Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF LEV 15:1||
Sanitary Laws for Sexual Diseases.
|RF LEV 15:2||"If any one of you has a discharge from their generative organs, they are diseased.|
|RF LEV 15:3||These then are the diseases in his genitals: a discharge from his generative organ; or if the organ ceases from generative power. He is then unhealthy.|
|RF LEV 15:4||Any bed upon which the sufferer from such discharge lies is defiled; and every chair upon which he sits is defiled;|
|RF LEV 15:5||and any persons touching his bed shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.|
|RF LEV 15:6||And whoever sits on an article where the sufferer from the discharge has sat, shall wash their clothing, and bathe in water, and be unclean until the evening.|
|RF LEV 15:7||And whoever touches the discharging flesh, shall wash his clothing, and bathe in water, and be unclean until the evening.|
|RF LEV 15:8||And upon whoever the issue spurts in cleansing it, they also shall wash their clothing, and bathe in water, and be unclean until evening.|
|RF LEV 15:9||And every carriage upon which the patient rides is unclean.|
|RF LEV 15:10||And anyone touching anything that has been under him, shall be unclean until the evening, and whoever carries them shall wash their clothing, and bathe in water, and be unclean until evening.|
|RF LEV 15:11||And everyone who touches the sufferer from that discharge, with his hand, shall plunge it in water, and wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.|
|RF LEV 15:12||And an article of pottery that has touched the patient with that discharge, shall be broken; and any article of wood shall be washed with a rush of water.|
|RF LEV 15:13||"But when he is cured of the discharging, fix for him seven days to purify himself; and to wash his clothing, and to bathe his body in living water, and to cleanse.|
|RF LEV 15:14||Then upon the eighth day let him prepare two turtle-doves or two young pigeons, and go to the priest before the EVER-LIVING, at the door of the Hall of Assembly,|
|RF LEV 15:15||and the priest shall offer one of them as a sin-offering, and the other as a burnt-offering. Thus the priest shall expiate for him before the EVER-LIVING for the discharge.|
|RF LEV 15:16||"And a man from whom has come the pouring of seed, shall wash the whole of his flesh in water, and be unclean until the evening,|
|RF LEV 15:17||and any fabric, or any skin, upon which shall be the pouring of seed, shall also be washed in water, and be unclean until the evening.|
|RF LEV 15:18||And every woman with whom a man has poured the pouring of seed, shall also wash in water and be unclean until evening.|
|RF LEV 15:19||"And a woman with whom may be menstruation shall have seven days for the discharge of her body in seclusion, and all touching her shall be unclean until the evening|
|RF LEV 15:20||And all that she has upon her during her seclusion is unclean, and all she sits upon is unclean;|
|RF LEV 15:21||and all who touch her bed shall wash their clothes and bathe in water, and be unclean until the evening.|
|RF LEV 15:22||And all touching any article upon which she has sat, shall wash their clothing and bathe in water and be unclean until the evening.|
|RF LEV 15:23||And if anyone lies down with her, or upon any article where she has sat, or touches it, they are unclean until the evening.|
|RF LEV 15:24||And if any husband copulates with her, when there is menstruation on her, then he shall be unclean for seven days, and any bed upon which he copulated with her is unclean.|
|RF LEV 15:25|| Law of Sexual Diseases in Women.
" But a woman who has a discharge of blood for many days, which is not her menstruation, or who discharges sap at her menstruation for a long period, beyond the time of her menstrual period, is unclean.
|RF LEV 15:26||"Every bed upon which she lies all the time of her discharge, shall be to her as a bed of menstruation; and every article upon which she sits shall be unclean, as with menstrual uncleanness;|
|RF LEV 15:27||and whoever touches her is unclean, and shall wash their clothes and bathe their bodies and be unclean until the evening.|
|RF LEV 15:28||"But if she is cured of her discharge, appoint seven days for her, and afterwards she shall be clean.|
|RF LEV 15:29||Then at the eighth day she shall take two turtle-doves or two young pigeons, and bring them to the priest at the door of the Hall of Assembly,|
|RF LEV 15:30||and the priest shall make of the one a sin-offering, and of the other a burnt-offering, and the priest shall expiate for her before the EVER-LIVING, for the defect of her uncleanness.|
|RF LEV 15:31||"In this way the children of Israel shall separate themselves from their sins, and not die in their sins; with the sins of the populations among whom you reside.|
|RF LEV 15:32||"These are the laws regulating generative diseases, that come to you from sexual sins."|
|RF LEV 15:33||And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean. (KJV)|