Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF JOB 28:1||
But for silver there yet is a vein
|RF JOB 28:2|| And iron is obtained from the dust,
And copper is smelted from stone;
|RF JOB 28:3|| A mine is sunk down to the dark
And its secrets are fully explored;
In the black rock and shadow of death
|RF JOB 28:4|| A shaft is sunk down to descend
Without any rests for the feet,
The men hanging on to a swing
|RF JOB 28:5|| Who bring from earth's bowels their bread;
Whose basement they tear up with fire,
|RF JOB 28:6|| Whose rocks are the sapphire's home.
In its dust is discovered the gold,
|RF JOB 28:7|| In places unknown to the hawk,
Untraced by the vulture's keen eye.
|RF JOB 28:8|| Wild beasts would not travel that road.
Nor the lion would venture to go!
|RF JOB 28:9|| Yet man lays his hand to the flint,
He breaks up the roots of the hill;
|RF JOB 28:10|| He hews out his drives in the rocks,
And his eye searches everything rare.
|RF JOB 28:11|| He stops off the trickling streams,
And he brings out the hidden to light.
|RF JOB 28:12|| But wisdom's home where can he find,
Or where is the dwelling of sense?
|RF JOB 28:13|| Its origin man cannot know
Nor find in the land where we live.
|RF JOB 28:14|| Space answers, " With me it is not! "
And the Sea says, " It rests not in me!"
|RF JOB 28:15|| Nor for it can bullion be paid;
Nor payment in silver can buy!
|RF JOB 28:16|| Nor the gravelly nuggets be weighed,
Or the brightest of diamonds and gems.
|RF JOB 28:17|| Unequalled by jewels of gold,
And unmatched by the glittering stone;
|RF JOB 28:18|| Nor can onyx and crystal be named
Or wisdom be purchased by pearls 1
|RF JOB 28:19|| The topaz of Kush equals not
And the chasings on gold cannot buy!
|RF JOB 28:20|| From where then can wisdom be got,
And where is the home of good sense,
|RF JOB 28:21|| If she hides from the eyes of all life,
And is hid from the birds of the skies?
|RF JOB 28:22|| Destruction and Death both declare,
We have heard of her fame with our ears!—
|RF JOB 28:23|| But God, only, has looked on her ways
And He alone knows of her home I
|RF JOB 28:24|| For He looks to the ends of the earth,
Observing all under the skies;
|RF JOB 28:25|| When He fixes the weight of the wind
And measures the seas with a rule!
|RF JOB 28:26|| When He makes a decree for the rain
And a way for the thunderous flash:
|RF JOB 28:27|| He sees her, and makes a decree,
Applies her, and also approves,
|RF JOB 28:28|| And proclaims to mankind, ' Be assured,—
It is wisdom, to fear the Supreme;
And sense, to abandon the wrong!"