Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF EZE 29:1||
The Fate of Pharoh and Egypt.
|RF EZE 29:2||"Set your face against Pharoh, king of the Mitzeraim, and proclaim to him, and to all the Mitzeraim;—|
|RF EZE 29:3||speak and say,—"Thus says the Mighty Lord! I am opposed to you, Pharoh, king of the Mitzeraim, you great reptile of the land between the rivers! who says to Me 'It is my river,—I made it for myself!'|
|RF EZE 29:4||I, however, will put hooks into your jaws, and make the fish of your rivers stick to your scales,|
|RF EZE 29:5||and pull you up out of your rivers on to the face of the fields where you will fall,—neither collected nor picked up, but I will give you as food to the beasts of the earth, and the birds of the skies!|
|RF EZE 29:6||Then all the population of the Mitzers will know that I am the EVER-LIVING, because they were a reed-like crutch to the House of Israel!|
|RF EZE 29:7||When they leaned upon your handle you split and gashed all their shoulder,—and when they leaned upon you, you broke, and shook all their waist!|
|RF EZE 29:8||"Therefore," thus the Mighty Lord declares, " I will bring a sword against you, and cut off from you men and cattle,|
|RF EZE 29:9||and the land of the Mitzeraim shall become a desolation and ash-heap; and they shall learn that I am the EVER-LIVING,—because they said, "The river is mine! and I made it! '|
|RF EZE 29:10||Therefore I oppose you and your river! and will make the land of the Mitzeraim a heap of ashes, a waste of ashes from the Tower of Sunah, to the borders of Kush.1|
|RF EZE 29:11||The foot of man shall not pass over it, nor shall it be inhabited for forty years!|
|RF EZE 29:12|| For I will make the land of the Mitzeraim a waste in the midst of desolate countries,—and her cities, in the midst of cities of ashes. They shall be deserted for forty years, and I will scatter the Mitzeraim among the Nations, and sow them among the countries.
l Note—Ch. 29, v. 10. "From the Tower of Sunah, to the borders of Kush." Kush was the country extending from the Persian Gulf on the east to the Gulf of Suez on the west, that is now North Central Arabia.—F.F.
|RF EZE 29:13||" But," the Mighty Lord declares, " at the end of forty years, I will collect the Mitzeraim from the Peoples, where I have driven them,|
|RF EZE 29:14|| and restore the captive Mitzerites, and return them to the district of Phathros,1 to the land of their birth, and it shall become a low kingdom.
l Note.—Ch. 29, v. 14. " Phathros." Probably the Delta of the Nile—the "spreading out," to expand, explain, lay open, being the meaning of the word in Hebrew and Arabic. —F.F.
|RF EZE 29:15||It shall be lower than any kingdom, and never again raise itself above the nations, for I will prevent it from trading in nations,|
|RF EZE 29:16||and it shall no more be trusted by the House of Israel,—a reminder of former sufferings to their face. Then they will learn that I am the Mighty Lord."|
|RF EZE 29:17|| Nebuchadnezzar's Pay for destroying Tyre.
It happened again in the twenty- seventh year, on the first of the first month, the command of the EVER-LIVING came to me to say:—
|RF EZE 29:18||"Son of Adam! Nebuchadnezzar, king of Babel, has done a big work with his army at Tzur:—every head has been made bare, and every shoulder chafed, but neither he nor his army have had any pay from Tzur, for the work they have done against her.|
|RF EZE 29:19||Therefore," thus says the Mighty Lord, " I will give the land of the Mitzeraim to Nebukhadnezzar, king of Babel, and he shall carry off her wealth, plunder her plunder, and loot her loot, and it shall be the pay of his army.|
|RF EZE 29:20||For the work he has done at her I give to him the land of the Mitzeraim, for what be did for Me," said the Mighty Lord.|
|RF EZE 29:21||"At the same time I will produce a shoot from the House of Israel; and give you an open mouth amongst them.—when they will learn that I am the EVER-LIVING."|