Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF PSA 94:1||
|RF PSA 94:2|| Rise up, judge the Earth,—
Lay judgment on pride!
|RF PSA 94:3|| STANZA 2.
Till when, LORD, shall the bad,
Till when the bad exult,
|RF PSA 94:4|| And utter haughty words,
And boast of wicked deeds?
|RF PSA 94:5|| They crush Your People LORD,
And ravage Your Estate;
|RF PSA 94:6|| Widow, and Stranger murder,
And Orphans they oppress.
|RF PSA 94:7|| They say, "The LIFE sees not;
Nor Jacob's GOD can know "
|RF PSA 94:8|| STANZA 3.
Reflect you brutish Race;
When will you fools reflect?
|RF PSA 94:9|| Who formed the ear, can hear,
Who forms the eye, can see.
|RF PSA 94:10|| Who Nations rules, can order,
Who teaches man, must know.—
|RF PSA 94:11|| The LORD knows human thoughts,
That as themselves, are weak.
|RF PSA 94:12|| STANZA 4.
Blest is the man You rule,
And teach about Your laws,
|RF PSA 94:13|| To comfort in hard times,
Till sorrow's Grave is dug.
|RF PSA 94:14|| The LORD leaves not His Race,
Nor casts off His Estate,
|RF PSA 94:15|| But brings the Good their Right,
The just of heart, their pay.
|RF PSA 94:16|| STANZA 5.
Against the bad, who helped me?
Against the vile, who joined?
|RF PSA 94:17|| The LORD was my ally,
When life fell, nearly dumb,
|RF PSA 94:18|| When I said, "My feet slip,"
Your mercy, LORD, held up;
|RF PSA 94:19|| In many doubts within,
Your comforts cheered my soul.—
|RF PSA 94:20|| Who plots against the Law,
Can his throne join with Yours?
|RF PSA 94:21|| Who hunt the good man's life,
And shed the saintly blood.
|RF PSA 94:22|| STANZA 6.
Be, LORD, to me a Peak,
My GOD, a Rock of Hope,
|RF PSA 94:23|| And turn on them their crimes,
Destroy them by their Sins,
Destroy them LORE, our GOD.