN 25:24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
KJV GEN 25:24 "And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb."
AKJV GEN 25:24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
RF GEN 25:24 When her days were full for her delivery there were twins;
RF GEN 25:24 When her days were full for her delivery there were twins;
KJVP GEN 25:24 And when her days to be delivered were fulfilled , behold , there were twins in her womb.
ACF GEN 25:24 E cumprindo-se os seus dias para dar à luz, eis gêmeos no seu ventre.
AMP GEN 25:25 The first came out red all over like a hairy garment, and they named him Esau [hairy].
KJV GEN 25:25 "And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau."
AKJV GEN 25:25 And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
RF GEN 25:25 and the first born boy came out covered with hair, and she called his name Esau.1
RF GEN 25:25 and the first born boy came out covered with hair, and she called his name Esau.1
KJVP GEN 25:25 And the first came out red , all over like an hairy garment ; and they called his name Esau.
ACF GEN 25:25 E saiu o primeiro ruivo e todo como um vestido de pelo; por isso chamaram o seu nome Esaú.
AMP GEN 25:26 Afterward his brother came forth, and his hand grasped Esau's heel; so he was named Jacob [supplanter]. Isaac was sixty years old when she gave birth to them.
KJV GEN 25:26 "And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them."
AKJV GEN 25:26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was three score years old when she bore them.
RF GEN 25:26 Then after him came his brother, with his hand holding the heel of Esau, so they called his name Jacob.2 Isaac was sixty years old at the birth of them. ————— 1 The Hairy. 2 The Tripper-up.
RF GEN 25:26 Then after him came his brother, with his hand holding the heel of Esau, so they called his name Jacob.2 Isaac was sixty years old at the birth of them. ————— 1 The Hairy. 2 The Tripper-up.
KJVP GEN 25:26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau?s heel ; and his name was called Jacob : and Isaac was threescore years old when she bare them.
ACF GEN 25:26 E depois saiu o seu irmão, agarrada sua mão ao calcanhar de Esaú; por isso se chamou o seu nome Jacó. E era Isaque da idade de sessenta anos quando os gerou.
AMP GEN 25:27 When the boys grew up, Esau was a cunning and skilled hunter, a man of the outdoors; but Jacob was a plain and quiet man, dwelling in tents.
KJV GEN 25:27 "And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents."
AKJV GEN 25:27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
RF GEN 25:27 Esau Sells his Birthright Foolishly. When the lads grew up, Esau was a man skillful in hunting,—a man of the field; but Jacob was a quiet man,—a stayer in the tent.
RF GEN 25:27 Esau Sells his Birthright Foolishly. When the lads grew up, Esau was a man skillful in hunting,—a man of the field; but Jacob was a quiet man,—a stayer in the tent.
KJVP GEN 25:27 And the boys grew : and Esau was a cunning hunter , a man of the field ; and Jacob was a plain man , dwelling in tents.
ACF GEN 25:27 E cresceram os meninos, e Esaú foi homem perito na caça, homem do campo; mas Jacó era homem simples, habitando em tendas.
AMP GEN 25:28 And Isaac loved [and was partial to] Esau, because he ate of Esau's game; but Rebekah loved Jacob.
KJV GEN 25:28 "And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob."
AKJV GEN 25:28 And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
RF GEN 25:28 So Isaac loved Esau because he hunted with him; but Rebekka. loved Jacob.
RF GEN 25:28 So Isaac loved Esau because he hunted with him; but Rebekka. loved Jacob.
KJVP GEN 25:28 And Isaac loved Esau , because he did eat of his venison : but Rebekah loved Jacob.
ACF GEN 25:28 E amava Isaque a Esaú, porque a caça era de seu gosto, mas Rebeca amava a Jacó.
AMP GEN 25:29 Jacob was boiling pottage (lentil stew) one day, when Esau came from the field and was faint [with hunger].
KJV GEN 25:29 "And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:"
AKJV GEN 25:29 And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
RF GEN 25:29 Once when Jacob was boiling porridge, Esau came from the field, and he was exhausted;
RF GEN 25:29 Once when Jacob was boiling porridge, Esau came from the field, and he was exhausted;
KJVP GEN 25:29 And Jacob sod pottage : and Esau came from the field , and he was faint:
ACF GEN 25:29 E Jacó cozera um guisado; e veio Esaú do campo, e estava ele cansado;
AMP GEN 25:30 And Esau said to Jacob, I beg of you, let me have some of that red lentil stew to eat, for I am faint and famished! That is why his name was called Edom [red].
KJV GEN 25:30 "And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom."
AKJV GEN 25:30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray you, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
RF GEN 25:30 So Esau said to Jacob, "Feed me now with that red porridge, for I am exhausted "; therefore they called his name" Red-soup."1
RF GEN 25:30 So Esau said to Jacob, "Feed me now with that red porridge, for I am exhausted "; therefore they called his name" Red-soup."1
KJVP GEN 25:30 And Esau said to Jacob , Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint : therefore - was his name called Edom.
ACF GEN 25:30 E disse Esaú a Jacó: Deixa-me, peço-te, comer desse guisado vermelho, porque estou cansado. Por isso se chamou Edom.
AMP GEN 25:31 Jacob answered, Then sell me today your birthright (the rights of a firstborn).
KJV GEN 25:31 "And Jacob said, Sell me this day thy birthright."
AKJV GEN 25:31 And Jacob said, Sell me this day your birthright.
RF GEN 25:31 But Jacob replied, "Sell me your Birthright to-day."
RF GEN 25:31 But Jacob replied, "Sell me your Birthright to-day."
KJVP GEN 25:31 And Jacob said , Sell me this day thy birthright.
ACF GEN 25:31 Então disse Jacó: Vende-me hoje a tua primogenitura.
AMP GEN 25:32 Esau said, See here, I am at the point of death; what good can this birthright do me?
KJV GEN 25:32 "And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?"
AKJV GEN 25:32 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
RF GEN 25:32 Then Esau answered, "Now I am going to die—what is that Birthright to me?"
RF GEN 25:32 Then Esau answered, "Now I am going to die—what is that Birthright to me?"
KJVP GEN 25:32 And Esau said , Behold , I am at the point to die : and what profit shall this birthright me?
ACF GEN 25:32 E disse Esaú: Eis que estou a ponto de morrer; para que me servirá a primogenitura?
AMP GEN 25:33 Jacob said, Swear to me today [that you are selling it to me]; and he swore to [Jacob] and sold him his birthright.
KJV GEN 25:33 "And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob."
AKJV GEN 25:33 And Jacob said, Swear to me this day; and he swore to him: and he sold his birthright to Jacob.
RF GEN 25:33 So Jacob said, "Swear to me now at once." And he swore to him, and sold his Birthright to Jacob.
RF GEN 25:33 So Jacob said, "Swear to me now at once." And he swore to him, and sold his Birthright to Jacob.
KJVP GEN 25:33 And Jacob said , Swear to me this day ; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
ACF GEN 25:33 Então disse Jacó: Jura-me hoje. E jurou-lhe e vendeu a sua primogenitura a Jacó.
AMP GEN 25:34 Then Jacob gave Esau bread and stew of lentils, and he ate and drank and rose up and went his way. Thus Esau scorned his birthright as beneath his notice.
KJV GEN 25:34 "Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright."
AKJV GEN 25:34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.
RF GEN 25:34 Then Jacob gave to Esau bread and lentil porridge, and he ate, and drank, and rose up, and went. Thus Esau was careless about his Birthright. ————— 1. Edom
RF GEN 25:34 Then Jacob gave to Esau bread and lentil porridge, and he ate, and drank, and rose up, and went. Thus Esau was careless about his Birthright. ————— 1. Edom
KJVP GEN 25:34 Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles ; and he did eat and drink , and rose up, and went his way : thus Esau despised his birthright.
ACF GEN 25:34 E Jacó deu pão a Esaú e o guisado de lentilhas; e ele comeu, e bebeu, e levantou-se, e saiu. Assim desprezou Esaú a sua primogenitura.
H3254 {yasaph} | yaw-saf' | A primitive root; | to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give moreover, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H6989 {qeturah} | ket-oo-raw' | Feminine passive participle of H6999; | perfumed; | Keturah, a wife of Abraham: - Keturah. | REF: 0 - 3
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H85 {'abraham} | ab-raw-hawm' | Contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); | father of a multitude; | Abraham, the later name of Abram: - Abraham. | REF: 0 - 159
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H2175 {zimran} | zim-rawn' | From H2167; | musical; | Zimran, a son of Abraham by Keturah: - Zimran. | REF: 0 - 1
H3370 {yoqshan} | yok-shawn' | From H3369; | insidious; | Jokshan, an Arabian patriarch: - Jokshan. | REF: 0 - 2
H4091 {medan} | med-awn' | The same as H4090; | Medan, a son of Abraham: - Medan. | REF: 0 - 1
H4080 {midyan} | mid-yawn' | The same as H4079; | Midjan, a son of Abraham; | also his country and (collectively) his descendants: - Midian, Midianite. | REF: 0 - 54
H3435 {yishbaq} | yish-bawk' | From an unused root corresponding to H7662; | he will leave; | Jishbak, a son of Abraham: - Ishbak. | REF: 0 - 1
H7744 {shuach} | shoo'-akh | From H7743; | dell; | Shuach, a son of Abraham: - Shuah. | REF: 0 - 1
H7614 {sheba'} | sheb-aw' | Of foreign origin; | Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an ethiopian district: - Sheba, Sabeans. | REF: 0 - 22
H1719 {dedan dedaneh} | ded-awn', deh-daw'-neh | Of uncertain derivation; | Dedan the name of two Cushites and of their territory. The second form used in eze 25:13: - Dedan. | REF: 0 - 9
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3912 {letushim} | let-oo-sheem' | Masculine plural of passive participle of H3913; | hammered (that is, oppressed) ones; | Letushim, an Arabian tribe: - Letushim. | REF: 0
H3817 {le'ummiym} | leh-oom-meem' | Plural of H3816; | communities; | Leum mim, an Arabian: - Leummim. | REF: 0
H805 {'ashuriy 'ashshuriy} | ash-oo-ree', ash-shoo-ree' | From a patrial word of the same form as H804; | an Ashurite (collectively) or inhabitant of Ashur, a district in Palestine: - Asshurim, Ashurites. | REF: 0
H5891 {'eyphah} | ay-faw' | The same as H5890; | ephah, the name of a son of Midian, and of the region settled by him; | also of an Israelite and of an Israelitess: - ephah. | REF: 0 - 4
H6081 {'epher} | ay'-fer | Probably a variation of H6082; | gazelle; | epher, the name of an Arabian and of two Israelites: - epher. | REF: 0 - 3
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H420 {'elda'ah} | el-daw-aw' | From H410 and H3045; | God of knowledge; | eldaah, a son of Midian: - eldaah. | REF: 0 - 1
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H28 {'abiyda'} | ab-ee-daw' | From H1 and H3045; | father of knowledge (that is knowing); | Abida, a son of Abraham by Keturah: - Abida, Abidah. | REF: 0 - 1
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3327 {yitschaq} | yits-khawk' | From H6711; | laughter (that is, mockery); | Jitschak (or Isaac), son of Abraham: - Isaac. Compare H3446. | REF: 0 - 100
H6370 {piylegesh pilegesh} | pee-leh'-ghesh, pee-leh'-ghesh | Of uncertain derivation; | a concubine; | also (masculine) a paramour: - concubine, paramour.
H4979 {mattanah} | mat-taw-naw' | Feminine of H4976; | a present; | specifically (in a good sense) a sacrificial offering, | (in a bad sense) a bribe: - gift.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H2425 {chayay} | khaw-yah'ee | A primitive root (compare H2421); | to live; | causatively to revive: - live, save life. | REF: 0 - 22
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H7657 {shib'iym} | shib-eem' | Multiple of H7651; | seventy: - seventy, threescore and ten (+ -teen).
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H1478 {gava'} | gaw-vah' | A primitive root; | to breathe out, that is, | (by implication) expire: - die, be dead, give up the ghost, perish.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H7872 {s´eybah} | say-baw' | Feminine of H7869; | old age: - (be) gray (grey, hoar, -y) hairs (head, -ed), old age.
H2205 {zaqen} | zaw-kane' | From H2204; | old: - aged, ancient (man), elder (-est), old (man, men and . . . women), senator.
H7649 {s´abea'} | saw-bay'-ah | From H7646; | satiated (in a pleasant or disagreeable sense): - full (of), satisfied (with).
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H622 {'asaph} | aw-saf' | A primitive root; | to gather for any purpose; | hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): - assemble, bring, consume, destroy, fetch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], | (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H3458 {yishma'e'l} | yish-maw-ale' | From H8085 and H410; | God will hear; | Jishmael, the name of Abraham’s oldest son, and of five Israelites: - Ishmael. | REF: 0 - 43
H6912 {qabar} | kaw-bar' | A primitive root; | to inter: - X in any wise, bury (-ier).
H4631 {me'arah} | meh-aw-raw' | From H5783; | a cavern (as dark): - cave, den, hole.
H4375 {makpelah} | mak-pay-law' | From H3717; | a fold; | Makpelah, a place in Palestine: - Machpelah. | REF: 0 - 5
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H6085 {'ephron} | ef-rone' | From the same as H6081; | fawn like; | ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine: - ephron, ephrain [from the margin]. | REF: 0 - 11
H6714 {tsochar} | tso'-khar | From the same as H6713; | whiteness; | Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite: - Zohar. Compare H3328. | REF: 0 - 3
H2850 {chittiy} | khit-tee' | Patronymic from H2845; | a Chittite, or descendant of Cheth: - Hittite, Hittites. | REF: 0 - 46
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H4471 {mamre'} | mam-ray' | From H4754 (in the sense of vigor); | lusty; | Mamre, an Amorite: - Mamre. | REF: 0 - 9
H7069 {qanah} | kaw-naw' | A primitive root; | to erect, that is, create; | by extension to procure, especially by purchase (causatively sell); | by implication to own: - attain, buy (-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess (-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H8283 {s´arah} | saw-raw' | The same as H8282; | Sarah, Abraham’s wife: - Sarah. | REF: 0 - 31
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H883 {be'er lachay ro'iy} | be-ayr' lakh-ah'ee ro-ee' | From H875 and H2416 (with prefix) and H7208; | well of a living (One) my Seer; | Beer-lachai-roi, a place in the Desert: - Beer-lahai-roi. | REF: 0 - 2
H8435 {toledah toledah} | to-led-aw', to-led-aw' | From H3205; | (plural only) descent, that is, family; | (figuratively) history: - birth, generations.
H1904 {hagar} | haw-gawr' | Of uncertain (perhaps foreign) derivation; | Hagar, the mother of Ishmael: - Hagar. | REF: 0 - 9
H4713 {mitsriy} | mits-ree' | From H4714; | a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim: - Egyptian, of Egypt. | REF: 0 - 24
H8198 {shiphchah} | shif-khaw' | Feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; | see H4940); | a female slave (as a member of the household): - (bond-, hand-) maid (-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
H5032 {nebayoth nebayoth} | neb-aw-yoth', neb-aw-yoth' | Feminine plural from H5107; | fruitfulnesses; | Nebajoth, a son of Ishmael, and the country settled by him: - Nebaioth, Nebajoth. | REF: 0 - 4
H6938 {qedar} | kay-dawr' | From H6937; | dusky (of the skin or the tent); | Kedar, a son of Ishmael; | also (collectively) bedawin (as his descendants or representatives): - Kedar. | REF: 0 - 10
H4017 {mibs´am} | mib-sawm' | From the same as H1314; | fragrant; | Mibsam, the name of an Ishmaelite and of an Israelite: - Mibsam. | REF: 0 - 2
H110 {'adbe'el} | ad-beh-ale' | Probably from H109 (in the sense of chastisement) and H410; | disciplined of God; | Adbeel, a son of Ishmael: - Adbeel. | REF: 0 - 1
H4927 {mishma'} | mish-maw' | The same as H4926; | Mishma, the name of a son of Ishmael, and of an Israelite: - Mishma. | REF: 0 - 3
H1746 {dumah} | doo-maw' | The same as H1745; | Dumah, a tribe and region of Arabia: - Dumah. | REF: 0 - 3
H4854 {mas´s´a'} | mas-saw' | The same as H4853; | burden; | Massa, a son of Ishmael: - Massa. | REF: 0 - 1
H1924 {hadar} | had-ar' | The same as H1926; | Hadar, an edomite: - Hadar. | REF: 0 - 1
H8485 {teyma' tema'} | tay-maw', tay-maw' | Probably of foreign derivation; | Tema, a son of Ishmael, and the region settled by him: - Tema. | REF: 0 - 4
H3195 {yetur} | yet-oor' | Probably from the same as H2905; | encircled (that is, inclosed); | Jetur, a son of Ishmael: - Jetur. | REF: 0 - 2
H5305 {naphiysh} | naw-feesh' | From H5314; | refreshed; | Naphish, a son of Ishmael, and his posterity: - Naphish. | REF: 0 - 2
H6929 {qedemah} | kayd'-maw | From H6923; | precedence; | Kedemah, a son of Ishmael: - Kedemah. | REF: 0 - 1
H2691 {chatser} | khaw-tsare' | From H2690 in its original sense; | a yard (as inclosed by a fence); | also a hamlet (as similarly surrounded with walls): - court, tower, village.
H2918 {tiyrah} | tee-raw' | Feminine of (an equivalent to) H2905; | a wall; | hence a fortress or a hamlet: - (goodly) castle, habitation, palace, row.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H6240 {'as’ar} | aw-sawr' | For H6235; | ten (only in combination), that is, the "teens"; | also (ordinal) a "teenth": - [eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-] teen (-th), + eleven (-th), + sixscore thousand, + twelve (-th). | REF: 0 - 268
H5387 {nas´iy' nas´i'} | naw-see', naw-see' | From H5375; | properly an exalted one, that is, a king or sheik; | also a rising mist: - captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
H523 {'ummah} | oom-maw' | From the same as H517; | a collection, that is, community of persons: - nation, people. | REF: 0 - 2
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H2341 {chaviylah} | khav-ee-law' | Probably from H2342; | circular; | Chavilah, the name of two or three eastern regions; | also perhaps of two men: - Havilah. | REF: 0 - 6
H7793 {shur} | shoor | The same as H7791; | Shur, a region of the Desert: - Shur. | REF: 0 - 5
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H804 {'ashshur 'ashshur} | ash-shoor', ash-shoor' | Apparently from H833 (in the sense of successful); | Ashshur, the second son of Shem; | also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire: - Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. | REF: 0 - 139
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H7259 {ribqah} | rib-kaw' | From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; | fettering (by beauty); | Ribkah, the wife of Isaac: - Rebekah. | REF: 0 - 28
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H1328 {bethu'el} | beth-oo-ale' | Apparently from the same as H1326 and H410; | destroyed of God; | Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine: - Bethuel. Compare H1329. | REF: 0 - 9
H6307 {paddan paddan 'aram} | pad-dawn', pad-dan' ar-awm' | From an unused root meaning to extend; | a plateau; | or the second form which is from the same and H758; | the table land of Aram; | Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria: - Padan, Padan-aram. | REF: 0 - 10
H3837 {laban} | law-bawn' | The same as H3836; | Laban, a Mesopotamian; | also a place in the Desert: - Laban. | REF: 0 - 46
H761 {'arammiy} | ar-am-mee' | Patrial from H758; | an Aramite or Aramaean: - Syrian, Aramitess. | REF: 0 - 10
H269 {'achoth} | aw-khoth' | Irregular feminine of H251; | a sister (used very widely (like H250), literally and figuratively): - (an-) other, sister, together.
H6279 {'athar} | aw-thar' | A primitive root (rather denominative from H6281); | to burn incense in worship, that is, intercede (reciprocally listen to prayer): - intreat, | (make) pray (-er).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H6135 {'aqar} | aw-kawr' | From H6131; | sterile (as if extirpated in the generative organs): - (X male or female) barren (woman).
H2029 {harah} | haw-raw' | A primitive root; | to be (or become) pregnant, conceive (literally of figuratively): - been, be with child, conceive, progenitor.
H7533 {ratsats} | raw-tsats' | A primitive root; | to crack in pieces, literally or figuratively: - break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
H7130 {qereb} | keh'-reb | From H7126; | properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition): - X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H1875 {darash} | daw-rash' | A primitive root; | properly to tread or frequent; | usually to follow (for pursuit or search); | by implication to seek or ask; | specifically to worship: - ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-] mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H3816 {le'om le'om} | leh-ome', leh-ome' | From an unused root meaning to gather; | a community: - nation, people.
H6504 {parad} | paw-rad' | A primitive root; | to break through, that is, spread or separate (oneself): - disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
H4578 {me'eh} | may-aw' | From an unused root probably meaning to be soft; | used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively sympathy; | by implication a vest; | by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively): - belly, bowels, X heart, womb.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H6810 {tsa'iyr tsa'or} | tsaw-eer', tsaw-ore' | From H6819; | little; | (in number) few; | (in age) young, | (in value) ignoble: - least, little (one), small (one), + young (-er, -est).
H990 {beten} | beh'-ten | From an unused root probably meaning to be hollow; | the belly, especially the womb; | also the bosom or body of anything: - belly, body, + as they be born, + within, womb.
H553 {'amats} | aw-mats' | A primitive root; | to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage): - confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed).
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H8380 {ta'om ta'om} | taw-ome', taw-ome' | From H8382; | a twin (in plural only), literally or figuratively: - twins. | REF: 0 - 3
H7223 {ri'shon ri'shon} | ree-shone', ree-shone' | From H7221; | first, in place, time or rank (as adjective or noun): - ancestor, | (that were) before (-time), beginning, eldest, first, fore [-father] (-most), former (thing), of old time, past.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H8181 {s’e’ar s’a’ar} | say-awr', sah'-ar | (The second form used in Isa 7:20); | from H8175 in the sense of dishevelling; | hair (as if tossed or bristling): - hair (-y) X rough.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H6215 {'es´av} | ay-sawv' | Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; | rough (that is, sensibly felt); | esav, a son of Isaac, including his posterity: - esau. | REF: 0 - 81
H132 {'admoniy 'admoniy} | ad-mo-nee', ad-mo-nee' | From H119; | reddish (of the hair or the complexion): - red, ruddy. | REF: 0 - 2
H155 {'addereth} | ad-deh'-reth | Feminine of H117; | something ample (as a large vine, a wide dress); | also the same as H145: - garment, glory, goodly, mantle, robe.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H6119 {'aqeb 'iqqebah} | aw-kabe', ik-keb-aw' | From H6117; | a heel (as protuberant); | hence a track; | figuratively the rear (of an army). (lier in wait is by mistake for H6120.): - heel, [horse-] hoof, last, lier in wait [by mistake for H6120], | (foot-) step.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H8346 {shishshiym} | shish-sheem' | Multiple of H8337; | sixty: - sixty, three score. | REF: 0 - 50
H270 {'achaz} | aw-khaz' | A primitive root; | to seize (often with the accessory idea of holding in possession): - + be affrighted, bar, | (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, | (get, have or take) possess (-ion).
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H1431 {gadal} | gaw-dal' | A primitive root; | properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): - advance, boast, bring up, exceed, excellent, be (-come, do, give, make, wax), great (-er, come to . . estate, + things), grow (up), increase, lift up, magnify (-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H6718 {tsayid} | tsah'-yid | From a form of H6679 and meaning the same; | the chase; | also game (thus taken); | (generally) lunch (especially for a journey): - X catcheth, food, X hunter, | (that which he took in) hunting, venison, victuals.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H2102 {zud ziyd} | zood, zeed | A primitive root; | to seethe; | figuratively to be insolent: - be proud, deal proudly, presume, | (come) presumptuously, sod.
H5138 {naziyd} | naw-zeed' | From H2102; | something boiled, that is, soup: - pottage. | REF: 0 - 5
H3938 {la'at} | law-at' | A primitive root; | to swallow greedily; | causatively to feed: - feed.
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H123 {'edom 'edom} | ed-ome', ed-ome' | From H122; | red (see Gen 25:25); | edom the elder twin-brother of Jacob; | hence the region (Idumaea) occuped by him: - edom edomites Idumea.
H4376 {makar} | maw-kar' | A primitive root; | to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): - X at all, sell (away, -er, self).
H1062 {bekorah bekorah} | bek-o-raw', bek-o-raw' | Feminine of H1060; | the firstling of man or beast; | abstractly primogeniture: - birthright, firstborn (-ling).
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H5742 {'adash} | aw-dawsh' | From an unused root of uncertain meaning; | a lentil: - lentile. | REF: 0 - 3
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H959 {bazah} | baw-zaw' | A primitive root; | to disesteem: - despise, disdain, contemn (-ptible), + think to scorn, vile person.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?