Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP KI2 3:1 JORAM SON of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
KJV KI2 3:1 "Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years."
AKJV KI2 3:1 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
RF KI2 3:1 (B.C. 896.) Jehoram-ben-Akhab reigns over Israel. Jehoram-ben-Akhab began to reign over Israel, in Shomeron, in the eleventh year of Jhoshafat king of Judah, and he reigned twelve years,
RF KI2 3:1 (B.C. 896.) Jehoram-ben-Akhab reigns over Israel. Jehoram-ben-Akhab began to reign over Israel, in Shomeron, in the eleventh year of Jhoshafat king of Judah, and he reigned twelve years,
KJVP KI2 3:1 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah , and reigned twelve - years.
AMP KI2 3:2 He did evil in the sight of the Lord, but not like his father and mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.
KJV KI2 3:2 "And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made."
AKJV KI2 3:2 And he worked evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made.
RF KI2 3:2 and did wrong in the eyes of the EVER-LIVING; but not like his father and mother, for he overturned the Columns of Bal that his father had made.
RF KI2 3:2 and did wrong in the eyes of the EVER-LIVING; but not like his father and mother, for he overturned the Columns of Bal that his father had made.
KJVP KI2 3:2 And he wrought evil in the sight of the LORD ; but not like his father , and like his mother : for he put away the image of Baal that his father had made.
AMP KI2 3:3 Yet he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not from them.
KJV KI2 3:3 "Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom."
AKJV KI2 3:3 Nevertheless he joined to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
RF KI2 3:3 From the sins, however, of Jerabam-ben-Nebat, which he caused Israel to sin, he did not turn away.
RF KI2 3:3 From the sins, however, of Jerabam-ben-Nebat, which he caused Israel to sin, he did not turn away.
KJVP KI2 3:3 Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat , which made Israel to sin ; he departed therefrom.
ACF KI2 3:3 Contudo aderiu aos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com que fizera Israel pecar; não se apartou deles.
AMP KI2 3:4 Mesha king of Moab was a sheepmaster, and paid in tribute to the king of Israel [annually] 100,000 lambs and 100,000 rams, with the wool.
KJV KI2 3:4 "And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool."
AKJV KI2 3:4 And Mesha king of Moab was a sheep master, and rendered to the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.
RF KI2 3:4 Moab revolts, but is again subdued. Mesha, the king of Moab, was his shepherd, and paid to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams fleeces.
RF KI2 3:4 Moab revolts, but is again subdued. Mesha, the king of Moab, was his shepherd, and paid to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams fleeces.
KJVP KI2 3:4 And Mesha king of Moab was a sheepmaster , and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs , and an hundred thousand rams , with the wool.
ACF KI2 3:4 Então Mesa, rei dos moabitas, era criador de gado, e pagava de tributo, ao rei de Israel, cem mil cordeiros, e cem mil carneiros com a sua lã.
AMP KI2 3:5 But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
KJV KI2 3:5 "But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel."
AKJV KI2 3:5 But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
RF KI2 3:5 But when Akhab died the king of Moab revolted from the king of Israel.
RF KI2 3:5 But when Akhab died the king of Moab revolted from the king of Israel.
KJVP KI2 3:5 But it came to pass, when Ahab was dead , that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
AMP KI2 3:6 So King Joram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
KJV KI2 3:6 "And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel."
AKJV KI2 3:6 And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
RF KI2 3:6 Then King Jehoram at once set out from Shomeron, and organized the forces of Israel, and marched.
RF KI2 3:6 Then King Jehoram at once set out from Shomeron, and organized the forces of Israel, and marched.
KJVP KI2 3:6 And king Jehoram went out of Samaria the same time , and numbered all Israel.
ACF KI2 3:6 Por isso Jorão ao mesmo tempo saiu de Samaria, e fez revista de todo o Israel.
AMP KI2 3:7 And he sent to Jehoshaphat king of Judah, saying, The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to war against Moab? And he said, I will go; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
KJV KI2 3:7 "And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses."
AKJV KI2 3:7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab has rebelled against me: will you go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as you are, my people as your people, and my horses as your horses.
RF KI2 3:7 He also sent to Jhoshafat king of Judah to say, "Moab has revolted from me—will you go with me to Moab to fight?" And he answered, "I will go, for mine are yours, and your people are like mine, and my cavalry like your cavalry."
RF KI2 3:7 He also sent to Jhoshafat king of Judah to say, "Moab has revolted from me—will you go with me to Moab to fight?" And he answered, "I will go, for mine are yours, and your people are like mine, and my cavalry like your cavalry."
KJVP KI2 3:7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah , saying , The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle ? And he said , I will go up: I am as thou art, my people as thy people , and my horses as thy horses.
ACF KI2 3:7 E foi, e mandou dizer a Jeosafá, rei de Judá: O rei dos moabitas se rebelou contra mim; irás tu comigo à guerra contra os moabitas? E disse ele: Subirei; e eu serei como tu, o meu povo como o teu povo, e os meus cavalos como os teus cavalos.
AMP KI2 3:8 Joram said, Which way shall we go up? Jehoshaphat answered, The way through the Wilderness of Edom.
KJV KI2 3:8 "And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom."
AKJV KI2 3:8 And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.
RF KI2 3:8 He also asked, "By what road shall we advance?" When he replied, "By way of the Pastures of Edom."
RF KI2 3:8 He also asked, "By what road shall we advance?" When he replied, "By way of the Pastures of Edom."
KJVP KI2 3:8 And he said , Which - way shall we go up? And he answered , The way through the wilderness of Edom.
ACF KI2 3:8 E ele disse: Por que caminho subiremos? Então disse ele: Pelo caminho do deserto de Edom.
AMP KI2 3:9 So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. They made a circuit of seven days? journey, but there was no water for the army or for the animals following them.
KJV KI2 3:9 "So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them."
AKJV KI2 3:9 So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
RF KI2 3:9 (B.C. 895.) The March. The king of Israel and the king of Judah and the king of Edom consequently marched by that route for seven days, until there was no water for the soldiers, or the cattle belonging to them,
RF KI2 3:9 (B.C. 895.) The March. The king of Israel and the king of Judah and the king of Edom consequently marched by that route for seven days, until there was no water for the soldiers, or the cattle belonging to them,
KJVP KI2 3:9 So the king of Israel went , and the king of Judah , and the king of Edom : and they fetched a compass of seven days? journey : and there was no water for the host , and for the cattle that followed them.
AMP KI2 3:10 Then the king of Israel said, Alas! The Lord has called [us] three kings together to be delivered into Moab's hand!
KJV KI2 3:10 "And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!"
AKJV KI2 3:10 And the king of Israel said, Alas! that the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!
RF KI2 3:10 so that the king of Israel exclaimed, "Alas! why has the EVER-LIVING collected these three kings to give them to the hand, of Moab"
RF KI2 3:10 so that the king of Israel exclaimed, "Alas! why has the EVER-LIVING collected these three kings to give them to the hand, of Moab"
KJVP KI2 3:10 And the king of Israel said , Alas ! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!
ACF KI2 3:10 Então disse o rei de Israel: Ah! o SENHOR chamou a estes três reis, para entregá-los nas mãos dos moabitas.
AMP KI2 3:11 But Jehoshaphat said, Is there no prophet of the Lord here by whom we may inquire of the Lord? One of the king of Israel's servants answered, Elisha son of Shaphat, who served Elijah, is here.
KJV KI2 3:11 "But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah."
AKJV KI2 3:11 But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.
RF KI2 3:11 (B.C. 896.) Jhoshafat asks for a prophet. But Jehoshafat enquired, "Is there not a Preacher of the EVER-LIVING. here, that we may enquire of the EVER-LIVING through him?" Then one of the officers addressed the king of Israel and said, "Alisha-ben-Shafat is here, who poured water on the hands of Eliah."
RF KI2 3:11 (B.C. 896.) Jhoshafat asks for a prophet. But Jehoshafat enquired, "Is there not a Preacher of the EVER-LIVING. here, that we may enquire of the EVER-LIVING through him?" Then one of the officers addressed the king of Israel and said, "Alisha-ben-Shafat is here, who poured water on the hands of Eliah."
KJVP KI2 3:11 But Jehoshaphat said , Is there not here a prophet of the LORD , that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel?s servants answered and said , Here is Elisha the son of Shaphat , which poured water on the hands of Elijah.
ACF KI2 3:11 E disse Jeosafá: Não há aqui algum profeta do SENHOR, para que consultemos ao SENHOR por ele? Então respondeu um dos servos do rei de Israel, dizendo: Aqui está Eliseu, filho de Safate, que derramava água sobre as mãos de Elias.
AMP KI2 3:12 Jehoshaphat said, The word of the Lord is with him. So Joram king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to Elisha.
KJV KI2 3:12 "And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him."
AKJV KI2 3:12 And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
RF KI2 3:12 And Jhoshafat added, "The word of the EVER-LIVING is with him." Therefore the king of Israel, and Jhoshafat, and the king of Edom, went to him,
RF KI2 3:12 And Jhoshafat added, "The word of the EVER-LIVING is with him." Therefore the king of Israel, and Jhoshafat, and the king of Edom, went to him,
KJVP KI2 3:12 And Jehoshaphat said , The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down him.
ACF KI2 3:12 E disse Jeosafá: Está com ele a palavra do SENHOR. Então o rei de Israel, Jeosafá, e o rei de Edom desceram a ter com ele.
AMP KI2 3:13 And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? Go to the prophets of your [wicked] father Ahab and your [wicked] mother Jezebel. But the king of Israel said to him, No, for the Lord has called [us] three kings together to be delivered into the hand of Moab.
KJV KI2 3:13 "And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab."
AKJV KI2 3:13 And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? get you to the prophets of your father, and to the prophets of your mother. And the king of Israel said to him, No: for the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
RF KI2 3:13 when Alisha asked the king of Israel, "Why do you come to me? Go to the Preachers of your father, and the Preachers of your mother! But the king of Israel replied, "No! For the EVER-LIVING has collected these three kings to give them to the hand of Moab."
RF KI2 3:13 when Alisha asked the king of Israel, "Why do you come to me? Go to the Preachers of your father, and the Preachers of your mother! But the king of Israel replied, "No! For the EVER-LIVING has collected these three kings to give them to the hand of Moab."
KJVP KI2 3:13 And Elisha said unto the king of Israel , What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father , and to the prophets of thy mother . And the king of Israel said unto him, Nay : for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
AMP KI2 3:14 And Elisha said, As the Lord of hosts lives, before Whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would neither look at you nor see you [King Joram].
KJV KI2 3:14 "And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee."
AKJV KI2 3:14 And Elisha said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.
RF KI2 3:14 When Alisha answered, "By the life of the EVER-LIVING POWER, before Whose face I stand,—but for the presence of Jhoshafat king of Judah, I would perish rather than attend to you, or see you!
RF KI2 3:14 When Alisha answered, "By the life of the EVER-LIVING POWER, before Whose face I stand,—but for the presence of Jhoshafat king of Judah, I would perish rather than attend to you, or see you!
KJVP KI2 3:14 And Elisha said , As the LORD of hosts liveth , before whom I stand , surely , were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah , I would not look toward thee, nor see thee.
AMP KI2 3:15 But now bring me a minstrel. And while the minstrel played, the hand and power of the Lord came upon [Elisha].
KJV KI2 3:15 "But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him."
AKJV KI2 3:15 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.
RF KI2 3:15 But, however, bring me a harp." And a harp was brought with a harper. Then the hand of the EVER-LIVING came upon him,
RF KI2 3:15 But, however, bring me a harp." And a harp was brought with a harper. Then the hand of the EVER-LIVING came upon him,
KJVP KI2 3:15 But now bring me a minstrel . And it came to pass, when the minstrel played , that the hand of the LORD came him.
ACF KI2 3:15 Ora, pois, trazei-me um músico. E sucedeu que, tocando o músico, veio sobre ele a mão do SENHOR.
AMP KI2 3:16 And he said, Thus says the Lord: Make this [dry] brook bed full of trenches.
KJV KI2 3:16 "And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches."
AKJV KI2 3:16 And he said, Thus said the LORD, Make this valley full of ditches.
RF KI2 3:16 and he said, "Thus says the EVER-LIVING! 'Make trenches in this valley.'
RF KI2 3:16 and he said, "Thus says the EVER-LIVING! 'Make trenches in this valley.'
KJVP KI2 3:16 And he said , Thus saith the LORD , Make this valley full of ditches.
ACF KI2 3:16 E disse: Assim diz o SENHOR: Fazei neste vale muitas covas.
AMP KI2 3:17 For thus says the Lord: You shall not see wind or rain, yet that ravine shall be filled with water, so you, your cattle, and your beasts [of burden] may drink.
KJV KI2 3:17 "For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts."
AKJV KI2 3:17 For thus said the LORD, You shall not see wind, neither shall you see rain; yet that valley shall be filled with water, that you may drink, both you, and your cattle, and your beasts.
RF KI2 3:17 For thus says the EVER-LIVING, 'No wind shall be perceived, and no rain shall be seen, yet the valley shall be full of water, and you shall be quenched, with your animals and cattle;
RF KI2 3:17 For thus says the EVER-LIVING, 'No wind shall be perceived, and no rain shall be seen, yet the valley shall be full of water, and you shall be quenched, with your animals and cattle;
KJVP KI2 3:17 For thus saith the LORD , Ye shall not see wind , neither shall ye see rain ; yet that valley shall be filled with water , that ye may drink , both ye, and your cattle , and your beasts.
ACF KI2 3:17 Porque assim diz o SENHOR: Não vereis vento, e não vereis chuva; todavia este vale se encherá de tanta água, que bebereis vós, o vosso gado e os vossos animais.
AMP KI2 3:18 This is but a light thing in the sight of the Lord. He will deliver the Moabites also into your hands.
KJV KI2 3:18 And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.
AKJV KI2 3:18 And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.
RF KI2 3:18 but that is a trifle in the sight of the EVER-LIVING, therefore He will give Moab into your power,
RF KI2 3:18 but that is a trifle in the sight of the EVER-LIVING, therefore He will give Moab into your power,
KJVP KI2 3:18 And this is but a light thing in the sight of the LORD : he will deliver the Moabites also into your hand.
AMP KI2 3:19 You shall smite every fenced city and every choice city, and shall fell every good tree and stop all wells of water and mar every good piece of land with stones.
KJV KI2 3:19 "And ye shall smite every fenced city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones."
AKJV KI2 3:19 And you shall smite every fenced city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones.
RF KI2 3:19 and you shall storm all the fortified cities, and all the best towns. And you shall fell all the beautiful woods, and stop up all the springs of water, and cover all their beautiful gardens with stones.'"
RF KI2 3:19 and you shall storm all the fortified cities, and all the best towns. And you shall fell all the beautiful woods, and stop up all the springs of water, and cover all their beautiful gardens with stones.'"
KJVP KI2 3:19 And ye shall smite every fenced city , and every choice city , and shall fell every good tree , and stop all wells of water , and mar every good piece of land with stones.
ACF KI2 3:19 E ferireis a todas as cidades fortes, e a todas as cidades escolhidas, e todas as boas árvores cortareis, e entupireis todas as fontes de água, e danificareis com pedras todos os bons campos.
AMP KI2 3:20 In the morning, when the sacrifice was offered, behold, there came water by the way of Edom, and the country was filled with water.
KJV KI2 3:20 "And it came to pass in the morning, when the meat offering was offered, that, behold, there came water by the way of Edom, and the country was filled with water."
AKJV KI2 3:20 And it came to pass in the morning, when the meat offering was offered, that, behold, there came water by the way of Edom, and the country was filled with water.
RF KI2 3:20 When morning came, at the time of offering the gift, a flood had come from the direction of Edom, and covered the country with water.
RF KI2 3:20 When morning came, at the time of offering the gift, a flood had come from the direction of Edom, and covered the country with water.
KJVP KI2 3:20 And it came to pass in the morning , when the meat offering was offered , that, behold , there came water by the way of Edom , and the country was filled with water.
ACF KI2 3:20 E sucedeu que, pela manhã, oferecendo-se a oferta de alimentos, eis que vinham as águas pelo caminho de Edom; e a terra se encheu de água.
AMP KI2 3:21 When all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, all who were able to put on armor, young and old, gathered and drew up at the border.
KJV KI2 3:21 "And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border."
AKJV KI2 3:21 And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armor, and upward, and stood in the border.
RF KI2 3:21 As related, all Moab had heard that the kings had come up to fight with them, and had convoked an armed force, and had advanced and were stationed near.
RF KI2 3:21 As related, all Moab had heard that the kings had come up to fight with them, and had convoked an armed force, and had advanced and were stationed near.
KJVP KI2 3:21 And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour , and upward , and stood in the border.
ACF KI2 3:21 Ouvindo, pois, todos os moabitas que os reis tinham subido para pelejarem contra eles, convocaram a todos os que estavam em idade de cingir cinto e daà para cima, e puseram-se às fronteiras.
AMP KI2 3:22 When they rose up early next morning, and the sun shone upon the water, the Moabites saw the water across from them as red as blood.
KJV KI2 3:22 "And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:"
AKJV KI2 3:22 And they rose up early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:
RF KI2 3:22 They also awoke in the morning when the sun shone upon the waters, and the Moabites at a distance saw the waters red, like blood.
RF KI2 3:22 They also awoke in the morning when the sun shone upon the waters, and the Moabites at a distance saw the waters red, like blood.
KJVP KI2 3:22 And they rose up early in the morning , and the sun shone upon the water , and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:
ACF KI2 3:22 E, levantando-se de madrugada, e saindo o sol sobre as águas, viram os moabitas, defronte deles, as águas vermelhas como sangue.
AMP KI2 3:23 And they said, This is blood; the kings have surely been fighting and have slain one another. Now then, Moab, to the spoil!
KJV KI2 3:23 "And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil."
AKJV KI2 3:23 And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.
RF KI2 3:23 So they exclaimed, "That is blood! The kings have been fighting with the sword, and every man has struck his mate! So now, Moab, for the plunder!"
RF KI2 3:23 So they exclaimed, "That is blood! The kings have been fighting with the sword, and every man has struck his mate! So now, Moab, for the plunder!"
KJVP KI2 3:23 And they said , This is blood : the kings are surely slain , and they have smitten one another : now therefore, Moab , to the spoil.
AMP KI2 3:24 But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them. And they went forward, slaying the Moabites as they went.
KJV KI2 3:24 "And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country."
AKJV KI2 3:24 And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country.
RF KI2 3:24 And they advanced to the camp of Israel. But Israel arose and assailed Moab, and they fled before them, and they attacked and defeated Moab, and destroyed the towns;
RF KI2 3:24 And they advanced to the camp of Israel. But Israel arose and assailed Moab, and they fled before them, and they attacked and defeated Moab, and destroyed the towns;
KJVP KI2 3:24 And when they came to the camp of Israel , the Israelites rose up and smote the Moabites , so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites country.
AMP KI2 3:25 They beat down the cities [walls], and on every good piece of land every man cast a stone, covering it [with stones]. And they stopped all the springs of water and felled all the good trees, until only the stones [of the walls of Moab's capital city] of Kir-hareseth were left standing, and the slingers surrounded and took it.
KJV KI2 3:25 "And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it."
AKJV KI2 3:25 And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; however, the slingers went about it, and smote it.
RF KI2 3:25 and over all the beautiful gardens they spread stones and destroyed them, and filled up the wells of water, and felled all the pleasant trees to extirpate them. They broke down the walled buildings, and tore up their foundations to the bottom.
RF KI2 3:25 and over all the beautiful gardens they spread stones and destroyed them, and filled up the wells of water, and felled all the pleasant trees to extirpate them. They broke down the walled buildings, and tore up their foundations to the bottom.
KJVP KI2 3:25 And they beat down the cities , and on every good piece of land cast every man his stone , and filled it; and they stopped all the wells of water , and felled all the good trees : only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it.
AMP KI2 3:26 And when the king of Moab saw that the battle was against him, he took with him 700 swordsmen to break through to the king of Edom, but they could not.
KJV KI2 3:26 "And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom: but they could not."
AKJV KI2 3:26 And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even to the king of Edom: but they could not.
RF KI2 3:26 Consequently the king of Moab saw they were stronger than him in war, so he took with himself seven hundred trained soldiers to break through the king of Edom, but was not able.
RF KI2 3:26 Consequently the king of Moab saw they were stronger than him in war, so he took with himself seven hundred trained soldiers to break through the king of Edom, but was not able.
KJVP KI2 3:26 And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords , to break through even unto the king of Edom : but they could not.
AMP KI2 3:27 Then he [Moab's king] took his eldest son, who was to reign in his stead, and offered him for a burnt offering on the wall [in full view of the horrified enemy kings]. And there was great indignation, wrath, and bitterness against Israel; and they [his allies Judah and Edom] withdrew from [Joram] and returned to their own land.
KJV KI2 3:27 "Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land."
AKJV KI2 3:27 Then he took his oldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering on the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.
RF KI2 3:27 Then he took his son, the eldest, who would have reigned after him, and offered him as a burnt-offering on the top of the wall, for he was furious against Israel.1 They afterwards retired from him and returned to their country. ————— 1 V. 27. Something seems to have been omitted from the MS. by an old transcriber, I think an account of the capture of the capital of Moab and death of Moab's king.—F.F.
RF KI2 3:27 Then he took his son, the eldest, who would have reigned after him, and offered him as a burnt-offering on the top of the wall, for he was furious against Israel.1 They afterwards retired from him and returned to their country. ————— 1 V. 27. Something seems to have been omitted from the MS. by an old transcriber, I think an account of the capture of the capital of Moab and death of Moab's king.—F.F.
KJVP KI2 3:27 Then he took his eldest son that should have reigned in his stead , and offered him for a burnt offering upon the wall . And there was great indignation against Israel : and they departed from him, and returned to their own land.
ACF KI2 3:27 Então tomou a seu filho primogênito, que havia de reinar em seu lugar, e o ofereceu em holocausto sobre o muro; pelo que houve grande indignação em Israel; por isso retiraram-se dele, e voltaram para a sua terra.
H3088 {yehoram} | yeh-ho-rawm' | From H3068 and H7311; | Jehovah-raised; | Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites: - Jehoram, Joram. Compare H3141. | REF: 0 - 26
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H4427 {malak} | maw-lak' | A primitive root; | to reign; | inceptively to ascend the throne; | causatively to induct into royalty; | hence (by implication) to take counsel: - consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, | (begin to, make to) reign (-ing), rule, X surely.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H8111 {shomeron} | sho-mer-one' | From the active participle of H8104; | watch station; | Shomeron, a place in Palestine: - Samaria. | REF: 0 - 100
H6240 {'as’ar} | aw-sawr' | For H6235; | ten (only in combination), that is, the "teens"; | also (ordinal) a "teenth": - [eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-] teen (-th), + eleven (-th), + sixscore thousand, + twelve (-th). | REF: 0 - 268
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H3092 {yehoshaphat} | yeh-ho-shaw-fawt' | From H3068 and H8199; | Jehovah-judged; | Jehoshaphat, the name of six Israelites; | also of a valley near Jerusalem : - Jehoshaphat. Compare H3146. | REF: 0 - 74
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H256 {'ach'ab 'echab} | akh-awb', ekh-awb' | The second form used once (by contraction) in Jer 29:22; | from H251 and H1; | brother (that is friend) of (his) father; | Achab the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon: - Ahab. | REF: 0 - 78
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H4676 {matstsebah} | mats-tsay-baw' | Feminine (causative) participle of H5324; | something stationed, that is, a column or (memorial stone); | by analogy an idol: - garrison, | (standing) image, pillar.
H1168 {ba'al} | bah'-al | The same as H1167; | Baal, a Phoenician deity: - Baal, [plural] Baalim. | REF: 0 - 68
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H7535 {raq} | rak | The same as H7534 as a noun; | properly leanness, that is, | (figuratively) limitation; | only adverbially merely, or conjugationally although: - but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any wise.
H1692 {dabaq} | daw-bak' | A primitive root; | properly to impinge, that is, cling or adhere; | figuratively to catch by pursuit: - abide, fast, cleave (fast together), follow close (hard, after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H3379 {yarob'am} | yaw-rob-awm' | From H7378 and H5971; | (the) people will contend; | Jarobam, the name of two Israelite kings: - Jeroboam. | REF: 0 - 94
H5028 {nebat} | neb-awt' | From H5027; | regard; | Nebat, the father of Jeroboam (the first): - Nebat. | REF: 0 - 24
H2398 {chata'} | khaw-taw' | A primitive root; | properly to miss; | hence (figuratively and generally) to sin; | by inference to forfeit, lack, expiate, repent, | (causatively) lead astray, condemn: - bear the blame, cleanse, commit [sin], by fault, harm he hath done, loss, miss, | (make) offend (-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, | (cause, make) sin (-ful, -ness), trespassive
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H4337 {meysha'} | may-shah' | From H3467; | safety; | Mesha, an Israelite: - Mesha. | REF: 0
H4124 {mo’ab} | mo-awb | From a prolonged form of the prepositional prefix "m-" and H1; | from (her (the mother’s)) father; | Moab, an incestuous son of Lot; | also his territory and descendants: - Moab. | REF: 0 - 158
H5349 {noqed} | no-kade' | Active participle from the same as H5348; | a spotter (of sheep or cattle), that is, the owner or tender (who thus marks them): - herdman, sheepmaster. | REF: 0 - 1
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H3733 {kar} | kar | From H3769 in the sense of plumpness; | a ram (as full grown and fat), including a battering ram (as butting); | hence a meadow (as for sheep); | also a pad or camel’s saddle (as puffed out): - captain, furniture, lamb, | (large) pasture, ram. See also H1033, H3746.
H6785 {tsemer} | tseh'-mer | From an unused root probably meaning to be shaggy; | wool: - wool (-len).
H505 {'eleph} | eh'-lef | Properly the same as H504; | hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.
H352 {'ayil} | ah'-yil | From the same as H193; | properly strength; | hence anything strong; | specifically a chief (politically); | also a ram (from his strength); | a pilaster (as a strong support); | an oak or other strong tree: - mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H6586 {pasha'} | paw-shah' | A primitive root (rather identical with H6585 through the idea of expansion); | to break away (from just authority), that is, trespass, apostatize, quarrel: - offend, rebel, revolt, transgress (-ion, -or).
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H5483 {sus sus} | soos, soos | From an unused root meaning to skip (properly for joy); | a horse (as leaping); | also a swallow (from its rapid flight): - crane, horse ([-back, -hoof]). Compare H6571.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H4057 {midbar} | mid-bawr' | From H1696 in the sense of driving; | a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); | by implication a desert; | also speech (including its organs): - desert, south, speech, wilderness.
H123 {'edom 'edom} | ed-ome', ed-ome' | From H122; | red (see Gen 25:25); | edom the elder twin-brother of Jacob; | hence the region (Idumaea) occuped by him: - edom edomites Idumea.
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H4264 {machaneh} | makh-an-eh' | From H2583; | an encampment (of travellers or troops); | hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; | or even the sacred courts): - army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H929 {behemah} | be-hay-maw' | From an unused root (probably meaning to be mute); | properly a dumb beast; | especially any large quadruped or animal (often collectively): - beast, cattle.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H162 {'ahahh} | a-haw' | Apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; | Oh!: - ah, alas.
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H3332 {yatsaq} | yaw-tsak' | A primitive root; | properly to pour out (transitively or intransitively); | by implication to melt or cast as metal; | by extension to place firmly, to stiffen or grow hard: - cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
H8202 {shaphat} | shaw-fawt' | From H8199; | judge; | Shaphat, the name of four Israelites: - Shaphat. | REF: 0 - 7
H6311 {poh po' po} | po, po, po | Probably from a primitive inseparable particle ?? p (the second form; | of demonstrative force) and H1931; | this place (French, icil), that is, here or hence: - here, hither, the one (other, this, that) side.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H1875 {darash} | daw-rash' | A primitive root; | properly to tread or frequent; | usually to follow (for pursuit or search); | by implication to seek or ask; | specifically to worship: - ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-] mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely.
H5030 {nabiy'} | naw-bee' | From H5012; | a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.
H477 {'eliysha'} | el-ee-shaw' | Contracted for H474; | elisha, the famous prophet: - elisha. | REF: 0 - 51
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H452 {'eliyah 'eliyahu} | ay-lee-yaw', ay-lee-yaw'-hoo | From H410 and H3050; | God of Jehovah; | elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites: - elijah, eliah. | REF: 0 - 64
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H408 {'al} | al | A negative particle (akin to H3808); | not (the qualified negation used as a deprecative); | once (Job 24:25) as a noun nothing: - nay neither + never no nor not nothing [worth] rather than. | REF: 0 - 145
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H5027 {nabat} | naw-bat' | A primitive root; | to scan, that is, look intently at; | by implication to regard with pleasure, favor or care: - (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H5059 {nagan} | naw-gan' | A primitive root; | prop to thrum, that is, beat a tune with the fingers; | especially to play on a stringed instrument; | hence (generally) to make music: - player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play (-er. -ing).
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H5158 {nachal nachlah nachalah} | nakh'-al, nakh'-law, nakh-al-aw' | From H5157 in its original sense; | a stream, especially a winter torrent; | (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); | also a shaft (of a mine): - brook, flood, river, stream, valley.
H1356 {geb} | gabe | From H1461; | a log (as cut out); | also well or cistern (as dug): - beam, ditch, pit. | REF: 0 - 2
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H1653 {geshem} | gheh'-shem | From H1652; | a shower: - rain, shower.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H4735 {miqneh} | mik-neh' | From H7069; | something bought, that is, property, but only live stock; | abstractly acquisition: - cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H7043 {qalal} | kaw-lal' | A primitive root; | to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): - abate, make bright, bring into contempt, | (ac-) curse, despise, | (be) ease (-y, -ier), | (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light (-en, -er, ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight [-ly], be swift (-er), | (be, be more, make, re-) vile, whet.
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H5640 {satham s´atham} | saw-tham', saw-tham' | A primitive root; | to stop up; | by implication to repair; | figuratively to keep secret: - closed up, hidden, secret, shut out (up), stop.
H2513 {chelqah} | khel-kaw' | Feminine of H2506; | properly smoothness; | figuratively flattery; | also an allotment: - field, flattering (-ry), ground, parcel, part, piece of land ([ground]), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H3510 {ka'ab} | kaw-ab' | A primitive root; | properly to feel pain; | by implication to grieve; | figuratively to spoil: - grieving, mar, have pain, make sad (sore), | (be) sorrowful.
H4599 {ma'yan ma'yeno ma'yanah} | mah-yawn', mah-yen-o', mah-yaw-naw' | From H5869 (as a denominative in the sense of a spring); | a fountain (also collectively), figuratively a source (of satisfaction): - fountain, spring, well. | REF: 0 - 22
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H4005 {mibchar} | mib-khawr' | From H977; | select, that is, best: - choice (-st), chosen.
H4013 {mibtsar mibtsarah} | mib-tsawr', mib-tsaw-raw' | From H1219; | a fortification, castle, or fortified city; | figuratively a defender: - (de-, most) fenced, fortress, | (most) strong (hold).
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H1242 {boqer} | bo'-ker | From H1239; | properly dawn (as the break of day); | generally morning: - (+) day, early, morning, morrow.
H4503 {minchah} | min-khaw' | From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; | a donation; | euphemistically tribute; | specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - gift, oblation, | (meat) offering, present, sacrifice.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H3898 {lacham} | law-kham' | A primitive root; | to feed on; | figuratively to consume; | by implication to battle (as destruction): - devour, eat, X ever, fight (-ing), overcome, prevail, | (make) war (-ring).
H6817 {tsa'aq} | tsaw-ak' | A primitive root; | to shriek; | (by implication) to proclaim (an assembly): - X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
H2296 {chagar} | khaw-gar' | A primitive root; | to gird on (as a belt, armor, etc.): - be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side.
H2290 {chagor chagor chagorah chagorah} | (1,2) khag-ore', | (3,4) khag-o-raw' | From H2296; | a belt (for the waist): - apron, armour, gird (-le).
H4605 {ma'al} | mah'-al | From H5927; | properly the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.: - above, exceeding (-ly), forward, on (X very) high, over, up (-on, -ward), very.
H1366 {gebul gebul} | gheb-ool', gheb-ool' | From H1379; | properly a cord (as twisted), that is, | (by implication) a boundary; | by extension the territory inclosed: - border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
H7925 {shakam} | shaw-kam' | A primitive root; | properly to incline (the shoulder to a burden); | but used only as denominative from H7926; | literally to load up (on the back of man or beast), that is, to start early in the morning: - (arise, be up, get [oneself] up, rise up) early (betimes), morning.
H8121 {shemesh} | sheh'-mesh | From an unused root meaning to be brilliant; | the sun; | by implication the east; | figuratively a ray, that is, | (architecturally) a notched battlement: - + east side (-ward), sun ([rising]), + west (-ward), window. See also H1053.
H2224 {zarach} | zaw-rakh' | A primitive root; | properly to irradiate (or shoot forth beams), that is, to rise (as the sun); | specifically to appear (as a symptom of leprosy): - arise, rise (up), as soon as it is up.
H5048 {neged} | neh'-ghed | From H5046; | a front, that is, part opposite; | specifically a counterpart, or mate; | usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, | (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H5127 {nus} | noos | A primitive root; | to flit, that is, vanish away (subside, escape; | causatively chase, impel, deliver): - X abate, away, be displayed, | (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H2040 {haras} | haw-ras' | A primitive root; | to pull down or in pieces, break, destroy: - beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, X utterly.
H7051 {qalla'} | kal-law' | Intensive from H7049; | a slinger: - slinger. | REF: 0
H7604 {sha'ar} | shaw-ar' | A primitive root; | properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant: - leave, | (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
H7025 {qiyr cheres´ qiyr chares´eth} | (keer) kheh'-res, khar-eh'-seth | From H7023 and H2789; | fortress of earthenware; | Kir-Cheres or Kir-Chares-eth, a place in Moab: - Kir-haraseth, Kir-hareseth, Kir-haresh, Kir-heres. | REF: 0 - 4
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H8025 {shalaph} | shaw-laf' | A primitive root; | to pull out, up or off: - draw (off), grow up, pluck off.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H1234 {baqa'} | baw-kah' | A primitive root; | to cleave; | generally to rend, break, rip or open: - make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H5930 {'olah 'olah} | o-law', o-law' | Feminine active participle of H5927; | a step or (collectively stairs, as ascending); | usually a holocaust (as going up in smoke): - ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.
H2346 {chomah} | kho-maw' | Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; | a wall of protection: - wall, walled.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H7110 {qetseph} | keh'-tsef | From H7107; | a splinter (as chipped off); | figuratively rage or strife: - foam, indignation, X sore, wrath.
H5265 {nasa'} | naw-sah' | A primitive root; | properly to pull up, especially the tent pins, that is, start on a journey: - cause to blow, bring, get, | (make to) go (away, forth, forward, onward, out), | (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way. | REF: 0 - 138
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?