Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PRO 2:1 MY SON, if you will receive my words and treasure up my commandments within you,
KJV PRO 2:1 "My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;"
AKJV PRO 2:1 My son, if you will receive my words, and hide my commandments with you;
RF PRO 2:1 Comment upon the Address of Wisdom. "My son, if accepting my words, If you store my command with yourself,
RF PRO 2:1 Comment upon the Address of Wisdom. "My son, if accepting my words, If you store my command with yourself,
KJVP PRO 2:1 My son , if thou wilt receive my words , and hide my commandments thee;
ACF PRO 2:1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
AMP PRO 2:2 Making your ear attentive to skillful and godly Wisdom and inclining and directing your heart and mind to understanding [applying all your powers to the quest for it];
KJV PRO 2:2 "So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;"
AKJV PRO 2:2 So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
RF PRO 2:2 If your ears will lay hold of Wisdom, And your heart will incline to reflect,
RF PRO 2:2 If your ears will lay hold of Wisdom, And your heart will incline to reflect,
KJVP PRO 2:2 So that thou incline thine ear unto wisdom , and apply thine heart to understanding;
ACF PRO 2:2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
AMP PRO 2:3 Yes, if you cry out for insight and raise your voice for understanding,
KJV PRO 2:3 "Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;"
AKJV PRO 2:3 Yes, if you cry after knowledge, and lift up your voice for understanding;
RF PRO 2:3 If, then, you will call to Perception, And to Thoughtfulness lift up your voice,—
RF PRO 2:3 If, then, you will call to Perception, And to Thoughtfulness lift up your voice,—
KJVP PRO 2:3 Yea , if thou criest after knowledge , and liftest up thy voice for understanding;
ACF PRO 2:3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
AMP PRO 2:4 If you seek [Wisdom] as for silver and search for skillful and godly Wisdom as for hidden treasures,
KJV PRO 2:4 "If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;"
AKJV PRO 2:4 If you seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
RF PRO 2:4 If you seek her, as men do for silver. And dig as for wealth from a mine,
RF PRO 2:4 If you seek her, as men do for silver. And dig as for wealth from a mine,
KJVP PRO 2:4 If thou seekest her as silver , and searchest for her as for hid treasures;
ACF PRO 2:4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
AMP PRO 2:5 Then you will understand the reverent and worshipful fear of the Lord and find the knowledge of [our omniscient] God. [Prov 1:7]
KJV PRO 2:5 "Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God."
AKJV PRO 2:5 Then shall you understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
RF PRO 2:5 You will then find the fear of the LORD And discover the knowledge of GOD!—
RF PRO 2:5 You will then find the fear of the LORD And discover the knowledge of GOD!—
KJVP PRO 2:5 Then shalt thou understand the fear of the LORD , and find the knowledge of God.
ACF PRO 2:5 Então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
AMP PRO 2:6 For the Lord gives skillful and godly Wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
KJV PRO 2:6 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
AKJV PRO 2:6 For the LORD gives wisdom: out of his mouth comes knowledge and understanding.
RF PRO 2:6 For the LORD is the giver of Wisdom, From His mouth come Knowledge and Thought;—
RF PRO 2:6 For the LORD is the giver of Wisdom, From His mouth come Knowledge and Thought;—
KJVP PRO 2:6 For the LORD giveth wisdom : out of his mouth cometh knowledge and understanding.
AMP PRO 2:7 He hides away sound and godly Wisdom and stores it for the righteous (those who are upright and in right standing with Him); He is a shield to those who walk uprightly and in integrity,
KJV PRO 2:7 He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
AKJV PRO 2:7 He lays up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
RF PRO 2:7 Salvation He stores for the upright; And shields those who walk in the truth;
RF PRO 2:7 Salvation He stores for the upright; And shields those who walk in the truth;
KJVP PRO 2:7 He layeth up sound wisdom for the righteous : he is a buckler to them that walk uprightly.
ACF PRO 2:11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
AMP PRO 2:12 To deliver you from the way of evil and the evil men, from men who speak perverse things and are liars,
KJV PRO 2:12 "To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;"
AKJV PRO 2:12 To deliver you from the way of the evil man, from the man that speaks fraudulent things;
RF PRO 2:12 Will preserve from the way of Distress, From the persons who speak to pervert;
RF PRO 2:12 Will preserve from the way of Distress, From the persons who speak to pervert;
KJVP PRO 2:12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
ACF PRO 2:12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
AMP PRO 2:13 Men who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
KJV PRO 2:13 "Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;"
AKJV PRO 2:13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
RF PRO 2:13 Who wander from Rectitude's paths, To walk in the ways that are dark,
RF PRO 2:13 Who wander from Rectitude's paths, To walk in the ways that are dark,
KJVP PRO 2:13 Who leave the paths of uprightness , to walk in the ways of darkness;
ACF PRO 2:13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
AMP PRO 2:14 Who rejoice to do evil and delight in the perverseness of evil,
KJV PRO 2:14 "Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;"
AKJV PRO 2:14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
RF PRO 2:14 Who delight in the practice of wrong, And rejoice in perversion to vice;
RF PRO 2:14 Who delight in the practice of wrong, And rejoice in perversion to vice;
KJVP PRO 2:14 Who rejoice to do evil , and delight in the frowardness of the wicked;
ACF PRO 2:14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
AMP PRO 2:15 Who are crooked in their ways, wayward and devious in their paths.
KJV PRO 2:15 "Whose ways are crooked, and they froward in their paths:"
AKJV PRO 2:15 Whose ways are crooked, and they fraudulent in their paths:
RF PRO 2:15 Whose courses are all of them crooked, And deception in all that they do!
RF PRO 2:15 Whose courses are all of them crooked, And deception in all that they do!
KJVP PRO 2:15 Whose ways are crooked , and they froward in their paths:
ACF PRO 2:15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
AMP PRO 2:16 [Discretion shall watch over you, understanding shall keep you] to deliver you from the alien woman, from the outsider with her flattering words, [Prov 2:11]
KJV PRO 2:16 "To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;"
AKJV PRO 2:16 To deliver you from the strange woman, even from the stranger which flatters with her words;
RF PRO 2:16 And will guard you from women depraved,— From the stranger with flattering words,
RF PRO 2:16 And will guard you from women depraved,— From the stranger with flattering words,
KJVP PRO 2:16 To deliver thee from the strange woman , even from the stranger which flattereth with her words;
ACF PRO 2:16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
AMP PRO 2:17 Who forsakes the husband and guide of her youth and forgets the covenant of her God.
KJV PRO 2:17 "Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God."
AKJV PRO 2:17 Which forsakes the guide of her youth, and forgets the covenant of her God.
RF PRO 2:17 Who abandons the love of her youth, And forgets every law of her GOD;
RF PRO 2:17 Who abandons the love of her youth, And forgets every law of her GOD;
KJVP PRO 2:17 Which forsaketh the guide of her youth , and forgetteth the covenant of her God.
ACF PRO 2:17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
AMP PRO 2:18 For her house sinks down to death and her paths to the spirits [of the dead].
KJV PRO 2:18 "For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead."
AKJV PRO 2:18 For her house inclines to death, and her paths to the dead.
RF PRO 2:18 Who allures to the Death in her House! The exhausted are strewn in her paths!—
RF PRO 2:18 Who allures to the Death in her House! The exhausted are strewn in her paths!—
KJVP PRO 2:18 For her house inclineth unto death , and her paths unto the dead.
ACF PRO 2:18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
AMP PRO 2:19 None who go to her return again, neither do they attain or regain the paths of life.
KJV PRO 2:19 "None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life."
AKJV PRO 2:19 None that go to her return again, neither take they hold of the paths of life.
RF PRO 2:19 All who enter it,—never return! Nor revisit the pathways of life!
RF PRO 2:19 All who enter it,—never return! Nor revisit the pathways of life!
KJVP PRO 2:19 None that go unto her return again , neither take they hold of the paths of life.
ACF PRO 2:19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
AMP PRO 2:20 So may you walk in the way of good men, and keep to the paths of the [consistently] righteous (the upright, in right standing with God).
KJV PRO 2:20 "That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous."
AKJV PRO 2:20 That you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
RF PRO 2:20 "But you,—walk in the path of the good, And keep to the straightforward ways,
RF PRO 2:20 "But you,—walk in the path of the good, And keep to the straightforward ways,
KJVP PRO 2:20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
ACF PRO 2:20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
AMP PRO 2:21 For the upright shall dwell in the land, and the men of integrity, blameless and complete [in God's sight], shall remain in it;
KJV PRO 2:21 "For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it."
AKJV PRO 2:21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
RF PRO 2:21 For the virtuous continue on earth, And upon it the upright remain,
RF PRO 2:21 For the virtuous continue on earth, And upon it the upright remain,
KJVP PRO 2:21 For the upright shall dwell in the land , and the perfect shall remain it.
ACF PRO 2:21 Porque os retos habitarão a terra, e os Ãntegros permanecerão nela.
AMP PRO 2:22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the treacherous shall be rooted out of it.
KJV PRO 2:22 "But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it."
AKJV PRO 2:22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
RF PRO 2:22 While the bad are destroyed from the ground, And from it wrongdoers are pulled.
RF PRO 2:22 While the bad are destroyed from the ground, And from it wrongdoers are pulled.
KJVP PRO 2:22 But the wicked shall be cut off from the earth , and the transgressors shall be rooted it.
ACF PRO 2:22 Mas os Ãmpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H6845 {tsaphan} | tsaw-fan' | A primitive root; | to hide (by covering over); | by implication to hoard or reserve; | figuratively to deny; | specifically (favorably) to protect, | (unfavorably) to lurk: - esteem, hide (-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, | (keep) secret (-ly, place).
H4687 {mitsvah} | mits-vaw' | From H6680; | a command, whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded (-ment), law, ordinance, precept.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H561 {'emer} | ay'-mer | From H559; | something said: - answer, X appointed unto him, saying, speech, word.
H7181 {qashab} | kaw-shab' | A primitive root; | to prick up the ears, that is, hearken: - attend, | (cause to) hear (-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
H2451 {chokmah} | khok-maw' | From H2449; | wisdom (in a good sense): - skillful, wisdom, wisely, wit.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H8394 {tabun tebunah tobunah} | taw-boon', teb-oo-naw', to-boo-naw' | The second and third forms being feminine; | from H995; | intelligence; | by implication an argument; | by extension caprice: - discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H1245 {baqash} | baw-kash' | A primitive root; | to search out (by any method; | specifically in worship or prayer); | by implication to strive after: - ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, | (make) request, require, seek (for).
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H2664 {chaphas´} | khaw-fas' | A primitive root; | to seek; | causatively to conceal oneself (that is, let be sought), or mask: - change, | (make) diligent (search), disguise self, hide, search (for, out).
H4301 {matmon matmon matmun} | mat-mone', mat-mone', mat-moon' | From H2934; | a secret storehouse; | hence a secreted valuable (buried); | generally money: - hidden, riches, | (hid) treasure (-s).
H3374 {yir'ah} | yir-aw' | Feminine of H3373; | fear (also used as infinitive); | morally reverence: - X dreadful, X exceedingly, fear (-fulness).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H995 {biyn} | bene | A primitive root; | to separate mentally (or distinguish), that is, | (generally) understand: - attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, | (can) skill (-ful), teach, think, | (cause, make to, get, give, have) understand (-ing), view, | (deal) wise (-ly, man).
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H8454 {tushiyah tushiyah} | too-shee-yaw', too-shee-yaw' | From an unused root probably meaning to substantiate; | support or (by implication) ability, that is, | (direct) help, | (in purpose) an undertaking, | (intellectual) understanding: - enterprise, that which (thing as it) is, substance, | (sound) wisdom, working.
H3477 {yashar} | yaw-shawr' | From H3474; | straight (literally or figuratively): - convenient, equity, Jasher, just, meet (-est), + pleased well right (-eous), straight, | (most) upright (-ly, -ness).
H4043 {magen meginnah} | maw-gane', meg-in-naw' | From H1598; | a shield (that is, the small one or buckler); | figuratively a protector; | also the scaly hide of the crocodile: - X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H8537 {tom} | tome | From H8552; | completeness; | figuratively prosperity; | usually (morally) innocence: - full, integrity, perfect (-ion), simplicity, upright (-ly, -ness), at a venture. See H8550.
H5341 {natsar} | naw-tsar' | A primitive root; | to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.): - besieged, hidden thing, keep (-er, -ing), monument, observe, preserve (-r), subtil, watcher (-man).
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H2623 {chasiyd} | khaw-seed' | From H2616; | properly kind, that is, | (religiously) pious (a saint): - godly (man), good, holy (one), merciful, saint, [un-] godly.
H734 {'orach} | o'-rakh | From H732; | a well trodden road (literally or figuratively); | also a caravan: - manner, path, race, rank, traveller, troop, [by-, high-] way.
H6664 {tsedeq} | tseh'-dek | From H6663; | the right (natural, moral or legal); | also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: - X even, | (X that which is altogether) just (-ice), | ([un-]) right (-eous) (cause, -ly, -ness).
H4339 {meyshar} | may-shawr' | From H3474; | evenness, that is, | (figuratively) prosperity or concord; | also straightness, that is, | (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; | often adverbially): - agreement, aright, that are equal, equity, | (things that are) right (-eously, things), sweetly, upright (-ly, -ness).
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H4570 {ma'gal ma'galah} | mah-gawl', mah-gaw-law' | From the same as H5696; | a track (literally or figuratively); | also a rampart (as circular): - going, path, trench, way([-side]).
H5276 {na'em} | naw-ame' | A primitive root; | to be agreeable (literally or figuratively): - pass in beauty, be delight, be pleasant, be sweet.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H4209 {mezimmah} | mez-im-maw' | From H2161; | a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): - (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H8419 {tahpukah} | tah-poo-kaw' | From H2015; | a perversity or fraud: - (very) froward (-ness, thing), perverse thing.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H3476 {yosher} | yo'-sher | From H3474; | the right: - equity, meet, right, upright (-ness).
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H2822 {choshek} | kho-shek' | From H2821; | the dark; | hence (literally) darkness; | figuratively misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: - dark (-ness), night, obscurity.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H1523 {giyl gul} | gheel, gool | A primitive root; | properly to spin around (under the influence of any violent emotion), that is, usually rejoice, or (as cringing) fear: - be glad, joy, be joyful, rejoice.
H3868 {luz} | looz | A primitive root; | to turn aside (compare H3867, H3874 and H3885), that is, | (literally) to depart, | (figuratively) be perverse: - depart, froward, perverse (-ness). | REF: 0 - 5
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H2114 {zur} | zoor | A primitive root; | to turn aside (especially for lodging); | hence to be a foreigner, strange, profane; | specifically (active participle) to commit adultery: - (come from) another (man, place), fanner, go away, | (e-) strange (-r, thing, woman).
H5237 {nokriy} | nok-ree' | From H5235 (second form); | strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful): - alien, foreigner, outlandish, strange (-r, woman).
H2505 {chalaq} | khaw-lak' | A primitive root; | to be smooth (figuratively); | by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: - deal, distribute, divide, flatter, give, | (have, im-) part (-ner), take away a portion, receive, separate self, | (be) smooth (-er).
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H5271 {na'ur na'ur ne'urah} | naw-oor', naw-oor', neh-oo-raw' | Properly passive participle from H5288 as denominative; | (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people): - childhood, youth.
H1285 {beriyth} | ber-eeth' | From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); | a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.
H441 {'aluph 'alluph} | al-loof', al-loof' | From H502; | familiar; | a friend, also gentle; | hence a bullock (as being tame; | applied, although masculine, to a cow); | and so a chieftain (as notable like neat cattle): - captain, duke, | (chief) friend, governor, guide, ox.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H7743 {shuach} | shoo'-akh | A primitive root; | to sink, literally or figuratively: - bow down, incline, humble.
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H7496 {rapha'} | raw-faw' | From H7495 in the sense of H7503; | properly lax, that is, | (figuratively) a ghost (as dead; | in plural only): - dead, deceased. | REF: 0 - 7
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H5381 {nas´ag} | naw-sag' | A primitive root; | to reach (literally or figuratively): - ability, be able, attain (unto), | (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, | (over-) take (hold of, on, upon).
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H8549 {tamiym} | taw-meem' | From H8552; | entire (literally, figuratively or morally); | also (as noun) integrity, truth: - without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright (-ly), whole.
H3498 {yathar} | yaw-thar' | A primitive root; | to jut over or exceed; | by implication to excel; | (intransitively) to remain or be left; | causatively to leave, cause to abound, preserve: - excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, | (be, let) remain (-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H5255 {nasach} | naw-sakh' | A primitive root; | to tear away: - destroy, pluck, root.
H898 {bagad} | baw-gad' | A primitive root; | to cover (with a garment); | figuratively to act covertly; | by implication to pillage: - deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress (-or), | (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful (-ly, man), X very.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?