Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP CH2 6:4 And he said, Blessed be the Lord, the God of Israel, Who has fulfilled with His hands what He promised with His mouth to David my father, saying,
KJV CH2 6:4 "And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who hath with his hands fulfilled that which he spake with his mouth to my father David, saying,"
AKJV CH2 6:4 And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who has with his hands fulfilled that which he spoke with his mouth to my father David, saying,
RF CH2 6:4 And he said:— "Thank the EVER-LIVING GOD of Israel Who promised with His mouth to my father David, and has accomplished it by His own hands, saying:—
RF CH2 6:4 And he said:— "Thank the EVER-LIVING GOD of Israel Who promised with His mouth to my father David, and has accomplished it by His own hands, saying:—
KJVP CH2 6:4 And he said , Blessed be the LORD God of Israel , who hath with his hands fulfilled that which he spake with his mouth to my father David , saying,
ACF CH2 6:4 E ele disse: Bendito seja o SENHOR Deus de Israel, que falou pela sua boca a Davi meu pai; e pelas suas mãos o cumpriu, dizendo:
AMP CH2 6:5 Since the day that I brought My people out of the land of Egypt, I chose no city among all the tribes of Israel to build a house in, that My Name might be there, neither chose I any man to be a ruler over My people Israel;
KJV CH2 6:5 "Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:"
AKJV CH2 6:5 Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
RF CH2 6:5 "'From the day when I brought My people from the land of the Mitzeraim, I have not chosen a City from any of the Tribes of Israel where a House should be built to My NAME; nor have I chosen a person to be Prince over My People Israel,
RF CH2 6:5 "'From the day when I brought My people from the land of the Mitzeraim, I have not chosen a City from any of the Tribes of Israel where a House should be built to My NAME; nor have I chosen a person to be Prince over My People Israel,
KJVP CH2 6:5 Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there ; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
ACF CH2 6:5 Desde o dia em que tirei a meu povo da terra do Egito, não escolhi cidade alguma de todas as tribos de Israel, para edificar nela uma casa em que estivesse o meu nome; nem escolhi homem algum para ser lÃder do meu povo, Israel.
AMP CH2 6:6 But I have chosen Jerusalem, that My Name [and the symbol of My presence] might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.
KJV CH2 6:6 "But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel."
AKJV CH2 6:6 But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
RF CH2 6:6 but now I am choosing for My NAME to be in Jerusalem; and am choosing in David a Superintendent over My People of Israel! '
RF CH2 6:6 but now I am choosing for My NAME to be in Jerusalem; and am choosing in David a Superintendent over My People of Israel! '
KJVP CH2 6:6 But I have chosen Jerusalem , that my name might be there ; and have chosen David to be over my people Israel.
AMP CH2 6:8 But the Lord said to David my father, Since it was in your heart to build a house for My Name and renown, you did well that it was in your heart.
KJV CH2 6:8 "But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:"
AKJV CH2 6:8 But the LORD said to David my father, For as much as it was in your heart to build an house for my name, you did well in that it was in your heart:
RF CH2 6:8 But the EVER-LIVING said to David my father, 'Regarding what is in your heart about building a House to My NAME, you have done well that it was in your heart.
RF CH2 6:8 But the EVER-LIVING said to David my father, 'Regarding what is in your heart about building a House to My NAME, you have done well that it was in your heart.
KJVP CH2 6:8 But the LORD said to David my father , Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name , thou didst well in that it was in thine heart:
AMP CH2 6:9 Yet you shall not build the house, but your son, who shall be born to you--he shall build the house for My Name.
KJV CH2 6:9 "Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name."
AKJV CH2 6:9 Notwithstanding you shall not build the house; but your son which shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
RF CH2 6:9 However you shall not build Me a House, but a son of yours, who comes from your loins, shall build a House to My NAME!'
RF CH2 6:9 However you shall not build Me a House, but a son of yours, who comes from your loins, shall build a House to My NAME!'
KJVP CH2 6:9 Notwithstanding thou shalt not build the house ; but thy son which shall come forth out of thy loins , he shall build the house for my name.
ACF CH2 6:9 Contudo tu não edificarás a casa, mas teu filho, que há de proceder de teus lombos, esse edificará a casa ao meu nome.
AMP CH2 6:10 The Lord therefore has performed His word that He has spoken, for I have risen up in the place of David my father and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built the house for the Name of the Lord, the God of Israel.
KJV CH2 6:10 "The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD God of Israel."
AKJV CH2 6:10 The LORD therefore has performed his word that he has spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD God of Israel.
RF CH2 6:10 "The EVER-LIVING has now accomplished the promise that He promised; for I am raised after David, and sit upon the Throne of Israel, as the EVER-LIVING promised, and I have built this House to the NAME of the EVER-LIVING GOD of Israel!
RF CH2 6:10 "The EVER-LIVING has now accomplished the promise that He promised; for I am raised after David, and sit upon the Throne of Israel, as the EVER-LIVING promised, and I have built this House to the NAME of the EVER-LIVING GOD of Israel!
KJVP CH2 6:10 The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken : for I am risen up in the room of David my father , and am set on the throne of Israel , as the LORD promised , and have built the house for the name of the LORD God of Israel.
ACF CH2 6:10 Assim confirmou o SENHOR a sua palavra, que falou; porque eu me levantei em lugar de Davi meu pai, e me assentei sobre o trono de Israel, como o SENHOR disse, e edifiquei a casa ao nome do SENHOR Deus de Israel.
AMP CH2 6:11 In it have I put the ark [the symbol of His presence], in which is the covenant of the Lord [the Ten Commandments] which He made with the people of Israel.
KJV CH2 6:11 "And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel."
AKJV CH2 6:11 And in it have I put the ark, wherein is the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
RF CH2 6:11 "I have also placed the Ark there, in which is the Covenant of the EVER-LIVING, that He made with the Children of Israel."
RF CH2 6:11 "I have also placed the Ark there, in which is the Covenant of the EVER-LIVING, that He made with the Children of Israel."
KJVP CH2 6:11 And in it have I put the ark , wherein - is the covenant of the LORD , that he made with the children of Israel.
ACF CH2 6:11 E pus nela a arca, em que está a aliança que o SENHOR fez com os filhos de Israel.
AMP CH2 6:12 And Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread forth his hands.
KJV CH2 6:12 "And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:"
AKJV CH2 6:12 And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:
RF CH2 6:12 Solomon Blesses the Assembly. Then he stood up before the Altar of the EVER-LIVING, opposite all the Parliament of Israel, and spread out his hands.
RF CH2 6:12 Solomon Blesses the Assembly. Then he stood up before the Altar of the EVER-LIVING, opposite all the Parliament of Israel, and spread out his hands.
KJVP CH2 6:12 And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel , and spread forth his hands:
AMP CH2 6:13 For he had made a bronze scaffold, five cubits square and three cubits high, and had set it in the midst of the court; upon it he stood, and he knelt upon his knees before all the assembly of Israel and spread forth his hands toward heaven,
KJV CH2 6:13 "For Solomon had made a brazen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven,"
AKJV CH2 6:13 For Solomon had made a brazen scaffold of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the middle of the court: and on it he stood, and kneeled down on his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven.
RF CH2 6:13 For Solomon had made a Platform of bronze, and fixed it in the centre of the enclosure,—It was five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high,—and he stood upon it and blessed with his blessing before all the Parliament of Israel, and spread out his hands towards the Heavens,
RF CH2 6:13 For Solomon had made a Platform of bronze, and fixed it in the centre of the enclosure,—It was five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high,—and he stood upon it and blessed with his blessing before all the Parliament of Israel, and spread out his hands towards the Heavens,
KJVP CH2 6:13 For Solomon had made a brazen scaffold , of five cubits long , and five cubits broad , and three cubits high , and had set it in the midst of the court : and upon it he stood , and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel , and spread forth his hands toward heaven,
AMP CH2 6:14 And said, O Lord, God of Israel, there is no God like You in the heavens or in the earth, keeping covenant and showing mercy and loving-kindness to Your servants who walk before You with all their hearts,
KJV CH2 6:14 "And said, O LORD God of Israel, there is no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and shewest mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts:"
AKJV CH2 6:14 And said, O LORD God of Israel, there is no God like you in the heaven, nor in the earth; which keep covenant, and show mercy to your servants, that walk before you with all their hearts:
RF CH2 6:14 and said;—"EVER-LIVING GOD Of Israel! There is none like You! GOD in the Heavens and on the Earth. You keep the Covenant, and have Mercy for Your servants who walk before You with a whole heart.—
RF CH2 6:14 and said;—"EVER-LIVING GOD Of Israel! There is none like You! GOD in the Heavens and on the Earth. You keep the Covenant, and have Mercy for Your servants who walk before You with a whole heart.—
KJVP CH2 6:14 And said , O LORD God of Israel , there is no God like thee in the heaven , nor in the earth ; which keepest covenant , and showest mercy unto thy servants , that walk before thee with all their hearts:
AMP CH2 6:15 You Who have kept Your promises to my father David and fulfilled with Your hand what You spoke with Your mouth, as it is today.
KJV CH2 6:15 "Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day."
AKJV CH2 6:15 You which have kept with your servant David my father that which you have promised him; and spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.
RF CH2 6:15 You who have kept to Your servant, my father David, what You promised to him,—which You promised with Your mouth, and have accomplished by Your hands,—on this day!
RF CH2 6:15 You who have kept to Your servant, my father David, what You promised to him,—which You promised with Your mouth, and have accomplished by Your hands,—on this day!
KJVP CH2 6:15 Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth , and hast fulfilled it with thine hand , as it is this day.
ACF CH2 6:15 Que guardaste ao teu servo Davi, meu pai, o que lhe falaste; porque tu pela tua boca o disseste, e pela tua mão o cumpriste, como se vê neste dia.
AMP CH2 6:16 Now therefore, O Lord, God of Israel, keep with Your servant David my father that which You promised him, saying, There shall not fail a man in My sight to sit on the throne of Israel, provided your children are careful to walk in My law as you, David, have walked before Me.
KJV CH2 6:16 "Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me."
AKJV CH2 6:16 Now therefore, O LORD God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel; yet so that your children take heed to their way to walk in my law, as you have walked before me.
RF CH2 6:16 So now EVER-LIVING GOD of Israel, keep to Your servant, my father David, what You also promised to him, when saying;—' A man shall not be wanting to you, in My Presence, to sit on the throne of Israel;—if only your children guard their conduct to walk in My Laws, as you have walked before Me.'
RF CH2 6:16 So now EVER-LIVING GOD of Israel, keep to Your servant, my father David, what You also promised to him, when saying;—' A man shall not be wanting to you, in My Presence, to sit on the throne of Israel;—if only your children guard their conduct to walk in My Laws, as you have walked before Me.'
KJVP CH2 6:16 Now therefore, O LORD God of Israel , keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying , There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel ; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law , as thou hast walked before me.
ACF CH2 6:16 Agora, pois, SENHOR Deus de Israel, guarda ao teu servo Davi, meu pai, o que falaste, dizendo: Nunca homem algum será cortado de diante de mim, que se assente sobre o trono de Israel; tão-somente que teus filhos guardem seu caminho, andando na minha lei, como tu andaste diante de mim.
AMP CH2 6:17 Now then, O Lord, God of Israel, let Your word to Your servant David be verified.
KJV CH2 6:17 "Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David."
AKJV CH2 6:17 Now then, O LORD God of Israel, let your word be verified, which you have spoken to your servant David.
RF CH2 6:17 Therefore EVER-LIVING GOD of Israel, let Your promise, that You promised to my father David be verified.
RF CH2 6:17 Therefore EVER-LIVING GOD of Israel, let Your promise, that You promised to my father David be verified.
KJVP CH2 6:17 Now then, O LORD God of Israel , let thy word be verified , which thou hast spoken unto thy servant David.
ACF CH2 6:17 E agora, SENHOR Deus de Israel, cumpra-se a tua palavra, que disseste ao teu servo Davi.
AMP CH2 6:18 But will God actually dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain You; how much less this house which I have built!
KJV CH2 6:18 "But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!"
AKJV CH2 6:18 But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain you; how much less this house which I have built!
RF CH2 6:18 "But will GOD truly dwell with Mankind upon earth? Look! The Heavens, and the Heaven of the Heavens cannot contain You! Then how can this House that I have built?
RF CH2 6:18 "But will GOD truly dwell with Mankind upon earth? Look! The Heavens, and the Heaven of the Heavens cannot contain You! Then how can this House that I have built?
KJVP CH2 6:18 But will God in very deed dwell with men on the earth ? behold , heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!
AMP CH2 6:19 Yet have respect for the prayer of Your servant and for his supplication, O Lord my God, to listen to the cry and the prayer which Your servant prays before You,
KJV CH2 6:19 "Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:"
AKJV CH2 6:19 Have respect therefore to the prayer of your servant, and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and the prayer which your servant prays before you:
RF CH2 6:19 Yet turn to the prayer of Your servant, and to his entreaty, EVER-LIVING GOD, and listen to the cry, and the prayer which Your servant prays before You!
RF CH2 6:19 Yet turn to the prayer of Your servant, and to his entreaty, EVER-LIVING GOD, and listen to the cry, and the prayer which Your servant prays before You!
KJVP CH2 6:19 Have respect therefore to the prayer of thy servant , and to his supplication , O LORD my God , to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
ACF CH2 6:19 Atende, pois, à oração do teu servo, e à sua súplica, ó SENHOR meu Deus; para ouvires o clamor, e a oração, que o teu servo faz perante ti.
AMP CH2 6:20 That Your eyes may be open upon this house day and night, toward the place in which You have said You would put Your Name [and the symbol of your presence], to listen to and heed the prayer which Your servant prays facing this place.
KJV CH2 6:20 "That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place."
AKJV CH2 6:20 That your eyes may be open on this house day and night, on the place whereof you have said that you would put your name there; to listen to the prayer which your servant prays toward this place.
RF CH2 6:20 Let Your eyes be open to this House day and night; to the place where You have said You would place YOUR NAME, and hear the prayer which Your servant prays about this place;
RF CH2 6:20 Let Your eyes be open to this House day and night; to the place where You have said You would place YOUR NAME, and hear the prayer which Your servant prays about this place;
KJVP CH2 6:20 That thine eyes may be open upon this house day and night , upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there ; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.
ACF CH2 6:20 Que os teus olhos estejam dia e noite abertos sobre este lugar, de que disseste que ali porias o teu nome; para ouvires a oração que o teu servo orar neste lugar.
AMP CH2 6:21 So listen to and heed the requests of Your servant and Your people Israel which they shall make facing this place. Hear from Your dwelling place, heaven; and when You hear, forgive.
KJV CH2 6:21 "Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive."
AKJV CH2 6:21 Listen therefore to the supplications of your servant, and of your people Israel, which they shall make toward this place: hear you from your dwelling place, even from heaven; and when you hear, forgive.
RF CH2 6:21 and listen to the entreaty of Your servant, and of Your People of Israel, which they pray at this place; and let Yourself hear from Your dwelling-place, from the Heavens,—and when You hear, forgive!
RF CH2 6:21 and listen to the entreaty of Your servant, and of Your People of Israel, which they pray at this place; and let Yourself hear from Your dwelling-place, from the Heavens,—and when You hear, forgive!
KJVP CH2 6:21 Hearken therefore unto the supplications of thy servant , and of thy people Israel , which they shall make toward this place : hear thou from thy dwelling place , even from heaven ; and when thou hearest , forgive.
AMP CH2 6:22 If a man sins against his neighbor, and he is required to take an oath, and the oath comes before Your altar in this house,
KJV CH2 6:22 "If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;"
AKJV CH2 6:22 If a man sin against his neighbor, and an oath be laid on him to make him swear, and the oath come before your altar in this house;
RF CH2 6:22 "If a person sins against his neighbour, and a Curse is laid upon him to swear about it, and the Curse is brought before Your Altar, in this House;—
RF CH2 6:22 "If a person sins against his neighbour, and a Curse is laid upon him to swear about it, and the Curse is brought before Your Altar, in this House;—
KJVP CH2 6:22 If a man sin against his neighbour , and an oath be laid upon him to make him swear , and the oath come before thine altar in this house;
AMP CH2 6:23 Then hear from heaven and do; and judge Your servants, requiting the wicked by bringing his conduct upon his own head, and justifying the [uncompromisingly] righteous by giving him according to his righteousness (his uprightness and right standing with God).
KJV CH2 6:23 "Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness."
AKJV CH2 6:23 Then hear you from heaven, and do, and judge your servants, by requiting the wicked, by recompensing his way on his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.
RF CH2 6:23 Then hear from the Heavens, and act, and decide about Your servants, and return on the head of the wicked the results of his course, and to the righteous, the results of his righteousness, when he has done right.
RF CH2 6:23 Then hear from the Heavens, and act, and decide about Your servants, and return on the head of the wicked the results of his course, and to the righteous, the results of his righteousness, when he has done right.
KJVP CH2 6:23 Then hear thou from heaven , and do , and judge thy servants , by requiting the wicked , by recompensing his way upon his own head ; and by justifying the righteous , by giving him according to his righteousness.
AMP CH2 6:24 If Your people Israel have been defeated before the enemy because they have sinned against You, and shall return, confess Your name [and You Yourself], and pray and make supplication before You in this house,
KJV CH2 6:24 "And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;"
AKJV CH2 6:24 And if your people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against you; and shall return and confess your name, and pray and make supplication before you in this house;
RF CH2 6:24 "And if Your People of Israel are routed before their enemies, because they have sinned against You; when they turn, and appeal to Your Name, and pray and entreat before You in this House;
RF CH2 6:24 "And if Your People of Israel are routed before their enemies, because they have sinned against You; when they turn, and appeal to Your Name, and pray and entreat before You in this House;
KJVP CH2 6:24 And if thy people Israel be put to the worse before the enemy , because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name , and pray and make supplication before thee in this house;
AMP CH2 6:25 Then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel and bring them again to the land which You gave to them and their fathers.
KJV CH2 6:25 "Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers."
AKJV CH2 6:25 Then hear you from the heavens, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.
RF CH2 6:25 then hear from the Heavens, and forgive the sins of Your People of Israel, and restore them to the Country which You gave to them and their ancestors.
RF CH2 6:25 then hear from the Heavens, and forgive the sins of Your People of Israel, and restore them to the Country which You gave to them and their ancestors.
KJVP CH2 6:25 Then hear thou from the heavens , and forgive the sin of thy people Israel , and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
AMP CH2 6:26 When the heavens are shut up and there is no rain because Your people have sinned against You, yet if they pray toward this place, confess your name [and You Yourself], and turn from their sin when You afflict them,
KJV CH2 6:26 "When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;"
AKJV CH2 6:26 When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; yet if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you do afflict them;
RF CH2 6:26 "When the skies are restrained, and rain comes not, because they sin against You; when they pray from this place, and appeal to Your Name, and turn from their sins, because You punish them;
RF CH2 6:26 "When the skies are restrained, and rain comes not, because they sin against You; when they pray from this place, and appeal to Your Name, and turn from their sins, because You punish them;
KJVP CH2 6:26 When the heaven is shut up, and there is no rain , because they have sinned against thee; yet if they pray toward this place , and confess thy name , and turn from their sin , when thou dost afflict them;
AMP CH2 6:27 Then hear from heaven and forgive the sin of Your servants, [all of] Your people Israel, when You have taught them the good way in which they should walk. And send rain upon Your land which You have given to Your people for an inheritance.
KJV CH2 6:27 "Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance."
AKJV CH2 6:27 Then hear you from heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you have taught them the good way, wherein they should walk; and send rain on your land, which you have given to your people for an inheritance.
RF CH2 6:27 then hear from the Heavens, and forgive the sins of Your servants, and of Your People of Israel, and teach them the better way in which they should walk, and give rain upon Your Country, which You entrusted to Your People to possess.
RF CH2 6:27 then hear from the Heavens, and forgive the sins of Your servants, and of Your People of Israel, and teach them the better way in which they should walk, and give rain upon Your Country, which You entrusted to Your People to possess.
KJVP CH2 6:27 Then hear thou from heaven , and forgive the sin of thy servants , and of thy people Israel , when thou hast taught them the good way , wherein they should walk ; and send rain upon thy land , which thou hast given unto thy people for an inheritance.
AMP CH2 6:28 If there is famine in the land, if there is pestilence, blight, mildew, locusts, or caterpillars, if their enemies besiege them in any of their cities, whatever plague or sickness there may be,
KJV CH2 6:28 "If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be:"
AKJV CH2 6:28 If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillars; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatever sore or whatever sickness there be:
RF CH2 6:28 "When famine comes to the Land; when plague comes; blasting; or mildew; if locust or caterpillar should come; if its enemies besiege it in the gates of the country; or any contagion, or any disease; any infliction,
RF CH2 6:28 "When famine comes to the Land; when plague comes; blasting; or mildew; if locust or caterpillar should come; if its enemies besiege it in the gates of the country; or any contagion, or any disease; any infliction,
KJVP CH2 6:28 If there be dearth in the land , if there be pestilence , if there be blasting , or mildew , locusts , or caterpillars ; if their enemies besiege them in the cities of their land ; whatsoever sore or whatsoever sickness be:
ACF CH2 6:28 Quando houver fome na terra, quando houver peste, quando houver queima de seara, ou ferrugem, gafanhotos, ou lagarta, cercando-a algum dos seus inimigos nas terras das suas portas, ou quando houver qualquer praga, ou qualquer enfermidade,
AMP CH2 6:29 Then whatever prayer or supplication any man or all of Your people Israel shall make--each knowing his own affliction and his own sorrow and stretching out his hands toward this house--
KJV CH2 6:29 "Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:"
AKJV CH2 6:29 Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all your people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
RF CH2 6:29 any distress, such as comes to all Mankind, and to Your People of Israel, which all men know in themselves; when in their sorrow they spread their hands to this House;
RF CH2 6:29 any distress, such as comes to all Mankind, and to Your People of Israel, which all men know in themselves; when in their sorrow they spread their hands to this House;
KJVP CH2 6:29 Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man , or of all thy people Israel , when every one shall know his own sore and his own grief , and shall spread forth his hands in this house:
ACF CH2 6:29 Toda a oração, e toda a súplica, que qualquer homem fizer, ou todo o teu povo Israel, conhecendo cada um a sua praga, e a sua dor, e estendendo as suas mãos para esta casa,
AMP CH2 6:30 Then hear from heaven, Your dwelling place, and forgive, and render to every man according to all his ways, whose heart You know; for You, You only, know men's hearts,
KJV CH2 6:30 "Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)"
AKJV CH2 6:30 Then hear you from heaven your dwelling place, and forgive, and render to every man according to all his ways, whose heart you know; (for you only know the hearts of the children of men:)
RF CH2 6:30 then hear from the Heavens, the place of Your rest, and forgive, and grant to the person whose heart You know, what is right for his conduct,—for You alone know the hearts of the sons of Adam,—
RF CH2 6:30 then hear from the Heavens, the place of Your rest, and forgive, and grant to the person whose heart You know, what is right for his conduct,—for You alone know the hearts of the sons of Adam,—
KJVP CH2 6:30 Then hear thou from heaven thy dwelling place , and forgive , and render unto every man according unto all his ways , whose - heart thou knowest ; (for thou only knowest the hearts of the children of men menH120:)
AMP CH2 6:31 That they may fear You and walk in Your ways as long as they live in the land which You gave to our fathers.
KJV CH2 6:31 "That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers."
AKJV CH2 6:31 That they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers.
RF CH2 6:31 so that they may reverence You, and walk in Your ways, all the days of their lives on the face of the Land which You gave to our fathers.
RF CH2 6:31 so that they may reverence You, and walk in Your ways, all the days of their lives on the face of the Land which You gave to our fathers.
KJVP CH2 6:31 That they may fear thee, to walk in thy ways , so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
ACF CH2 6:31 A fim de que te temam, para andarem nos teus caminhos, todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
AMP CH2 6:32 Also concerning the stranger who is not of Your people Israel but has come from a far country for Your great name's sake and Your mighty power and Your outstretched arm--if he comes and prays toward this house,
KJV CH2 6:32 "Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;"
AKJV CH2 6:32 Moreover concerning the stranger, which is not of your people Israel, but is come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your stretched out arm; if they come and pray in this house;
RF CH2 6:32 "And also the foreigners, who are not sprung from Your People of Israel, who came from distant countries, for the sake of Your GREAT NAME, and Your strong hand, and Your directing arm;—when they come and pray at this House,—
RF CH2 6:32 "And also the foreigners, who are not sprung from Your People of Israel, who came from distant countries, for the sake of Your GREAT NAME, and Your strong hand, and Your directing arm;—when they come and pray at this House,—
KJVP CH2 6:32 Moreover concerning the stranger , which is not of thy people Israel , but is come from a far country for thy great name?s sake , and thy mighty hand , and thy stretched out arm ; if they come and pray in this house;
AMP CH2 6:33 Hear from heaven, from Your dwelling place, and do all for which the stranger calls to You, that all peoples of the earth may know Your name and fear You [reverently and worshipfully], as do Your people Israel, and may know that this house which I have built is called by Your Name.
KJV CH2 6:33 "Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as doth thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name."
AKJV CH2 6:33 Then hear you from the heavens, even from your dwelling place, and do according to all that the stranger calls to you for; that all people of the earth may know your name, and fear you, as does your people Israel, and may know that this house which I have built is called by your name.
RF CH2 6:33 then listen from the Heavens from the Abode of Your Rest, and do all that is asked of You by those foreigners, so that all the Peoples of the Earth may know Your Name, and reverence You, like Your People of Israel, and may learn that Your NAME has been invoked upon this House that I have built.
RF CH2 6:33 then listen from the Heavens from the Abode of Your Rest, and do all that is asked of You by those foreigners, so that all the Peoples of the Earth may know Your Name, and reverence You, like Your People of Israel, and may learn that Your NAME has been invoked upon this House that I have built.
KJVP CH2 6:33 Then hear thou from the heavens , even from thy dwelling place , and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name , and fear thee, as doth thy people Israel , and may know that this house which I have built is called by thy name.
AMP CH2 6:34 If Your people go out to war against their enemies by the way that You send them, and they pray to You facing this city [Jerusalem] which You have chosen and the house which I have built for Your Name,
KJV CH2 6:34 "If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;"
AKJV CH2 6:34 If your people go out to war against their enemies by the way that you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name;
RF CH2 6:34 "When Your People go out to war with their enemies, on a path that You send them, and pray to You towards this City that You have built for it, and the House which I have built to Your NAME;
RF CH2 6:34 "When Your People go out to war with their enemies, on a path that You send them, and pray to You towards this City that You have built for it, and the House which I have built to Your NAME;
KJVP CH2 6:34 If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen , and the house which I have built for thy name;
ACF CH2 6:34 Quando o teu povo sair à guerra contra os seus inimigos, pelo caminho que os enviares, e orarem a ti para o lado desta cidade que escolheste, e desta casa, que edifiquei ao teu nome,
AMP CH2 6:35 Then hear from heaven their prayer and supplication, and maintain their cause.
KJV CH2 6:35 "Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause."
AKJV CH2 6:35 Then hear you from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
RF CH2 6:35 listen from the Heavens to their prayer and entreaty, and do them justice,
RF CH2 6:35 listen from the Heavens to their prayer and entreaty, and do them justice,
KJVP CH2 6:35 Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication , and maintain their cause.
AMP CH2 6:36 If they sin against You--for there is no man who does not sin--and You are angry with them and give them to enemies who take them captive to a land far or near;
KJV CH2 6:36 "If they sin against thee, (for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;"
AKJV CH2 6:36 If they sin against you, (for there is no man which sins not,) and you be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives to a land far off or near;
RF CH2 6:36 when they sin against You,—for there is no man who does not sin,—and You are angry with them, and abandon them before their enemies, and their captors remove them to a distant land, or a near one;
RF CH2 6:36 when they sin against You,—for there is no man who does not sin,—and You are angry with them, and abandon them before their enemies, and their captors remove them to a distant land, or a near one;
KJVP CH2 6:36 If they sin against thee, (for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies , and they carry them away captives unto a land far off or near;
ACF CH2 6:36 Quando pecarem contra ti (pois não há homem que não peque), e tu te indignares contra eles, e os entregares diante do inimigo, para que os que os cativarem os levem em cativeiro para alguma terra, remota ou vizinha,
AMP CH2 6:37 Yet if they repent in the land to which they have been carried captive, and turn and pray there, saying, We have sinned, we have done wrong, and have dealt wickedly;
KJV CH2 6:37 "Yet if they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;"
AKJV CH2 6:37 Yet if they bethink themselves in the land where they are carried captive, and turn and pray to you in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;
RF CH2 6:37 when they turn their hearts in the land where they have been carried, and say, 'We have sinned, and been wilful, and wicked.'
RF CH2 6:37 when they turn their hearts in the land where they have been carried, and say, 'We have sinned, and been wilful, and wicked.'
KJVP CH2 6:37 Yet if they bethink - - themselves in the land whither - they are carried captive , and turn and pray unto thee in the land of their captivity , saying , We have sinned , we have done amiss , and have dealt wickedly;
ACF CH2 6:37 E na terra, para onde forem levados em cativeiro, cairem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro, a ti suplicarem, dizendo: Pecamos, perversamente procedemos e impiamente agimos;
AMP CH2 6:38 If they return to You with all their heart and soul in the land of their captivity, and pray facing their land which You gave to their fathers and toward the city which You have chosen and the house which I have built for Your Name;
KJV CH2 6:38 "If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:"
AKJV CH2 6:38 If they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have carried them captives, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name:
RF CH2 6:38 And they turn to You with all their heart, and with all their soul, in the land of captivity where they are captive, and pray towards the country which was given to their fathers, and the City that You have chosen, and the House which I have built to Your NAME;—
RF CH2 6:38 And they turn to You with all their heart, and with all their soul, in the land of captivity where they are captive, and pray towards the country which was given to their fathers, and the City that You have chosen, and the House which I have built to Your NAME;—
KJVP CH2 6:38 If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity , whither they have carried them captives , and pray toward their land , which thou gavest unto their fathers , and toward the city which thou hast chosen , and toward the house which I have built for thy name:
ACF CH2 6:38 E se converterem a ti com todo o seu coração e com toda a sua alma, na terra do seu cativeiro, a que os levaram presos, e orarem para o lado da sua terra, que deste a seus pais, e para esta cidade que escolheste, e para esta casa que edifiquei ao teu nome,
AMP CH2 6:39 Then hear from heaven, Your dwelling place, their prayer and supplications, and maintain their cause; and forgive Your people, who have sinned against You.
KJV CH2 6:39 "Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee."
AKJV CH2 6:39 Then hear you from the heavens, even from your dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive your people which have sinned against you.
RF CH2 6:39 then listen from the Heavens, from the abode of Your rest, to their prayers and entreaties, and do justice, and forgive Your People who have sinned against You.
RF CH2 6:39 then listen from the Heavens, from the abode of Your rest, to their prayers and entreaties, and do justice, and forgive Your People who have sinned against You.
KJVP CH2 6:39 Then hear thou from the heavens , even from thy dwelling place , their prayer and their supplications , and maintain their cause , and forgive thy people which have sinned thee.
AMP CH2 6:40 Now, O my God, I beseech You, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this temple.
KJV CH2 6:40 "Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place."
AKJV CH2 6:40 Now, my God, let, I beseech you, your eyes be open, and let your ears be attentive to the prayer that is made in this place.
RF CH2 6:40 "Now, My GOD, let Your eyes be open, and Your ears listening to the prayers in this place.
RF CH2 6:40 "Now, My GOD, let Your eyes be open, and Your ears listening to the prayers in this place.
KJVP CH2 6:40 Now , my God , let, I beseech thee, thine eyes be open , and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.
ACF CH2 6:40 Agora, pois, ó meu Deus, estejam os teus olhos abertos, e os teus ouvidos atentos à oração deste lugar.
AMP CH2 6:41 So now arise, O Lord God, and come into Your resting place, You and the ark of Your strength and power. Let Your priests, O Lord God, be clothed with salvation, and let Your saints (Your zealous ones) rejoice in good and in Your goodness.
KJV CH2 6:41 "Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness."
AKJV CH2 6:41 Now therefore arise, O LORD God, into your resting place, you, and the ark of your strength: let your priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness.
RF CH2 6:41 "So now, EVER-LIVING GOD, establish Your consolation,—Yourself,—with the Ark of Your strength. Let Your Priests, EVER-LIVING GOD, be clothed in Salvation, and Your Saints rejoice in Beneficence!
RF CH2 6:41 "So now, EVER-LIVING GOD, establish Your consolation,—Yourself,—with the Ark of Your strength. Let Your Priests, EVER-LIVING GOD, be clothed in Salvation, and Your Saints rejoice in Beneficence!
KJVP CH2 6:41 Now therefore arise , O LORD God , into thy resting place, thou, and the ark of thy strength : let thy priests , O LORD God , be clothed with salvation , and let thy saints rejoice in goodness.
ACF CH2 6:41 Levanta-te, pois, agora, SENHOR Deus, para o teu repouso, tu e a arca da tua fortaleza; os teus sacerdotes, ó SENHOR Deus, sejam vestidos de salvação, e os teus santos se alegrem do bem.
AMP CH2 6:42 O Lord God, turn not away the face of [me] Your anointed one; [earnestly] remember Your good deeds, mercy, and steadfast love for David Your servant.
KJV CH2 6:42 "O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant."
AKJV CH2 6:42 O LORD God, turn not away the face of your anointed: remember the mercies of David your servant.
RF CH2 6:42 EVER-LIVING GOD! turn not Your face from Your Consecrated; remember the good deeds of Your Servant David!"
RF CH2 6:42 EVER-LIVING GOD! turn not Your face from Your Consecrated; remember the good deeds of Your Servant David!"
KJVP CH2 6:42 O LORD God , turn not away the face of thine anointed : remember the mercies of David thy servant.
ACF CH2 6:42 O SENHOR Deus, não faças virar o rosto do teu ungido; lembra-te das misericórdias de Davi teu servo.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H6205 {'araphel} | ar-aw-fel' | Probably from H6201; | gloom (as of a lowering sky): - (gross, thick) dark (cloud, -ness).
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H2073 {zebul zebul} | ze-bool', zeb-ool' | From H2082; | a residence: - dwell in, dwelling, habitation.
H4349 {makon} | maw-kone' | From H3559; | properly a fixture, that is, a basis; | generally a place, especially as an abode: - foundation, habitation, | (dwelling-, settled) place.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H854 {'eth} | ayth | Probably from H579; | properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; | hence generally with, by, at, among, etc.: - against, among, before, by, for, from, in (-to), | (out) of, with. Often with another preposition prefixed.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H25 {'abiy gib'on} | ab-ee' ghib-one' | From H1 and H1391; | father (that is founder) of Gibon; | Abi-Gibon, perhaps an Israelite: - father of Gibeon. | REF: 0 - 58
H4480 {min minniy minney} | min, min-nee', min-nay' | For H4482; | properly a part of; | hence (prepositionally), from or out of in many senses: - above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, | (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. | REF: 0 - 71
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H5057 {nagiyd nagid} | naw-gheed', naw-gheed' | From H5046; | a commander (as occupying the front), civil, military or religious; | generally (abstract plural), honorable themes: - captain, chief, excellent thing, | (chief) governor, leader, noble, prince, | (chief) ruler.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H7626 {shebet} | shay'-bet | From an unused root probably meaning to branch off; | a scion, that is, | (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: - X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H977 {bachar} | baw-khar' | A primitive root; | properly to try, that is, | (by implication) select: - acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H2895 {tob} | tobe | A primitive root, to be (transitively do or make) good (or well) in the widest sense: - be (do) better, cheer, be (do, seem) good, | (make), goodly, X please, | (be, do, go, play) well.
H7535 {raq} | rak | The same as H7534 as a noun; | properly leanness, that is, | (figuratively) limitation; | only adverbially merely, or conjugationally although: - but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any wise.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H2504 {chalats} | khaw-lawts' | From H2502 (in the sense of strength); | only in the dual; | the loins (as the seat of vigor): - loins, reins. | REF: 0 - 9
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H3678 {kisse' kisseh} | kis-say', kis-say' | From H3680; | properly covered, that is, a throne (as canopied): - seat, stool, throne.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H1285 {beriyth} | ber-eeth' | From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); | a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H727 {'aron 'aron} | aw-rone', aw-rone' | From H717 (in the sense of gathering); | a box: - ark, chest, coffin.
H4196 {mizbeach} | miz-bay'-akh | From H2076; | an altar: - altar.
H5048 {neged} | neh'-ghed | From H5046; | a front, that is, part opposite; | specifically a counterpart, or mate; | usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, | (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
H6566 {paras'} | paw-ras' | A primitive root; | to break apart, disperse, etc.: - break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H1290 {berek} | beh'-rek | From H1288; | a knee: - knee.
H2691 {chatser} | khaw-tsare' | From H2690 in its original sense; | a yard (as inclosed by a fence); | also a hamlet (as similarly surrounded with walls): - court, tower, village.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H6967 {qomah} | ko-maw' | From H6965; | height: - X along, height, high, stature, tall.
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H7341 {rochab} | ro'-khab | From H7337; | width (literally or figuratively): - breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
H3595 {kiyor kiyor} | kee-yore', kee-yore' | From the same as H3564; | properly something round (as excavated or bored), that is, a chafing dish for coals or a caldron for cooking; | hence (from similarity of form) a washbowl; | also (for the same reason) a pulpit or platform: - hearth, laver, pan, scaffold.
H5178 {nechosheth} | nekh-o'-sheth | For H5154; | copper; | hence, something made of that metal, that is, coin, a fetter; | figuratively base (as compared with gold or silver): - brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H520 {'ammah} | am-maw' | Prolonged from H517; | properly a mother (that is, unit) of measure, or the forearm (below the elbow), that is, a cubit; | also a door base (as a bond of the entrance): - cubit, + hundred [by exchange for H3967], measure, post.
H753 {'orek} | o'-rek | From H748; | length: - + for ever, length, long.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H3644 {kemo kamo} | kem-o', kaw-mo' | A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); | as, thus, so: - according to, | (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H8451 {torah torah} | to-raw', to-raw' | From H3384; | a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law. | REF: 0 - 212
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H539 {'aman} | aw-man' | A primitive root; | properly to build up or support; | to foster as a parent or nurse; | figuratively to render (or be) firm or faithful to trust or believe to be permanent or quiet; | morally to be true or certain; | once (in Isa 30:21; | by interchange for H541) to go to the right hand: - hence assurance believe bring up establish + fail be faithful (of long continuance stedfast sure surely trusty verified) nurse | (-ing father) | (put) trust turn to the right.
H3557 {kul} | kool | A primitive root; | properly to keep in; | hence to measure; | figuratively to maintain (in various senses): - (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold (-ing in), nourish (-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).
H552 {'umnam} | oom-nawm' | An orthographical variation of H551: - in (very) deed; | of a surety. | REF: 0 - 4
H637 {'aph} | af | A primitive particle; | meaning accession (used as an adverb or conjugation); | also or yea; | adversatively though: - also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. | REF: 0 - 116
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H6437 {panah} | paw-naw' | A primitive root; | to turn; | by implication to face, that is, appear, look, etc.: - appear, at [even-] tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, | (have) respect (to), | (re-) turn (aside, away, back, face, self), X right [early].
H8605 {tephillah} | tef-il-law' | From H6419; | intercession, supplication; | by implication a hymn: - prayer.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H7440 {rinnah} | rin-naw' | From H7442; | properly a creaking (or shrill sound), that is, shout (of joy or grief): - cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing (-ing), triumph.
H6419 {palal} | paw-lal' | A primitive root; | to judge (officially or mentally); | by extension to intercede, pray: - intreat, judge (-ment), | (make) pray (-er, -ing), make supplication.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H6605 {pathach} | paw-thakh' | A primitive root; | to open wide (literally or figuratively); | specifically to loosen, begin, plough, carve: - appear, break forth, draw (out), let go free, | (en-) grave (-n), loose (self), | (be, beset) open (-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H3915 {layil leyl layelah} | lah'-yil, lale, lah'-yel-aw | From the same as H3883; | properly a twist (away of the light), that is, night; | figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).
H3119 {yomam} | yo-mawm' | From H3117; | daily: - daily, | (by, in the) day (-time).
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H5545 {salach} | saw-lakh' | A primitive root; | to forgive: - forgive, pardon, spare.
H2398 {chata'} | khaw-taw' | A primitive root; | properly to miss; | hence (figuratively and generally) to sin; | by inference to forfeit, lack, expiate, repent, | (causatively) lead astray, condemn: - bear the blame, cleanse, commit [sin], by fault, harm he hath done, loss, miss, | (make) offend (-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, | (cause, make) sin (-ful, -ness), trespassive
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H422 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | properly to adjure, that is, | (usually in a bad sense) imprecate: - adjure, curse, swear. | REF: 0 - 5
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H6663 {tsadaq} | tsaw-dak' | A primitive root; | to be (causatively make) right (in a moral or forensic sense): - cleanse, clear self, | (be, do) just (-ice, -ify, -ify self), | (be, turn to) righteous (-ness).
H6666 {tsedaqah} | tsed-aw-kaw' | From H6663; | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): - justice, moderately, right (-eous) (act, -ly, -ness).
H5062 {nagaph} | naw-gaf' | A primitive root; | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease): - beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, X surely, put to the worse.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H3034 {yadah} | yaw-daw' | A primitive root; | used only as denominative from H3027; | literally to use (that is, hold out) the hand; | physically to throw (a stone, an arrow) at or away; | especially to revere or worship (with extended hands); | intensively to bemoan (by wringing the hands): - cast (out), | (make) confess (-ion), praise, shoot, | (give) thank (-ful, -s, -sgiving).
H2603 {chanan} | khaw-nan' | A primitive root (compare H2583); | properly to bend or stoop in kindness to an inferior; | to favor, bestow; | causatively to implore (that is, move to favor by petition): - beseech, X fair, | (be, find, shew) favour (-able), be (deal, give, grant (gracious (-ly), intreat, | (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H6113 {'atsar} | aw-tsar' | A primitive root; | to inclose; | by analogy to hold back; | also to maintain, rule, assemble: - X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
H2408 {chatiy} | khat-ee' | (Chaldee); | from a root corresponding to H2398; | an offence: - sin. | REF: 0 - 3
H6031 {'anah} | aw-naw' | A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); | to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.): - abase self, afflict (-ion, self), answer [by mistake for H6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for H6030], speak [by mistake for H6030], submit self, weaken, X in any wise. | REF: 0 - 78
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H3384 {yarah yara'} | yaw-raw', yaw-raw' | A primitive root; | properly to flow as water (that is, to rain); | transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); | figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach: - (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach (-er, -ing), through.
H5159 {nachalah} | nakh-al-aw' | From H5157 (in its usual sense); | properly something inherited, that is, | (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; | generally an estate, patrimony or portion: - heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
H7458 {ra'ab} | raw-awb' | From H7456; | hunger (more or less extensive): - dearth, famine, + famished, hunger.
H5061 {nega'} | neh'-gah | From H5060; | a blow (figuratively infliction); | also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress): - plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
H8179 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176 in its original sense; | an opening, that is, door or gate: - city, door, gate, port (X -er).
H6696 {tsur} | tsoor | A primitive root; | to cramp, that is, confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile): - adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
H2625 {chasiyl} | khaw-seel' | From H2628; | the ravager, that is, a locust: - caterpillar. | REF: 0 - 5
H3420 {yeraqon} | yay-raw-kone' | From H3418; | paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought): - mildew, paleness. | REF: 0 - 5
H697 {'arbeh} | ar-beh' | From H7235; | a locust (from its rapid increase): - grasshopper, locust.
H4341 {mak'ob mak'ob mak'obah} | mak-obe', mak-obe', mak-o-baw' | From H3510; | anguish or (figuratively) affliction: - grief, pain, sorrow.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H905 {bad} | bad | From H909; | properly separation; | by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; | figuratively chief of a city; | especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H853 {'eth} | ayth | Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; | properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): - (As such unrepresented in english.) | REF: 0 - 103
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H4616 {ma'an} | mah'-an | From H6030; | properly heed, that is, purpose; | used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that: - because of, to the end (intent) that, for (to, . . . ‘s sake), + lest, that, to. | REF: 0 - 64
H2220 {zeroa' zeroa' zero'ah zero'ah} | zer-o'-ah (1,2), zer-o-aw' (3,4) | From H2232; | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; | figuratively force: - arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H2389 {chazaq} | khaw-zawk' | From H2388; | strong (usually in a bad sense, hard, bold, violent): - harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff [-hearted], strong (-er). | REF: 0 - 52
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H7350 {rachoq rachoq} | raw-khoke', raw-khoke' | From H7368; | remote, literally of figuratively, of place or time; | specifically precious; | often used adverbially (with preposition): - (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
H5237 {nokriy} | nok-ree' | From H5235 (second form); | strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful): - alien, foreigner, outlandish, strange (-r, woman).
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H7617 {shabah} | shaw-baw' | A primitive root; | to transport into captivity: - (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive (-s), drive (take) away.
H7138 {qarob qarob} | kaw-robe', kaw-robe' | From H7126; | near (in place, kindred or time): - allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfolk (-sman), | (that is) near (of kin), neighbour, | (that is) next, | (them that come) nigh (at hand), more ready, short (-ly).
H599 {'anaph} | aw-naf' | A primitive root; | to breathe hard, that is, be enraged: - be angry (displeased).
H176 {'o 'av} | o, av | The first form is presumed to be the "constructive" or genitival form of the second form which is short for H185; | desire (and so probably in Pro 31:4); | hence (by way of alternative) or also if: - also and either if at the least X nor or otherwise then whether. | REF: 0 - 206
H7633 {shibyah} | shib-yaw' | Feminine of H7628; | exile (abstractly or concretely and collectively): - captives (-ity). | REF: 0 - 13
H5753 {'avah} | aw-vaw' | A primitive root; | to crook, literally or figuratively: - do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, | (do) perverse (-ly), trouble, X turn, do wickedly, do wrong.
H7561 {rasha'} | raw-shah' | A primitive root; | to be (causatively do or declare) wrong; | by implication to disturb, violate: - condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked (-ly, -ness).
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H5797 {'oz 'oz} | oze, oze | From H5810; | strength in various applications (force, security, majesty, praise): - boldness, loud, might, power, strength, strong.
H3548 {kohen} | ko-hane' | Active participle of H3547; | literally one officiating, a priest; | also (by courtesy) an acting priest (although a layman): - chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. | REF: 0 - 654
H3847 {labash labesh} | law-bash', law-bashe' | A primitive root; | properly wrap around, that is, | (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: - (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H8668 {teshu'ah teshu'ah} | tesh-oo-aw', tesh-oo-aw' | From H7768 in the sense of H3467; | rescue (literally or figuratively, personal, national or spiritual): - deliverance, help, safety, salvation, victory.
H2623 {chasiyd} | khaw-seed' | From H2616; | properly kind, that is, | (religiously) pious (a saint): - godly (man), good, holy (one), merciful, saint, [un-] godly.
H8055 {s´amach} | saw-makh' | A primitive root; | probably to brighten up, that is, | (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome: - cheer up, be (make) glad, | (have make) joy (-ful), be (make) merry, | (cause to, make to) rejoice, X very.
H4899 {mashiyach} | maw-shee'-akh | From H4886; | anointed; | usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); | specifically the Messiah: - anointed, Messiah. | REF: 0 - 37
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?