Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 109:1 To the Chief Musician. A Psalm of David. O GOD of my praise! Keep not silence,
KJV PSA 109:1 "To the chief Musician, A Psalm of David. Hold not thy peace, O God of my praise;"
AKJV PSA 109:1 Hold not your peace, O God of my praise;
RF PSA 109:1 By David, to his Bandmaster. STANZA 1. My GOD! when I pray be not silent;
RF PSA 109:1 By David, to his Bandmaster. STANZA 1. My GOD! when I pray be not silent;
KJVP PSA 109:1 To the chief Musician , A Psalm of David . Hold not thy peace , O God of my praise;
ACF PSA 109:1 «Salmo de Davi para o músico-mor» O Deus do meu louvor, não te cales,
AMP PSA 109:2 For the mouths of the wicked and the mouth of deceit are opened against me; they have spoken to me and against me with lying tongues.
KJV PSA 109:2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
AKJV PSA 109:2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
RF PSA 109:2 Against me the wicked and bad open mouth, With false tongue about me they speak,
RF PSA 109:2 Against me the wicked and bad open mouth, With false tongue about me they speak,
KJVP PSA 109:2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
ACF PSA 109:2 Pois a boca do Ãmpio e a boca do enganador estão abertas contra mim. Têm falado contra mim com uma lÃngua mentirosa.
AMP PSA 109:3 They have compassed me about also with words of hatred and have fought against me without a cause.
KJV PSA 109:3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
AKJV PSA 109:3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
RF PSA 109:3 And with venomous words they surround, And assail me without any cause!
RF PSA 109:3 And with venomous words they surround, And assail me without any cause!
KJVP PSA 109:3 They compassed me about also with words of hatred ; and fought against me without a cause.
ACF PSA 109:3 Eles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
AMP PSA 109:4 In return for my love they are my adversaries, but I resort to prayer.
KJV PSA 109:4 For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
AKJV PSA 109:4 For my love they are my adversaries: but I give myself to prayer.
RF PSA 109:4 STANZA 2. In return for my love, they revile,— And yet I had pleaded for them!
RF PSA 109:4 STANZA 2. In return for my love, they revile,— And yet I had pleaded for them!
KJVP PSA 109:4 For my love they are my adversaries : but I give myself unto prayer.
ACF PSA 109:4 Em recompensa do meu amor são meus adversários; mas eu faço oração.
AMP PSA 109:5 And they have rewarded and laid upon me evil for good, and hatred for my love.
KJV PSA 109:5 "And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love."
AKJV PSA 109:5 And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
RF PSA 109:5 They return to me evil for good, And hatred instead of my love.
RF PSA 109:5 They return to me evil for good, And hatred instead of my love.
KJVP PSA 109:5 And they have rewarded me evil for good , and hatred for my love.
ACF PSA 109:5 E me deram mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.
AMP PSA 109:6 Set a wicked man over him [as a judge], and let [a malicious] accuser stand at his right hand.
KJV PSA 109:6 Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
AKJV PSA 109:6 Set you a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
RF PSA 109:6 Let Sin have the mastery of them, And Satan stand at their right hand.
RF PSA 109:6 Let Sin have the mastery of them, And Satan stand at their right hand.
KJVP PSA 109:6 Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
ACF PSA 109:6 Põe sobre ele um Ãmpio, e Satanás esteja à sua direita.
AMP PSA 109:7 When [the wicked] is judged, let him be condemned, and let his prayer [for leniency] be turned into a sin.
KJV PSA 109:7 "When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin."
AKJV PSA 109:7 When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
RF PSA 109:7 In judgment be found in the wrong, And their plea be considered a crime.
RF PSA 109:7 In judgment be found in the wrong, And their plea be considered a crime.
KJVP PSA 109:7 When he shall be judged , let him be condemned - : and let his prayer become sin.
ACF PSA 109:7 Quando for julgado, saia condenado; e a sua oração se lhe torne em pecado.
AMP PSA 109:8 Let his days be few; and let another take his office and charge. [Acts 1:20]
KJV PSA 109:8 Let his days be few; and let another take his office.
AKJV PSA 109:8 Let his days be few; and let another take his office.
RF PSA 109:8 Let their days be but few; Give their Office to others,
RF PSA 109:8 Let their days be but few; Give their Office to others,
KJVP PSA 109:8 Let his days be few ; and let another take his office.
ACF PSA 109:8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofÃcio.
AMP PSA 109:9 Let his children be fatherless and his wife a widow.
KJV PSA 109:9 "Let his children be fatherless, and his wife a widow."
AKJV PSA 109:9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.
RF PSA 109:9 Let their children be orphans, And wives, widows in want!
RF PSA 109:9 Let their children be orphans, And wives, widows in want!
KJVP PSA 109:9 Let his children be fatherless , and his wife a widow.
ACF PSA 109:9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva sua mulher.
AMP PSA 109:10 Let his children be continual vagabonds [as was Cain] and beg; let them seek their bread and be driven far from their ruined homes. [Gen 4:12]
KJV PSA 109:10 "Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places."
AKJV PSA 109:10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
RF PSA 109:10 Their sons wander and beg, And skulk amongst ruins!
RF PSA 109:10 Their sons wander and beg, And skulk amongst ruins!
KJVP PSA 109:10 Let his children be continually vagabonds , and beg : let them seek their bread also out of their desolate places.
ACF PSA 109:10 Sejam vagabundos e pedintes os seus filhos, e busquem pão fora dos seus lugares desolados.
AMP PSA 109:11 Let the creditor and extortioner seize all that he has; and let strangers (barbarians and foreigners) plunder the fruits of his labor.
KJV PSA 109:11 Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
AKJV PSA 109:11 Let the extortionist catch all that he has; and let the strangers spoil his labor.
RF PSA 109:11 STANZA 3. Let usurers seize all they have, And their earnings by strangers be robbed;
RF PSA 109:11 STANZA 3. Let usurers seize all they have, And their earnings by strangers be robbed;
KJVP PSA 109:11 Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
ACF PSA 109:11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem os estranhos o seu trabalho.
AMP PSA 109:12 Let there be none to extend or continue mercy and kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children.
KJV PSA 109:12 Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
AKJV PSA 109:12 Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.
RF PSA 109:12 Let no kindness be poured out for them, Nor pity their orphans be shown.
RF PSA 109:12 Let no kindness be poured out for them, Nor pity their orphans be shown.
KJVP PSA 109:12 Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
AMP PSA 109:13 Let his posterity be cut off, and in the generation following let their names be blotted out.
KJV PSA 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
AKJV PSA 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
RF PSA 109:13 But let their posterity fail;— Blot their name in the following age!—
RF PSA 109:13 But let their posterity fail;— Blot their name in the following age!—
KJVP PSA 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
ACF PSA 109:13 Desapareça a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
AMP PSA 109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered by the Lord; and let not the sin of his mother be blotted out.
KJV PSA 109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.
AKJV PSA 109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.
RF PSA 109:14 The LORD of their father's crimes think, And their mother's sins never blot out!—
RF PSA 109:14 The LORD of their father's crimes think, And their mother's sins never blot out!—
KJVP PSA 109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD ; and let not the sin of his mother be blotted out.
ACF PSA 109:14 Esteja na memória do SENHOR a iniqüidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
AMP PSA 109:15 Let them be before the Lord continually, that He may cut off the memory of them from the earth!--
KJV PSA 109:15 "Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth."
AKJV PSA 109:15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
RF PSA 109:15 Let them always be clear to the LORD, But their memory erased from the earth;
RF PSA 109:15 Let them always be clear to the LORD, But their memory erased from the earth;
KJVP PSA 109:15 Let them be before the LORD continually , that he may cut off the memory of them from the earth.
ACF PSA 109:15 Antes estejam sempre perante o SENHOR, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
AMP PSA 109:16 Because the man did not [earnestly] remember to show mercy, but pursued and persecuted the poor and needy man, and the broken in heart [he was ready] to slay.
KJV PSA 109:16 "Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart."
AKJV PSA 109:16 Because that he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
RF PSA 109:16 For they thought not of merciful acts; But pursued the poor desolate man, And murdered the broken in heart!
RF PSA 109:16 For they thought not of merciful acts; But pursued the poor desolate man, And murdered the broken in heart!
KJVP PSA 109:16 Because that he remembered not to show mercy , but persecuted the poor and needy man , that he might even slay the broken in heart.
AMP PSA 109:17 Yes, he loved cursing, and it came [back] upon him; he delighted not in blessing, and it was far from him.
KJV PSA 109:17 "As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him."
AKJV PSA 109:17 As he loved cursing, so let it come to him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
RF PSA 109:17 STANZA 4. He loved cursing:—so let it meet him, Hated blessing:—so drive it away.
RF PSA 109:17 STANZA 4. He loved cursing:—so let it meet him, Hated blessing:—so drive it away.
KJVP PSA 109:17 As he loved cursing , so let it come unto him: as he delighted not in blessing , so let it be far him.
ACF PSA 109:17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e assim como não desejou a bênção, ela se afaste dele.
AMP PSA 109:18 He clothed himself also with cursing as with his garment, and it seeped into his inward [life] like water, and like oil into his bones.
KJV PSA 109:18 "As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones."
AKJV PSA 109:18 As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
RF PSA 109:18 In cursing he clothed like a cloak, And took it like drink to his breast, It entered like oil to his bones!
RF PSA 109:18 In cursing he clothed like a cloak, And took it like drink to his breast, It entered like oil to his bones!
KJVP PSA 109:18 As he clothed himself with cursing like as with his garment , so let it come into his bowels like water , and like oil into his bones.
ACF PSA 109:18 Assim como se vestiu de maldição, como sua roupa, assim penetre ela nas suas entranhas, como água, e em seus ossos como azeite.
AMP PSA 109:19 Let it be to him as the raiment with which he covers himself and as the girdle with which he is girded continually.
KJV PSA 109:19 "Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually."
AKJV PSA 109:19 Let it be to him as the garment which covers him, and for a girdle with which he is girded continually.
RF PSA 109:19 Let it be like the 'clothing he wears, And the belt that encircles his waist!—
RF PSA 109:19 Let it be like the 'clothing he wears, And the belt that encircles his waist!—
KJVP PSA 109:19 Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
ACF PSA 109:19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e como cinto que o cinja sempre.
AMP PSA 109:20 Let this be the reward of my adversaries from the Lord, and of those who speak evil against my life.
KJV PSA 109:20 "Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul."
AKJV PSA 109:20 Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
RF PSA 109:20 Thus let the LORD pay to my foes, Who speak to do wrong to my life!
RF PSA 109:20 Thus let the LORD pay to my foes, Who speak to do wrong to my life!
KJVP PSA 109:20 Let this be the reward of mine adversaries from the LORD , and of them that speak evil against my soul.
ACF PSA 109:20 Seja este o galardão dos meus contrários, da parte do SENHOR, e dos que falam mal contra a minha alma.
AMP PSA 109:21 But You deal with me and act for me, O God the Lord, for Your name's sake; because Your mercy and loving-kindness are good, O deliver me.
KJV PSA 109:21 "But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me."
AKJV PSA 109:21 But do you for me, O GOD the Lord, for your name's sake: because your mercy is good, deliver you me.
RF PSA 109:21 STANZA 5. But You work for me, LIVING LORD, For your NAME, for your Mercy relieves,
RF PSA 109:21 STANZA 5. But You work for me, LIVING LORD, For your NAME, for your Mercy relieves,
KJVP PSA 109:21 But do thou for me, O GOD the Lord , for thy name?s sake : because thy mercy is good , deliver me.
AMP PSA 109:28 Let them curse, but do You bless. When adversaries arise, let them be put to shame, but let Your servant rejoice.
KJV PSA 109:28 "Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice."
AKJV PSA 109:28 Let them curse, but bless you: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice.
RF PSA 109:28 And that tho' they curse:—You will bless! They rise but to fall:—but Your servant can smile.
RF PSA 109:28 And that tho' they curse:—You will bless! They rise but to fall:—but Your servant can smile.
KJVP PSA 109:28 Let them curse , but bless thou: when they arise , let them be ashamed ; but let thy servant rejoice.
ACF PSA 109:28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; quando se levantarem fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
AMP PSA 109:29 Let my adversaries be clothed with shame and dishonor, and let them cover themselves with their own disgrace and confusion as with a robe.
KJV PSA 109:29 "Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle."
AKJV PSA 109:29 Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
RF PSA 109:29 O clothe my accuser in shame, And wrap like a shawl in disgrace.
RF PSA 109:29 O clothe my accuser in shame, And wrap like a shawl in disgrace.
KJVP PSA 109:29 Let mine adversaries be clothed with shame , and let them cover themselves with their own confusion , as with a mantle.
ACF PSA 109:29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubram-se com a sua própria confusão como com uma capa.
AMP PSA 109:30 I will give great praise and thanks to the Lord with my mouth; yes, and I will praise Him among the multitude.
KJV PSA 109:30 "I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude."
AKJV PSA 109:30 I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.
RF PSA 109:30 ENVOY. I will thank the LORD much with my mouth In the midst of the crowd I will praise,
RF PSA 109:30 ENVOY. I will thank the LORD much with my mouth In the midst of the crowd I will praise,
KJVP PSA 109:30 I will greatly praise the LORD with my mouth ; yea, I will praise him among the multitude.
ACF PSA 109:30 Louvarei grandemente ao SENHOR com a minha boca; louva-lo-ei entre a multidão.
AMP PSA 109:31 For He will stand at the right hand of the poor and needy, to save him from those who condemn his life.
KJV PSA 109:31 "For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul."
AKJV PSA 109:31 For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
RF PSA 109:31 For He stands at the hand of the poor, To save from the Judges his life.
RF PSA 109:31 For He stands at the hand of the poor, To save from the Judges his life.
KJVP PSA 109:31 For he shall stand at the right hand of the poor , to save him from those that condemn his soul.
ACF PSA 109:31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
H5329 {natsach} | naw-tsakh' | A primitive root; | properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); | also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
H4210 {mizmor} | miz-more' | From H2167; | properly instrumental music; | by implication a poem set to notes: - psalm.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H2790 {charash} | khaw-rash' | A primitive root; | to scratch, that is, | (by implication) to engrave, plough; | hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); | figuratively to devise (in a bad sense); | hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; | hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow (-er, -man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
H8416 {tehillah} | teh-hil-law' | From H1984; | laudation; | specifically (concretely) a hymn: - praise.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H4820 {mirmah} | meer-maw' | From H7411 in the sense of deceiving; | fraud: - craft, deceit (-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
H6605 {pathach} | paw-thakh' | A primitive root; | to open wide (literally or figuratively); | specifically to loosen, begin, plough, carve: - appear, break forth, draw (out), let go free, | (en-) grave (-n), loose (self), | (be, beset) open (-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H8267 {sheqer} | sheh'-ker | From H8266; | an untruth; | by implication a sham (often adverbially): - without a cause, deceit (-ful), false (-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
H3956 {lashon lashon leshonah} | law-shone', law-shone', lesh-o-naw' | From H3960; | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): - + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H8135 {s´in'ah} | sin-aw' | From H8130; | hate: - + exceedingly, hate (-ful, -red).
H3898 {lacham} | law-kham' | A primitive root; | to feed on; | figuratively to consume; | by implication to battle (as destruction): - devour, eat, X ever, fight (-ing), overcome, prevail, | (make) war (-ring).
H2600 {chinnam} | khin-nawm' | From H2580; | gratis, that is, devoid of cost, reason or advantage: - without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free (-ly), innocent, for nothing (nought), in vain.
H8605 {tephillah} | tef-il-law' | From H6419; | intercession, supplication; | by implication a hymn: - prayer.
H7853 {s´atan} | saw-tan' | A primitive root; | to attack, | (figuratively) accuse: - (be an) adversary, resist.
H160 {'ahabah} | a-hab-aw' | Feminine of H158 and meaning the same: - love.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H7854 {s´atan} | saw-tawn' | From H7853; | an opponent; | especially (with the article prefixed) Satan, the arch enemy of good: - adversary, Satan, withstand.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H3225 {yamiyn} | yaw-meen' | From H3231; | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); | locally, the south: - + left-handed, right (hand, side), south.
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H2401 {chata'ah} | khat-aw-aw' | Feminine of H2399; | an offence, or a sacrifice for it: - sin (offering), sinful. | REF: 0 - 7
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H4592 {me'at me'at} | meh-at', meh-awt' | From H4591; | a little or few (often adverbial or comparative): - almost, | (some, very) few (-er, -est), lightly, little (while), | (very) small (matter, thing), some, soon, X very.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H6486 {pequddah} | pek-ood-daw' | Feminine passive participle of H6485; | visitation (in many senses, chiefly official): - account, | (that have the) charge, custody, that which . . . laid up, numbers, office (-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3490 {yathom} | yaw-thome' | From an unused root meaning to be lonely; | a bereaved person: - fatherless (child), orphan.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H490 {'almanah} | al-maw-naw' | Feminine of H488; | a widow; | also a desolate place: - desolate house (palace), widow.
H5128 {nua'} | noo'-ah | A primitive root; | to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): - continually, fugitive, X make to [go] up and down, be gone away, | (be) move (-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, | (make) wander (up and down).
H7592 {sha'al sha'el} | shaw-al', shaw-ale' | A primitive root; | to inquire; | by implication to request; | by extension to demand: - ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H1875 {darash} | daw-rash' | A primitive root; | properly to tread or frequent; | usually to follow (for pursuit or search); | by implication to seek or ask; | specifically to worship: - ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-] mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely.
H2723 {chorbah} | khor-baw' | Feminine of H2721; | properly drought, that is, | (by implication) a desolation: - decayed place, desolate (place, -tion), destruction, | (laid) waste (place).
H5383 {nashah} | naw-shaw' | A primitive root (rather identical with H5382, in the sense of H5378); | to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest: - creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker of) usury. | REF: 0 - 11
H5367 {naqash} | naw-kash' | A primitive root; | to entrap (with a noose), literally or figuratively: - catch. (lay a) snare.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H2114 {zur} | zoor | A primitive root; | to turn aside (especially for lodging); | hence to be a foreigner, strange, profane; | specifically (active participle) to commit adultery: - (come from) another (man, place), fanner, go away, | (e-) strange (-r, thing, woman).
H3018 {yegiya'} | yeg-ee'-ah | From H3021; | toil; | hence a work, produce, property (as the result of labor): - labour, work.
H962 {bazaz} | baw-zaz' | A primitive root; | to plunder: - catch, gather, | (take) for a prey, rob (-ber), spoil, take (away, spoil), X utterly.
H4900 {mashak} | maw-shak' | A primitive root; | to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.): - draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, X give, handle, make (pro-, sound) long, X sow, scatter, stretch out.
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
H2603 {chanan} | khaw-nan' | A primitive root (compare H2583); | properly to bend or stoop in kindness to an inferior; | to favor, bestow; | causatively to implore (that is, move to favor by petition): - beseech, X fair, | (be, find, shew) favour (-able), be (deal, give, grant (gracious (-ly), intreat, | (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.
H408 {'al} | al | A negative particle (akin to H3808); | not (the qualified negation used as a deprecative); | once (Job 24:25) as a noun nothing: - nay neither + never no nor not nothing [worth] rather than. | REF: 0 - 145
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H1755 {dor dor} | dore, dore | From H1752; | properly a revolution of time, that is, an age or generation; | also a dwelling: - age, X evermore, generation, [n-]ever, posterity.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H4229 {machah} | maw-khaw' | A primitive root; | properly to stroke or rub; | by implication to erase; | also to smooth (as if with oil), that is, grease or make fat; | also to touch, that is, reach to: - abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).
H319 {'achariyth} | akh-ar-eeth' | From H310; | the last or end, hence the future; | also posterity: - (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H5048 {neged} | neh'-ghed | From H5046; | a front, that is, part opposite; | specifically a counterpart, or mate; | usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, | (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
H8548 {tamiyd} | taw-meed' | From an unused root meaning to stretch; | properly continuance (as indefinite extension); | but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially constantly); | elliptically the regular (daily) sacrifice: - alway (-s), continual (employment, -ly), daily, | ([n-]) ever (-more), perpetual.
H2143 {zeker zeker} | zay'-ker, zeh'-ker | From H2142; | a memento, abstractly recollection (rarely if ever); | by implication commemoration: - memorial, memory, remembrance, scent.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H3282 {ya'an} | yah'-an | From an unused root meaning to pay attention; | properly heed; | by implication purpose (sake or account); | used adverbially to indicate the reason or cause: - because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + whereas, + why. | REF: 0 - 95
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H5218 {nake' naka'} | naw-kay', naw-kaw' | From H5217; | smitten, that is, | (figuratively) afflicted: - broken, stricken, wounded.
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H34 {'ebyon} | eb-yone' | From H14, in the sense of want (especially in feeling); | destitute: - beggar, needy, poor (man).
H2654 {chaphets} | khaw-fates' | A primitive root; | properly to incline to; | by implication (literally but rarely) to bend; | figuratively to be pleased with, desire: - X any at all, | (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
H1293 {berakah} | ber-aw-kaw' | From H1288; | benediction; | by implication prosperity: - blessing, liberal, pool, present.
H7368 {rachaq} | raw-khak' | A primitive root; | to widen (in any direction), that is, | (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): - (a, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, | (be) a good way (off).
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H3847 {labash labesh} | law-bash', law-bashe' | A primitive root; | properly wrap around, that is, | (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: - (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H4055 {mad med} | mad, made | From H4058; | properly extent, that is, height; | also a measure; | by implication a vesture (as measured); | also a carpet: - armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature.
H7130 {qereb} | keh'-reb | From H7126; | properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition): - X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H8081 {shemen} | sheh'-men | From H8080; | grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); | figuratively richness: - anointing, X fat (things), X fruitful, oil ([-ed]), ointment, olive, + pine.
H6106 {'etsem} | eh'-tsem | From H6105; | a bone (as strong); | by extension the body; | figuratively the substance, that is, | (as pronoun) selfsame: - body, bone, X life, | (self-) same, strength, X very.
H4206 {maziyach mezach} | maw-zee'-akh, may-zakh' | From H2118; | a belt (as movable): - girdle, strength.
H5844 {'atah} | aw-taw' | A primitive root; | to wrap, that is, cover, veil, clothe or roll: - array, self, be clad, | (put a) cover (-ing, self), fill, put on, X surely, turn aside.
H2296 {chagar} | khaw-gar' | A primitive root; | to gird on (as a belt, armor, etc.): - be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side.
H899 {beged} | behg'-ed | From H898; | a covering, that is, clothing; | also treachery or pillage: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H4616 {ma'an} | mah'-an | From H6030; | properly heed, that is, purpose; | used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that: - because of, to the end (intent) that, for (to, . . . ‘s sake), + lest, that, to. | REF: 0 - 64
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H2490 {chalal} | khaw-lal' | A primitive root (compare H2470); | properly to bore, that is, | (by implication) to wound, to dissolve; | figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); | denominatively (from H2485) to play (the flute): - begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, | (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H6738 {tsel} | tsale | From H6751; | shade, whether literally or figuratively: - defence, shade (-ow).
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H5287 {na'ar} | naw-ar' | A primitive root (probably identical with H5286, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion’s roar); | to tumble about: - shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.
H697 {'arbeh} | ar-beh' | From H7235; | a locust (from its rapid increase): - grasshopper, locust.
H1290 {berek} | beh'-rek | From H1288; | a knee: - knee.
H3782 {kashal} | kaw-shal' | A primitive root; | to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); | by implication to falter, stumble, faint or fall: - bereave [from the margin], cast down, be decayed, | (cause to) fail, | (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin (-ed, of), | (be) overthrown, | (cause to) stumble, X utterly, be weak.
H6685 {tsom tsom} | tsome, tsome | From H6684; | a fast: - fast (-ing).
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H3584 {kachash} | kaw-khash' | A primitive root; | to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): - deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, | (be-) lie, lying, submit selves.
H2781 {cherpah} | kher-paw' | From H2778; | contumely, disgrace, the pudenda: - rebuke, reproach (-fully), shame.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H5826 {'azar} | aw-zar' | A primitive root; | to surround, that is, protect or aid: - help, succour.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H7043 {qalal} | kaw-lal' | A primitive root; | to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): - abate, make bright, bring into contempt, | (ac-) curse, despise, | (be) ease (-y, -ier), | (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light (-en, -er, ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight [-ly], be swift (-er), | (be, be more, make, re-) vile, whet.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H8055 {s´amach} | saw-makh' | A primitive root; | probably to brighten up, that is, | (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome: - cheer up, be (make) glad, | (have make) joy (-ful), be (make) merry, | (cause to, make to) rejoice, X very.
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
H1322 {bosheth} | bo'-sheth | From H954; | shame (the feeling and the condition, as well as its cause); | by implication (specifically) an idol: - ashamed, confusion, + greatly, | (put to) shame (-ful thing).
H4598 {me'iyl} | meh-eel' | From H4603 in the sense of covering; | a robe (that is, upper and outer garment): - cloke, coat, mantle, robe.
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H3034 {yadah} | yaw-daw' | A primitive root; | used only as denominative from H3027; | literally to use (that is, hold out) the hand; | physically to throw (a stone, an arrow) at or away; | especially to revere or worship (with extended hands); | intensively to bemoan (by wringing the hands): - cast (out), | (make) confess (-ion), praise, shoot, | (give) thank (-ful, -s, -sgiving).
H1984 {halal} | haw-lal' | A primitive root; | to be clear (originally of sound, but usually of color); | to shine; | hence to make a show; | to boast; | and thus to be (clamorously) foolish; | to rave; | causatively to celebrate; | also to stultify: - (make) boast (self), celebrate, commend, | (deal, make), fool (-ish, -ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?