Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF PSA 31:1||
To His Bandmaster. STANZA 1.
|RF PSA 31:2|| Bend your ear to me, then, from on high,
Become my Deliverer, a tower of strength,
And a fortified house to preserve!
|RF PSA 31:3|| For you are my Fortress, and rock,
So lead me and guide by Your power.
|RF PSA 31:4|| Release from the net they have spread;—
For You are my Guardian alone.
|RF PSA 31:5|| My breath to Your hand I resign,
So redeem me O LORD GOD of Truth.
|RF PSA 31:6|| STANZA 2.
I have hated the teachers, of empty ideas,
And my trust I have placed in the LORD,—
|RF PSA 31:7|| In Your mercy I joy and am glad.
Because You have looked on my griefs,
And known of the woes of my life,
|RF PSA 31:8|| Give not up to the hand of my foe,
But set on my feet, in the plain.
|RF PSA 31:9|| STANZA 3.
O pity me, LORD —for my sorrows,
My body, and soul, and my sight waste with grief,
|RF PSA 31:10|| For by anguish my life is consumed,
And my years are exhausted in sighs;
By sufferings the strength of my body decays.
|RF PSA 31:11|| I became to my tyrants a jest,
To my neighbors a grief, and a dread to my friends,
Who saw me in public and fled!
|RF PSA 31:12|| I'm forgot, as the dead from their heart,
I'm become like a vessel disused,
|RF PSA 31:13|| For I heard the abuse of the mob,
Who conspired around about me,
And plotted to capture my life.
|RF PSA 31:14|| STANZA 4.
But I have relied upon You,
For, O Life, You are truly my GOD.
|RF PSA 31:15|| In Your hand is my fate;—set me free
From the power and pursuit of my foes.
|RF PSA 31:16|| And let Your face smile on Your slave,
And save me for Your mercy's sake.
|RF PSA 31:17|| O Lord shame me not when I call;
In the silent grave let the bad sink,
|RF PSA 31:18|| And silence the false-speaking lips,
Bold, proud, and insulting the good.
|RF PSA 31:19|| For great is the goodness You store,
For Your friends, and the kindnesses done,
By You to the children of Adam!
|RF PSA 31:20|| You hide in Your presence secure,
You guard them from ruffian men,
And shelter from libelous tongues.
|RF PSA 31:21|| STANZA 5.
Thank the LORD for His marvellous acts,
A Strong-hold was His kindness to me
|RF PSA 31:22|| Yet I have exclaimed in my terror,
I shall be cut off in Your sight;—
But You heard the voice of my prayers,
When I to You shouted aloud!-
|RF PSA 31:23|| So let all His saints love the LORD;
For the faithful the LORD will preserve,—
But repay to the rest their proud acts.
|RF PSA 31:24|| Take courage! embolden your hearts,
All you who keep watch for the LORD.