Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP CH2 36:1 THEN THE people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in his father's stead in Jerusalem.
KJV CH2 36:1 "Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem."
AKJV CH2 36:1 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem.
RF CH2 36:1 (610 B.C.) The People Elect as King Jhoahaz. Then the People of the country took Jhoahaz-ben-Joshiah, and crowned him in his father's stead, at Jerusalem.
RF CH2 36:1 (610 B.C.) The People Elect as King Jhoahaz. Then the People of the country took Jhoahaz-ben-Joshiah, and crowned him in his father's stead, at Jerusalem.
KJVP CH2 36:1 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah , and made him king in his father?s stead in Jerusalem.
ACF CH2 36:1 Então o povo da terra tomou a Jeoacaz, filho de Josias, e o fez rei em lugar de seu pai, em Jerusalém.
AMP CH2 36:2 Jehoahaz was [then] twenty-three years old; he reigned three months in Jerusalem.
KJV CH2 36:2 "Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem."
AKJV CH2 36:2 Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
RF CH2 36:2 Jhoahaz was twenty-three years of age at his coronation, and reigned three months in Jerusalem,
RF CH2 36:2 Jhoahaz was twenty-three years of age at his coronation, and reigned three months in Jerusalem,
KJVP CH2 36:2 Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign , and he reigned three months in Jerusalem.
ACF CH2 36:2 Tinha Jeoacaz a idade de vinte e três anos, quando começou a reinar; e três meses reinou em Jerusalém,
AMP CH2 36:3 Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold.
KJV CH2 36:3 "And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold."
AKJV CH2 36:3 And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
RF CH2 36:3 for the King of the Mitzeraim expelled him from Jerusalem, and fined the country a hundred talents of silver, and a talent of Gold.
RF CH2 36:3 for the King of the Mitzeraim expelled him from Jerusalem, and fined the country a hundred talents of silver, and a talent of Gold.
KJVP CH2 36:3 And the king of Egypt put him down at Jerusalem , and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
ACF CH2 36:3 Porque o rei do Egito o depós em Jerusalém, e condenou a terra à contribuição de cem talentos de prata e um talento de ouro.
AMP CH2 36:4 And the king of Egypt made Eliakim, Jehoahaz? brother, king over Judah and Jerusalem and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz his brother and carried him to Egypt.
KJV CH2 36:4 "And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt."
AKJV CH2 36:4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.
RF CH2 36:4 The King of the Mitzeraim also made Aliakam King over Judea and Jerusalem, and changed his name to Jhoiakim. Then Neko took Jhoahaz his brother and sent him to the Mitzeraim.
RF CH2 36:4 The King of the Mitzeraim also made Aliakam King over Judea and Jerusalem, and changed his name to Jhoiakim. Then Neko took Jhoahaz his brother and sent him to the Mitzeraim.
KJVP CH2 36:4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem , and turned his name to Jehoiakim . And Necho took Jehoahaz his brother , and carried him to Egypt.
ACF CH2 36:4 E o rei do Egito pós a Eliaquim, irmão de Jeoacaz, rei sobre Judá e Jerusalém, e mudou-lhe o nome em Jeoiaquim; mas a seu irmão Jeoacaz tomou Neco, e levou-o para o Egito.
AMP CH2 36:5 Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord his God.
KJV CH2 36:5 "Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God."
AKJV CH2 36:5 Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God.
RF CH2 36:5 (610 B.C.) Jhoiakim dethroned by Nebukadnezzar. Jhoiakim was twenty-five years old at his coronation, and reigned eleven years in Jerusalem, but did evil in the eyes of the EVER-LIVING GOD,
RF CH2 36:5 (610 B.C.) Jhoiakim dethroned by Nebukadnezzar. Jhoiakim was twenty-five years old at his coronation, and reigned eleven years in Jerusalem, but did evil in the eyes of the EVER-LIVING GOD,
KJVP CH2 36:5 Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign , and he reigned eleven - years in Jerusalem : and he did that which was evil in the sight of the LORD his God.
ACF CH2 36:5 Tinha Jeoiaquim vinte e cinco anos de idade, quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém; e fez o que era mau aos olhos do SENHOR seu Deus.
AMP CH2 36:6 Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in fetters to take him to Babylon.
KJV CH2 36:6 "Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon."
AKJV CH2 36:6 Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
RF CH2 36:6 and Nebukadnezzar, King of Babel advanced against him, and bound him in chains, and carried him to Babel.
RF CH2 36:6 and Nebukadnezzar, King of Babel advanced against him, and bound him in chains, and carried him to Babel.
KJVP CH2 36:6 Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon , and bound him in fetters , to carry him to Babylon.
ACF CH2 36:6 Subiu, pois, contra ele Nabucodonosor, rei de Babilônia, e o amarrou com cadeias, para o levar a Babilônia.
AMP CH2 36:7 Nebuchadnezzar also took some of the vessels of the house of the Lord to Babylon and put them in his temple or palace there.
KJV CH2 36:7 "Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon."
AKJV CH2 36:7 Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
RF CH2 36:7 Nebukadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon. (KJV)
RF CH2 36:7 Nebukadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon. (KJV)
KJVP CH2 36:7 Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon , and put them in his temple at Babylon.
ACF CH2 36:7 Também alguns dos vasos da casa do SENHOR levou Nabucodonosor a Babilônia, e pô-los no seu templo em Babilônia.
AMP CH2 36:8 Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations which he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead.
KJV CH2 36:8 "Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead."
AKJV CH2 36:8 Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
RF CH2 36:8 The rest of the doings of Jhoiakim, and the depravities he committed, and were habitual with him, are written in the Records of the Kings of Israel and Judah. But Jhoiakim, his son reigned after.
RF CH2 36:8 The rest of the doings of Jhoiakim, and the depravities he committed, and were habitual with him, are written in the Records of the Kings of Israel and Judah. But Jhoiakim, his son reigned after.
KJVP CH2 36:8 Now the rest of the acts of Jehoiakim , and his abominations which he did , and that which was found in him, behold , they are written in the book of the kings of Israel and Judah : and Jehoiachin his son reigned in his stead.
ACF CH2 36:8 Quanto ao mais dos atos de Jeoiaquim, e as abominações que fez, e o mais que se achou nele, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá; e Joaquim, seu filho, reinou em seu lugar.
AMP CH2 36:9 Jehoiachin was eight[een] years old then; he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did evil in the Lord's sight. [2 Kings 24:8]
KJV CH2 36:9 "Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD."
AKJV CH2 36:9 Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.
RF CH2 36:9 (607 B.C.) The Viceroyalty of Jhoiakim under Nebukadnezzar. Jhoiakim was eighteen years old at his coronation, and reigned three months and ten days in Jerusalem, and did wrong in the sight of the EVER-LIVING;
RF CH2 36:9 (607 B.C.) The Viceroyalty of Jhoiakim under Nebukadnezzar. Jhoiakim was eighteen years old at his coronation, and reigned three months and ten days in Jerusalem, and did wrong in the sight of the EVER-LIVING;
KJVP CH2 36:9 Jehoiachin was eight years old when he began to reign , and he reigned three months and ten days in Jerusalem : and he did that which was evil in the sight of the LORD.
ACF CH2 36:9 Tinha Joaquim a idade de oito anos, quando começou a reinar; e reinou três meses e dez dias em Jerusalém; e fez o que era mau aos olhos do SENHOR.
AMP CH2 36:10 In the spring, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the precious vessels of the house of the Lord, and made Zedekiah the [boy's] brother king over Judah and Jerusalem.
KJV CH2 36:10 "And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem."
AKJV CH2 36:10 And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.
RF CH2 36:10 But, at the turn of the year King Nebukadnezzar sent and had him brought to Babel, with the precious vessels of the House of the LORD, and made Zekeriah his brother King over Judea and Jerusalem.
RF CH2 36:10 But, at the turn of the year King Nebukadnezzar sent and had him brought to Babel, with the precious vessels of the House of the LORD, and made Zekeriah his brother King over Judea and Jerusalem.
KJVP CH2 36:10 And when the year was expired , king Nebuchadnezzar sent , and brought him to Babylon , with the goodly vessels of the house of the LORD , and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.
ACF CH2 36:10 E no decurso de um ano enviou o rei Nabucodonosor, e mandou trazê-lo a Babilônia, com os mais preciosos vasos da casa do SENHOR; e pós a Zedequias, seu irmão, rei sobre Judá e Jerusalém.
AMP CH2 36:11 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem.
KJV CH2 36:11 "Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem."
AKJV CH2 36:11 Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
RF CH2 36:11 (599 B.C.) Zakeriah's Viceroyalty under Babylon. Zakeriah was twenty-one years of age at his coronation, and reigned eleven years in Jerusalem.
RF CH2 36:11 (599 B.C.) Zakeriah's Viceroyalty under Babylon. Zakeriah was twenty-one years of age at his coronation, and reigned eleven years in Jerusalem.
KJVP CH2 36:11 Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign , and reigned eleven - years in Jerusalem.
ACF CH2 36:11 Tinha Zedequias a idade de vinte e cinco anos, quando começou a reinar; e onze anos reinou em Jerusalém.
AMP CH2 36:12 He did evil in the sight of the Lord his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke at the dictation of the Lord.
KJV CH2 36:12 "And he did that which was evil in the sight of the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD."
AKJV CH2 36:12 And he did that which was evil in the sight of the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.
RF CH2 36:12 But he did wrong in the eyes of the EVER-LIVING GOD. He did not submit and repent at the words of Jeremiah, the Preacher, from the mouth of the EVER-LIVING;
RF CH2 36:12 But he did wrong in the eyes of the EVER-LIVING GOD. He did not submit and repent at the words of Jeremiah, the Preacher, from the mouth of the EVER-LIVING;
KJVP CH2 36:12 And he did that which was evil in the sight of the LORD his God , and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.
ACF CH2 36:12 E fez o que era mau aos olhos do SENHOR seu Deus; nem se humilhou perante o profeta Jeremias, que falava da parte do SENHOR.
AMP CH2 36:13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who made him swear by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord, the God of Israel.
KJV CH2 36:13 "And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel."
AKJV CH2 36:13 And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning to the LORD God of Israel.
RF CH2 36:13 and also he revolted from Nebukadnezzar to whom he had sworn obedience by GOD, and stiffened his neck, and encouraged his heart, against turning to the EVER-LIVING GOD of Israel.
RF CH2 36:13 and also he revolted from Nebukadnezzar to whom he had sworn obedience by GOD, and stiffened his neck, and encouraged his heart, against turning to the EVER-LIVING GOD of Israel.
KJVP CH2 36:13 And he also rebelled against king Nebuchadnezzar , who had made him swear by God : but he stiffened his neck , and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel.
ACF CH2 36:13 Além disto, também se rebelou contra o rei Nabucodonosor, que o tinha ajuramentado por Deus. Mas endureceu a sua cerviz, e tanto se obstinou no seu coração, que não se converteu ao SENHOR Deus de Israel.
AMP CH2 36:14 Also all the chiefs of the priests and the people trespassed greatly in accord with all the abominations of the heathen, and they polluted the house of the Lord which He had hallowed in Jerusalem.
KJV CH2 36:14 "Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem."
AKJV CH2 36:14 Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
RF CH2 36:14 All the Nobles, also, the Priests and the People, heaped crime upon crime, with all the depravities of the Heathen, and defiled the House of the LORD, which had been Consecrated in Jerusalem.
RF CH2 36:14 All the Nobles, also, the Priests and the People, heaped crime upon crime, with all the depravities of the Heathen, and defiled the House of the LORD, which had been Consecrated in Jerusalem.
KJVP CH2 36:14 Moreover all the chief of the priests , and the people , transgressed very much after all the abominations of the heathen ; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
ACF CH2 36:14 Também todos os chefes dos sacerdotes e o povo aumentavam de mais em mais as transgressões, segundo todas as abominações dos gentios; e contaminaram a casa do SENHOR, que ele tinha santificado em Jerusalém.
AMP CH2 36:15 And the Lord, the God of their fathers, sent to them persistently by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place.
KJV CH2 36:15 "And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:"
AKJV CH2 36:15 And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
RF CH2 36:15 Although the EVER-LIVING GOD of their fathers sent to them, by the hand of His Messengers, diligently sending, because He was grieved for His People, and for their sons.
RF CH2 36:15 Although the EVER-LIVING GOD of their fathers sent to them, by the hand of His Messengers, diligently sending, because He was grieved for His People, and for their sons.
KJVP CH2 36:15 And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers , rising up betimes , and sending ; because he had compassion on his people , and on his dwelling place:
ACF CH2 36:15 E o SENHOR Deus de seus pais, falou-lhes constantemente por intermédio dos mensageiros, porque se compadeceu do seu povo e da sua habitação.
AMP CH2 36:16 But they kept mocking the messengers of God and despising His words and scoffing at His prophets till the wrath of the Lord rose against His people, till there was no remedy or healing.
KJV CH2 36:16 "But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy."
AKJV CH2 36:16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.
RF CH2 36:16 But they jeered at the Messengers of GOD and despised His Messages, and were disgusted at His Preachers, until the indignation of the LORD arose against His People without remedy,
RF CH2 36:16 But they jeered at the Messengers of GOD and despised His Messages, and were disgusted at His Preachers, until the indignation of the LORD arose against His People without remedy,
KJVP CH2 36:16 But they mocked the messengers of God , and despised his words , and misused his prophets , until the wrath of the LORD arose against his people , till there was no remedy.
ACF CH2 36:16 Eles, porém, zombaram dos mensageiros de Deus, e desprezaram as suas palavras, e mofaram dos seus profetas; até que o furor do SENHOR tanto subiu contra o seu povo, que mais nenhum remédio houve.
AMP CH2 36:17 Therefore He brought against them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or hoary-headed; He gave them all into his hand.
KJV CH2 36:17 "Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand."
AKJV CH2 36:17 Therefore he brought on them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.
RF CH2 36:17 and he brought up against them the King of the Kasdim, who slaughtered their choice young men in the Consecrated House, and had no pity over boy or girl, old man, or grey-haired—He gave all to his power!
RF CH2 36:17 and he brought up against them the King of the Kasdim, who slaughtered their choice young men in the Consecrated House, and had no pity over boy or girl, old man, or grey-haired—He gave all to his power!
KJVP CH2 36:17 Therefore he brought upon them the king of the Chaldees , who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary , and had no compassion upon young man or maiden , old man, or him that stooped for age : he gave them all into his hand.
ACF CH2 36:17 Porque fez subir contra eles o rei dos caldeus, o qual matou os seus jovens à espada, na casa do seu santuário, e não teve piedade nem dos jovens, nem das donzelas, nem dos velhos, nem dos decrépitos; a todos entregou na sua mão.
AMP CH2 36:18 And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the Lord's house, of the king, and of his princes, all these he brought to Babylon.
KJV CH2 36:18 "And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon."
AKJV CH2 36:18 And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.
RF CH2 36:18 (588 B.C.) And all the vessels of the House of GOD, great or small, and the Treasures of the House of the EVER-LIVING, and the Treasures of the King, and his Nobles, he carried the whole to Babel.
RF CH2 36:18 (588 B.C.) And all the vessels of the House of GOD, great or small, and the Treasures of the House of the EVER-LIVING, and the Treasures of the King, and his Nobles, he carried the whole to Babel.
KJVP CH2 36:18 And all the vessels of the house of God , great and small , and the treasures of the house of the LORD , and the treasures of the king , and of his princes ; all these he brought to Babylon.
ACF CH2 36:18 E todos os vasos da casa de Deus, grandes e pequenos, os tesouros da casa do SENHOR, e os tesouros do rei e dos seus príncipes, tudo levou para Babilônia.
AMP CH2 36:19 And they burned God's house and broke down Jerusalem's wall and burned all its palaces with fire and destroyed all its choice vessels.
KJV CH2 36:19 "And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof."
AKJV CH2 36:19 And they burnt the house of God, and broke down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.
RF CH2 36:19 Then he burnt the House of GOD, and threw down the walls of Jerusalem, and burnt all the Palaces with fire, and destroyed all their costly furniture,
RF CH2 36:19 Then he burnt the House of GOD, and threw down the walls of Jerusalem, and burnt all the Palaces with fire, and destroyed all their costly furniture,
KJVP CH2 36:19 And they burnt the house of God , and brake down the wall of Jerusalem , and burnt all the palaces thereof with fire , and destroyed all the goodly vessels thereof.
ACF CH2 36:19 E queimaram a casa de Deus, e derrubaram os muros de Jerusalém, e todos os seus palácios queimaram a fogo, destruindo também todos os seus preciosos vasos.
AMP CH2 36:20 Those who had escaped from the sword he took away to Babylon, where they were servants to him and his sons until the kingdom of Persia was established there,
KJV CH2 36:20 And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
AKJV CH2 36:20 And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
RF CH2 36:20 and transported to Babel the remnants from the sword, and they became slaves to him, and his children, until the Empire of the King of Persia,
RF CH2 36:20 and transported to Babel the remnants from the sword, and they became slaves to him, and his children, until the Empire of the King of Persia,
KJVP CH2 36:20 And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon ; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:
ACF CH2 36:20 E os que escaparam da espada levou para Babilônia; e fizeram-se servos dele e de seus filhos, até ao tempo do reino da Pérsia.
AMP CH2 36:21 To fulfill the Lord's word by Jeremiah, till the land had enjoyed its sabbaths; for as long as it lay desolate it kept sabbath to fulfill seventy years. [Lev 25:4; 26:43; Jer 25:11; 29:10]
KJV CH2 36:21 "To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years."
AKJV CH2 36:21 To fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfill three score and ten years.
RF CH2 36:21 and accomplished the Message from the EVER-LIVING by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths, for all the time it was waste, it rested, for a complete seventy years.
RF CH2 36:21 and accomplished the Message from the EVER-LIVING by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths, for all the time it was waste, it rested, for a complete seventy years.
KJVP CH2 36:21 To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah , until the land had enjoyed her sabbaths : for as long as she lay desolate she kept sabbath , to fulfil threescore and ten years.
ACF CH2 36:21 Para que se cumprisse a palavra do SENHOR, pela boca de Jeremias, até que a terra se agradasse dos seus sábados; todos os dias da assolação repousou, até que os setenta anos se cumpriram.
AMP CH2 36:22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia so that he made a proclamation throughout all his kingdom and also put it in writing:
KJV CH2 36:22 "Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,"
AKJV CH2 36:22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
RF CH2 36:22 (536 B.C.) Cyrus proclaims Freedom to the Jewish Captives of Babylon. But in the first year of Kuresh, King of Persia, was completed the promise of the EVER-LIVING by the mouth of Jeremiah, and the EVER-LIVING aroused the spirit of Kuresh, King of Persia, and he passed a proclamation to all his Empire, and also recorded it in writing, to command;—
RF CH2 36:22 (536 B.C.) Cyrus proclaims Freedom to the Jewish Captives of Babylon. But in the first year of Kuresh, King of Persia, was completed the promise of the EVER-LIVING by the mouth of Jeremiah, and the EVER-LIVING aroused the spirit of Kuresh, King of Persia, and he passed a proclamation to all his Empire, and also recorded it in writing, to command;—
KJVP CH2 36:22 Now in the first year of Cyrus king of Persia , that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished , the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia , that he made a proclamation - throughout all his kingdom , and put it also in writing , saying,
ACF CH2 36:22 Porém, no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia (para que se cumprisse a palavra do SENHOR pela boca de Jeremias), despertou o SENHOR o espírito de Ciro, rei da Pérsia, o qual fez passar pregão por todo o seu reino, como também por escrito, dizendo:
AMP CH2 36:23 Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth the Lord, the God of heaven, has given me, and He has charged me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all His people, may the Lord his God be with him, and let him go up [to Jerusalem].
KJV CH2 36:23 "Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD his God be with him, and let him go up."
AKJV CH2 36:23 Thus said Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth has the LORD God of heaven given me; and he has charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The LORD his God be with him, and let him go up.
RF CH2 36:23 "Thus says Kuresh King of Persia to all the Kingdoms of the earth; the EVER-LIVING GOD of the Heavens gave to me the whole Empire of the earth. He has also appointed me to build Him a Temple in Jerusalem, which is in Judea. Whoever of His People is with you,—the LORD GOD is with him, let him go up."
RF CH2 36:23 "Thus says Kuresh King of Persia to all the Kingdoms of the earth; the EVER-LIVING GOD of the Heavens gave to me the whole Empire of the earth. He has also appointed me to build Him a Temple in Jerusalem, which is in Judea. Whoever of His People is with you,—the LORD GOD is with him, let him go up."
KJVP CH2 36:23 Thus saith Cyrus king of Persia , All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem , which is in Judah . Who is there among you of all his people ? The LORD his God be with him, and let him go up.
ACF CH2 36:23 Assim diz Ciro, rei da Pérsia: O SENHOR Deus dos céus me deu todos os reinos da terra, e me encarregou de lhe edificar uma casa em Jerusalém, que está em Judá. Quem há entre vós, de todo o seu povo, o SENHOR seu Deus seja com ele, e suba.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H3059 {yeho'achaz} | yeh-ho-aw-khawz' | From H3068 and H270; | Jehovah seized; | Jehoachaz, the name of three Israelites: - Jehoahaz. Compare H3099. | REF: 0 - 20
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H2977 {yo'shiyah yo'shiyahu} | yo-she-yaw', yo-she-yaw'-hoo | From the same root as H803 and H3050; | founded of Jah; | Joshijah, the name of two Israelites: - Josiah. | REF: 0 - 47
H4427 {malak} | maw-lak' | A primitive root; | to reign; | inceptively to ascend the throne; | causatively to induct into royalty; | hence (by implication) to take counsel: - consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, | (begin to, make to) reign (-ing), rule, X surely.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H2320 {chodesh} | kho'-desh | From H2318; | the new moon; | by implication a month: - month (-ly), new moon.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H6064 {'anash} | aw-nash' | A primitive root; | properly to urge; | by implication to inflict a penalty, specifically to fine: - amerce, condemn, punish, X surely.
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H3603 {kikar} | kik-kawr' | From H3769; | a circle, that is, | (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; | also a (round) loaf; | also a talent (or large (round) coin): - loaf, morsel, piece, plain, talent.
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H5224 {neko} | nek-o' | Probably of Egyptian origin; | Neko an Egyptian king: - Necho. Compare H6549. | REF: 0 - 2
H3079 {yehoyaqiym} | yeh-ho-yaw-keem' | From H3068 abbreviated and H6965; | Jehovah will raise; | Jehojakim, a Jewish king: - Jehoiakim. Compare H3113. | REF: 0 - 38
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H471 {'elyaqiym} | el-yaw-keem' | From H410 and H6965; | God of raising; | eljakim, the name of four Israelites: - eliakim. | REF: 0 - 11
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H6240 {'as’ar} | aw-sawr' | For H6235; | ten (only in combination), that is, the "teens"; | also (ordinal) a "teenth": - [eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-] teen (-th), + eleven (-th), + sixscore thousand, + twelve (-th). | REF: 0 - 268
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H5019 {???????? ???? ??????????? } | nebukadne'tstsar nebukadre'tstsar nebukadre'tsor | neb-oo-kad-nets-tsar', neb-oo-kad-rets-tsar', neb-oo-kad-tsore | Of foreign derivation; | Nebukadnetstsar (or retstsar, or retstsor), king of Babylon: - Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. | REF: 0 - 58
H5178 {nechosheth} | nekh-o'-sheth | For H5154; | copper; | hence, something made of that metal, that is, coin, a fetter; | figuratively base (as compared with gold or silver): - brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H894 {babel} | baw-bel' | From H1101; | confusion; | Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel, Babylon.
H631 {'asar} | aw-sar' | A primitive root; | to yoke or hitch; | by analogy to fasten in any sense, to join battle: - bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison (-er), put in bonds, set in array, tie.
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H1964 {heykal} | hay-kawl' | Probably from H3201 (in the sense of capacity); | a large public building, such as a palace or temple: - palace, temple.
H3499 {yether} | yeh'-ther | Properly an overhanging, that is, | (by implication) an excess, superiority, remainder; | also a small rope (as hanging free): - + abundant, cord, exceeding, excellency (-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
H5612 {sepher siphrah} | say'-fer, sif-raw' | From H5608; | properly writing (the art or a document); | by implication a book: - bill, book, evidence, X learn [-ed] (-ing), letter, register, scroll.
H3078 {yehoyakiyn} | yeh-ho-yaw-keen' | From H3068 and H3559; | Jehovah will establish; | Jehojakin, a Jewish king: - Jehoiachin. Compare H3112. | REF: 0 - 7
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H3789 {kathab} | kaw-thab' | A primitive root; | to grave; | by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): - describe, record, prescribe, subscribe, write (-ing, -ten).
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H8441 {to'ebah to'ebah} | to-ay-baw', to-ay-baw' | Feminine active participle of H8581; | properly something disgusting (morally), that is, | (as noun) an abhorrence; | especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable (custom, thing), abomination.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H8083 {shemoneh shemoneh shemonah shemonah} | (1,2) shem-o-neh', | (3,4) shem-o-naw' | Apparently from H8082 through the idea of plumpness; | a cardinal number, eight (as if a surplus above the "perfect" seven); | also (as ordinal) eighth: - eight ([-een, -eenth]), eighth. | REF: 0 - 95
H6235 {'es´er 'as´arah} | eh'-ser, as-aw-raw' | From H6237; | ten (as an accumulation to the extent of the digits): - ten, [fif-, seven-] teen. | REF: 0 - 157
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H6667 {tsidqiyah tsidqiyahu} | tsid-kee-yaw', tsid-kee-yaw'-hoo | From H6664 and H3050; | right of Jah; | Tsidkijah, the name of six Israelites: - Zedekiah, Zidkijah. | REF: 0 - 61
H8666 {teshubah teshubah} | tesh-oo-baw', tesh-oo-baw' | From H7725; | a recurrence (of time or place); | a reply (as returned): - answer, be expired, return. | REF: 0 - 7
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H3665 {kana'} | kaw-nah' | A primitive root; | properly to bend the knee; | hence to humiliate, vanquish: - bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3414 {yirmeyah yirmeyahu} | yir-meh-yaw', yir-meh-yaw'-hoo | From H7311 and H3050; | Jah will rise; | Jirmejah, the name of eight or nine Israelites: - Jeremiah. | REF: 0 - 132
H5030 {nabiy'} | naw-bee' | From H5012; | a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H4775 {marad} | maw-rad' | A primitive root; | to rebel: - rebel (-lious).
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H7185 {qashah} | kaw-shaw' | A primitive root; | properly to be dense, that is, tough or severe (in various applications): - be cruel, be fiercer, make grievous, be ([ask a], be in, have, seem, would) hard (-en, [labour], -ly, thing), be sore, | (be, make) stiff (-en, [-necked]).
H6203 {'oreph} | o-ref' | From H6202; | the nape or back of the neck (as declining); | hence the back generally (whether literally or figuratively): - back ([stiff-]) neck ([-ed]).
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H553 {'amats} | aw-mats' | A primitive root; | to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage): - confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed).
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H3548 {kohen} | ko-hane' | Active participle of H3547; | literally one officiating, a priest; | also (by courtesy) an acting priest (although a layman): - chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. | REF: 0 - 654
H4603 {ma'al} | maw-al' | A primitive root; | properly to cover up; | used only figuratively to act covertly, that is, treacherously: - transgress, | (commit, do a) tresspass (-ing).
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H2930 {tame'} | taw-may' | A primitive root; | to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated): - defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly.
H6942 {qadash} | kaw-dash' | A primitive root; | to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): - appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, | (be, keep) holy (-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify (-ied one, self), X wholly.
H4397 {mal'ak} | mal-awk' | From an unused root meaning to despatch as a deputy; | a messenger; | specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher): - ambassador, angel, king, messenger.
H7925 {shakam} | shaw-kam' | A primitive root; | properly to incline (the shoulder to a burden); | but used only as denominative from H7926; | literally to load up (on the back of man or beast), that is, to start early in the morning: - (arise, be up, get [oneself] up, rise up) early (betimes), morning.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H2550 {chamal} | khaw-mal' | A primitive root; | to commiserate; | by implication to spare: - have compassion, | (have) pity, spare.
H4583 {ma'on ma'iyn} | maw-ohn', maw-een' | From the same as H5772; | an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); | hence a retreat (asylum): - den, dwelling ([-]) place), habitation.
H3931 {la'ab} | law-ab' | A primitive root; | to deride: - mock.
H8591 {ta'a'} | taw-ah' | A primitive root; | to cheat; | by analogy to maltreat: - deceive, misuse.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H4832 {marpe'} | mar-pay' | From H7495; | properly curative, that is, literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; | figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity: - ([in-]) cure (-able), healing (-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.
H959 {bazah} | baw-zaw' | A primitive root; | to disesteem: - despise, disdain, contemn (-ptible), + think to scorn, vile person.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H3486 {yashesh} | yaw-shaysh' | From an unused root meaning to blanch; | gray haired, that is, an aged man: - stoop for age. | REF: 0
H2205 {zaqen} | zaw-kane' | From H2204; | old: - aged, ancient (man), elder (-est), old (man, men and . . . women), senator.
H1330 {bethulah} | beth-oo-law' | Feminine passive participle of an unused root meaning to separate; | a virgin (from her privacy); | sometimes (by continuation) a bride; | also (figuratively) a city or state: - maid, virgin.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H4720 {miqdash miqqedash} | mik-dawsh', mik-ked-awsh' | From H6942; | a consecrated thing or place, especially a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum: - chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H2026 {harag} | haw-rag' | A primitive root; | to smite with deadly intent: - destroy, out of hand, kill, murder (-er), put to [death], make [slaughter], slay (-er), X surely.
H3778 {kas’diy kas’diymah} | kas-dee', kas-dee'-maw | (Occasionally shown as the second form with enclitic; | meaning towards the Kasdites); | patronymic from H3777 (only in the plural); | a Kasdite, or descendant of Kesed; | by implication a Chaldaean (as if so descended); | also an astrologer (as if proverbial of that people): - into Chaldea), patronymicallyn. from H3777 (only in the plural); | a Kasdite; | or descendant of Kesed; | by implication a Chaldan (as if so descended); | also an astrologer (as if proverbial of that people): - Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. | REF: 0 - 69
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H970 {bachur bachur} | baw-khoor', baw-khoor' | Participle passive of H977; | properly selected, that is, a youth (often collectively): - (choice) young (man), chosen, X hole.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H6996 {qatan qaton} | kaw-tawn', kaw-tone' | From H6962; | abbreviated, that is, diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): - least, less (-ser), little (one), small (-est, one, quantity, thing), young (-er, -est).
H214 {'otsar} | o-tsaw' | From H686; | a depository: - armory, cellar, garner, store(-house), treasure (-house) (-y).
H8313 {s'araph} | saw-raf' | A primitive root; | to be (causatively set) on fire: - (cause to, make a) burn ([-ing], up), kindle, X utterly.
H5422 {nathats} | naw-thats' | A primitive root; | to tear down: - beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
H2346 {chomah} | kho-maw' | Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; | a wall of protection: - wall, walled.
H7843 {shachath} | shaw-khath' | A primitive root; | to decay, that is, | (causatively) ruin (literally or figuratively): - batter, cast off, corrupt (-er, thing), destroy (-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste (-r).
H4261 {machmad} | makh-mawd' | From H2530; | delightful; | hence a delight, that is, object of affection or desire: - beloved, desire, goodly, lovely, pleasant (thing).
H759 {'armon} | ar-mone' | From an unused root (meaning to be elevated); | a citadel (from its height): - castle, palace. Compare H2038.
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H7611 {she'eriyth} | sheh-ay-reeth' | From H7604; | a remainder or residual (surviving, final) portion: - that had escaped, be left, posterity, remain (-der), remnant, residue, rest.
H1473 {golah golah} | go-law', go-law' | Active participle feminine of H1540; | exile; | concretely and collectively, exiles: - (carried away), captive (-ity), removing.
H1540 {galah} | gaw-law' | A primitive root; | to denude (especially in a disgraceful sense); | by implication to exile (captives being usually stripped); | figuratively to reveal: - + advertise, appear, bewray, bring, | (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H4438 {malkuth malkuth malkuyah} | mal-kooth', mal-kooth', mal-koo-yaw' | From H4427; | a rule; | concretely a dominion: - empire, kingdom, realm, reign, royal.
H6539 {paras} | paw-ras' | Of foreign origin; | Paras (that is, Persia), an eastern country, including its inhabitants: - Persia, Persians. | REF: 0 - 23
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H7521 {ratsah} | raw-tsaw' | A primitive root; | to be pleased with; | specifically to satisfy a debt: - (be) accept (-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, | (be, have a) favour (-able), like, observe, pardon, | (be, have, take) please (-ure), reconcile self.
H7676 {shabbath} | shab-bawth' | Intensive from H7673; | intermission, that is, | (specifically) the Sabbath: - (+ every) sabbath.
H8074 {shamem} | shaw-mame' | A primitive root; | to stun (or intransitively grow numb), that is, devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): - make amazed, be astonied, | (be an) astonish (-ment), | (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate (-ion, places), be destitute, destroy (self), | (lay, lie, make) waste, wonder.
H7673 {shabath} | shaw-bath' | A primitive root; | to repose, that is, desist from exertion; | used in many implied relations (causatively, figuratively or specifically): - (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), | (make to) rest, rid, still, take away.
H7657 {shib'iym} | shib-eem' | Multiple of H7651; | seventy: - seventy, threescore and ten (+ -teen).
H5782 {'ur} | oor | A primitive root (rather identical with H5783 through the idea of opening the eyes); | to wake (literally or figuratively): - (a-) wake (-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H3566 {koresh koresh} | ko'-resh, ko'-resh | From the Persian; | Koresh (or Cyrus), the Persian king: - Cyrus. | REF: 0 - 12
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H4385 {miktab} | mik-tawb' | From H3789; | a thing written, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem): - writing.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H4467 {mamlakah} | mam-law-kaw' | From H4427; | dominion, that is, | (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm): - kingdom, king's, reign, royal.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?