Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP JOB 23:2 Even today is my complaint rebellious and bitter; my stroke is heavier than my groaning.
KJV JOB 23:2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
AKJV JOB 23:2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
RF JOB 23:2 Very bitter my thought is to-day! But His hand overpowers my groans.
RF JOB 23:2 Very bitter my thought is to-day! But His hand overpowers my groans.
KJVP JOB 23:2 Even to day is my complaint bitter : my stroke is heavier than my groaning.
ACF JOB 23:2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a minha mão pesa sobre meu gemido.
AMP JOB 23:3 Oh, that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!
KJV JOB 23:3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
AKJV JOB 23:3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
RF JOB 23:3 Who will help to discover and find? I would go to the place where He dwells,
RF JOB 23:3 Who will help to discover and find? I would go to the place where He dwells,
KJVP JOB 23:3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
ACF JOB 23:3 Ah, se eu soubesse onde o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
AMP JOB 23:4 I would lay my cause before Him and fill my mouth with arguments.
KJV JOB 23:4 "I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments."
AKJV JOB 23:4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
RF JOB 23:4 Arranging before Him my cause, And with reasoning's filling my mouth.
RF JOB 23:4 Arranging before Him my cause, And with reasoning's filling my mouth.
KJVP JOB 23:4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
ACF JOB 23:4 Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.
AMP JOB 23:5 I would learn what He would answer me, and understand what He would say to me.
KJV JOB 23:5 "I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me."
AKJV JOB 23:5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.
RF JOB 23:5 I would learn the replies He would give, And understand what He would say.
RF JOB 23:5 I would learn the replies He would give, And understand what He would say.
KJVP JOB 23:5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say me.
ACF JOB 23:5 Saberia as palavras com que ele me responderia, e entenderia o que me dissesse.
AMP JOB 23:6 Would He plead against me with His great power? No, He would give heed to me. [Isa 27:4, 5; 57:16]
KJV JOB 23:6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
AKJV JOB 23:6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
RF JOB 23:6 Would He fight me with powerful speech? No! But He would be gentle with me,
RF JOB 23:6 Would He fight me with powerful speech? No! But He would be gentle with me,
KJVP JOB 23:6 Will he plead against me with his great power ? No ; but he would put me.
ACF JOB 23:6 Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não: ele antes me atenderia.
AMP JOB 23:7 There the righteous [one who is upright and in right standing with God] could reason with Him; so I should be acquitted by my Judge forever.
KJV JOB 23:7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
AKJV JOB 23:7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
RF JOB 23:7 For the honest can reason with Him; So my cause would triumphantly win!—
RF JOB 23:7 For the honest can reason with Him; So my cause would triumphantly win!—
KJVP JOB 23:7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
ACF JOB 23:7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu Juiz.
AMP JOB 23:8 Behold, I go forward [and to the east], but He is not there; I go backward [and to the west], but I cannot perceive Him;
KJV JOB 23:8 "Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:"
AKJV JOB 23:8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
RF JOB 23:8 Look! I go to the East; He is not! To the West;—But I cannot perceive!
RF JOB 23:8 Look! I go to the East; He is not! To the West;—But I cannot perceive!
KJVP JOB 23:8 Behold , I go forward , but he is not there; and backward , but I cannot perceive him:
ACF JOB 23:8 Eis que se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
AMP JOB 23:9 On the left hand [and to the north] where He works [1 seek Him], but I cannot behold Him; He turns Himself to the right hand [and to the south], but I cannot see Him.
KJV JOB 23:9 "On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:"
AKJV JOB 23:9 On the left hand, where he does work, but I cannot behold him: he hides himself on the right hand, that I cannot see him:
RF JOB 23:9 To the North, where He works,—But and not! To the South, where He hides;—But unseen!
RF JOB 23:9 To the North, where He works,—But and not! To the South, where He hides;—But unseen!
KJVP JOB 23:9 On the left hand , where he doth work , but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand , that I cannot see him:
ACF JOB 23:9 Se opera à esquerda, não o vejo; se se encobre à direita, não o diviso.
AMP JOB 23:10 But He knows the way that I take [He has concern for it, appreciates, and pays attention to it]. When He has tried me, I shall come forth as refined gold [pure and luminous]. [Ps 17:3; 66:10; James 1:12]
KJV JOB 23:10 "But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold."
AKJV JOB 23:10 But he knows the way that I take: when he has tried me, I shall come forth as gold.
RF JOB 23:10 Yet He knows the course that I go.— At the test I stand pure as gold;
RF JOB 23:10 Yet He knows the course that I go.— At the test I stand pure as gold;
KJVP JOB 23:10 But he knoweth the way that I take : when he hath tried me, I shall come forth as gold.
AMP JOB 23:12 I have not gone back from the commandment of His lips; I have esteemed and treasured the words of His mouth more than my necessary food.
KJV JOB 23:12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
AKJV JOB 23:12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
RF JOB 23:12 Not shirking the law of His lips, In my breast I have stored His commands!
RF JOB 23:12 Not shirking the law of His lips, In my breast I have stored His commands!
KJVP JOB 23:12 Neither have I gone back from the commandment of his lips ; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
ACF JOB 23:12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei, e as palavras da sua boca guardei mais do que a minha porção.
AMP JOB 23:13 But He is unchangeable, and who can turn Him? And what He wants to do, that He does.
KJV JOB 23:13 "But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth."
AKJV JOB 23:13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desires, even that he does.
RF JOB 23:13 But HIM?—He is One!—Who can turn? For what He desires, He does!
RF JOB 23:13 But HIM?—He is One!—Who can turn? For what He desires, He does!
KJVP JOB 23:13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth , even that he doeth.
ACF JOB 23:13 Mas, se ele resolveu alguma coisa, quem então o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
AMP JOB 23:14 For He performs [that which He has] planned for me, and of many such matters He is mindful.
KJV JOB 23:14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
AKJV JOB 23:14 For he performes the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
RF JOB 23:14 He will work out His objects with me;— But how many are there with Him?
RF JOB 23:14 He will work out His objects with me;— But how many are there with Him?
KJVP JOB 23:14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such him.
ACF JOB 23:14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
AMP JOB 23:15 Therefore am I troubled and terrified at His presence; when I consider, I am in dread and afraid of Him.
KJV JOB 23:15 "Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him."
AKJV JOB 23:15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
RF JOB 23:15 So, excluded His presence, I faint; I reflect, and I tremble at Him!
RF JOB 23:15 So, excluded His presence, I faint; I reflect, and I tremble at Him!
KJVP JOB 23:15 Therefore - am I troubled at his presence : when I consider , I am afraid him.
ACF JOB 23:15 Por isso me perturbo perante ele, e quando isto considero, temo-me dele.
AMP JOB 23:16 For God has made my heart faint, timid, and broken, and the Almighty has terrified me,
KJV JOB 23:16 "For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:"
AKJV JOB 23:16 For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me:
RF JOB 23:16 For God has deprived me of heart, The Almighty brought trouble to me.
RF JOB 23:16 For God has deprived me of heart, The Almighty brought trouble to me.
KJVP JOB 23:16 For God maketh my heart soft , and the Almighty troubleth me:
ACF JOB 23:16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
AMP JOB 23:17 Because I was not cut off before the darkness [of these woes befell me], neither has He covered the thick darkness from my face.
KJV JOB 23:17 "Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face."
AKJV JOB 23:17 Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.
RF JOB 23:17 Why was I not cut off ere the dark, And before I was covered with gloom?
RF JOB 23:17 Why was I not cut off ere the dark, And before I was covered with gloom?
KJVP JOB 23:17 Because I was not cut off before the darkness , neither hath he covered the darkness from my face.
ACF JOB 23:17 Porquanto não fui desarraigado por causa das trevas, e nem encobriu o meu rosto com a escuridão.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H347 {'iyob} | ee-yobe' | From H340; | hated (that is, persecuted); | Ijob, the patriarch famous for his patience: - Job. | REF: 0 - 51
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H7879 {s´iyach} | see'-akh | From H7878; | a contemplation; | by implication an utterance: - babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.
H4805 {meriy} | mer-ee' | From H4784; | bitterness, that is, | (figuratively) rebellion; | concretely bitter, or rebellious: - bitter, | (most) rebel (-ion, -lious). | REF: 0 - 20
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H3513 {kabad kabed} | kaw-bad, kaw-bade' | A primitive root; | to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); | causatively to make weighty (in the same two senses): - abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, | (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, | (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), | (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H8499 {tekunah} | tek-oo-naw' | From H3559; | or probably identical with H8498; | something arranged or fixed, that is, a place: - seat.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H6186 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to set in a row, that is, arrange, put in order (in a very wide variety of applications): - put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish, handle, join [battle], ordain, | (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H8433 {tokechah tokachath} | to-kay-khaw', to-kakh'-ath | From H3198; | chastisement; | figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence): - argument, X chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be (often) reproved.
H4405 {millah milleh} | mil-law', mil-leh' | From H4448 (plural masculine as if from the second form); | a word; | collectively a discourse; | figuratively a topic: - + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak (-ing), speak, talking, word.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H995 {biyn} | bene | A primitive root; | to separate mentally (or distinguish), that is, | (generally) understand: - attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, | (can) skill (-ful), teach, think, | (cause, make to, get, give, have) understand (-ing), view, | (deal) wise (-ly, man).
H7378 {riyb rub} | reeb, roob | A primitive root; | properly to toss, that is, grapple; | mostly figuratively to wrangle, that is, hold a controversy; | (by implication) to defend: - adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.
H5978 {'immad} | im-mawd' | Prolonged for H5973; | along with: - against, by, from, in, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with (-n). | REF: 0 - 3
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H3581 {koach koach} | ko'-akh, ko'-akh | From an unused root meaning to be firm; | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); | also (from its hardiness) a large lizard: - ability, able, chameleon, force, fruits, might, power (-ful), strength, substance, wealth.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H3477 {yashar} | yaw-shawr' | From H3474; | straight (literally or figuratively): - convenient, equity, Jasher, just, meet (-est), + pleased well right (-eous), straight, | (most) upright (-ly, -ness).
H3198 {yakach} | yaw-kakh' | A primitive root; | to be right (that is, correct); | reciprocally to argue; | causatively to decide, justify or convict: - appoint, argue, chasten, convince, correct (-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove (-r), surely, in any wise.
H6403 {palat} | paw-lat' | A primitive root; | to slip out, that is, escape; | causatively to deliver: - calve, carry away safe, deliver, | (cause to) escape.
H5331 {netsach netsach} | neh'-tsakh, nay'-tsakh | From H5329; | properly a goal, that is, the bright object at a distance travelled towards; | hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; | but usually (adverbially), continually (that is, to the most distant point of view): - alway (-s), constantly, end, | (+ n-) ever (more), perpetual, strength, victory.
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H268 {'achor 'achor} | aw-khore', aw-khore' | From H299; | the hinder part; | hence (adverbially) behind, backward; | also (as facing north) the West: - after (-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, | (be-) hind (-er part), time to come, without.
H8040 {s´emo'l s´em'ol} | sem-ole', sem-ole' | A primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of the 'aleph) through the idea of wrapping up); | properly dark (as enveloped), that is, the north; | hence (by orientation) the left hand: - left (hand, side).
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H2372 {chazah} | khaw-zaw | A primitive root; | to gaze at; | mentally to perceive, contemplate (with pleasure); | specifically to have a vision of: - behold, look, prophesy, provide, see.
H5848 {'ataph} | aw-taf' | A primitive root; | to shroud, that is, clothe (whether transitively or reflexively); | hence (from the idea of darkness) to languish: - cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H3225 {yamiyn} | yaw-meen' | From H3231; | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); | locally, the south: - + left-handed, right (hand, side), south.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H974 {bachan} | baw-khan' | A primitive root; | to test (especially metals); | generally and figuratively to investigate: - examine, prove, tempt, try (trial).
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H270 {'achaz} | aw-khaz' | A primitive root; | to seize (often with the accessory idea of holding in possession): - + be affrighted, bar, | (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, | (get, have or take) possess (-ion).
H838 {'ashur 'ashshur} | aw-shoor', ash-shoor' | From H833 in the sense of going; | a step: - going, step.
H4185 {mush} | moosh | A primitive root (perhaps rather the same as H4184 through the idea of receding by contact); | to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitively or transitively): - cease, depart, go back, remove, take away.
H4687 {mitsvah} | mits-vaw' | From H6680; | a command, whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded (-ment), law, ordinance, precept.
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H6845 {tsaphan} | tsaw-fan' | A primitive root; | to hide (by covering over); | by implication to hoard or reserve; | figuratively to deny; | specifically (favorably) to protect, | (unfavorably) to lurk: - esteem, hide (-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, | (keep) secret (-ly, place).
H2706 {choq} | khoke | From H2710; | an enactment; | hence an appointment (of time, space, quantity, labor or usage): - appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree (-d), due, law, measure, X necessary, ordinance (-nary), portion, set time, statute, task.
H561 {'emer} | ay'-mer | From H559; | something said: - answer, X appointed unto him, saying, speech, word.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H183 {'avah} | aw-vaw' | A primitive root; | to wish for: - covet, | (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
H7999 {shalam} | shaw-lam' | A primitive root; | to be safe (in mind, body or estate); | figuratively to be (causatively make) completed; | by implication to be friendly; | by extension to reciprocate (in various applications): - make amends, | (make an) end, finish, full, give again, make good, | (re-) pay (again), | (make) (to) (be at) peace (-able), that is perfect, perform, | (make) prosper (-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
H2007 {hennah} | hane'-naw | Prolonged for H2004; | themselves (often used emphatically for the copula, also in indirect relation): - X in, X such (and such things), their, | (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, those, wherein. | REF: 0 - 20
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H6342 {pachad} | paw-khad' | A primitive root; | to be startled (by a sudden alarm); | hence to fear in general: - be afraid, stand in awe, | (be in) fear, make to shake.
H926 {bahal} | baw-hal' | A primitive root; | to tremble inwardly (or palpitate), that is, | (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; | by implication to hasten anxiously: - be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), | (be, get, make) haste (-n, -y, -ily), | (give) speedy (-ily), thrust out, trouble, vex.
H7401 {rakak} | raw-kak' | A primitive root; | to soften (intransitively or transitively), used figuratively: - (be) faint ([-hearted]), mollify, | (be, make) soft (-er), be tender.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H7706 {shadday} | shad-dah'ee | From H7703; | the Almighty: - Almighty.
H410 {'el} | ale | Shortened from H352; | strength; | as adjective mighty; | especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in "-el."
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H6789 {tsamath} | tsaw-math' | A primitive root; | to extirpate (literally or figuratively): - consume, cut off, destroy, vanish.
H2822 {choshek} | kho-shek' | From H2821; | the dark; | hence (literally) darkness; | figuratively misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: - dark (-ness), night, obscurity.
H3680 {kasah} | kaw-saw' | A primitive root; | properly to plump, that is, fill up hollows; | by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), | (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.
H652 {'ophel} | o'-fel | From the same as H651; | dusk: - darkness, obscurity, privily.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?