Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PRO 30:1 THE WORDS of Agur son of Jakeh of Massa: The man says to Ithiel, to Ithiel and to Ucal:
KJV PRO 30:1 "The words of Agur the son of Jakeh, even the prophecy: the man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal,"
AKJV PRO 30:1 The words of Agur the son of Jakeh, even the prophecy: the man spoke to Ithiel, even to Ithiel and Ucal,
RF PRO 30:1 THE SPEECHES OF AGUR-BEN-JAKEH; THE RIGHTEOUS; THE MESSAGE HE DELIVERED TO THE ATHEIST AND WASTER.
RF PRO 30:1 THE SPEECHES OF AGUR-BEN-JAKEH; THE RIGHTEOUS; THE MESSAGE HE DELIVERED TO THE ATHEIST AND WASTER.
KJVP PRO 30:1 The words of Agur the son of Jakeh , even the prophecy : the man spake unto Ithiel , even unto Ithiel and Ucal,
ACF PRO 30:1 Palavras de Agur, filho de Jaque, o masaÃta, que proferiu este homem a Itiel, a Itiel e a Ucal:
AMP PRO 30:2 Surely I am too brutish and stupid to be called a man, and I have not the understanding of a man [for all my secular learning is as nothing].
KJV PRO 30:2 "Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man."
AKJV PRO 30:2 Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.
RF PRO 30:2 Though I am but an ignorant man, And have not the genius of Adam;
RF PRO 30:2 Though I am but an ignorant man, And have not the genius of Adam;
KJVP PRO 30:2 Surely I am more brutish than any man , and have not the understanding of a man.
ACF PRO 30:2 Na verdade eu sou o mais bruto dos homens, nem mesmo tenho o conhecimento de homem.
AMP PRO 30:3 I have not learned skillful and godly Wisdom, that I should have the knowledge or burden of the Holy One.
KJV PRO 30:3 "I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy."
AKJV PRO 30:3 I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy.
RF PRO 30:3 Although I have never learnt Wisdom, Nor know of the science Divine,
RF PRO 30:3 Although I have never learnt Wisdom, Nor know of the science Divine,
KJVP PRO 30:3 I neither learned wisdom , nor have the knowledge of the holy.
ACF PRO 30:3 Nem aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do santo.
AMP PRO 30:4 Who has ascended into heaven and descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in His garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is His Son's name, if you know? [John 3:13; Rev 19:12]
KJV PRO 30:4 "Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?"
AKJV PRO 30:4 Who has ascended up into heaven, or descended? who has gathered the wind in his fists? who has bound the waters in a garment? who has established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if you can tell?
RF PRO 30:4 Of who mounts the skies and descends, Who gathers the wind in his grasp, Who spreads out the seas like a sheet, Who fixes the bounds of the earth,— What is His Name? and the name of His Son?— Do you know?
RF PRO 30:4 Of who mounts the skies and descends, Who gathers the wind in his grasp, Who spreads out the seas like a sheet, Who fixes the bounds of the earth,— What is His Name? and the name of His Son?— Do you know?
KJVP PRO 30:4 Who hath ascended up into heaven , or descended ? who hath gathered the wind in his fists ? who hath bound the waters in a garment ? who hath established all the ends of the earth ? what is his name , and what is his son?s name , if thou canst tell?
AMP PRO 30:9 Lest I be full and deny You and say, Who is the Lord? Or lest I be poor and steal, and so profane the name of my God. [Deut 8:12, 14, 17; Neh 9:25, 26; Job 31:24; Hos 13:6]
KJV PRO 30:9 "Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain."
AKJV PRO 30:9 Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.
RF PRO 30:9 Not full, for fear I forget, And cry, "Tell me, Who is the LORD? Or I become poor, and should steal, And rebel at the name of my GOD.
RF PRO 30:9 Not full, for fear I forget, And cry, "Tell me, Who is the LORD? Or I become poor, and should steal, And rebel at the name of my GOD.
KJVP PRO 30:9 Lest I be full , and deny thee, and say , Who is the LORD ? or lest I be poor , and steal , and take the name of my God vain.
AMP PRO 30:13 There is a class of people--oh, how lofty are their eyes and their raised eyelids!
KJV PRO 30:13 "There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up."
AKJV PRO 30:13 There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
RF PRO 30:13 An age,—how haughty its glances! And its eyelids,—how lifted up
RF PRO 30:13 An age,—how haughty its glances! And its eyelids,—how lifted up
KJVP PRO 30:13 There is a generation , O how lofty are their eyes ! and their eyelids are lifted up.
ACF PRO 30:13 Há uma geração cujos olhos são altivos, e as suas pálpebras são sempre levantadas.
AMP PRO 30:14 There is a class of people whose teeth are as swords and whose fangs as knives, to devour the poor from the earth and the needy from among men.
KJV PRO 30:14 "There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men."
AKJV PRO 30:14 There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.
RF PRO 30:14 An age,—with swords for its teeth, And for its jaw-teeth,—sharp knives, To devour the weak of the earth, And the wretched among mankind.
RF PRO 30:14 An age,—with swords for its teeth, And for its jaw-teeth,—sharp knives, To devour the weak of the earth, And the wretched among mankind.
KJVP PRO 30:14 There is a generation , whose teeth are as swords , and their jaw teeth as knives , to devour the poor from off the earth , and the needy from among men.
ACF PRO 30:14 Há uma geração cujos dentes são espadas, e cujas queixadas são facas, para consumirem da terra os aflitos, e os necessitados dentre os homens.
AMP PRO 30:15 The leech has two daughters, crying, Give, give! There are three things that are never satisfied, yes, four that do not say, It is enough:
KJV PRO 30:15 "The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:"
AKJV PRO 30:15 The horse leach has two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yes, four things say not, It is enough:
RF PRO 30:15 On Greed. Lust possesses two daughters, Who cry "Give! Give!" There are three that are never glutted, A fourth that says not "Enough."
RF PRO 30:15 On Greed. Lust possesses two daughters, Who cry "Give! Give!" There are three that are never glutted, A fourth that says not "Enough."
KJVP PRO 30:15 The horseleach hath two daughters , crying, Give , give . There are three things that are never satisfied , yea, four things say not, It is enough:
ACF PRO 30:15 A sanguessuga tem duas filhas: Dá e Dá. Estas três coisas nunca se fartam; e com a quarta, nunca dizem: Basta!
AMP PRO 30:16 Sheol (the place of the dead), the barren womb, the earth that is not satisfied with water, and the fire that says not, It is enough.
KJV PRO 30:16 "The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough."
AKJV PRO 30:16 The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that said not, It is enough.
RF PRO 30:16 The grave, and the closed-up womb; The earth unsated with water; And fire, that says not "Enough!"
RF PRO 30:16 The grave, and the closed-up womb; The earth unsated with water; And fire, that says not "Enough!"
KJVP PRO 30:16 The grave ; and the barren womb ; the earth that is not filled with water ; and the fire that saith not, It is enough.
AMP PRO 30:17 The eye that mocks a father and scorns to obey a mother, the ravens of the valley will pick it out, and the young vultures will devour it. [Lev 20:9; Prov 20:20; 23:22]
KJV PRO 30:17 "The eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it."
AKJV PRO 30:17 The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.
RF PRO 30:17 On Filial Disobedience. The eye that laughs at its father, That disdains to obey its mother, The crow of the vale shall pick out And the eagle's young shall eat it.
RF PRO 30:17 On Filial Disobedience. The eye that laughs at its father, That disdains to obey its mother, The crow of the vale shall pick out And the eagle's young shall eat it.
KJVP PRO 30:17 The eye that mocketh at his father , and despiseth to obey his mother , the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.
ACF PRO 30:17 Os olhos que zombam do pai, ou desprezam a obediência à mãe, corvos do ribeiro os arrancarão e os filhotes da águia os comerão.
AMP PRO 30:18 There are three things which are too wonderful for me, yes, four which I do not understand:
KJV PRO 30:18 "There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:"
AKJV PRO 30:18 There be three things which are too wonderful for me, yes, four which I know not:
RF PRO 30:18 Four Problems. To me these three are a wonder; And a fourth I understand not;
RF PRO 30:18 Four Problems. To me these three are a wonder; And a fourth I understand not;
KJVP PRO 30:18 There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
ACF PRO 30:18 Estas três coisas me maravilham; e quatro há que não conheço:
AMP PRO 30:19 The way of an eagle in the air, the way of a serpent upon a rock, the way of a ship in the midst of the sea, and the way of a man with a maid.
KJV PRO 30:19 The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.
AKJV PRO 30:19 The way of an eagle in the air; the way of a serpent on a rock; the way of a ship in the middle of the sea; and the way of a man with a maid.
RF PRO 30:19 The path of an eagle in air; The road of a snake on a rock; The course of a ship through the sea; And the power of the man over woman;
RF PRO 30:19 The path of an eagle in air; The road of a snake on a rock; The course of a ship through the sea; And the power of the man over woman;
KJVP PRO 30:19 The way of an eagle in the air ; the way of a serpent upon a rock ; the way of a ship in the midst of the sea ; and the way of a man with a maid.
ACF PRO 30:19 O caminho da águia no ar; o caminho da cobra na penha; o caminho do navio no meio do mar; e o caminho do homem com uma virgem.
AMP PRO 30:20 This is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth and says, I have done no wickedness.
KJV PRO 30:20 "Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness."
AKJV PRO 30:20 Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and said, I have done no wickedness.
RF PRO 30:20 And the way of a faithless wife, When she wipes her mouth and exclaims, "I have not committed a sin"
RF PRO 30:20 And the way of a faithless wife, When she wipes her mouth and exclaims, "I have not committed a sin"
KJVP PRO 30:20 Such is the way of an adulterous woman ; she eateth , and wipeth her mouth , and saith , I have done no wickedness.
AMP PRO 30:27 The locusts have no king, yet they go forth all of them by bands;
KJV PRO 30:27 "The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;"
AKJV PRO 30:27 The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
RF PRO 30:27 The Locusts have not any king, Yet they all go out by their troops;
RF PRO 30:27 The Locusts have not any king, Yet they all go out by their troops;
KJVP PRO 30:27 The locusts have no king , yet go they forth all of them by bands;
ACF PRO 30:27 Os gafanhotos não têm rei; e contudo todos saem, e em bandos se repartem;
AMP PRO 30:28 The lizard you can seize with your hands, yet it is in kings? palaces.
KJV PRO 30:28 "The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces."
AKJV PRO 30:28 The spider takes hold with her hands, and is in kings' palaces.
RF PRO 30:28 A Spider you catch with your hands; Yet she dwells in the mansions of kings!
RF PRO 30:28 A Spider you catch with your hands; Yet she dwells in the mansions of kings!
KJVP PRO 30:28 The spider taketh hold with her hands , and is in kings? palaces.
ACF PRO 30:28 A aranha se pendura com as mãos, e está nos palácios dos reis.
AMP PRO 30:29 There are three things which are stately in step, yes, four which are stately in their stride:
KJV PRO 30:29 "There be three things which go well, yea, four are comely in going:"
AKJV PRO 30:29 There be three things which go well, yes, four are comely in going:
RF PRO 30:29 The Four Stately Creatures. These three are stately in step;— And a fourth is grand in its walk;
RF PRO 30:29 The Four Stately Creatures. These three are stately in step;— And a fourth is grand in its walk;
KJVP PRO 30:29 There be three things which go well , yea, four are comely in going:
ACF PRO 30:29 Estes três têm um bom andar, e quatro passeiam airosamente;
AMP PRO 30:30 The lion, which is mightiest among beasts and turns not back before any;
KJV PRO 30:30 "A lion which is strongest among beasts, and turneth not away for any;"
AKJV PRO 30:30 A lion which is strongest among beasts, and turns not away for any;
RF PRO 30:30 The Lion, the strongest of beasts, That turns not his face from the whole;
RF PRO 30:30 The Lion, the strongest of beasts, That turns not his face from the whole;
KJVP PRO 30:30 A lion which is strongest among beasts , and turneth not away for any;
ACF PRO 30:30 O leão, o mais forte entre os animais, que não foge de nada;
AMP PRO 30:31 The war horse [well-knit in the loins], the male goat also, and the king [when his army is with him and] against whom there is no uprising.
KJV PRO 30:31 "A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up."
AKJV PRO 30:31 A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.
RF PRO 30:31 A greyhound, as well as a goat, And a king at the head of his troops!
RF PRO 30:31 A greyhound, as well as a goat, And a king at the head of his troops!
KJVP PRO 30:31 A greyhound - ; an he goat also ; and a king , against whom there is no rising up.
AMP PRO 30:32 If you have done foolishly in exalting yourself, or if you have thought evil, lay your hand upon your mouth. [Job 21:5; 40:4]
KJV PRO 30:32 "If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth."
AKJV PRO 30:32 If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, lay your hand on your mouth.
RF PRO 30:32 A Final Caution. If you have displayed your folly, And if you have blundered,—keep still.
RF PRO 30:32 A Final Caution. If you have displayed your folly, And if you have blundered,—keep still.
KJVP PRO 30:32 If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
ACF PRO 30:32 Se procedeste loucamente, exaltando-te, e se planejaste o mal, leva a mão à boca;
AMP PRO 30:33 Surely the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood; so the forcing of wrath brings forth strife.
KJV PRO 30:33 "Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife."
AKJV PRO 30:33 Surely the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood: so the forcing of wrath brings forth strife.
RF PRO 30:33 For churned milk produces butter, And wringing the nose brings blood, So churning anger produces strife.
RF PRO 30:33 For churned milk produces butter, And wringing the nose brings blood, So churning anger produces strife.
KJVP PRO 30:33 Surely the churning of milk bringeth forth butter , and the wringing of the nose bringeth forth blood : so the forcing of wrath bringeth forth strife.
ACF PRO 30:33 Porque o mexer do leite produz manteiga, o espremer do nariz produz sangue; assim o forçar da ira produz contenda.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3348 {yaqeh} | yaw-keh' | From an unused root probably meaning to obey; | obedient; | Jakeh, a symbolical name (for Solomon): - Jakeh. | REF: 0
H4853 {mas’s’a'} | mas-saw' | From H5375; | a burden; | specifically tribute, or (abstractly) porterage; | figuratively an utterance, chiefly a doom, especially singing; | mental, desire: - burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute.
H1397 {geber} | gheh'-ber | From H1396; | properly a valiant man or warrior; | generally a person simply: - every one, man, X mighty.
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
H384 {'iythiy'el} | eeth-ee-ale' | Perhaps from H837 and H410; | God has arrived; | Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolic person: - Ithiel. | REF: 0 - 1
H94 {'agur} | aw-goor' | Passive participle of H103; | gathered (that is, received among the sages); | Agur, a fanciful name of Solomon: - Agur. | REF: 0
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H1197 {ba'ar} | baw-ar' | A primitive root; | to kindle, that is, consume (by fire or by eating); | also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish, bring (put, take) away, burn, | (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3925 {lamad} | law-mad' | A primitive root; | properly to goad, that is, | (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive): - [un-] accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach (-er, -ing).
H2451 {chokmah} | khok-maw' | From H2449; | wisdom (in a good sense): - skillful, wisdom, wisely, wit.
H6918 {qadosh qadosh} | kaw-doshe', kaw-doshe' | From H6942; | sacred (ceremonially or morally); | (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: - holy (One), saint.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H8071 {s’imlah} | sim-law' | Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); | a dress, especially a mantle: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H6887 {tsarar} | tsaw-rar' | A primitive root; | to cramp, literally or figuratively, transitively or intransitively: - adversary, | (be in) afflict (-ion), besiege, bind (up), | (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
H2651 {chophen} | kho'-fen | From an unused root of uncertain signification; | a fist (only in the dual): - fists, | (both) hands, hand [-full].
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H657 {'ephes} | eh'-fes | From H656; | cessation, that is, an end (especially of the earth); | often used adverbially no further; | also (like H6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: - ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save (-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H622 {'asaph} | aw-saf' | A primitive root; | to gather for any purpose; | hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): - assemble, bring, consume, destroy, fetch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], | (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H6884 {tsaraph} | tsaw-raf' | A primitive root; | to fuse (metal), that is, refine (literally or figuratively): - cast, | (re-) fine (-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
H4043 {magen meginnah} | maw-gane', meg-in-naw' | From H1598; | a shield (that is, the small one or buckler); | figuratively a protector; | also the scaly hide of the crocodile: - X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
H2620 {chasah} | khaw-saw' | A primitive root; | to flee for protection (compare H982); | figuratively to confide in: - have hope, make refuge, | (put) trust.
H565 {'imrah 'emrah} | im-raw', em-raw' | The second form is the feminine of H561, and meaning the same: - commandment, speech, word.
H433 {'eloahh 'eloahh} | el-o'-ah, el-o'-ah | (The second form is rare); | probably prolonged (emphatically) from H410; | a deity or the deity: - God, god. See H430.
H3254 {yasaph} | yaw-saf' | A primitive root; | to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give moreover, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield.
H6435 {pen} | pane | From H6437; | properly removal; | used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) (peradventure), that . . . not. | REF: 0 - 113
H3198 {yakach} | yaw-kakh' | A primitive root; | to be right (that is, correct); | reciprocally to argue; | causatively to decide, justify or convict: - appoint, argue, chasten, convince, correct (-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove (-r), surely, in any wise.
H3576 {kazab} | kaw-zab' | A primitive root; | to lie (that is, deceive), literally or figuratively: - fail, | (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H7592 {sha'al sha'el} | shaw-al', shaw-ale' | A primitive root; | to inquire; | by implication to request; | by extension to demand: - ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H4513 {mana'} | maw-nah' | A primitive root; | to debar (negatively or positively) from benefit or injury: - deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
H2962 {terem} | teh'-rem | From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; | properly non-occurrence; | used adverbially not yet or before: - before, ere, not yet.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H7368 {rachaq} | raw-khak' | A primitive root; | to widen (in any direction), that is, | (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): - (a, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, | (be) a good way (off).
H7369 {racheq} | raw-khake' | From H7368; | remote: - that are far.
H7723 {shav' shav} | shawv, shav | From the same as H7722 in the sense of desolating; | evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); | figuratively idolatry (as false, subjectively), uselessness (as deceptive, objectively; | also adverbially in vain): - false (-ly), lie, lying, vain, vanity.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H6239 {'osher} | o'-sher | From H6238; | wealth: - X far [richer], riches.
H2963 {taraph} | taw-raf' | A primitive root; | to pluck off or pull to pieces; | causatively to supply with food (as in morsels): - catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, tear (in pieces).
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H2706 {choq} | khoke | From H2710; | an enactment; | hence an appointment (of time, space, quantity, labor or usage): - appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree (-d), due, law, measure, X necessary, ordinance (-nary), portion, set time, statute, task.
H408 {'al} | al | A negative particle (akin to H3808); | not (the qualified negation used as a deprecative); | once (Job 24:25) as a noun nothing: - nay neither + never no nor not nothing [worth] rather than. | REF: 0 - 145
H7646 {s´aba' s´abea'} | saw-bah', saw-bay'-ah | A primitive root; | to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively): - have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
H3584 {kachash} | kaw-khash' | A primitive root; | to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): - deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, | (be-) lie, lying, submit selves.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H3423 {yarash yaresh} | yaw-rash', yaw-raysh' | A primitive root; | to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); | by implication to seize, to rob, to inherit; | also to expel, to impoverish, to ruin: - cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive (-ing) out, enjoy, expel, X without fail, | (give to, leave for) inherit (-ance, -or), + magistrate, be (make) poor, come to poverty, | (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
H1589 {ganab} | gaw-nab' | A primitive root; | to thieve (literally or figuratively); | by implication to deceive: - carry away, X indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
H8610 {taphas´} | taw-fas' | A primitive root; | to manipulate, that is, seize; | chiefly to capture, wield; | specifically to overlay; | figuratively to use unwarrantably: - catch, handle, | (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H3960 {lashan} | law-shan' | A primitive root; | properly to lick; | but used only as a denominative from H3956; | to wag the tongue, that is, to calumniate: - accuse, slander.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H7043 {qalal} | kaw-lal' | A primitive root; | to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): - abate, make bright, bring into contempt, | (ac-) curse, despise, | (be) ease (-y, -ier), | (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light (-en, -er, ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight [-ly], be swift (-er), | (be, be more, make, re-) vile, whet.
H113 {'adon 'adon} | aw-done', aw-done' | From an unused root (meaning to rule); | sovereign, that is, controller (human or divine): - lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
H816 {'asham 'ashem} | aw-sham', aw-shame' | A primitive root; | to be guilty; | by implication to be punished or perish: - X certainly, be (-come, made) desolate, destroy, X greatly, be (-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespassive
H1755 {dor dor} | dore, dore | From H1752; | properly a revolution of time, that is, an age or generation; | also a dwelling: - age, X evermore, generation, [n-]ever, posterity.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H2889 {tahor tahor} | haw-hore', taw-hore' | From H2891; | pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense): - clean, fair, pure (-ness).
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H7364 {rachats} | raw-khats' | A primitive root; | to lave (the whole or a part of the thing): - bathe (self), wash (self).
H6675 {tso'ah tso'ah} | tso-aw', tso-aw' | Feminine of H6674; | excrement; | generally dirt; | figuratively pollution: - dung, filth (-iness). Marg. for H2716.
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H6079 {'aph'aph} | af-af' | From H5774; | an eyelash (as fluttering); | figuratively morning ray: - dawning, eye-lid.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H8127 {shen} | shane' | From H8150; | a tooth (as sharp); | specifically (for H8143) ivory; | figuratively a cliff: - crag, X forefront, ivory, X sharp, tooth.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H4973 {methalle'ah} | meth-al-leh-aw' | Contracted from H3216; | properly a biter, that is, a tooth: - cheek (jaw) tooth, jaw. | REF: 0 - 3
H3979 {ma'akeleth} | mah-ak-eh'-leth | From H398; | something to eat with, that is, a knife: - knife.
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H34 {'ebyon} | eb-yone' | From H14, in the sense of want (especially in feeling); | destitute: - beggar, needy, poor (man).
H5936 {'aluqah} | al-oo-kaw' | Feminine passive participle of an unused root meaning to suck; | the leech: - horse-leech. | REF: 0
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H3051 {yahab} | yaw-hab' | A primitive root; | to give (whether literally or figuratively); | generally to put; | imperatively (reflexively) come: - ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H1952 {hon} | hone | From the same as H1951 in the sense of H202; | wealth; | by implication enough: - enough, + for nought, riches, substance, wealth.
H702 {'arba' 'arba'ah} | ar-bah', ar-baw-aw' | The second form is the masculine form; | from H7251; | four: - four.
H7585 {she'ol she'ol} | sheh-ole', sheh-ole' | From H7592; | hades or the world of the dead (as if a subterranian retreat), including its accessories and inmates: - grave, hell, pit.
H6115 {'otser} | o'-tser | From H6113; | closure; | also constraint: - X barren, oppression, X prison.
H7356 {racham} | rakh'-am | From H7355; | compassion (in the plural); | by extension the womb (as cherishing the foetus); | by implication a maiden: - bowels, compassion, damsel, tender love, | (great, tender) mercy, pity, womb.
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H3932 {la'ag} | law-ag' | A primitive root; | to deride; | by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: - have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
H3349 {yiqqahah} | hik-kaw-haw' | From the same as H3348; | obedience: - gathering, to obey.
H6158 {'oreb 'oreb} | o-rabe', o-rabe' | From H6150; | a raven (from its dusky hue): - raven.
H5158 {nachal nachlah nachalah} | nakh'-al, nakh'-law, nakh-al-aw' | From H5157 in its original sense; | a stream, especially a winter torrent; | (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); | also a shaft (of a mine): - brook, flood, river, stream, valley.
H5365 {naqar} | naw-kar' | A primitive root; | to bore (penetrate, quarry): - dig, pick out, pierce, put (thrust) out.
H5404 {nesher} | neh'-sher | From an unused root meaning to lacerate; | the eagle (or other large bird of prey): - eagle.
H936 {buz} | booz | A primitive root; | to disrespect: - contemn, despise, X utterly.
H6381 {pala'} | paw-law' | A primitive root; | properly perhaps to separate, that is, distinguish (literally or figuratively); | by implication to be (causatively make) great, difficult, wonderful: - accomplish, | (arise . . . too, be too) hard, hidden, things too high, | (be, do, do a, shew) marvelous (-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, | (be, great, make) wonderful (-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H5175 {nachash} | naw-khawsh' | From H5172; | a snake (from its hiss): - serpent.
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H5959 {'almah} | al-maw' | Feminine of H5958; | a lass (as veiled or private): - damsel, maid, virgin.
H591 {'oniyah} | on-ee-yaw' | Feminine of H590; | a ship: - ship ([-men]).
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H5003 {na'aph} | naw-af' | A primitive root; | to commit adultery; | figuratively to apostatize: - adulterer (-ess), commit (-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
H4229 {machah} | maw-khaw' | A primitive root; | properly to stroke or rub; | by implication to erase; | also to smooth (as if with oil), that is, grease or make fat; | also to touch, that is, reach to: - abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H6466 {pa'al} | paw-al' | A primitive root; | to do or make (systematically and habitually), especially to practise: - commit, [evil-] do (-er), make (-r), ordain, work (-er), wrought.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H205 {'aven} | aw'-ven | From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert oneself, usually in vain; | to come to naught); | strictly nothingness; | also trouble, vanity, wickedness; | specifically an idol: - affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners (-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked (-ness.) Compare H369.
H7264 {ragaz} | raw-gaz' | A primitive root; | to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear): - be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H4427 {malak} | maw-lak' | A primitive root; | to reign; | inceptively to ascend the throne; | causatively to induct into royalty; | hence (by implication) to take counsel: - consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, | (begin to, make to) reign (-ing), rule, X surely.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H1166 {ba'al} | baw-al' | A primitive root; | to be master; | hence (as denominative from H1167) to marry: - Beulah have dominion (over), be husband, marry (-ried, X wife). | REF: 0 - 12
H8198 {shiphchah} | shif-khaw' | Feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; | see H4940); | a female slave (as a member of the household): - (bond-, hand-) maid (-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
H6996 {qatan qaton} | kaw-tawn', kaw-tone' | From H6962; | abbreviated, that is, diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): - least, less (-ser), little (one), small (-est, one, quantity, thing), young (-er, -est).
H2450 {chakam} | khaw-kawm' | From H2449; | wise, | (that is, intelligent, skilful or artful): - cunning (man), subtil, | ([un-]), wise ([hearted], man).
H5244 {nemalah} | nem-aw-law' | Feminine from H5243; | an ant (probably from its almost bisected form): - ant. | REF: 0 - 1
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5794 {'az} | az | From H5810; | strong, vehement, harsh: - fierce, + greedy, mighty, power, roughly, strong.
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H7019 {qayits} | kah'-yits | From H6972; | harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season: - summer (fruit, house).
H8227 {shaphan} | shaw-fawn' | From H8226; | a species of rock rabbit (from its hiding), that is, probably the hyrax: - coney. | REF: 0 - 27
H6099 {'atsum 'atsum} | aw-tsoom', aw-tsoom' | Passive participle of H6105; | powerful (specifically a paw); | by implication numerous: - + feeble, great, mighty, must, strong.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H5553 {sela'} | seh'-lah | From an unused root meaning to be lofty; | a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): - (ragged) rock, stone (-ny), strong hold.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H2686 {chatsats} | khaw-tsats' | A primitive root (compare H2673); | properly to chop into, pierce or sever; | hence to curtail, to distribute (into ranks); | as denominative from H2671; | to shoot an arrow: - archer, X bands, cut off in the midst.
H697 {'arbeh} | ar-beh' | From H7235; | a locust (from its rapid increase): - grasshopper, locust.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H8079 {s´emamiyth} | sem-aw-meeth' | Probably from H8074 (in the sense of poisoning); | a lizard (from the superstition of its noxiousness): - spider. | REF: 0
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H1964 {heykal} | hay-kawl' | Probably from H3201 (in the sense of capacity); | a large public building, such as a palace or temple: - palace, temple.
H3190 {yatab} | yaw-tab' | A primitive root; | to be (causatively) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): - be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent (-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good ([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen ].
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H3918 {layish} | lah'-yish | From H3888 in the sense of crushing; | a lion (from his destructive blows): - (old) lion. | REF: 0 - 2
H1368 {gibbor gibbor} | ghib-bore', ghib-bore' | Intensive from the same as H1397; | powerful; | by implication warrior, tyrant: - champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H929 {behemah} | be-hay-maw' | From an unused root (probably meaning to be mute); | properly a dumb beast; | especially any large quadruped or animal (often collectively): - beast, cattle.
H2223 {zarziyr} | zar-zeer' | By reduplication from H2115; | properly tightly girt, that is, probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist): - + greyhound.
H4975 {mothen} | mo'-then | From an unused root meaning to be slender; | properly the waist or small of the back; | only in plural the loins: - + greyhound, loins, side. | REF: 0 - 44
H8495 {tayish} | tah'-yeesh | From an unused root meaning to butt; | a buck or he goat (as given to butting): - he goat.
H5973 {'im} | eem | From H6004; | adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; | specifically equally with; | often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in english): - accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, | (un-) to, with (-al).
H176 {'o 'av} | o, av | The first form is presumed to be the "constructive" or genitival form of the second form which is short for H185; | desire (and so probably in Pro 31:4); | hence (by way of alternative) or also if: - also and either if at the least X nor or otherwise then whether. | REF: 0 - 206
H510 {'alqum} | al-koom' | Probably from H408 and H6965; | a non-rising (that is, resistlessness): - no rising up. | REF: 0
H5034 {nabel} | naw-bale' | A primitive root; | to wilt; | generally to fall away, fail, faint; | figuratively to be foolish or (morally) wicked; | causatively to despise, disgrace: - disgrace, dishonour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither.
H2161 {zamam} | zaw-mam' | A primitive root; | to plan, usually in a bad sense: - consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H2461 {chalab} | khaw-lawb' | From the same as H2459; | milk (as the richness of kine): - + cheese, milk, sucking,
H2529 {chem'ah chemah} | khem-aw', khay-maw' | From the same root as H2346; | curdled milk or cheese: - butter. | REF: 0 - 8
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H7379 {riyb rib} | reeb, reeb | From H7378; | a contest (personal or legal): - + adversary, cause, chiding, contend (-tion), controversy, multitude [from the margin], pleading, strife, strive (-ing), suit.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?