Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 18:1 To the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of the Lord, who spoke the words of this song to the Lord on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said: I LOVE You fervently and devotedly, O Lord, my Strength.
KJV PSA 18:1 "To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength."
AKJV PSA 18:1 I will love you, O LORD, my strength.
RF PSA 18:1 To his Bandmaster. By David the Servant of the EVER-LIVING. Who addressed the words of this song to the EVER-LIVING, at the time when the EVER-LIVING had rescued him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, so he said:— STANZA 1. I love You, LORD, my Strength
RF PSA 18:1 To his Bandmaster. By David the Servant of the EVER-LIVING. Who addressed the words of this song to the EVER-LIVING, at the time when the EVER-LIVING had rescued him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, so he said:— STANZA 1. I love You, LORD, my Strength
KJVP PSA 18:1 To the chief Musician , A Psalm of David , the servant of the LORD , who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies , and from the hand of Saul : And he said , I will love thee, O LORD , my strength.
ACF PSA 18:1 «Para o músico-mor: salmo do servo do SENHOR, Davi, o qual falou as palavras deste cântico ao SENHOR, no dia em que o SENHOR o livrou de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. E disse:» Eu te amarei, ó SENHOR, fortaleza minha.
AMP PSA 18:2 The Lord is my Rock, my Fortress, and my Deliverer; my God, my keen and firm Strength in Whom I will trust and take refuge, my Shield, and the Horn of my salvation, my High Tower. [Heb 2:13]
KJV PSA 18:2 "The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower."
AKJV PSA 18:2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
RF PSA 18:2 The LORD, my Rock, and Fort, My GOD, my safe Retreat; I trust in Him, my Shield, My Saviour, Horn, and Tower!
RF PSA 18:2 The LORD, my Rock, and Fort, My GOD, my safe Retreat; I trust in Him, my Shield, My Saviour, Horn, and Tower!
KJVP PSA 18:2 The LORD is my rock , and my fortress , and my deliverer ; my God , my strength , in whom I will trust ; my buckler , and the horn of my salvation , and my high tower.
AMP PSA 18:4 The cords or bands of death surrounded me, and the streams of ungodliness and the torrents of ruin terrified me.
KJV PSA 18:4 "The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid."
AKJV PSA 18:4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
RF PSA 18:4 When ropes of Death had caught, And raging floods overwhelmed
RF PSA 18:4 When ropes of Death had caught, And raging floods overwhelmed
KJVP PSA 18:4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
ACF PSA 18:4 Tristezas de morte me cercaram, e torrentes de impiedade me assombraram.
AMP PSA 18:5 The cords of Sheol (the place of the dead) surrounded me; the snares of death confronted and came upon me.
KJV PSA 18:5 The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
AKJV PSA 18:5 The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
RF PSA 18:5 The Grave a noose had twined, And Death's trap was before.
RF PSA 18:5 The Grave a noose had twined, And Death's trap was before.
KJVP PSA 18:5 The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
ACF PSA 18:5 Tristezas do inferno me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
AMP PSA 18:6 In my distress [when seemingly closed in] I called upon the Lord and cried to my God; He heard my voice out of His temple (heavenly dwelling place), and my cry came before Him, into His [very] ears.
KJV PSA 18:6 "In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears."
AKJV PSA 18:6 In my distress I called on the LORD, and cried to my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
RF PSA 18:6 STANZA 2. In grief I called the LORD, And shouted to my GOD, Who from His palace heard my voice,— My shout came to His ears!
RF PSA 18:6 STANZA 2. In grief I called the LORD, And shouted to my GOD, Who from His palace heard my voice,— My shout came to His ears!
KJVP PSA 18:6 In my distress I called upon the LORD , and cried unto my God : he heard my voice out of his temple , and my cry came before him, even into his ears.
ACF PSA 18:6 Na angústia invoquei ao SENHOR, e clamei ao meu Deus; desde o seu templo ouviu a minha voz, aos seus ouvidos chegou o meu clamor perante a sua face.
AMP PSA 18:7 Then the earth quaked and rocked, the foundations also of the mountains trembled; they moved and were shaken because He was indignant and angry.
KJV PSA 18:7 "Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth."
AKJV PSA 18:7 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
RF PSA 18:7 The earth then quaked and shook, The mountain's roots were rent, They trembled and they rocked, Because He was enraged.
RF PSA 18:7 The earth then quaked and shook, The mountain's roots were rent, They trembled and they rocked, Because He was enraged.
KJVP PSA 18:7 Then the earth shook and trembled ; the foundations also of the hills moved and were shaken , because he was wroth.
AMP PSA 18:14 And He sent out His arrows and scattered them; and He flashed forth lightnings and put them to rout.
KJV PSA 18:14 "Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them."
AKJV PSA 18:14 Yes, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightning, and discomfited them.
RF PSA 18:14 His arrows sent and shot, And many lightnings drove,
RF PSA 18:14 His arrows sent and shot, And many lightnings drove,
KJVP PSA 18:14 Yea, he sent out his arrows , and scattered them; and he shot out lightnings , and discomfited them.
ACF PSA 18:14 Mandou as suas setas, e as espalhou; multiplicou raios, e os desbaratou.
AMP PSA 18:15 Then the beds of the sea appeared and the foundations of the world were laid bare at Your rebuke, O Lord, at the blast of the breath of Your nostrils.
KJV PSA 18:15 "Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils."
AKJV PSA 18:15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.
RF PSA 18:15 And fearful mighty streams;— The world's supports were bared! At your rebuke, O! LORD, At your fierce breathing wrath!
RF PSA 18:15 And fearful mighty streams;— The world's supports were bared! At your rebuke, O! LORD, At your fierce breathing wrath!
KJVP PSA 18:15 Then the channels of waters were seen , and the foundations of the world were discovered at thy rebuke , O LORD , at the blast of the breath of thy nostrils.
ACF PSA 18:15 Então foram vistas as profundezas das águas, e foram descobertos os fundamentos do mundo, pela tua repreensão, SENHOR, ao sopro das tuas narinas.
AMP PSA 18:16 He reached from on high, He took me; He drew me out of many waters.
KJV PSA 18:16 "He sent from above, he took me, he drew me out of many waters."
AKJV PSA 18:16 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
RF PSA 18:16 STANZA 5. He sent from high and took, He snatched from mighty seas,
RF PSA 18:16 STANZA 5. He sent from high and took, He snatched from mighty seas,
KJVP PSA 18:16 He sent from above , he took me, he drew me out of many waters.
ACF PSA 18:16 Enviou desde o alto, e me tomou; tirou-me das muitas águas.
AMP PSA 18:17 He delivered me from my strong enemy and from those who hated and abhorred me, for they were too strong for me.
KJV PSA 18:17 "He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me."
AKJV PSA 18:17 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
RF PSA 18:17 He rescued from strong foes,— More powerful foes than I.
RF PSA 18:17 He rescued from strong foes,— More powerful foes than I.
KJVP PSA 18:17 He delivered me from my strong enemy , and from them which hated me: for they were too strong me.
ACF PSA 18:17 Livrou-me do meu inimigo forte e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu.
AMP PSA 18:18 They confronted and came upon me in the day of my calamity, but the Lord was my stay and support.
KJV PSA 18:18 They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
AKJV PSA 18:18 They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
RF PSA 18:18 He led me in my day of need, And was my guardian power.
RF PSA 18:18 He led me in my day of need, And was my guardian power.
KJVP PSA 18:18 They prevented me in the day of my calamity : but the LORD was my stay.
ACF PSA 18:18 Surpreenderam-me no dia da minha calamidade; mas o SENHOR foi o meu amparo.
AMP PSA 18:19 He brought me forth also into a large place; He was delivering me because He was pleased with me and delighted in me.
KJV PSA 18:19 "He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me."
AKJV PSA 18:19 He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
RF PSA 18:19 To freedom brought me out,— Released because He loved
RF PSA 18:19 To freedom brought me out,— Released because He loved
KJVP PSA 18:19 He brought me forth also into a large place ; he delivered me, because he delighted me.
ACF PSA 18:19 Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque tinha prazer em mim.
AMP PSA 18:20 The Lord rewarded me according to my righteousness (my conscious integrity and sincerity with Him); according to the cleanness of my hands has He recompensed me.
KJV PSA 18:20 The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
AKJV PSA 18:20 The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.
RF PSA 18:20 The LORD paid me my due, My work returned to me;—
RF PSA 18:20 The LORD paid me my due, My work returned to me;—
KJVP PSA 18:20 The LORD rewarded me according to my righteousness ; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
ACF PSA 18:20 Recompensou-me o SENHOR conforme a minha justiça, retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos.
AMP PSA 18:21 For I have kept the ways of the Lord and have not wickedly departed from my God.
KJV PSA 18:21 "For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God."
AKJV PSA 18:21 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
RF PSA 18:21 For I had kept the living paths, And not deserted GOD.
RF PSA 18:21 For I had kept the living paths, And not deserted GOD.
KJVP PSA 18:21 For I have kept the ways of the LORD , and have not wickedly departed from my God.
ACF PSA 18:21 Porque guardei os caminhos do SENHOR, e não me apartei impiamente do meu Deus.
AMP PSA 18:22 For all His ordinances were before me, and I put not away His statutes from me.
KJV PSA 18:22 "For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me."
AKJV PSA 18:22 For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
RF PSA 18:22 For all His rules I kept, I turned not from His laws;
RF PSA 18:22 For all His rules I kept, I turned not from His laws;
KJVP PSA 18:22 For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes me.
ACF PSA 18:22 Porque todos os seus juÃzos estavam diante de mim, e não rejeitei os seus estatutos.
AMP PSA 18:23 I was upright before Him and blameless with Him, ever [on guard] to keep myself free from my sin and guilt.
KJV PSA 18:23 "I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity."
AKJV PSA 18:23 I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.
RF PSA 18:23 And I was straight with Him And kept myself from vice.
RF PSA 18:23 And I was straight with Him And kept myself from vice.
KJVP PSA 18:23 I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
AMP PSA 18:24 Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight.
KJV PSA 18:24 "Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight."
AKJV PSA 18:24 Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
RF PSA 18:24 The LORD returned my due, My work was in His sight.
RF PSA 18:24 The LORD returned my due, My work was in His sight.
KJVP PSA 18:24 Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness , according to the cleanness of my hands in his eyesight.
ACF PSA 18:24 Assim que retribuiu-me o SENHOR conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mãos perante os seus olhos.
AMP PSA 18:25 With the kind and merciful You will show Yourself kind and merciful, with an upright man You will show Yourself upright,
KJV PSA 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
AKJV PSA 18:25 With the merciful you will show yourself merciful; with an upright man you will show yourself upright;
RF PSA 18:25 STANZA 6. You are kind to the kind, With straight men You are straight,
RF PSA 18:25 STANZA 6. You are kind to the kind, With straight men You are straight,
KJVP PSA 18:25 With the merciful thou wilt show thyself merciful ; with an upright man thou wilt show thyself upright -;
ACF PSA 18:25 Com o benigno te mostrarás benigno; e com o homem sincero te mostrarás sincero;
AMP PSA 18:26 With the pure You will show Yourself pure, and with the perverse You will show Yourself contrary.
KJV PSA 18:26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
AKJV PSA 18:26 With the pure you will show yourself pure; and with the fraudulent you will show yourself devious.
RF PSA 18:26 With ruffians You are rough, And to the false resist;
RF PSA 18:26 With ruffians You are rough, And to the false resist;
KJVP PSA 18:26 With the pure thou wilt show thyself pure ; and with the froward thou wilt show thyself froward.
ACF PSA 18:26 Com o puro te mostrarás puro; e com o perverso te mostrarás indomável.
AMP PSA 18:27 For You deliver an afflicted and humble people but will bring down those with haughty looks.
KJV PSA 18:27 For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
AKJV PSA 18:27 For you will save the afflicted people; but will bring down high looks.
RF PSA 18:27 For You would save the poor, And throw down haughty eyes.
RF PSA 18:27 For You would save the poor, And throw down haughty eyes.
KJVP PSA 18:27 For thou wilt save the afflicted people ; but wilt bring down high looks.
ACF PSA 18:27 Porque tu livrarás o povo aflito, e abaterás os olhos altivos.
AMP PSA 18:28 For You cause my lamp to be lighted and to shine; the Lord my God illumines my darkness.
KJV PSA 18:28 For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
AKJV PSA 18:28 For you will light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
RF PSA 18:28 You are my shining light, My LIVING GOD, who drives my gloom.
RF PSA 18:28 You are my shining light, My LIVING GOD, who drives my gloom.
KJVP PSA 18:28 For thou wilt light my candle : the LORD my God will enlighten my darkness.
ACF PSA 18:28 Porque tu acenderás a minha candeia; o SENHOR meu Deus iluminará as minhas trevas.
AMP PSA 18:29 For by You I can run through a troop, and by my God I can leap over a wall.
KJV PSA 18:29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
AKJV PSA 18:29 For by you I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
RF PSA 18:29 STANZA 7. By You I stormed the breach, And from GOD scaled the wall;
RF PSA 18:29 STANZA 7. By You I stormed the breach, And from GOD scaled the wall;
KJVP PSA 18:29 For by thee I have run through a troop ; and by my God have I leaped over a wall.
ACF PSA 18:29 Porque contigo entrei pelo meio duma tropa, com o meu Deus saltei uma muralha.
AMP PSA 18:30 As for God, His way is perfect! The word of the Lord is tested and tried; He is a shield to all those who take refuge and put their trust in Him.
KJV PSA 18:30 "As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him."
AKJV PSA 18:30 As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
RF PSA 18:30 By GOD whose paths are straight, The LORD whose words are true, To all who trust, a shield;—
RF PSA 18:30 By GOD whose paths are straight, The LORD whose words are true, To all who trust, a shield;—
KJVP PSA 18:30 As for God , his way is perfect : the word of the LORD is tried : he is a buckler to all those that trust him.
AMP PSA 18:33 He makes my feet like hinds? feet [able to stand firmly or make progress on the dangerous heights of testing and trouble]; He sets me securely upon my high places.
KJV PSA 18:33 "He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places."
AKJV PSA 18:33 He makes my feet like hinds' feet, and sets me on my high places.
RF PSA 18:33 Makes my legs like a stag's, And helped me on the hills;
RF PSA 18:33 Makes my legs like a stag's, And helped me on the hills;
KJVP PSA 18:33 He maketh my feet like hinds? feet , and setteth me upon my high places.
AMP PSA 18:34 He teaches my hands to war, so that my arms can bend a bow of bronze.
KJV PSA 18:34 "He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms."
AKJV PSA 18:34 He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.
RF PSA 18:34 Who taught my hands to fight, My arms to break steel bows.
RF PSA 18:34 Who taught my hands to fight, My arms to break steel bows.
KJVP PSA 18:34 He teacheth my hands to war , so that a bow of steel is broken by mine arms.
ACF PSA 18:34 Ensina as minhas mãos para a guerra, de sorte que os meus braços quebraram um arco de cobre.
AMP PSA 18:35 You have also given me the shield of Your salvation, and Your right hand has held me up; Your gentleness and condescension have made me great.
KJV PSA 18:35 "Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great."
AKJV PSA 18:35 You have also given me the shield of your salvation: and your right hand has held me up, and your gentleness has made me great.
RF PSA 18:35 Gave victory to my shield, And Your right hand has helped, And Your gift has increased.
RF PSA 18:35 Gave victory to my shield, And Your right hand has helped, And Your gift has increased.
KJVP PSA 18:35 Thou hast also given me the shield of thy salvation : and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
AMP PSA 18:42 Then I beat them small as the dust before the wind; I emptied them out as the dirt and mire of the streets.
KJV PSA 18:42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
AKJV PSA 18:42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
RF PSA 18:42 I shook like dust to wind, I trod like dirt in streets!
RF PSA 18:42 I shook like dust to wind, I trod like dirt in streets!
KJVP PSA 18:42 Then did I beat them small as the dust before - the wind : I did cast them out as the dirt in the streets.
ACF PSA 18:42 Então os esmiucei como o pó diante do vento; deitei-os fora como a lama das ruas.
AMP PSA 18:43 You have delivered me from the strivings of the people; You made me the head of the nations; a people I had not known served me.
KJV PSA 18:43 Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
AKJV PSA 18:43 You have delivered me from the strivings of the people; and you have made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
RF PSA 18:43 STANZA 9. You freed from men opposed, You made me chief of Tribes, And hands I knew not served;
RF PSA 18:43 STANZA 9. You freed from men opposed, You made me chief of Tribes, And hands I knew not served;
KJVP PSA 18:43 Thou hast delivered me from the strivings of the people ; and thou hast made me the head of the heathen : a people whom I have not known shall serve me.
ACF PSA 18:43 Livraste-me das contendas do povo, e me fizeste cabeça dos gentios; um povo que não conheci me servirá.
AMP PSA 18:44 As soon as they heard of me, they obeyed me; foreigners submitted themselves cringingly and yielded feigned obedience to me.
KJV PSA 18:44 "As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me."
AKJV PSA 18:44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves to me.
RF PSA 18:44 Unhearing ears now hear,— The Sons of strangers praise,
RF PSA 18:44 Unhearing ears now hear,— The Sons of strangers praise,
KJVP PSA 18:44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers - shall submit me.
ACF PSA 18:44 Em ouvindo a minha voz, me obedecerão; os estranhos se sub-meterão a mim.
AMP PSA 18:45 Foreigners lost heart and came trembling out of their caves or strongholds.
KJV PSA 18:45 "The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places."
AKJV PSA 18:45 The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
RF PSA 18:45 The Sons of strangers yield, And creep from hiding dens!
RF PSA 18:45 The Sons of strangers yield, And creep from hiding dens!
KJVP PSA 18:45 The strangers - shall fade away, and be afraid out of their close places.
ACF PSA 18:45 Os estranhos descairão, e terão medo nos seus esconderijos.
AMP PSA 18:46 The Lord lives! Blessed be my Rock; and let the God of my salvation be exalted,
KJV PSA 18:46 The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
AKJV PSA 18:46 The LORD lives; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
RF PSA 18:46 STANZA 10. Live LORD, You are my Rock, Exalt my GOD who saved!
RF PSA 18:46 STANZA 10. Live LORD, You are my Rock, Exalt my GOD who saved!
KJVP PSA 18:46 The LORD liveth ; and blessed be my rock ; and let the God of my salvation be exalted.
ACF PSA 18:46 O SENHOR vive; e bendito seja o meu rochedo, e exaltado seja o Deus da minha salvação.
AMP PSA 18:47 The God Who avenges me and subdues peoples under me,
KJV PSA 18:47 "It is God that avengeth me, and subdueth the people under me."
AKJV PSA 18:47 It is God that avenges me, and subdues the people under me.
RF PSA 18:47 The GOD who gave success; And them beneath me placed.—
RF PSA 18:47 The GOD who gave success; And them beneath me placed.—
KJVP PSA 18:47 It is God that avengeth - me, and subdueth the people under me.
ACF PSA 18:47 É Deus que me vinga inteiramente, e sujeita os povos debaixo de mim;
AMP PSA 18:48 Who delivers me from my enemies; yes, You lift me up above those who rise up against me; You deliver me from the man of violence.
KJV PSA 18:48 "He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man."
AKJV PSA 18:48 He delivers me from my enemies: yes, you lift me up above those that rise up against me: you have delivered me from the violent man.
RF PSA 18:48 Yes! who released from foes, Though higher placed than!— Who freed from treacherous men!
RF PSA 18:48 Yes! who released from foes, Though higher placed than!— Who freed from treacherous men!
KJVP PSA 18:48 He delivereth me from mine enemies : yea , thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
ACF PSA 18:48 O que me livra de meus inimigos; sim, tu me exaltas sobre os que se levantam contra mim, tu me livras do homem violento.
AMP PSA 18:49 Therefore will I give thanks and extol You, O Lord, among the nations, and sing praises to Your name. [Rom 15:9]
KJV PSA 18:49 "Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name."
AKJV PSA 18:49 Therefore will I give thanks to you, O LORD, among the heathen, and sing praises to your name.
RF PSA 18:49 STANZA 11. I sing the LORD to Nations, And chant Psalms to His name;—
RF PSA 18:49 STANZA 11. I sing the LORD to Nations, And chant Psalms to His name;—
KJVP PSA 18:49 Therefore - will I give thanks unto thee, O LORD , among the heathen , and sing praises unto thy name.
ACF PSA 18:49 Assim que, ó SENHOR, te louvarei entre os gentios, e cantarei louvores ao teu nome,
AMP PSA 18:50 Great deliverances and triumphs gives He to His king; and He shows mercy and steadfast love to His anointed, to David and his offspring forever. [2 Sam 22:2-51]
KJV PSA 18:50 "Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore."
AKJV PSA 18:50 Great deliverance gives he to his king; and shows mercy to his anointed, to David, and to his seed for ever more.
RF PSA 18:50 The King's victorious Tower, Who shows His sanctioned kindness,— With David's Heir for aye!
RF PSA 18:50 The King's victorious Tower, Who shows His sanctioned kindness,— With David's Heir for aye!
KJVP PSA 18:50 Great deliverance giveth he to his king ; and showeth mercy to his anointed , to David , and to his seed for evermore.
ACF PSA 18:50 Pois engrandece a salvação do seu rei, e usa de benignidade com o seu ungido, com Davi, e com a sua semente para sempre.
H5329 {natsach} | naw-tsakh' | A primitive root; | properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); | also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7355 {racham} | raw-kham' | A primitive root; | to fondle; | by implication to love, especially to compassionate: - have compassion (on, upon), love, | (find, have, obtain, shew) mercy (-iful, on, upon), | (have) pity, Ruhamah, X surely.
H7586 {sha'ul} | shaw-ool' | Passive participle of H7592; | asked; | Shaul, the name of an edomite and two Israelites: - Saul, Shaul. | REF: 0 - 334
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H7892 {shiyr shiyrah} | sheer, shee-raw' | The second form being feminine; | from H7891; | a song; | abstractly singing: - musical (-ick), X sing (-er, -ing), song.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H4210 {mizmor} | miz-more' | From H2167; | properly instrumental music; | by implication a poem set to notes: - psalm.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H5553 {sela'} | seh'-lah | From an unused root meaning to be lofty; | a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): - (ragged) rock, stone (-ny), strong hold.
H4686 {matsud metsudah metsudah} | maw-tsood', mets-oo-daw', mets-oo-daw' | From H4685; | a net, or (abstractly) capture; | also a fastness: - castle, defence, fort (-ress), | (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
H6403 {palat} | paw-lat' | A primitive root; | to slip out, that is, escape; | causatively to deliver: - calve, carry away safe, deliver, | (cause to) escape.
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H2620 {chasah} | khaw-saw' | A primitive root; | to flee for protection (compare H982); | figuratively to confide in: - have hope, make refuge, | (put) trust.
H4043 {magen meginnah} | maw-gane', meg-in-naw' | From H1598; | a shield (that is, the small one or buckler); | figuratively a protector; | also the scaly hide of the crocodile: - X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
H7161 {qeren} | keh'-ren | From H7160; | a horn (as projecting); | by implication a flask, cornet; | by resemblance an elephant's tooth (that is, ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); | figuratively power: - X hill, horn.
H4869 {mis´gab} | mis-gawb' | From H7682; | properly a cliff (or other lofty or inaccessible place); | abstractly altitude; | figuratively a refuge; | misgab; | a place in Moab: - defence, high fort (tower), refuge. H4869; | Misgab, a place in Moab: - Misgab.
H410 {'el} | ale | Shortened from H352; | strength; | as adjective mighty; | especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in "-el."
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H1984 {halal} | haw-lal' | A primitive root; | to be clear (originally of sound, but usually of color); | to shine; | hence to make a show; | to boast; | and thus to be (clamorously) foolish; | to rave; | causatively to celebrate; | also to stultify: - (make) boast (self), celebrate, commend, | (deal, make), fool (-ish, -ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H2256 {chebel chebel} | kheh'-bel, khay'-bel | From H2254; | a rope (as twisted), especially a measuring line; | by implication a district or inheritance (as measured); | or a noose (as of cords); | figuratively a company (as if tied together); | also a throe (especially of parturition); | also ruin: - band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H5158 {nachal nachlah nachalah} | nakh'-al, nakh'-law, nakh-al-aw' | From H5157 in its original sense; | a stream, especially a winter torrent; | (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); | also a shaft (of a mine): - brook, flood, river, stream, valley.
H1100 {beliya'al} | bel-e-yah'-al | From H1097 and H3276; | without profit, worthlessness; | by extension destruction, wickedness (often in connection with H376, H802, H1121, etc.): - Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
H1204 {ba'ath} | baw-ath' | A primitive root; | to fear: - affright, be (make) afraid, terrify, trouble.
H661 {'aphaph} | aw-faf' | A primitive root; | to surround: - compassive
H7585 {she'ol she'ol} | sheh-ole', sheh-ole' | From H7592; | hades or the world of the dead (as if a subterranian retreat), including its accessories and inmates: - grave, hell, pit.
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H4170 {moqesh moqesh} | mo-kashe', mo-kashe' | From H3369; | a noose (for catching animals), | (literally or figuratively); | by implication a hook (for the nose): - be ensnared, gin, | (is) snare (-d), trap.
H6923 {qadam} | kaw-dam' | A primitive root; | to project (one self), that is, precede; | hence to anticipate, hasten, meet (usually for help): - come (go, [flee]) before, + disappoint, meet, prevent.
H6862 {tsar tsar} | tsar, tsawr | From H6887; | narrow; | (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); | also a pebble (as in H6864); | (transitively) an opponent (as crowding): - adversary, afflicted (-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
H7768 {shava'} | shaw-vah' | A primitive root; | properly to be free; | but used only causatively and reflexively to halloo (for help, that is, freedom from some trouble): - cry (aloud, out), shout. | REF: 0 - 20
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H1964 {heykal} | hay-kawl' | Probably from H3201 (in the sense of capacity); | a large public building, such as a palace or temple: - palace, temple.
H7775 {shav'ah} | shav-aw' | Feminine of H7773; | a hallooing: - crying.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H1607 {ga'ash} | gaw-ash' | A primitive root to agitate violently: - move, shake, toss, trouble.
H7493 {ra'ash} | raw-ash | A primitive root; | to undulate (as the earth, the sky, etc.; | also a field of grain), particularly through fear; | specifically to spring (as a locust): - make afraid, | (re-) move, quake, | (make to) shake, | (make to) tremble.
H4146 {mosadah mosadah} | mo-saw-daw', mo-saw-daw' | Feminine of H4144; | a foundation: - foundation. | REF: 0 - 12
H2022 {har} | har | A shortened form of H2042; | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country), mount (-ain), X promotion.
H7264 {ragaz} | raw-gaz' | A primitive root; | to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear): - be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H2734 {charah} | khaw-raw' | A primitive root (compare H2787); | to glow or grow warm; | figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: - be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See H8474.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H6227 {'ashan} | aw-shawn' | From H6225; | smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger): - smoke (-ing).
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H1513 {gechel gacheleth} | ghe'-khel, gah-kheh'-leth | From an unused root meaning to glow or kindle; | an ember: - (burning) coal.
H1197 {ba'ar} | baw-ar' | A primitive root; | to kindle, that is, consume (by fire or by eating); | also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish, bring (put, take) away, burn, | (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H6205 {'araphel} | ar-aw-fel' | Probably from H6201; | gloom (as of a lowering sky): - (gross, thick) dark (cloud, -ness).
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H7392 {rakab} | raw-kab' | A primitive root; | to ride (on an animal or in a vehicle); | causatively to place upon (for riding or generally), to despatch: - bring (on [horse-] back), carry, get [oneself] up, on [horse-] back, put, | (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
H3742 {kerub} | ker-oob' | Of uncertain derivation; | a cherub or imaginary figure: - cherub, [plural] cherubims.
H5774 {'uph} | oof | A primitive root; | to cover (with wings or obscurity); | hence (as denominative from H5775) to fly; | also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): - brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away - ), X set, shine forth, weary.
H1675 {da'ah} | daw-aw' | A primitive root; | to dart, that is, fly rapidly: - fly. | REF: 0 - 3
H3671 {kanaph} | kaw-nawf' | From H3670; | an edge or extremity; | specifically (of a bird or army) a wing, | (of a garment or bed clothing) a flap, | (of the earth) a quarter, | (of a building) a pinnacle: - + bird, border, corner, end, feather [-ed], X flying, + (one an-) other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing ([-ed]).
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H7896 {shiyth} | sheeth | A primitive root; | to place (in a very wide application): - apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
H2822 {choshek} | kho-shek' | From H2821; | the dark; | hence (literally) darkness; | figuratively misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: - dark (-ness), night, obscurity.
H5643 {sether sithrah} | say'-ther, sith-raw' | From H5641; | a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense): - backbiting, covering, covert, X disguise [-th], hiding place, privily, protection, secret (-ly, place).
H5521 {sukkah} | sook-kaw' | Feminine of H5520; | a hut or lair: - booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H5645 {'ab} | awb | Masculine and feminine; | from H5743; | properly an envelope that is darkness (or density 2Ch 4:17); | specifically a (scud) cloud; | also a copse: - clay | (thick) cloud X thick thicket. Compare H5672. | REF: 0 - 31
H7834 {shachaq} | shakh'-ak | From H7833; | a powder (as beaten small); | by analogy a thin vapor; | by extension the firmament: - cloud, small dust, heaven, sky.
H5051 {nogahh} | no'-gah | From H5050; | brilliancy (literally or figuratively): - bright (-ness), light, | (clear) shining.
H5048 {neged} | neh'-ghed | From H5046; | a front, that is, part opposite; | specifically a counterpart, or mate; | usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, | (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H7481 {ra'am} | raw-am' | A primitive root; | to tumble, that is, be violently agitated; | specifically to crash (of thunder); | figuratively to irritate (with anger): - make to fret, roar, thunder, trouble.
H5945 {'elyon} | el-yone' | From H5927; | an elevation, that is, | (adjectively) lofty (comparatively); | as title, the Supreme: - (Most, on) high (-er, -est), upper (-most).
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H2671 {chets} | khayts | From H2686; | properly a piercer, that is, an arrow; | by implication a wound; | figuratively (of God) thunder bolt; | (by interchange for H6086) the shaft of a spear: - + archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
H6327 {puts} | poots | A primitive root; | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): - break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
H7232 {rabab} | raw-bab' | A primitive root (rather identical with H7231 through the idea of projection); | to shoot an arrow: - shoot.
H1300 {baraq} | baw-rawk' | From H1299; | lightning; | by analogy a gleam; | concretely a flashing sword: - bright, glitter (-ing, sword), lightning.
H1949 {hum} | hoom | A primitive root (compare H2000); | to make an uproar, or agitate greatly: - destroy, move, make a noise, put, ring again.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H8398 {tebel} | tay-bale' | From H2986; | the earth (as moist and therefore inhabited); | by extension the globe; | by implication its inhabitants; | specifically a particular land, as Babylonia or Palestine: - habitable part, world.
H1540 {galah} | gaw-law' | A primitive root; | to denude (especially in a disgraceful sense); | by implication to exile (captives being usually stripped); | figuratively to reveal: - + advertise, appear, bewray, bring, | (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H1606 {ge'arah} | gheh-aw-raw' | From H1605; | a chiding: - rebuke (-ing), reproof.
H5397 {neshamah} | nesh-aw-maw' | From H5395; | a puff, that is, wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect or (concretely) an animal: - blast, | (that) breath (-eth), inspiration, soul, spirit.
H650 {'aphiyq} | aw-feek' | From H622; | properly containing, that is, a tube; | also a bed or valley of a stream; | also a strong thing or a hero: - brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece. | REF: 0 - 18
H4791 {marom} | maw-rome' | From H7311; | altitude, that is, concretely (an elevated place), abstractly (elevation), fig (elation), or adverbial (aloft): - (far) above, dignity, haughty, height, | (most, on) high (one, place), loftily, upward.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H4871 {mashah} | maw-shaw' | A primitive root; | to pull out (literally or figuratively): - draw (out).
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H5794 {'az} | az | From H5810; | strong, vehement, harsh: - fierce, + greedy, mighty, power, roughly, strong.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H553 {'amats} | aw-mats' | A primitive root; | to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage): - confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed).
H4937 {mish'en mish'an} | mish-ane', mish-awn' | From H8172; | a support (concretely), that is, | (figuratively) a protector or sustenance: - stay.
H343 {'eyd} | ade | From the same as H181 (in the sense of bending down); | oppression; | by implication misfortune, ruin: - calamity, destruction.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H4800 {merchab} | mer-khawb' | From H7337; | enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty): - breadth, large place (room). | REF: 0 - 5
H2502 {chalats} | khaw-lats' | A primitive root; | to pull off; | hence (intensively) to strip, | (reflexively) to depart; | by implication to deliver, equip (for fight); | present, strengthen: - arm (self), | (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, | (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
H2654 {chaphets} | khaw-fates' | A primitive root; | properly to incline to; | by implication (literally but rarely) to bend; | figuratively to be pleased with, desire: - X any at all, | (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
H1580 {gamal} | gaw-mal' | A primitive root; | to treat a person (well or ill), that is, benefit or requite; | by implication (of toil) to ripen, that is, | (specifically) to wean: - bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, wean, yield.
H6664 {tsedeq} | tseh'-dek | From H6663; | the right (natural, moral or legal); | also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: - X even, | (X that which is altogether) just (-ice), | ([un-]) right (-eous) (cause, -ly, -ness).
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H7561 {rasha'} | raw-shah' | A primitive root; | to be (causatively do or declare) wrong; | by implication to disturb, violate: - condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked (-ly, -ness).
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H2708 {chuqqah} | khook-kaw' | Feminine of H2706, and meaning substantially the same: - appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
H8549 {tamiym} | taw-meem' | From H8552; | entire (literally, figuratively or morally); | also (as noun) integrity, truth: - without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright (-ly), whole.
H5973 {'im} | eem | From H6004; | adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; | specifically equally with; | often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in english): - accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, | (un-) to, with (-al).
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H2623 {chasiyd} | khaw-seed' | From H2616; | properly kind, that is, | (religiously) pious (a saint): - godly (man), good, holy (one), merciful, saint, [un-] godly.
H2616 {chasad} | khaw-sad' | A primitive root; | properly perhaps to bow (the neck only (compare H2603) in courtesy to an equal), that is, to be kind; | also (by euphemism (compare H1288), but rarely) to reprove: - shew self merciful, put to shame.
H1397 {geber} | gheh'-ber | From H1396; | properly a valiant man or warrior; | generally a person simply: - every one, man, X mighty.
H8552 {tamam} | taw-mam' | A primitive root; | to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively: - accomplish, cease, be clean [pass-] ed, consume, have done, | (come to an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
H1305 {barar} | baw-rar' | A primitive root; | to clarify (that is, brighten), examine, select: - make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, | (shew self) pure (-ify), purge (out).
H6617 {pathal} | paw-thal' | A primitive root; | to twine, that is, | (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: - (shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle.
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H8213 {shaphel} | shaw-fale' | A primitive root; | to depress or sink (especially figuratively to humiliate, intransitively or transitively): - abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low (-er).
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H5216 {niyr nir neyr ner nerah} | neer, neer, nare, nare, nay-raw' | From a primitive root (see H5214 and H5135) properly meaning to glisten; | a lamp (that is, the burner) or light (literally or figuratively): - candle, lamp, light.
H5050 {nagahh} | naw-gah' | A primitive root; | to glitter; | causatively to illuminate: - (en-) lighten, | (cause to) shine.
H215 {'or} | ore | A primitive root; | to be (causatively make) luminous (literally and metaphorically): - X break of day, glorious, kindle, | (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
H7323 {ruts} | roots | A primitive root; | to run (for whatever reason, especially to rush): - break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, | (make) run (away, through), post, stretch out.
H1416 {gedud} | ghed-ood' | From H1413; | a crowd (especially of soldiers): - army, band (of men), company, troop (of robbers).
H1801 {dalag} | daw-lag' | A primitive root; | to spring: - leap.
H7791 {shur} | shoor | From H7788; | a wall (as going about): - wall.
H6884 {tsaraph} | tsaw-raf' | A primitive root; | to fuse (metal), that is, refine (literally or figuratively): - cast, | (re-) fine (-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
H565 {'imrah 'emrah} | im-raw', em-raw' | The second form is the feminine of H561, and meaning the same: - commandment, speech, word.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H1107 {bil'adey bal'adey} | bil-ad-ay', bal-ad-ay' | Constructive plural from H1077 and H5703; | not till, that is, | (as preposition or adverb) except, without, besides: - beside, not (in), save, without. | REF: 0 - 13
H2108 {zulah} | zoo-law' | From H2107; | properly scattering, that is, removal; | used adverbially except: - beside, but, only, save.
H433 {'eloahh 'eloahh} | el-o'-ah, el-o'-ah | (The second form is rare); | probably prolonged (emphatically) from H410; | a deity or the deity: - God, god. See H430.
H2428 {chayil} | khah'-yil | From H2342; | probably a force, whether of men, means or other resources; | an army, wealth, virtue, valor, strength: - able, activity, | (+) army, band of men (soldiers), company, | (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, | (+) valiant (-ly), valour, virtuous (-ly), war, worthy (-ily).
H247 {'azar} | aw-zar' | A primitive root; | to belt: - bind (compass) about, gird (up, with).
H7737 {shavah} | shaw-vaw' | A primitive root; | properly to level, that is, equalize; | figuratively to resemble; | by implication to adjust (that is, counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.): - avail, behave, bring forth, compare, countervail, | (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H1116 {bamah} | baw-maw' | From an unused root (meaning to be high); | an elevation: - height, high place, wave.
H355 {'ayalah} | ah-yaw-law' | Feminine of H354; | a doe or female deer: - hind.
H3925 {lamad} | law-mad' | A primitive root; | properly to goad, that is, | (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive): - [un-] accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach (-er, -ing).
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H7198 {qesheth} | keh'-sheth | From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; | a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris: - X arch (-er), + arrow, bow ([-man, -shot]).
H5181 {nachath} | naw-khath' | A primitive root; | to sink, that is, descend; | causatively, to press or lead down: - be broken, | (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.
H2220 {zeroa' zeroa' zero'ah zero'ah} | zer-o'-ah (1,2), zer-o-aw' (3,4) | From H2232; | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; | figuratively force: - arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
H3225 {yamiyn} | yaw-meen' | From H3231; | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); | locally, the south: - + left-handed, right (hand, side), south.
H5582 {sa'ad} | saw-ad' | A primitive root; | to support (mostly figuratively): - comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.
H6038 {'anavah} | an-aw-vaw' | From H6035; | condescension, human and subjective (modesty), or divine and objective (clemency): - gentleness, humility, meekness.
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H7337 {rachab} | raw-khab' | A primitive root; | to broaden (intransitively or transitively, literally or figuratively): - be an en- (make) large (-ing), make room, make (open) wide.
H6806 {tsa'ad} | tsah'-ad | From H6804; | a pace or regular step: - pace, step.
H7166 {qarsol} | kar-sole' | From H7164; | an ankle (as a protuberance or joint): - foot. | REF: 0 - 1
H4571 {ma'ad} | maw-ad' | A primitive root; | to waver: - make to shake, slide, slip.
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H5381 {nas´ag} | naw-sag' | A primitive root; | to reach (literally or figuratively): - ability, be able, attain (unto), | (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, | (over-) take (hold of, on, upon).
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H4272 {machats} | maw-khats' | A primitive root; | to dash asunder; | by implication to crush, smash or violently plunge; | figuratively to subdue or destroy: - dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H3766 {kara'} | kaw-rah' | A primitive root; | to bend the knee; | by implication to sink, to prostrate: - bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, X very.
H6203 {'oreph} | o-ref' | From H6202; | the nape or back of the neck (as declining); | hence the back generally (whether literally or figuratively): - back ([stiff-]) neck ([-ed]).
H6789 {tsamath} | tsaw-math' | A primitive root; | to extirpate (literally or figuratively): - consume, cut off, destroy, vanish.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H7833 {shachaq} | shaw-khak' | A primitive root; | to comminute (by trituration or attrition): - beat, wear. | REF: 0 - 3
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H7324 {ruq} | rook | A primitive root; | to pour out (literally or figuratively), that is, empty: - X arm, cast out, draw (out), | (make) empty, pour forth (out).
H2916 {tiyt} | teet | From an unused root meaning apparently to be sticky (rather perhaps a denominative from H2894, through the idea of dirt to be swept away); | mud or clay; | figuratively calamity: - clay, dirt, mire.
H2351 {chuts chuts} | khoots, khoots | (Both forms feminine in the plural); | from an unused root meaning to sever; | properly separate by a wall, that is, outside, outdoors: - abroad, field, forth, highway, more, out (-side, -ward), street, without.
H7379 {riyb rib} | reeb, reeb | From H7378; | a contest (personal or legal): - + adversary, cause, chiding, contend (-tion), controversy, multitude [from the margin], pleading, strife, strive (-ing), suit.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H5236 {nekar} | nay-kawr' | From H5234; | foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom: - alien, strange (+ -er).
H3584 {kachash} | kaw-khash' | A primitive root; | to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): - deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, | (be-) lie, lying, submit selves.
H5034 {nabel} | naw-bale' | A primitive root; | to wilt; | generally to fall away, fail, faint; | figuratively to be foolish or (morally) wicked; | causatively to despise, disgrace: - disgrace, dishonour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither.
H2727 {charag} | khaw-rag' | A primitive root; | properly to leap suddenly, that is, | (by implication) to be dismayed: - be afraid. | REF: 0
H4526 {misgereth} | mis-gheh'-reth | From H5462; | something enclosing, that is, a margin (of a region, of a panel); | concretely a stronghold: - border, close place, hole. | REF: 0 - 13
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H5360 {neqamah} | nek-aw-maw' | Feminine of H5359; | avengement, whether the act or the passion: - + avenge, revenge (-ing), vengeance. | REF: 0 - 21
H2555 {chamas} | khaw-mawce' | From H2554; | violence; | by implication wrong; | by metonymy unjust gain: - cruel (-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
H637 {'aph} | af | A primitive particle; | meaning accession (used as an adverb or conjugation); | also or yea; | adversatively though: - also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. | REF: 0 - 116
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H3034 {yadah} | yaw-daw' | A primitive root; | used only as denominative from H3027; | literally to use (that is, hold out) the hand; | physically to throw (a stone, an arrow) at or away; | especially to revere or worship (with extended hands); | intensively to bemoan (by wringing the hands): - cast (out), | (make) confess (-ion), praise, shoot, | (give) thank (-ful, -s, -sgiving).
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H1431 {gadal} | gaw-dal' | A primitive root; | properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): - advance, boast, bring up, exceed, excellent, be (-come, do, give, make, wax), great (-er, come to . . estate, + things), grow (up), increase, lift up, magnify (-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower.
H3444 {yeshu'ah} | yesh-oo'-aw | Feminine passive participle of H3467; | something saved, that is, | (abstractly) deliverance; | hence aid, victory, prosperity: - deliverance, health, help (-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
H4899 {mashiyach} | maw-shee'-akh | From H4886; | anointed; | usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); | specifically the Messiah: - anointed, Messiah. | REF: 0 - 37
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?