Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF ISA 25:1||
|RF ISA 25:2|| To throw down a City and ruin its fortress,
The Palace of strangers cast out of the City,
For never again to be built.
|RF ISA 25:3||So the great People praise, the fierce Nations will fear You,|
|RF ISA 25:4|| For You strengthened the weak,
To the poor were a refuge,
A refuge from Tyrants, a shelter from ruin,
When fierce blasts struck their Wall,
|RF ISA 25:5|| And by heat in the desert threw down roaring despots,
The Tyrants oppressed by the heat without cloud.
|RF ISA 25:6|| Then the GREAT LORD will make for all tribes on this Hill,
A feast rich with marrow and well-prepared dainties,
And grape juice well thickened by age;
|RF ISA 25:7|| And remove on this Hill the Veil veiling the Tribesmen,
And the Covering that covers it from all the Heathen;
|RF ISA 25:8|| And the LORD EVER-LIVING destroy death for ever,
And wipe tears from each face;
And turn from the earth the reproach of His People:—
So the LIVING LIFE says!
|RF ISA 25:9|| In that day they shall sing " We will trust in our GOD,
In that LIFE we will trust, for He only can save,—
In His Victory exult and be glad! "
|RF ISA 25:10|| For the LORD'S power rests on this Hill,
And beneath it will tread Moab down as wet straw is trod into dung;
|RF ISA 25:11|| And strike out his hands from his breast,
As stretches the swimmer to swim,
And pull down his pride by the clutch of his hands,
|RF ISA 25:12|| And lay low the high walls of his Fort,
His pride throwing down to the dust of the earth!