Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF ISA 64:1||
A Prayer for Divine Aid.
|RF ISA 64:2||As fire lights the brushwood, makes water to boil, To make Your power known to Your foes, And the Heathen to shake at Your sight,|
|RF ISA 64:3||As when You did wonders unhoped for, The melting hills ran from Your face.|
|RF ISA 64:4||From of old none had heard, nor perceived, nor eye seen, A GOD working like You for those trusting on Him|
|RF ISA 64:5||You delight to meet those who do right, Who bring Your loving ways to their mind,—You break from their sin and You save; —|
|RF ISA 64:6||For we all are defiled, and our virtues old rags,—We are all withered leaves, and our lusts drive like wind;|
|RF ISA 64:7||None call on Your name, or awake to seek You, So You hide Your face, and we waste in the hand of our lusts.|
|RF ISA 64:8|| An Entreaty to God.
But, LORD, You are our Father,—We were the clay, and You formed, And we all are the work of Your hand.
|RF ISA 64:9||Be not wroth, LORD, for ever, Nor always remember our sin.—Oh! regard us,—we all are Your Race.|
|RF ISA 64:10||Your sweet Cities Deserts; A Waste will Your Zion become; And Jerusalem wasted;—|
|RF ISA 64:11||Our Holy and Beautiful Temple, In which our fathers praised You, Will be burnt up with fire, And all that we treasured destroyed!—|
|RF ISA 64:12||Can You hold back from these, LORD, And keep yourself silent, And answer no more?|