Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF ISA 10:1||Woe! you enactors of wicked decrees,—and pronouncers of cruel decisions,|
|RF ISA 10:2||To turn off the weak from their right, and strip My poor people of justice,—To make widows their prey and orphans their spoil!|
|RF ISA 10:3||What will you do in the day of assize, which will come from afar with a crash? To whom will you fly to seek help? And with whom will you hide up your wealth.?|
|RF ISA 10:4|| Abandoned by Me you will crouch in your chains, or fall down with the wounded!
For all this His anger turns not,—but His hand is extended still.
|RF ISA 10:5|| ODE 17.
Gods Warning to the Proud Assyrians.
Woe to Ashur the rod of My anger!
He is only the stick in the hand of My rage!
|RF ISA 10:6|| To a Nation depraved I will send him.—
And over My people revolted, appoint,
To plunder the plunder, and spoiling to spoil
And lay them for treading like dirt in the streets.
|RF ISA 10:7|| But he does not know it, his heart does not think so;
His wish is to waste and destroy many Nations,
|RF ISA 10:8||For he says " Are not each of my Captains like Kings?|
|RF ISA 10:9|| And is not Kalno become like Karkemish?
And is not Hamath become like to Arpad?
And Shomeron like to Damascus?
|RF ISA 10:10|| "How," he says, "did my hands find the Kingdoms and Gods?
Are Jerusalem's and Shomeron's finer?
|RF ISA 10:11|| Why, as to Shomeron I did and her Godlings,
Should I not to Jerusalem do and her buildings?"
|RF ISA 10:12|| But when on Jerusalem and on Mount Zion
My Prince has completed the whole of His work,
He will pour on the proud-hearted Monarch of Ashur
The fruit of His splendour and pride of His eyes,—
|RF ISA 10:13|| Who says, "I have worked by my courage and wisdom,
When prudent I swept off the boundaries of Nations,
And crushed like a hero, the dwellers in them.
|RF ISA 10:14|| And my hand found a nest with the Wealth of the Peoples,
And I gathered the unguarded eggs of all lands
I swept up for myself and no wing dared to strike,—
Nor any mouth open or chatter at me"
|RF ISA 10:15|| How can the Axe boast as if using its Wielder?
And the Saw as much more than the Sawyer who drives?—
The Club, as not Wood, raise its hand on its user?—
|RF ISA 10:16|| For this the Almighty Commander of Armies,
Will send a Consumption upon all his fatness,
And under his glory light slow creeping fire.
|RF ISA 10:17|| Israel's LIGHT be the fire, and His HOLY the flame,
And in a day burn up his thorns and his briars,
|RF ISA 10:18|| And his glorious Forest and sweet-smelling Carmel;—
Shall depress the whole mass, like a Leader who faints,
|RF ISA 10:19|| And the number of trees that remain to his forest,
Shall be what an infant can easily count
|RF ISA 10:20|| And then Israel's remnant, and Jacob's delivered
Shall no more be relying upon their oppressor,
But in truth trust JEHOVAH the Holy of Israel,
|RF ISA 10:21||And the fragment of Israel return to his Powerful GOD.|
|RF ISA 10:22|| Though Israel, your People are like to the sea-sands,
The rest will return when washed pure and clean,
The rest will come to Him, like perfect washed gold.
|RF ISA 10:23|| For the GREAT LORD of Hosts will perfect and refine,
The Works He will do in the breast of the earth.
|RF ISA 10:24|| Therefore thus says the LORD EVER-LIVING OF HOSTS,
Fear not Ashur, My People in Zion who dwell;
Though his rod and staff strike, as they served you in Mitzer;—
|RF ISA 10:25||For My anger and wrath will end in his destruction,|
|RF ISA 10:26|| When the LORD OF HOSTS swings up about him his lash,
Which He used upon Midian beside Oreb's rock
And His rod which He raised at the Sea against Mitzer,
|RF ISA 10:27|| And on that day his load shall be rolled off your shoulder,
And his yoke from your neck, and the yoke chafe be healed.
|RF ISA 10:28|| MESSENGER.
"He has come up to Arath,—passed over to Migron,
And he has at Mikmash reviewed all his armies,
|RF ISA 10:29|| Has crossed by the Passes, and rests at Low Giba.—
Now Raamah trembles,—Saul's Gibeth has fled!
|RF ISA 10:30||"Let your voice shriek Beth-Galim, that Laish may hear it;|
|RF ISA 10:31|| Alas! poor Anathoth, Madmena is shaken;
The Hill-men fly from him,—he now stands on Nob,
|RF ISA 10:32||Shakes his fist at Beth-Zion, Jerusalem's Hills!"|
|RF ISA 10:33|| THE PROPHET.
Now the great LORD OF HOSTS cuts his branch with a rush
And his high top, cut off, on the mountains is strewn;
|RF ISA 10:34|| And with iron he goes round his forests, and Lebanon's glory will fall.
1. Note: Isa 10:28. At this verse a scout is supposed to arrive while the Prophet is preaching, and gives his terrified report of the Assyrian advance.