Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP LEV 14:2 This shall be the law of the leper on the day when he is to be pronounced clean: he shall be brought to the priest [at a meeting place outside the camp];
KJV LEV 14:2 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:
AKJV LEV 14:2 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest:
RF LEV 14:2 "These are the laws about sufferers from infectious diseases at the time they are cured and submitted to the priest.
RF LEV 14:2 "These are the laws about sufferers from infectious diseases at the time they are cured and submitted to the priest.
KJVP LEV 14:2 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing : He shall be brought unto the priest:
ACF LEV 14:2 Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote,
AMP LEV 14:3 The priest shall go out of the camp [to meet him]; and [he] shall examine him, and if the disease is healed in the leper,
KJV LEV 14:3 "And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;"
AKJV LEV 14:3 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
RF LEV 14:3 "The priest shall go to the outside of the camp, and the priest shall examine, and look at the patient recovered from infection.
RF LEV 14:3 "The priest shall go to the outside of the camp, and the priest shall examine, and look at the patient recovered from infection.
KJVP LEV 14:3 And the priest shall go forth out of the camp ; and the priest shall look , and, behold , if the plague of leprosy be healed in the leper;
ACF LEV 14:3 E o sacerdote sairá fora do arraial, e o examinará, e eis que, se a praga da lepra do leproso for sarada,
AMP LEV 14:4 Then the priest shall command to take for him who is to be cleansed two living clean birds and cedar wood and scarlet [material] and hyssop. [Heb 9:19-22]
KJV LEV 14:4 "Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:"
AKJV LEV 14:4 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
RF LEV 14:4 Then the priest shall prepare, and take for purification two clean living birds, and cedar wood, and scarlet wool, and hysop;—
RF LEV 14:4 Then the priest shall prepare, and take for purification two clean living birds, and cedar wood, and scarlet wool, and hysop;—
KJVP LEV 14:4 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean , and cedar wood , and scarlet - , and hyssop:
ACF LEV 14:4 Então o sacerdote ordenará que por aquele que se houver de purificar se tomem duas aves vivas e limpas, e pau de cedro, e carmesim, e hissopo.
AMP LEV 14:5 And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over fresh, running water.
KJV LEV 14:5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
AKJV LEV 14:5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
RF LEV 14:5 and the priest shall prepare and slay the first bird into a vessel full of living water,
RF LEV 14:5 and the priest shall prepare and slay the first bird into a vessel full of living water,
KJVP LEV 14:5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
AMP LEV 14:6 As for the living bird, he shall take it, the cedar wood, and the scarlet [material], and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird killed over the running water;
KJV LEV 14:6 "As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:"
AKJV LEV 14:6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
RF LEV 14:6 then take the living bird to him, and the cedar wood, and the scarlet wool, and the hysop, and sprinkle them and the living bird in the blood of the slain bird and the living water,
RF LEV 14:6 then take the living bird to him, and the cedar wood, and the scarlet wool, and the hysop, and sprinkle them and the living bird in the blood of the slain bird and the living water,
KJVP LEV 14:6 As for the living bird , he shall take it, and the cedar wood , and the scarlet - , and the hyssop , and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
ACF LEV 14:6 E tomará a ave viva, e o pau de cedro, e o carmesim, e o hissopo, e os molhará, com a ave viva, no sangue da ave que foi degolada sobre as águas correntes.
AMP LEV 14:7 And he shall sprinkle [the blood] on him who is to be cleansed from the leprosy seven times and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field. [Heb 9:13-15]
KJV LEV 14:7 "And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field."
AKJV LEV 14:7 And he shall sprinkle on him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
RF LEV 14:7 and also upon the man cleansed from the infection, seven times, and declare him clean, and send the living bird out into the open field.
RF LEV 14:7 and also upon the man cleansed from the infection, seven times, and declare him clean, and send the living bird out into the open field.
KJVP LEV 14:7 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times , and shall pronounce him clean , and shall let the living bird loose into the open field.
ACF LEV 14:7 E sobre aquele que há de purificar-se da lepra espargirá sete vezes; então o declarará por limpo, e soltará a ave viva sobre a face do campo.
AMP LEV 14:8 He who is to be cleansed shall wash his clothes, shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but stay outside his tent seven days.
KJV LEV 14:8 "And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days."
AKJV LEV 14:8 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
RF LEV 14:8 Afterwards the cleansed man shall wash his clothes, and shave his head, and bathe in water, and be clean, and after that go into the camp. He shall however keep out of his tent for seven days.
RF LEV 14:8 Afterwards the cleansed man shall wash his clothes, and shave his head, and bathe in water, and be clean, and after that go into the camp. He shall however keep out of his tent for seven days.
KJVP LEV 14:8 And he that is to be cleansed shall wash his clothes , and shave off all his hair , and wash himself in water , that he may be clean : and after that he shall come into the camp , and shall tarry abroad out of his tent seven days.
AMP LEV 14:9 But on the seventh day he shall shave all his hair off his head, his beard, his eyebrows, and his [body]; and he shall wash his clothes and bathe his body in water, and be clean.
KJV LEV 14:9 "But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean."
AKJV LEV 14:9 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean.
RF LEV 14:9 But on the seventh day he shall shave the whole of his head, both the head and his beard, and his eyebrows; he shall also shave the whole of his hair, and wash his clothes and bathe his body in water, and be clean.
RF LEV 14:9 But on the seventh day he shall shave the whole of his head, both the head and his beard, and his eyebrows; he shall also shave the whole of his hair, and wash his clothes and bathe his body in water, and be clean.
KJVP LEV 14:9 But it shall be on the seventh day , that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows - , even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes , also he shall wash his flesh in water , and he shall be clean.
AMP LEV 14:10 On the eighth day he shall take two he-lambs without blemish and one ewe lamb a year old without blemish, and three-tenths of an ephah of fine flour for a cereal offering, mixed with oil, and one log of oil.
KJV LEV 14:10 "And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil."
AKJV LEV 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.
RF LEV 14:10 Upon the eighth day he shall also take two perfect he lambs, and a perfect ewe lamb of one year, and three tenths of flour mixed with oil as a food-offering, and one log of oil,
RF LEV 14:10 Upon the eighth day he shall also take two perfect he lambs, and a perfect ewe lamb of one year, and three tenths of flour mixed with oil as a food-offering, and one log of oil,
KJVP LEV 14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish , and one ewe lamb of the first year without blemish , and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil , and one log of oil.
ACF LEV 14:10 E ao oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, e uma cordeira sem defeito, de um ano, e três dÃzimas de flor de farinha para oferta de alimentos, amassada com azeite, e um logue de azeite;
AMP LEV 14:11 And the priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed and these things before the Lord at the door of the Tent of Meeting;
KJV LEV 14:11 "And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation:"
AKJV LEV 14:11 And the priest that makes him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation:
RF LEV 14:11 and the priest shall station the cleansed man, or the cleansed woman, before the presence of the EVER-LIVING, at the door of the Hall of Assembly.
RF LEV 14:11 and the priest shall station the cleansed man, or the cleansed woman, before the presence of the EVER-LIVING, at the door of the Hall of Assembly.
KJVP LEV 14:11 And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean , and those things, before the LORD , at the door of the tabernacle of the congregation:
ACF LEV 14:11 E o sacerdote que faz a purificação apresentará o homem que houver de purificar-se, com aquelas coisas, perante o SENHOR, à porta da tenda da congregação.
AMP LEV 14:12 The priest shall take one of the male lambs and offer it for a guilt or trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the Lord.
KJV LEV 14:12 "And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD:"
AKJV LEV 14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD:
RF LEV 14:12 "Then the priest shall take one of the he lambs and present it as a trespass-offering, with the log of oil, and wave them before the EVER-LIVING,
RF LEV 14:12 "Then the priest shall take one of the he lambs and present it as a trespass-offering, with the log of oil, and wave them before the EVER-LIVING,
KJVP LEV 14:12 And the priest shall take one he lamb , and offer him for a trespass offering, and the log of oil , and wave them for a wave offering before the LORD:
ACF LEV 14:12 E o sacerdote tomará um dos cordeiros, e o oferecerá por expiação da culpa, e o logue de azeite; e os oferecerá por oferta movida perante o SENHOR.
AMP LEV 14:13 He shall kill the lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the sacred place [the court of the tabernacle]; for as the sin offering is the priest's, so is the guilt or trespass offering; it is most holy;
KJV LEV 14:13 "And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:"
AKJV LEV 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:
RF LEV 14:13 and slay the lamb in the place where they slay the sin-offering, and the burnt-offerings, in the Holy Place; for, as a sin-offering, the trespass-offering shall be Holy of Holies to the priest.
RF LEV 14:13 and slay the lamb in the place where they slay the sin-offering, and the burnt-offerings, in the Holy Place; for, as a sin-offering, the trespass-offering shall be Holy of Holies to the priest.
KJVP LEV 14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place : for as the sin offering is the priest?s , so is the trespass offering: it is most holy:
AMP LEV 14:14 And the priest shall take some of the blood of the guilt or trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.
KJV LEV 14:14 "And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:"
AKJV LEV 14:14 And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot:
RF LEV 14:14 The priest shall also take some of the blood of the trespass-offering and place upon the tip of the right ear of the recovered man, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
RF LEV 14:14 The priest shall also take some of the blood of the trespass-offering and place upon the tip of the right ear of the recovered man, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
KJVP LEV 14:14 And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed , and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot:
AMP LEV 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the Lord;
KJV LEV 14:16 "And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:"
AKJV LEV 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:
RF LEV 14:16 and dip the right hand of the priest in the oil that is in his left hand palm, and sprinkle the oil seven times with his finger before the EVER-LIVING,
RF LEV 14:16 and dip the right hand of the priest in the oil that is in his left hand palm, and sprinkle the oil seven times with his finger before the EVER-LIVING,
KJVP LEV 14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand , and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:
ACF LEV 14:16 Então o sacerdote molhará o seu dedo direito no azeite que está na sua mão esquerda, e daquele azeite com o seu dedo espargirá sete vezes perante o SENHOR;
AMP LEV 14:17 And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put some on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the guilt or trespass offering [which he has previously placed in each of these places].
KJV LEV 14:17 "And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:"
AKJV LEV 14:17 And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the trespass offering:
RF LEV 14:17 and from the rest of the oil that is in his palm, the priest shall put some upon the tip of the right ear of the restored person, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, with some of the blood of the trespass-offering.
RF LEV 14:17 and from the rest of the oil that is in his palm, the priest shall put some upon the tip of the right ear of the restored person, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, with some of the blood of the trespass-offering.
KJVP LEV 14:17 And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed , and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot , upon the blood of the trespass offering:
AMP LEV 14:18 And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him who is to be cleansed and make atonement for him before the Lord.
KJV LEV 14:18 And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
AKJV LEV 14:18 And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour on the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
RF LEV 14:18 And the rest of the oil that is in the palm of the priest, he shall put upon the head of the recovered person.—Thus shall the priest expiate for him before the EVER-LIVING.
RF LEV 14:18 And the rest of the oil that is in the palm of the priest, he shall put upon the head of the recovered person.—Thus shall the priest expiate for him before the EVER-LIVING.
KJVP LEV 14:18 And the remnant of the oil that is in the priest?s hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed : and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
ACF LEV 14:18 E o restante do azeite que está na mão do sacerdote, o porá sobre a cabeça daquele que tem de purificar-se; assim o sacerdote fará expiação por ele perante o SENHOR.
AMP LEV 14:19 And the priest shall offer the sin offering and make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness, and afterward kill the burnt offering [victim].
KJV LEV 14:19 "And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:"
AKJV LEV 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
RF LEV 14:19 "The priest shall also make a sin-offering, and expiate for the recovered man for his sins, and slay a burnt-offering for him.
RF LEV 14:19 "The priest shall also make a sin-offering, and expiate for the recovered man for his sins, and slay a burnt-offering for him.
KJVP LEV 14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness ; and afterward he shall kill the burnt offering:
AMP LEV 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the cereal offering on the altar; and he shall make atonement for him, and he shall be clean.
KJV LEV 14:20 "And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean."
AKJV LEV 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering on the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.
RF LEV 14:20 Thus the priest shall offer up the burnt-offering, and the food-offering on the altar, and expiate for him. The priest shall afterwards declare him clean.
RF LEV 14:20 Thus the priest shall offer up the burnt-offering, and the food-offering on the altar, and expiate for him. The priest shall afterwards declare him clean.
KJVP LEV 14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar : and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.
ACF LEV 14:20 E o sacerdote oferecerá o holocausto e a oferta de alimentos sobre o altar; assim o sacerdote fará expiação por ele, e será limpo.
AMP LEV 14:21 If the cleansed leper is poor and cannot afford so much, he shall take one lamb for a guilt or trespass offering to be waved to make atonement for him, and one tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a cereal offering, and a log of oil,
KJV LEV 14:21 "And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;"
AKJV LEV 14:21 And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;
RF LEV 14:21 "But if he is poor, and has no property, then he shall take a single he lamb for a trespass-offering to wave, to expiate for himself, and a tenth of flour mixed with oil for a food-offering, and a log of oil;
RF LEV 14:21 "But if he is poor, and has no property, then he shall take a single he lamb for a trespass-offering to wave, to expiate for himself, and a tenth of flour mixed with oil for a food-offering, and a log of oil;
KJVP LEV 14:21 And if he be poor , and cannot - get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved , to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering , and a log of oil;
AMP LEV 14:22 And two turtledoves or two young pigeons, such as he can afford, one for a sin offering, the other for a burnt offering.
KJV LEV 14:22 "And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering."
AKJV LEV 14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
RF LEV 14:22 or two turtle-doves or two young pigeons, whichever he may possess, and one shall be for a sin-offering, and the other for a burnt-offering. He shall bring them upon
RF LEV 14:22 or two turtle-doves or two young pigeons, whichever he may possess, and one shall be for a sin-offering, and the other for a burnt-offering. He shall bring them upon
KJVP LEV 14:22 And two turtledoves , or two young pigeons , such as he is able to get ; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
ACF LEV 14:22 E duas rolas, ou dois pombinhos, conforme as suas posses, dos quais um será para expiação do pecado, e o outro para holocausto.
AMP LEV 14:23 He shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest at the door of the Tent of Meeting, before the Lord.
KJV LEV 14:23 "And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD."
AKJV LEV 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
RF LEV 14:23 the eighth day after his recovery to the priest, at the door of the Hall of Assembly, to present to the EVER-LIVING.
RF LEV 14:23 the eighth day after his recovery to the priest, at the door of the Hall of Assembly, to present to the EVER-LIVING.
KJVP LEV 14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest , unto the door of the tabernacle of the congregation , before the LORD.
ACF LEV 14:23 E ao oitavo dia da sua purificação os trará ao sacerdote, á porta da tenda da congregação, perante o SENHOR.
AMP LEV 14:24 And the priest shall take the lamb of the guilt or trespass offering, and the log of oil, and shall wave them for a wave offering before the Lord.
KJV LEV 14:24 "And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD:"
AKJV LEV 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD:
RF LEV 14:24 Then the priest shall take the lamb for a trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them before the EVER-LIVING, and slay the lamb for a trespass-offering.
RF LEV 14:24 Then the priest shall take the lamb for a trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them before the EVER-LIVING, and slay the lamb for a trespass-offering.
KJVP LEV 14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil , and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD:
ACF LEV 14:24 E o sacerdote tomará o cordeiro da expiação da culpa, e o logue de azeite, e os oferecerá por oferta movida perante o SENHOR.
AMP LEV 14:25 And he shall kill the lamb of the guilt or trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.
KJV LEV 14:25 "And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:"
AKJV LEV 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot:
RF LEV 14:25 Then the priest shall take some of the blood of the trespass-offering and put it upon the tip of the right ear of the recovered person, and upon the thumb of the right hand, and upon the great toe of the right foot.
RF LEV 14:25 Then the priest shall take some of the blood of the trespass-offering and put it upon the tip of the right ear of the recovered person, and upon the thumb of the right hand, and upon the great toe of the right foot.
KJVP LEV 14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed , and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot:
AMP LEV 14:27 And shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.
KJV LEV 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
AKJV LEV 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
RF LEV 14:27 and the priest shall sprinkle with his right forefinger some of the oil which is in his left palm, seven times before the EVER-LIVING.
RF LEV 14:27 and the priest shall sprinkle with his right forefinger some of the oil which is in his left palm, seven times before the EVER-LIVING.
KJVP LEV 14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
ACF LEV 14:27 Depois o sacerdote com o seu dedo direito espargirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o SENHOR.
AMP LEV 14:28 The priest shall put some of the oil in his hand on the tip of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the places where he has put the blood of the guilt offering.
KJV LEV 14:28 "And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering:"
AKJV LEV 14:28 And the priest shall put of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering:
RF LEV 14:28 Then the priest shall put some of the oil that is in his left palm upon the tip of the right ear of the recovered person, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, on the place for the blood of the trespass-offering. rest
RF LEV 14:28 Then the priest shall put some of the oil that is in his left palm upon the tip of the right ear of the recovered person, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, on the place for the blood of the trespass-offering. rest
KJVP LEV 14:28 And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed , and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot , upon the place of the blood of the trespass offering:
AMP LEV 14:29 The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the Lord.
KJV LEV 14:29 "And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD."
AKJV LEV 14:29 And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
RF LEV 14:29 But the of the oil that is in the palm of the priest he shall put upon the head of the recovered person, to expiate for him before the EVER-LIVING.
RF LEV 14:29 But the of the oil that is in the palm of the priest he shall put upon the head of the recovered person, to expiate for him before the EVER-LIVING.
KJVP LEV 14:29 And the rest of the oil that is in the priest?s hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed , to make an atonement for him before the LORD.
ACF LEV 14:29 E o que sobejar do azeite que está na mão do sacerdote porá sobre a cabeça daquele que tem de purificar-se, para fazer expiação por ele perante o SENHOR.
AMP LEV 14:30 And he shall offer one of the turtledoves or of the young pigeons, such as he is able to get,
KJV LEV 14:30 "And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;"
AKJV LEV 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;
RF LEV 14:30 Or he shall take one of the turtle-doves, or young pigeons, which he possesses;—
RF LEV 14:30 Or he shall take one of the turtle-doves, or young pigeons, which he possesses;—
KJVP LEV 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves , or of the young pigeons , such as he can get;
ACF LEV 14:30 Depois oferecerá uma das rolas ou um dos pombinhos, conforme suas posses,
KJV LEV 14:31 "Even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD."
AKJV LEV 14:31 Even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.
RF LEV 14:31 which he holds in his hand;—the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the food offering.—Thus the priest shall expiate for the recovered person before the EVER-LIVING."
RF LEV 14:31 which he holds in his hand;—the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the food offering.—Thus the priest shall expiate for the recovered person before the EVER-LIVING."
KJVP LEV 14:31 Even such as he is able to get , the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering : and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.
AMP LEV 14:31 As he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering, together with the cereal offering; and the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the Lord.
ACF LEV 14:31 Sim, conforme as suas posses, será um para expiação do pecado e o outro para holocausto com a oferta de alimentos; e assim o sacerdote fará expiação por aquele que tem de purificar-se perante o SENHOR.
AMP LEV 14:32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get what is required for his cleansing.
KJV LEV 14:32 "This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing."
AKJV LEV 14:32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertains to his cleansing.
RF LEV 14:32 These are the laws about those attacked by contagious disease, who do not possess enough for the regular purification."
RF LEV 14:32 These are the laws about those attacked by contagious disease, who do not possess enough for the regular purification."
KJVP LEV 14:32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy , whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
AMP LEV 14:34 When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the disease of leprosy in a house of the land of your possession,
KJV LEV 14:34 "When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;"
AKJV LEV 14:34 When you be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
RF LEV 14:34 "When you arrive in the land of Canaan, which I shall give to you to possess, and find a contagious disease in a house in the land you possess,
RF LEV 14:34 "When you arrive in the land of Canaan, which I shall give to you to possess, and find a contagious disease in a house in the land you possess,
KJVP LEV 14:34 When ye be come into the land of Canaan , which I give to you for a possession , and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
ACF LEV 14:34 Quando tiverdes entrado na terra de Canaã que vos hei de dar por possessão, e eu enviar a praga da lepra em alguma casa da terra da vossa possessão,
AMP LEV 14:35 Then he who owns the house shall come and tell the priest, It seems to me there is some sort of disease in my house.
KJV LEV 14:35 "And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:"
AKJV LEV 14:35 And he that ownes the house shall come and tell the priest, saying, It seems to me there is as it were a plague in the house:
RF LEV 14:35 then the owner of the house shall go to the priest and inform him, saying that a contagious disease has appeared in his house,
RF LEV 14:35 then the owner of the house shall go to the priest and inform him, saying that a contagious disease has appeared in his house,
KJVP LEV 14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest , saying , It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
ACF LEV 14:35 Então aquele, de quem for a casa, virá e informará ao sacerdote, dizendo: Parece-me que há como que praga em minha casa.
AMP LEV 14:36 Then the priest shall command that they empty the house before [he] goes in to examine the disease, so that all that is in the house may not be declared unclean; afterward [he] shall go in to see the house.
KJV LEV 14:36 "Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:"
AKJV LEV 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:
RF LEV 14:36 and demand that the priest should visit the house. The priest shall at once go and enquire the nature of the disease, and declare all in the house unclean.
RF LEV 14:36 and demand that the priest should visit the house. The priest shall at once go and enquire the nature of the disease, and declare all in the house unclean.
KJVP LEV 14:36 Then the priest shall command that they empty the house , before the priest go into it to see the plague , that all that is in the house be not made unclean : and afterward - the priest shall go in to see the house:
ACF LEV 14:36 E o sacerdote ordenará que desocupem a casa, antes que entre para examinar a praga, para que tudo o que está na casa não seja contaminado; e depois entrará o sacerdote, para examinar a casa;
AMP LEV 14:37 He shall examine the disease, and if it is in the walls of the house with depressed spots of dark green or dark red appearing beneath [the surface of] the wall,
KJV LEV 14:37 "And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;"
AKJV LEV 14:37 And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;
RF LEV 14:37 Then, after that, the priest shall go to examine the house itself, and enquire into the disease, and if he finds the infection in the walls of the house; the drains having a greenish-yellow, or purplish, rotting, and there appears decay in their walls,
RF LEV 14:37 Then, after that, the priest shall go to examine the house itself, and enquire into the disease, and if he finds the infection in the walls of the house; the drains having a greenish-yellow, or purplish, rotting, and there appears decay in their walls,
KJVP LEV 14:37 And he shall look on the plague , and, behold , if the plague be in the walls of the house with hollow streaks , greenish or reddish , which in sight are lower than the wall;
ACF LEV 14:37 E, vendo a praga, e eis que se ela estiver nas paredes da casa em covinhas verdes ou vermelhas, e parecerem mais fundas do que a parede,
AMP LEV 14:38 Then the priest shall go out of the door and shut up the house seven days.
KJV LEV 14:38 "Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:"
AKJV LEV 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
RF LEV 14:38 then the priest shall remove the family from the neighborhood of the house and isolate the house for seven days.
RF LEV 14:38 then the priest shall remove the family from the neighborhood of the house and isolate the house for seven days.
KJVP LEV 14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house , and shut up the house seven days:
ACF LEV 14:38 Então o sacerdote sairá da casa para fora da porta, e fecha-la-á por sete dias.
AMP LEV 14:39 The priest shall come again on the seventh day and shall look; and if the disease has spread in the walls of the house,
KJV LEV 14:39 "And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;"
AKJV LEV 14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;
RF LEV 14:39 But the priest shall re-visit it on the seventh day and examine it again, and if the infection has spread in the go drains 1 of the house,
RF LEV 14:39 But the priest shall re-visit it on the seventh day and examine it again, and if the infection has spread in the go drains 1 of the house,
KJVP LEV 14:39 And the priest shall come again the seventh day , and shall look : and, behold , if the plague be spread in the walls of the house;
AMP LEV 14:40 He shall command that they take out the diseased stones and cast them into an unclean place outside the city.
KJV LEV 14:40 "Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city:"
AKJV LEV 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city:
RF LEV 14:40 the priest shall command, and they shall pull away the stones in which the infection is, and remove them to the outside of the town, to the receptacle for refuse;
RF LEV 14:40 the priest shall command, and they shall pull away the stones in which the infection is, and remove them to the outside of the town, to the receptacle for refuse;
KJVP LEV 14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city:
ACF LEV 14:40 Então o sacerdote ordenará que arranquem as pedras, em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade, num lugar imundo;
AMP LEV 14:41 He shall cause the house to be scraped within round about and the plaster or mortar that is scraped off to be emptied out in an unclean place outside the city.
KJV LEV 14:41 "And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:"
AKJV LEV 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
RF LEV 14:41 and the house shall be cut off from the houses surrounding it, and they shall pour out the rubbish caused by the cutting it off at the outside of the town, into the receptacle for refuse.
RF LEV 14:41 and the house shall be cut off from the houses surrounding it, and they shall pour out the rubbish caused by the cutting it off at the outside of the town, into the receptacle for refuse.
KJVP LEV 14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
ACF LEV 14:41 E fará raspar a casa por dentro ao redor, e o pó que houverem raspado lançarão fora da cidade, num lugar imundo;
AMP LEV 14:42 And they shall put other stones in the place of those stones, and he shall plaster the house with fresh mortar.
KJV LEV 14:42 "And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house."
AKJV LEV 14:42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
RF LEV 14:42 Then they shall take other stones in the place of these stones, and take other mortar, and repair the house.
RF LEV 14:42 Then they shall take other stones in the place of these stones, and take other mortar, and repair the house.
KJVP LEV 14:42 And they shall take other stones , and put them in the place of those stones ; and he shall take other mortar , and shall plaster the house.
ACF LEV 14:42 Depois tomarão outras pedras, e as porão no lugar das primeiras pedras; e outro barro se tomará, e a casa se rebocará.
AMP LEV 14:43 If the disease returns, breaking out in the house after he has removed the stones and has scraped and plastered the house,
KJV LEV 14:43 "And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered;"
AKJV LEV 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he has taken away the stones, and after he has scraped the house, and after it is plastered;
RF LEV 14:43 But if the infection returns and spreads in the family after the removal of the stones, and after the destruction of the stones, and after the cutting off of the house, and after repairing;
RF LEV 14:43 But if the infection returns and spreads in the family after the removal of the stones, and after the destruction of the stones, and after the cutting off of the house, and after repairing;
KJVP LEV 14:43 And if the plague come again , and break out in the house , after that he hath taken away the stones , and after he hath scraped the house , and after it is plastered;
AMP LEV 14:44 Then the priest shall come and look, and if the disease is spreading in the house, it is a rotting or corroding leprosy in the house; it is unclean.
KJV LEV 14:44 "Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean."
AKJV LEV 14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house; it is unclean.
RF LEV 14:44 its then the priest shall come and examine it, and if he observes the infection spreading in the house, it is a virulent contagion—the house itself is unclean.
RF LEV 14:44 its then the priest shall come and examine it, and if he observes the infection spreading in the house, it is a virulent contagion—the house itself is unclean.
KJVP LEV 14:44 Then the priest shall come and look , and, behold , if the plague be spread in the house , it is a fretting leprosy in the house : it is unclean.
ACF LEV 14:44 Então o sacerdote entrará e examinará, se a praga na casa se tem estendido, lepra roedora há na casa; imunda está.
AMP LEV 14:45 He shall tear down the house--its stones and its timber and all the plaster or mortar of the house--and shall carry them forth out of the city to an unclean place.
KJV LEV 14:45 "And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place."
AKJV LEV 14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.
RF LEV 14:45 Therefore he shall break down the house with its stones, and its timber, and all the mortar of the house, and carry it outside the town to the refuse heap. ————— 1 Literally "ditch" or "runnings," in root, Heb to run towards, improperly translated walls in the current versions.—F.F.
RF LEV 14:45 Therefore he shall break down the house with its stones, and its timber, and all the mortar of the house, and carry it outside the town to the refuse heap. ————— 1 Literally "ditch" or "runnings," in root, Heb to run towards, improperly translated walls in the current versions.—F.F.
KJVP LEV 14:45 And he shall break down the house , the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house ; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.
AMP LEV 14:48 But if the priest inspects it and the disease has not spread after the house was plastered, he shall pronounce the house clean, because the disease is healed.
KJV LEV 14:48 "And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed."
AKJV LEV 14:48 And if the priest shall come in, and look on it, and, behold, the plague has not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.
RF LEV 14:48 "But if the priest upon coming to examine observes that the infection is not spreading in that house after the house has been repaired;—then the priest shall pronounce the house clean; for it is cured of the infection.
RF LEV 14:48 "But if the priest upon coming to examine observes that the infection is not spreading in that house after the house has been repaired;—then the priest shall pronounce the house clean; for it is cured of the infection.
KJVP LEV 14:48 And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold , the plague hath not spread in the house , after the house was plastered : then the priest shall pronounce the house clean , because the plague is healed.
AMP LEV 14:49 He shall take to cleanse the house two birds, cedar wood, scarlet [material], and hyssop;
KJV LEV 14:49 "And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:"
AKJV LEV 14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
RF LEV 14:49 Then he shall take, as a sin-offering for the house, two he-goats, and cedar wood, and scarlet wool and hysop,
RF LEV 14:49 Then he shall take, as a sin-offering for the house, two he-goats, and cedar wood, and scarlet wool and hysop,
KJVP LEV 14:49 And he shall take to cleanse the house two birds , and cedar wood , and scarlet - , and hyssop:
ACF LEV 14:49 Depois tomará, para expiar a casa, duas aves, e pau de cedro, e carmesim e hissopo;
AMP LEV 14:50 And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water,
KJV LEV 14:50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
AKJV LEV 14:50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
RF LEV 14:50 and slay one of the goats into an so earthen bowl filled with living water,
RF LEV 14:50 and slay one of the goats into an so earthen bowl filled with living water,
KJVP LEV 14:50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
ACF LEV 14:50 E degolará uma ave num vaso de barro sobre águas correntes;
AMP LEV 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet [material], and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times.
KJV LEV 14:51 "And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:"
AKJV LEV 14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
RF LEV 14:51 then prepare the cedar wood, and hysop, and scarlet wool, and the living goat, and dabble them with some blood of the slain goat, and with the living water, and sprinkle the house seven times,
RF LEV 14:51 then prepare the cedar wood, and hysop, and scarlet wool, and the living goat, and dabble them with some blood of the slain goat, and with the living water, and sprinkle the house seven times,
KJVP LEV 14:51 And he shall take the cedar wood , and the hyssop , and the scarlet - , and the living bird , and dip them in the blood of the slain bird , and in the running water , and sprinkle the house seven times:
ACF LEV 14:51 Então tomará pau de cedro, e o hissopo, e o carmesim, e a ave viva, e os molhará no sangue da ave degolada e nas águas correntes, e espargirá a casa sete vezes;
AMP LEV 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, the running water, the living bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet [material].
KJV LEV 14:52 "And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:"
AKJV LEV 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
RF LEV 14:52 and expiate for the house by the blood of the goat, and by living water, and by the living goat, and by the cedar wood, and scarlet wool.
RF LEV 14:52 and expiate for the house by the blood of the goat, and by living water, and by the living goat, and by the cedar wood, and scarlet wool.
KJVP LEV 14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird , and with the running water , and with the living bird , and with the cedar wood , and with the hyssop , and with the scarlet -:
ACF LEV 14:52 Assim expiará aquela casa com o sangue da ave, e com as águas correntes, e com a ave viva, e com o pau de cedro, e com o hissopo, e com o carmesim.
AMP LEV 14:53 But he shall let the living bird go out of the city into the open field; so he shall make atonement for the house, and it shall be clean.
KJV LEV 14:53 "But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean."
AKJV LEV 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
RF LEV 14:53 Afterwards he shall turn the living goat outside the village on the face of the field and expiate for the house and declare it clean.
RF LEV 14:53 Afterwards he shall turn the living goat outside the village on the face of the field and expiate for the house and declare it clean.
KJVP LEV 14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields , and make an atonement for the house : and it shall be clean.
ACF LEV 14:53 Então soltará a ave viva para fora da cidade, sobre a face do campo; assim fará expiação pela casa, e será limpa.
AMP LEV 14:54 This is the law for all kinds of leprous diseases, and mangelike conditions,
KJV LEV 14:54 "This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,"
AKJV LEV 14:54 This is the law for all manner of plague of leprosy, and scale,
RF LEV 14:54 "These are the laws about any infectious disease, and its removal,
RF LEV 14:54 "These are the laws about any infectious disease, and its removal,
KJVP LEV 14:54 This is the law for all manner of plague of leprosy , and scall,
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H4872 {mosheh} | mo-sheh' | From H4871; | drawing out (of the water), that is, rescued; | Mosheh, the Israelitish lawgiver: - Moses.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H8451 {torah torah} | to-raw', to-raw' | From H3384; | a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law. | REF: 0 - 212
H6879 {tsara'} | tsaw-rah' | A primitive root; | to scourge, that is, | (intransitively and figuratively) to be stricken with leprosy: - leper, leprous.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H2893 {tohorah} | toh-or-aw' | Feminine of H2892; | ceremonial purification; | moral purity: - X is cleansed, cleansing, purification (-fying).
H3548 {kohen} | ko-hane' | Active participle of H3547; | literally one officiating, a priest; | also (by courtesy) an acting priest (although a layman): - chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. | REF: 0 - 654
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H4264 {machaneh} | makh-an-eh' | From H2583; | an encampment (of travellers or troops); | hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; | or even the sacred courts): - army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H5061 {nega'} | neh'-gah | From H5060; | a blow (figuratively infliction); | also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress): - plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
H7495 {rapha' raphah} | raw-faw', raw-faw' | A primitive root; | properly to mend (by stitching), that is, | (figuratively) to cure: - cure, | (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See H7503.
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H2891 {taher} | taw-hare' | A primitive root; | properly to be bright; | that is, | (by implication) to be pure (physically sound, clear, unadulterated; | Levitically uncontaminated; | morally innocent or holy): - be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify (-ier, self).
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H6833 {tsippor tsippor} | tsip-pore', tsip-pore' | From H6852; | a little bird (as hopping): - bird, fowl, sparrow.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H2889 {tahor tahor} | haw-hore', taw-hore' | From H2891; | pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense): - clean, fair, pure (-ness).
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H8144 {shaniy} | shaw-nee' | Of uncertain derivation; | crimson, properly the insect or its color, also stuff dyed with it: - crimson, scarlet (thread).
H8438 {tola' tole'ah tola'ath tola'ath} | to-law', to-lay-aw', | (3,4) to-lah'-ath | From H3216; | a maggot (as voracious); | specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith: - crimson, scarlet, worm.
H730 {'erez} | eh'-rez | From H729; | a cedar tree (from the tenacity of its roots): - cedar (tree).
H7819 {shachat} | shaw-khat' | A primitive root; | to slaughter (in sacrifice or massacre): - kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
H2789 {cheres´} | kheh'-res | A collateral form mediating between H2775 and H2791; | a piece of pottery: - earth (-en), | (pot-) sherd, + stone.
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H2881 {tabal} | taw-bal' | A primitive root; | to dip: - dip, plunge.
H5137 {nazah} | naw-zaw' | A primitive root; | to spirt, that is, besprinkle (especially in expiation): - sprinkle.
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H2351 {chuts chuts} | khoots, khoots | (Both forms feminine in the plural); | from an unused root meaning to sever; | properly separate by a wall, that is, outside, outdoors: - abroad, field, forth, highway, more, out (-side, -ward), street, without.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H3526 {kabas} | kaw-bas' | A primitive root; | to trample; | hence to wash (properly by stamping with the feet), whether literally (including the fulling process) or figuratively: - fuller, wash (-ing).
H7364 {rachats} | raw-khats' | A primitive root; | to lave (the whole or a part of the thing): - bathe (self), wash (self).
H8181 {s’e’ar s’a’ar} | say-awr', sah'-ar | (The second form used in Isa 7:20); | from H8175 in the sense of dishevelling; | hair (as if tossed or bristling): - hair (-y) X rough.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H1548 {galach} | gaw-lakh' | A primitive root; | properly to be bald, that is, | (causatively) to shave; | figuratively to lay waste: - poll, shave (off).
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H899 {beged} | behg'-ed | From H898; | a covering, that is, clothing; | also treachery or pillage: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H1354 {gab} | gab | From an unused root meaning to hollow or curve; | the back (as rounded (compare H1460 and H1479); | by analogy the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: - back, body, boss, eminent (higher) place, [eye] brows, nave, ring.
H2206 {zaqan} | zaw-kawn' | From H2204; | the beard (as indicating age): - beard. | REF: 0 - 17
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H3849 {log} | lohg | From an unused root apparently meaning to deepen or hollow (like H3537); | a log or measure for liquids: - log [of oil]. | REF: 0 - 4
H8081 {shemen} | sheh'-men | From H8080; | grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); | figuratively richness: - anointing, X fat (things), X fruitful, oil ([-ed]), ointment, olive, + pine.
H1101 {balal} | baw-lal' | A primitive root; | to overflow (specifically with oil); | by implication to mix; | also (denominative from H1098) to fodder: - anoint, confound, X fade, mingle, mix (self), give provender, temper. | REF: 0 - 40
H5560 {soleth} | so'-leth | From an unused root meaning to strip; | flour (as chipped off): - (fine) flour, meal.
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H8549 {tamiym} | taw-meem' | From H8552; | entire (literally, figuratively or morally); | also (as noun) integrity, truth: - without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright (-ly), whole.
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H3532 {kebes’} | keh-bes' | From an unused root meaning to dominate; | a ram (just old enough to butt): - lamb, sheep.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H6607 {pethach} | peh'-thakh | From H6605; | an opening (literally), that is, door (gate) or entrance way: - door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
H4150 {mo'ed mo'ed mo'adah} | mo-ade', mo-ade', mo-aw-daw' | From H3259; | properly an appointment, that is, a fixed time or season; | specifically a festival; | conventionally a year; | by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); | technically the congregation; | by extension, the place of meeting; | also a signal (as appointed beforehand): - appointed (sign, time), | (place of, solemn) assembly, congregation, | (set, solemn) feast, | (appointed, due) season, solemn (-ity), synagogue, | (set) time (appointed).
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H7126 {qarab} | kaw-rab' | A primitive root; | to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach, | (cause to) bring (forth, near), | (cause to) come (near, nigh), | (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H5130 {nuph} | noof | A primitive root; | to quiver (that is, vibrate up and down, or rock to and fro); | used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.): - lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
H8573 {tenuphah} | ten-oo-faw' | From H5130; | a brandishing (in threat); | by implication tumult; | specifically the official undulation of sacrificial offerings: - offering, shaking, wave (offering).
H817 {'asham} | aw-shawm' | From H816; | guilt; | by implication a fault; | also a sin offering: - guiltiness, | (offering for) sin, trespass (offering).
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H5930 {'olah 'olah} | o-law', o-law' | Feminine active participle of H5927; | a step or (collectively stairs, as ascending); | usually a holocaust (as going up in smoke): - ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.
H6944 {qodesh} | ko'-desh | From H6942; | a sacred place or thing; | rarely abstractly sanctity: - consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, | (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H8571 {tenuk} | ten-ook' | Perhaps form the same as H594 through the idea of protraction; | a pinnacle, that is, extremity: - tip. | REF: 0 - 6
H3233 {yemaniy} | yem-aw-nee' | From H3231; | right (that is, at the right hand): - (on the) right (hand). | REF: 0 - 17
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H931 {bohen} | bo'-hen | From an unused root apparently meaning to be thick; | the thumb of the hand or great toe of the foot: - thumb, great toe.
H3332 {yatsaq} | yaw-tsak' | A primitive root; | properly to pour out (transitively or intransitively); | by implication to melt or cast as metal; | by extension to place firmly, to stiffen or grow hard: - cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H8042 {s´ema'liy} | sem-aw-lee' | From H8040; | situated on the left side: - left. | REF: 0 - 8
H676 {'etsba'} | ets-bah' | From the same as H6648 (in the sense of grasping); | some thing to seize with, that is, a finger; | by analogy a toe: - finger, toe.
H3499 {yether} | yeh'-ther | Properly an overhanging, that is, | (by implication) an excess, superiority, remainder; | also a small rope (as hanging free): - + abundant, cord, exceeding, excellency (-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
H3498 {yathar} | yaw-thar' | A primitive root; | to jut over or exceed; | by implication to excel; | (intransitively) to remain or be left; | causatively to leave, cause to abound, preserve: - excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, | (be, let) remain (-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
H3722 {kaphar} | kaw-far' | A primitive root; | to cover (specifically with bitumen); | figuratively to expiate or condone, to placate or cancel: - appease, make (an) atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, to pitch, purge (away), put off, | (make) reconcile (-liation).
H2932 {tum'ah} | toom-aw' | From H2930; | religious impurity: - filthiness, unclean (-ness).
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H4503 {minchah} | min-khaw' | From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; | a donation; | euphemistically tribute; | specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - gift, oblation, | (meat) offering, present, sacrifice.
H4196 {mizbeach} | miz-bay'-akh | From H2076; | an altar: - altar.
H1800 {dal} | dal | From H1809; | properly dangling, that is, | (by implication) weak or thin: - lean, needy, poor (man), weaker.
H5381 {nas´ag} | naw-sag' | A primitive root; | to reach (literally or figuratively): - ability, be able, attain (unto), | (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, | (over-) take (hold of, on, upon).
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H8449 {tor tor} | tore, tore | Probably the same as H8447; | a ring dove, often (figuratively) as a term of endearment: - (turtle) dove. | REF: 0 - 13
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3123 {yonah} | yo-naw' | Probably from the same as H3196; | a dove (apparently from the warmth of their mating): - dove, pigeon.
H176 {'o 'av} | o, av | The first form is presumed to be the "constructive" or genitival form of the second form which is short for H185; | desire (and so probably in Pro 31:4); | hence (by way of alternative) or also if: - also and either if at the least X nor or otherwise then whether. | REF: 0 - 206
H175 {'aharon} | a-har-one' | Of uncertain derivation; | Aharon, the brother of Moses: - Aaron. | REF: 0 - 327
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H3667 {kena'an} | ken-ah'-an | From H3665; | humiliated; | Kenaan, a son of Ham; | also the country inhabited by him: - Canaan, merchant, traffick.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H272 {'achuzzah} | akh-ooz-zaw' | Feminine passive participle of H270; | something seized, that is, a possession (especially of land): - possession.
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H2930 {tame'} | taw-may' | A primitive root; | to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated): - defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly.
H2962 {terem} | teh'-rem | From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; | properly non-occurrence; | used adverbially not yet or before: - before, ere, not yet.
H6437 {panah} | paw-naw' | A primitive root; | to turn; | by implication to face, that is, appear, look, etc.: - appear, at [even-] tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, | (have) respect (to), | (re-) turn (aside, away, back, face, self), X right [early].
H7023 {qiyr qir qiyrah} | keer, keer, kee-raw' | From H6979; | a wall (as built in a trench): - + mason, side, town, X very, wall.
H8258 {sheqa'rurah} | shek-ah-roo-raw' | From H8257; | a depression: - hollow strake. | REF: 0
H3422 {yeraqraq} | yer-ak-rak' | From the same as H3418; | yellowishness: - greenish, yellow. | REF: 0 - 2
H4758 {mar'eh} | mar-eh' | From H7200; | a view (the act of seeing); | also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; | often plural the looks), or (mental) a vision: - X apparently, appearance (-reth), X as soon as beautiful (-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look [-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
H8217 {shaphal} | shaw-fawl' | From H8213; | depressed, literally or figuratively: - base (-st), humble, low (-er, -ly).
H4480 {min minniy minney} | min, min-nee', min-nay' | For H4482; | properly a part of; | hence (prepositionally), from or out of in many senses: - above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, | (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. | REF: 0 - 71
H5462 {sagar} | saw-gar' | A primitive root; | to shut up; | figuratively to surrender: - close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H6581 {pas´ah} | paw-saw' | A primitive root; | to spread: - spread.
H2502 {chalats} | khaw-lats' | A primitive root; | to pull off; | hence (intensively) to strip, | (reflexively) to depart; | by implication to deliver, equip (for fight); | present, strengthen: - arm (self), | (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, | (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H2931 {tame'} | taw-may' | From H2930; | foul in a religious sense: - defiled, + infamous, polluted (-tion), unclean.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H7106 {qatsa'} | kaw-tsah' | A primitive root; | to strip off, that is, | (partially) scrape; | by implication to segregate (as an angle): - cause to scrape, corner. | REF: 0 - 1
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H8210 {shaphak} | shaw-fak' | A primitive root; | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; | or even a solid, that is, to mound up); | also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); | intensively to sprawl out: - cast (up), gush out, pour (out), shed (-der, out), slip.
H7096 {qatsah} | kaw-tsaw' | A primitive root; | to cut off; | (figuratively) to destroy; | (partially) to scrape off: - cut off, cut short, scrape (off). | REF: 0 - 4
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H2902 {tuach} | too'-akh | A primitive root; | to smear, especially with lime: - daub, overlay, plaister, smut.
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H6524 {parach} | paw-rakh' | A primitive root; | to break forth as a bud, that is, bloom; | generally to spread; | specifically to fly (as extending the wings); | figuratively to flourish: - X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
H3992 {ma'ar} | maw-ar' | A primitive root; | to be bitter or (causatively) to embitter, that is, be painful: - fretting, picking.
H5422 {nathats} | naw-thats' | A primitive root; | to tear down: - beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H6153 {'ereb} | eh'-reb | From H6150; | dusk: - + day, even (-ing, tide), night.
H7901 {shakab} | shaw-kab' | A primitive root; | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): - X at all, cast down, | ([over-]) lay (self) (down), | (make to) lie (down, down to sleep, still, with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H2398 {chata'} | khaw-taw' | A primitive root; | properly to miss; | hence (figuratively and generally) to sin; | by inference to forfeit, lack, expiate, repent, | (causatively) lead astray, condemn: - bear the blame, cleanse, commit [sin], by fault, harm he hath done, loss, miss, | (make) offend (-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, | (cause, make) sin (-ful, -ness), trespassive
H7613 {s´e'eth} | seh-ayth' | From H5375; | an elevation or leprous scab; | figuratively elation or cheerfulness; | exaltation in rank or character: - be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
H5597 {sappachath} | sap-pakh'-ath | From H5596; | the mange (as making the hair fall off): - scab. | REF: 0 - 1
H934 {bohereth} | bo-heh'-reth | Feminine active participle of the same as H925; | a whitish spot on the skin: - bright spot.
H3384 {yarah yara'} | yaw-raw', yaw-raw' | A primitive root; | properly to flow as water (that is, to rain); | transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); | figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach: - (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach (-er, -ing), through.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?