Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF JOB 37:1||
My heart even trembles at this
|RF JOB 37:2|| Hark! I hear the deep sound of His rage
And the roll that precedes His advance!
|RF JOB 37:3|| It advances beneath all the skies
And its flash to the wings of the earth!
|RF JOB 37:4|| And thunder's rough voice follows after
With a fierce irresistible roar.
To all who are hearing its sound
|RF JOB 37:5|| God thunders with wonderful voice,
Effecting great things and unknown;
|RF JOB 37:6|| For He says to the snow, ' See the earth! "
And to rain-showers, " Pour out your strength!"
|RF JOB 37:7|| It is marked by the hand of all men,
That each one may know of His work.
|RF JOB 37:8|| The beasts then retire to their lairs
And roll, themselves up in their dens.
|RF JOB 37:9|| The hot-blast comes up from the South,
And the cold-wind proceeds from the North.
|RF JOB 37:10|| The breath of God gives us the cold,
And the wide spreading waters congeal.
|RF JOB 37:11|| Then His splendour dispels the thick cloud
And the mists are dispersed by His light.
|RF JOB 37:12|| He revolves all the seasons by rule,
To accomplish the work He commands
On the face of the earth in its course.
|RF JOB 37:13|| In kindness He leads them along
To arrange for the tribes of His earth.
|RF JOB 37:14|| Stand up, Job, to listen to this,
And examine the wonders of God!
|RF JOB 37:15|| Know you all God's process with them
When reflecting His light on the mists?
|RF JOB 37:16|| Do you know how He balances clouds
With wondrous perfection of skill?
|RF JOB 37:17|| Or what makes your clothing be warm
When the earth is depressed by South winds?
|RF JOB 37:18|| Did you, for Him, spread out the skies
That are formed like a glass to reflect?—
|RF JOB 37:19|| Then teach us how Him to address;
We know not—because we are dull!
|RF JOB 37:20|| And must He be told when I speak;
Is He ignorant when a man talks?
|RF JOB 37:21|| Why! we cannot now look on the light
When it glitters about in the clouds,
Tho' the passing wind sweeps them away!—
|RF JOB 37:22|| From the North a gold splendour proceeds—
There is terrible glory round God!
|RF JOB 37:23|| We cannot discuss the Most High!
Supreme in His Justice and Might—
Whose Goodness will never do wrong—
|RF JOB 37:24|| Men therefore should reverence Him!
He regards not the learned,