Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF EZE 4:1||
The Doom of Jerusalem.
|RF EZE 4:2||And portray upon it a siege, and build a rampart against it; heap up an embankment against it, and represent camps against it, and place battering rams around it.|
|RF EZE 4:3||Then take an iron plate, and make of it a wall of iron between you and the city, and fix your face towards it, and let it be a siege, and besiege it. That shall be a sign to the House of Israel.|
|RF EZE 4:4||"You must also lie on your left side, and place the frailties of the House of Israel upon it; for the number of days that you lie upon it, you shall carry the frailties of the House of Israel;|
|RF EZE 4:5||for I have laid upon you the years of their frailty, by the number of the days,—three hundred and ninety days, during which you shall carry the frailty of Israel.|
|RF EZE 4:6||But when you have accomplished these, then you shall lie upon your right side again, and bear the frailty of the House of Judah for forty days,—a day for a year,—a day for a year,—I have laid upon you.|
|RF EZE 4:7||"Then set before you the siege of Jerusalem, and strip your arm, and preach against it.|
|RF EZE 4:8||So look! I will put bonds on you, and you shall not turn from side to side, until the time of the siege is completed.|
|RF EZE 4:9||Also take wheat, and barley, and beans, and lentils, and spilt, and millet, and put then} into the same dish, and make bread of them for yourself. For the prescribed period that you are to be on your side; you shall eat it for three hundred and ninety days.|
|RF EZE 4:10||You must eat it by weight of ten shekels a day; eat it from time to time.|
|RF EZE 4:11||Also drink your water by measure,—the sixth part of a hin. Drink it from time to time.|
|RF EZE 4:12||Eat it like barley cakes, and bake them with human dung in their sight!"|
|RF EZE 4:13||And the Lord added; "The children of Israel shall eat their bread defiled like that, by the heathen, to whom I drive them."|
|RF EZE 4:14|| But I replied, "Oh! Mighty Lord, look at my life! I have not defiled myself,—nor have I ever eaten a dead carcase, or one that has been torn, from my youth until now; —nor has foul food entered my mouth."
1 Note.—Ch. 4, v. 1, "a tile." As before noted in Jeremiah, these "tiles" or tablets of clay were the usual means of writing upon in that time. Large quantities of them can be seen in the Assyrian Court of the British Museum.
|RF EZE 4:15||However He answered me," Look! I will appoint cow-dung instead of human-dung, so prepare your food with that."|
|RF EZE 4:16||Then He said to me, "Son of Adam! I will break the staff of bread in Jerusalem, and they shall eat bread by weight, and in dread; and drink by measure and measure,|
|RF EZE 4:17||because they shall be destitute of bread and water, and each suspect his brother, and waste away in their sin.|