Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP NUM 23:1 AND BALAAM said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
KJV NUM 23:1 "And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams."
AKJV NUM 23:1 And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
RF NUM 23:1 Then Balaam said to Balak; "Build for me here seven altars, and prepare for me here seven bullocks and seven rams."
RF NUM 23:1 Then Balaam said to Balak; "Build for me here seven altars, and prepare for me here seven bullocks and seven rams."
KJVP NUM 23:1 And Balaam said unto Balak , Build me here seven altars , and prepare me here seven oxen and seven rams.
ACF NUM 23:1 Então Balaão disse a Balaque: Edifica-me aqui sete altares, e prepara-me aqui sete novilhos e sete carneiros.
AMP NUM 23:2 And Balak did as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
KJV NUM 23:2 And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
AKJV NUM 23:2 And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
RF NUM 23:2 Balak accordingly did as Balaam said, and Balak and Balaam offered up a bullock and a ram on each altar.
RF NUM 23:2 Balak accordingly did as Balaam said, and Balak and Balaam offered up a bullock and a ram on each altar.
KJVP NUM 23:2 And Balak did as Balaam had spoken ; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
ACF NUM 23:2 Fez, pois, Balaque como Balaão dissera: e Balaque e Balaão ofereceram um novilho e um carneiro sobre cada altar.
AMP NUM 23:3 And Balaam said to Balak, Stand by your burnt offering and I will go. Perhaps the Lord will come to meet me; and whatever He shows me I will tell you. And he went to a bare height.
KJV NUM 23:3 "And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place."
AKJV NUM 23:3 And Balaam said to Balak, Stand by your burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatever he shows me I will tell you. And he went to an high place.
RF NUM 23:3 Then Balaam said to Balak; "Stand here by your offerings, and I will go yonder to meet the EVER-LIVING to inquire; and whatever He may show me I will report to you."
RF NUM 23:3 Then Balaam said to Balak; "Stand here by your offerings, and I will go yonder to meet the EVER-LIVING to inquire; and whatever He may show me I will report to you."
KJVP NUM 23:3 And Balaam said unto Balak , Stand by thy burnt offering, and I will go : peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever - he showeth me I will tell thee. And he went to an high place.
ACF NUM 23:3 Então Balaão disse a Balaque: Fica-te junto do teu holocausto, e eu irei; porventura o SENHOR me sairá ao encontro, e o que me mostrar te notificarei. Então foi a um lugar alto.
AMP NUM 23:4 God met Balaam, who said to Him, I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.
KJV NUM 23:4 "And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram."
AKJV NUM 23:4 And God met Balaam: and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered on every altar a bullock and a ram.
RF NUM 23:4 So he went to a cliff, where Balaam met GOD and said to Him; "I have built seven altars, and offered a bullock and a ram on each altar."
RF NUM 23:4 So he went to a cliff, where Balaam met GOD and said to Him; "I have built seven altars, and offered a bullock and a ram on each altar."
KJVP NUM 23:4 And God met Balaam : and he said unto him, I have prepared seven altars , and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
ACF NUM 23:4 E encontrando-se Deus com Balaão, este lhe disse: Preparei sete altares, e ofereci um novilho e um carneiro sobre cada altar.
AMP NUM 23:5 And the Lord put a speech in Balaam's mouth, and said, Return to Balak and thus shall you speak.
KJV NUM 23:5 "And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak."
AKJV NUM 23:5 And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
RF NUM 23:5 The EVER-LIVING then put a speech into the mouth of Balaam, and said;—"Return to Balak and say thus;—"
RF NUM 23:5 The EVER-LIVING then put a speech into the mouth of Balaam, and said;—"Return to Balak and say thus;—"
KJVP NUM 23:5 And the LORD put a word in Balaam?s mouth , and said , Return unto Balak , and thus thou shalt speak.
ACF NUM 23:5 Então o SENHOR pós a palavra na boca de Balaão, e disse: Torna-te para Balaque, e assim falarás.
AMP NUM 23:6 Balaam returned to Balak, who was standing by his burnt sacrifice, he and all the princes of Moab.
KJV NUM 23:6 "And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab."
AKJV NUM 23:6 And he returned to him, and, see, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
RF NUM 23:6 So he returned to Balak, who stood by his offerings;—he, and all the Princes of Moab,
RF NUM 23:6 So he returned to Balak, who stood by his offerings;—he, and all the Princes of Moab,
KJVP NUM 23:6 And he returned unto him, and, lo , he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
ACF NUM 23:6 E tornando para ele, eis que estava junto do seu holocausto, ele e todos os príncipes dos moabitas.
AMP NUM 23:7 Balaam took up his [figurative] speech and said: Balak, the king of Moab, has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me; and come, violently denounce Israel.
KJV NUM 23:7 "And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel."
AKJV NUM 23:7 And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
RF NUM 23:7 and he there began his poem and said;— Balaam's Prophecy: BALAAM: From Aram, Balak, Moab's king brought me,— From the hills of the East I have come. " BALAK. "Curse for me Jacob; insult for me Israel! " BALAAM. "How can I curse, whom GOD has not cursed?
RF NUM 23:7 and he there began his poem and said;— Balaam's Prophecy: BALAAM: From Aram, Balak, Moab's king brought me,— From the hills of the East I have come. " BALAK. "Curse for me Jacob; insult for me Israel! " BALAAM. "How can I curse, whom GOD has not cursed?
KJVP NUM 23:7 And he took up his parable , and said , Balak the king of Moab hath brought me from Aram , out of the mountains of the east , saying, Come , curse me Jacob , and come , defy Israel.
ACF NUM 23:7 Então proferiu a sua parábola, e disse: De Arã, me mandou trazer Balaque, rei dos moabitas, das montanhas do oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; e vem, denuncia a Israel.
AMP NUM 23:8 How can I curse those God has not cursed? Or how can I [violently] denounce those the Lord has not denounced?
KJV NUM 23:8 "How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?"
AKJV NUM 23:8 How shall I curse, whom God has not cursed? or how shall I defy, whom the LORD has not defied?
RF NUM 23:8 How can I insult, whom JEHOVAH insults not?
RF NUM 23:8 How can I insult, whom JEHOVAH insults not?
KJVP NUM 23:8 How shall I curse , whom God hath not cursed ? or how shall I defy , whom the LORD hath not defied?
ACF NUM 23:8 Como amaldiçoarei o que Deus não amaldiçoa? E como denunciarei, quando o SENHOR não denuncia?
AMP NUM 23:9 For from the top of the rocks I see Israel, and from the hills I behold him. Behold, the people [of Israel] shall dwell alone and shall not be reckoned and esteemed among the nations.
KJV NUM 23:9 "For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations."
AKJV NUM 23:9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: see, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
RF NUM 23:9 Whom I see from the top of the rocks, And from the hills I survey him— A People dwelling alone, And not mixed up with the nations!—
RF NUM 23:9 Whom I see from the top of the rocks, And from the hills I survey him— A People dwelling alone, And not mixed up with the nations!—
KJVP NUM 23:9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo , the people shall dwell alone , and shall not be reckoned among the nations.
ACF NUM 23:9 Porque do cume das penhas o vejo, e dos outeiros o contemplo; eis que este povo habitará só, e entre as nações não será contado.
AMP NUM 23:10 Who can count the dust (the descendants) of Jacob and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous [those who are upright and in right standing with God], and let my last end be like theirs! [Ps 37:37; Rev 14:13]
KJV NUM 23:10 "Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!"
AKJV NUM 23:10 Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
RF NUM 23:10 Who can number the dust of Jacob? Who can count Israel's increase? Let my life die the death of the righteous! Let my last days be like to his!"
RF NUM 23:10 Who can number the dust of Jacob? Who can count Israel's increase? Let my life die the death of the righteous! Let my last days be like to his!"
KJVP NUM 23:10 Who can count the dust of Jacob , and the number of the fourth part of Israel ? Let me die the death of the righteous , and let my last end be like his!
ACF NUM 23:10 Quem contará o pó de Jacó e o número da quarta parte de Israel? Que a minha alma morra da morte dos justos, e seja o meu fim como o seu.
AMP NUM 23:11 And Balak said to Balaam, What have you done to me? I brought you to curse my enemies, and here you have [thoroughly] blessed them instead!
KJV NUM 23:11 "And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether."
AKJV NUM 23:11 And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, behold, you have blessed them altogether.
RF NUM 23:11 Then Balak exclaimed to Balaam, "What have you done for me? I instructed you to curse my enemies! And yet you have blessed them!"
RF NUM 23:11 Then Balak exclaimed to Balaam, "What have you done for me? I instructed you to curse my enemies! And yet you have blessed them!"
KJVP NUM 23:11 And Balak said unto Balaam , What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies , and, behold , thou hast blessed altogether.
ACF NUM 23:11 Então disse Balaque a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que inteiramente os abençoaste.
AMP NUM 23:12 And Balaam answered, Must I not be obedient and speak what the Lord has put in my mouth?
KJV NUM 23:12 "And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?"
AKJV NUM 23:12 And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD has put in my mouth?
RF NUM 23:12 But he answered and said, "Was it not what the EVER-LIVING put into my mouth?—I was obliged to speak it."
RF NUM 23:12 But he answered and said, "Was it not what the EVER-LIVING put into my mouth?—I was obliged to speak it."
KJVP NUM 23:12 And he answered and said , Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?
ACF NUM 23:12 E ele respondeu, e disse: Porventura não terei cuidado de falar o que o SENHOR pós na minha boca?
AMP NUM 23:13 Balak said to him, Come with me, I implore you, to another place from which you can see them, though you will see only the nearest and not all of them; and curse them for me from there.
KJV NUM 23:13 "And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence."
AKJV NUM 23:13 And Balak said to him, Come, I pray you, with me to another place, from from where you may see them: you shall see but the utmost part of them, and shall not see them all: and curse me them from there.
RF NUM 23:13 Balak, however, answered him, "Come, then, with me to another place, where you can look and only see a part of the encampment, and not survey the whole;—and curse them from there!"
RF NUM 23:13 Balak, however, answered him, "Come, then, with me to another place, where you can look and only see a part of the encampment, and not survey the whole;—and curse them from there!"
KJVP NUM 23:13 And Balak said unto him, Come , I pray thee, with me unto another place , from whence - thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all : and curse me them from thence.
ACF NUM 23:13 Então Balaque lhe disse: Rogo-te que venhas comigo a outro lugar, de onde o verás; verás somente a última parte dele, mas a todo ele não verás; e amaldiçoa-mo dali.
AMP NUM 23:14 So he took Balaam into the field of Zophim to the top of [Mount] Pisgah, and built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.
KJV NUM 23:14 "And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar."
AKJV NUM 23:14 And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.
RF NUM 23:14 The Second Sacrifice of Balak and Balaam. So he took him to the Field of Towers, at the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on each altar.
RF NUM 23:14 The Second Sacrifice of Balak and Balaam. So he took him to the Field of Towers, at the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on each altar.
KJVP NUM 23:14 And he brought him into the field of Zophim , to the top of Pisgah , and built seven altars , and offered a bullock and a ram on every altar.
ACF NUM 23:14 Assim o levou consigo ao campo de Zofim, ao cume de Pisga; e edificou sete altares, e ofereceu um novilho e um carneiro sobre cada altar.
AMP NUM 23:15 Balaam said to Balak, Stand here by your burnt offering while I go to meet the Lord yonder.
KJV NUM 23:15 "And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder."
AKJV NUM 23:15 And he said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet the LORD yonder.
RF NUM 23:15 Then he said to Balak, "Stand here by the offerings and I will go yonder."
RF NUM 23:15 Then he said to Balak, "Stand here by the offerings and I will go yonder."
KJVP NUM 23:15 And he said unto Balak , Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
ACF NUM 23:15 Então disse a Balaque: Fica aqui junto do teu holocausto, e eu irei ali ao encontro do SENHOR.
AMP NUM 23:16 And the Lord met Balaam and put a speech in his mouth, and said, Go again to Balak and speak thus.
KJV NUM 23:16 "And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus."
AKJV NUM 23:16 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak, and say thus.
RF NUM 23:16 And the EVER-LIVING met Balaam and put a speech in his mouth, and said, "Return to Balak and say thus;—"
RF NUM 23:16 And the EVER-LIVING met Balaam and put a speech in his mouth, and said, "Return to Balak and say thus;—"
KJVP NUM 23:16 And the LORD met Balaam , and put a word in his mouth , and said , Go again unto Balak , and say thus.
ACF NUM 23:16 E, encontrando-se o SENHOR com Balaão, pós uma palavra na sua boca, e disse: Torna para Balaque, e assim falarás.
AMP NUM 23:17 And when he returned to Balak, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the Lord said?
KJV NUM 23:17 "And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?"
AKJV NUM 23:17 And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the LORD spoken?
RF NUM 23:17 So he went to him, and found him standing by his offerings, and the princes of Moab with him, and Balak asked him, "What does the EVER-LIVING command?"
RF NUM 23:17 So he went to him, and found him standing by his offerings, and the princes of Moab with him, and Balak asked him, "What does the EVER-LIVING command?"
KJVP NUM 23:17 And when he came to him, behold , he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?
ACF NUM 23:17 E, vindo a ele, eis que estava junto do holocausto, e os príncipes dos moabitas com ele; disse-lhe pois Balaque: Que coisa falou o SENHOR?
AMP NUM 23:18 Balaam took up his [figurative] discourse and said: Rise up, Balak, and hear; listen [closely] to me, son of Zippor.
KJV NUM 23:18 "And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:"
AKJV NUM 23:18 And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; listen to me, you son of Zippor:
RF NUM 23:18 Then he began his poem and said;— The Second Prophecy of Balaam. "Stand up, Balak, and hear! Listen intently, son of Tzifor!
RF NUM 23:18 Then he began his poem and said;— The Second Prophecy of Balaam. "Stand up, Balak, and hear! Listen intently, son of Tzifor!
KJVP NUM 23:18 And he took up his parable , and said , Rise up, Balak , and hear ; hearken unto me, thou son of Zippor:
ACF NUM 23:18 Então proferiu a sua parábola, e disse: Levanta-te, Balaque, e ouve; inclina os teus ouvidos a mim, filho de Zipor.
AMP NUM 23:19 God is not a man, that He should tell or act a lie, neither the son of man, that He should feel repentance or compunction [for what He has promised]. Has He said and shall He not do it? Or has He spoken and shall He not make it good?
KJV NUM 23:19 "God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?"
AKJV NUM 23:19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: has he said, and shall he not do it? or has he spoken, and shall he not make it good?
RF NUM 23:19 GOD is not a man to lie;—Or a son of man to change his purpose! HE has said!—and will HE not do? And spoken!—will HE not perform?
RF NUM 23:19 GOD is not a man to lie;—Or a son of man to change his purpose! HE has said!—and will HE not do? And spoken!—will HE not perform?
KJVP NUM 23:19 God is not a man , that he should lie ; neither the son of man , that he should repent : hath he said , and shall he not do it? or hath he spoken , and shall he not make it good?
ACF NUM 23:19 Deus não é homem, para que minta; nem filho do homem, para que se arrependa; porventura diria ele, e não o faria? Ou falaria, e não o confirmaria?
AMP NUM 23:20 You see, I have received His command to bless Israel. He has blessed, and I cannot reverse or qualify it.
KJV NUM 23:20 "Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it."
AKJV NUM 23:20 Behold, I have received commandment to bless: and he has blessed; and I cannot reverse it.
RF NUM 23:20 Blessing, HE ordered me to bless,—And I cannot reverse it!
RF NUM 23:20 Blessing, HE ordered me to bless,—And I cannot reverse it!
KJVP NUM 23:20 Behold , I have received commandment to bless : and he hath blessed ; and I cannot reverse it.
ACF NUM 23:20 Eis que recebi mandado de abençoar; pois ele tem abençoado, e eu não o posso revogar.
AMP NUM 23:21 [God] has not beheld iniquity in Jacob [for he is forgiven], neither has He seen mischief or perverseness in Israel [for the same reason]. The Lord their God is with Israel, and the shout of praise to their King is among the people. [Rom 4:7, 8; I John 3:1, 2]
KJV NUM 23:21 "He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them."
AKJV NUM 23:21 He has not beheld iniquity in Jacob, neither has he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them.
RF NUM 23:21 He perceived no fault in Jacob, And saw not in Israel wrong! The LIVING GOD is with him, And a Kingly Cheer is his!
RF NUM 23:21 He perceived no fault in Jacob, And saw not in Israel wrong! The LIVING GOD is with him, And a Kingly Cheer is his!
KJVP NUM 23:21 He hath not beheld iniquity in Jacob , neither hath he seen perverseness in Israel : the LORD his God is with him, and the shout of a king them.
ACF NUM 23:21 Não viu iniqüidade em Israel, nem contemplou maldade em Jacó; o SENHOR seu Deus é com ele, e no meio dele se ouve a aclamação de um rei.
AMP NUM 23:22 God brought them forth out of Egypt; they have as it were the strength of a wild ox.
KJV NUM 23:22 God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
AKJV NUM 23:22 God brought them out of Egypt; he has as it were the strength of an unicorn.
RF NUM 23:22 GOD brought him up from Mitzer; He is like to a mighty bull
RF NUM 23:22 GOD brought him up from Mitzer; He is like to a mighty bull
KJVP NUM 23:22 God brought them out of Egypt ; he hath as it were the strength of an unicorn.
ACF NUM 23:22 Deus os tirou do Egito; as suas forças são como as do boi selvagem.
AMP NUM 23:23 Surely there is no enchantment with or against Jacob, neither is there any divination with or against Israel. [In due season and even] now it shall be said of Jacob and of Israel, What has God wrought!
KJV NUM 23:23 "Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!"
AKJV NUM 23:23 Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What has God worked!
RF NUM 23:23 There is no chain for Jacob,—For Israel no subjector! In time they will say of Jacob and Israel, What wonders GOD has done!
RF NUM 23:23 There is no chain for Jacob,—For Israel no subjector! In time they will say of Jacob and Israel, What wonders GOD has done!
KJVP NUM 23:23 Surely there is no enchantment against Jacob , neither is there any divination against Israel : according to this time it shall be said of Jacob and of Israel , What hath God wrought!
ACF NUM 23:23 Pois contra Jacó não vale encantamento, nem adivinhação contra Israel; neste tempo se dirá de Jacó e de Israel: Que coisas Deus tem realizado!
AMP NUM 23:24 Behold, a people! They rise up as a lioness and lift themselves up as a lion; he shall not lie down until he devours the prey and drinks the blood of the slain.
KJV NUM 23:24 "Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain."
AKJV NUM 23:24 Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.
RF NUM 23:24 See the People! how it advances! Like a lion it rears and stands! It lies not down till the prey is devoured, And its thirst is quenched in blood!
RF NUM 23:24 See the People! how it advances! Like a lion it rears and stands! It lies not down till the prey is devoured, And its thirst is quenched in blood!
KJVP NUM 23:24 Behold , the people shall rise up as a great lion , and lift up himself as a young lion : he shall not lie down until he eat of the prey , and drink the blood of the slain.
ACF NUM 23:24 Eis que o povo se levantará como leoa, e se erguerá como leão; não se deitará até que coma a presa, e beba o sangue dos mortos.
AMP NUM 23:25 And Balak said to Balaam, Neither curse them at all nor bless them at all.
KJV NUM 23:25 "And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all."
AKJV NUM 23:25 And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
RF NUM 23:25 Balak then exclaimed to Balaam, "Alas! cursing, you have not cursed! but blessing you have blessed!"
RF NUM 23:25 Balak then exclaimed to Balaam, "Alas! cursing, you have not cursed! but blessing you have blessed!"
KJVP NUM 23:25 And Balak said unto Balaam , Neither - curse them at all, nor bless all.
ACF NUM 23:25 Então Balaque disse a Balaão: Nem o amaldiçoarás, nem o abençoarás.
AMP NUM 23:26 But Balaam answered Balak, Did I not say to you, All the Lord speaks, that I must do?
KJV NUM 23:26 "But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?"
AKJV NUM 23:26 But Balaam answered and said to Balak, Told not I you, saying, All that the LORD speaks, that I must do?
RF NUM 23:26 But Balaam responded, and said to Balak, "Did I not tell you this, saying—All that the EVER-LIVING commands to me I must do?"
RF NUM 23:26 But Balaam responded, and said to Balak, "Did I not tell you this, saying—All that the EVER-LIVING commands to me I must do?"
KJVP NUM 23:26 But Balaam answered and said unto Balak , Told not I thee, saying , All that the LORD speaketh , that I must do?
ACF NUM 23:26 Porém Balaão respondeu, e disse a Balaque: Não te falei eu, dizendo: Tudo o que o SENHOR falar isso farei?
AMP NUM 23:27 And Balak said to Balaam, Come, I implore you; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.
KJV NUM 23:27 "And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence."
AKJV NUM 23:27 And Balak said to Balaam, Come, I pray you, I will bring you to another place; peradventure it will please God that you may curse me them from there.
RF NUM 23:27 The Third Sacrifice of Balak and Balaam. And Balak answered to Balaam, "Come now,—I will take you to another place. Perhaps it may be right in the eyes of the Gods, and they may curse for me from there."
RF NUM 23:27 The Third Sacrifice of Balak and Balaam. And Balak answered to Balaam, "Come now,—I will take you to another place. Perhaps it may be right in the eyes of the Gods, and they may curse for me from there."
KJVP NUM 23:27 And Balak said unto Balaam , Come , I pray thee, I will bring thee unto another place ; peradventure it will please - God that thou mayest curse me them from thence.
ACF NUM 23:27 Disse mais Balaque a Balaão: Ora vem, e te levarei a outro lugar; porventura bem parecerá aos olhos de Deus que dali mo amaldiçoes.
AMP NUM 23:28 So Balak brought Balaam to the top of [Mount] Peor, that overlooks [the wilderness or desert] Jeshimon.
KJV NUM 23:28 "And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon."
AKJV NUM 23:28 And Balak brought Balaam to the top of Peor, that looks toward Jeshimon.
RF NUM 23:28 So Balak took Balaam to the top of the Gorge of Paur;—to the cliff opposite the desert.
RF NUM 23:28 So Balak took Balaam to the top of the Gorge of Paur;—to the cliff opposite the desert.
KJVP NUM 23:28 And Balak brought Balaam unto the top of Peor , that looketh toward - Jeshimon.
ACF NUM 23:28 Então Balaque levou Balaão consigo ao cume de Peor, que dá para o lado do deserto.
AMP NUM 23:29 And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bulls and seven rams.
KJV NUM 23:29 "And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams."
AKJV NUM 23:29 And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
RF NUM 23:29 There Balaam said to Balak, "Build for me here seven altars and prepare for me seven bullocks and seven rams."
RF NUM 23:29 There Balaam said to Balak, "Build for me here seven altars and prepare for me seven bullocks and seven rams."
KJVP NUM 23:29 And Balaam said unto Balak , Build me here seven altars , and prepare me here seven bullocks and seven rams.
ACF NUM 23:29 Balaão disse a Balaque: Edifica-me aqui sete altares, e prepara-me aqui sete novilhos e sete carneiros.
AMP NUM 23:30 And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.
KJV NUM 23:30 "And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar."
AKJV NUM 23:30 And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar.
RF NUM 23:30 And Balak did as Balaam told him and offered a bullock and a ram on each altar.
RF NUM 23:30 And Balak did as Balaam told him and offered a bullock and a ram on each altar.
KJVP NUM 23:30 And Balak did as Balaam had said , and offered a bullock and a ram on every altar.
ACF NUM 23:30 Balaque, pois, fez como dissera Balaão; e ofereceu um novilho e um carneiro sobre cada altar.
H1109 {bil'am} | bil-awm' | Probably from H1077 and H5971; | not (of the) people, that is, foreigner; | Bilam, a Mesopotamian prophet; | also a place in Palestine: - Balaam, Bileam.
H1111 {balaq} | baw-lawk' | From H1110; | waster; | Balak, a Moabitish king: - Balak.
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H4196 {mizbeach} | miz-bay'-akh | From H2076; | an altar: - altar.
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H6499 {par par} | par, pawr | From H6565; | a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof): - (+ young) bull (-ock), calf, ox.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H352 {'ayil} | ah'-yil | From the same as H193; | properly strength; | hence anything strong; | specifically a chief (politically); | also a ram (from his strength); | a pilaster (as a strong support); | an oak or other strong tree: - mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3320 {yatsab} | yaw-tsab' | A primitive root; | to place (any thing so as to stay); | reflexively to station, offer, continue: - present selves, remaining, resort, set (selves), | (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
H5930 {'olah 'olah} | o-law', o-law' | Feminine active participle of H5927; | a step or (collectively stairs, as ascending); | usually a holocaust (as going up in smoke): - ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7136 {qarah} | kaw-raw' | A primitive root; | to light upon (chiefly by accident); | causatively to bring about; | specifically to impose timbers (for roof or floor): - appoint, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, [hap] was, happen (unto), meet, send good speed.
H7125 {qir'ah} | keer-aw' | From H7122; | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite): - X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way. | REF: 0 - 112
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H8205 {shephiy} | shef-ee' | From H8192; | bareness; | concretely a bare hill or plain: - high place, stick out.
H194 {'ulay 'ulay} | oo-lah'ee, oo-lah'ee | From H176; | if not; | hence perhaps: - if so be, may be, peradventure, unless.
H6186 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to set in a row, that is, arrange, put in order (in a very wide variety of applications): - put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish, handle, join [battle], ordain, | (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H5324 {natsab} | naw-tsab' | A primitive root; | to station, in various applications (literally or figuratively): - appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake for a proper name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, stablish, | (make to) stand (-ing, still, up, upright), best state.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H4124 {mo’ab} | mo-awb | From a prolonged form of the prepositional prefix "m-" and H1; | from (her (the mother’s)) father; | Moab, an incestuous son of Lot; | also his territory and descendants: - Moab. | REF: 0 - 158
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H4912 {mashal} | maw-shawl' | Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; | properly a pithy maxim, usually of a metaphorical nature; | hence a simile (as an adage, poem, discourse): - byword, like, parable, proverb. | REF: 0 - 35
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H5148 {nachah} | naw-khaw' | A primitive root; | to guide; | by implication to transport (into exile, or as colonists): - bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
H2042 {harar} | haw-rawr' | From an unused root meaning to loom up; | a mountain: - hill, mount (-ain). | REF: 0 - 12
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H2194 {za'am} | zaw-am' | A primitive root; | properly to foam at the mouth, that is, to be enraged: - abhor, abominable, | (be) angry, defy, | (have) indignation.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H758 {'aram} | arawm' | From the same as H759; | the highland; | Aram or Syria, and its inhabitants; | also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite: - Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. | REF: 0 - 116
H779 {'arar} | aw-rar' | A primitive root; | to execrate: - X bitterly curse.
H5344 {naqab} | naw-kab' | A primitive root; | to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel): - appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
H6895 {qabab} | kaw-bab' | A primitive root; | to scoop out, that is, | (figuratively) to malign or execrate (that is, stab with words): - X at all, curse.
H410 {'el} | ale | Shortened from H352; | strength; | as adjective mighty; | especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in "-el."
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H1389 {gib'ah} | ghib-aw' | Feminine from the same as H1387; | a hillock: - hill, little hill.
H7789 {shur} | shoor | A primitive root (rather identical with H7788 through the idea of going round for inspection); | to spy out, that is, | (generally) survey, | (for evil) lurk for, | (for good) care for: - behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H2803 {chashab} | khaw-shab' | A primitive root; | properly to plait or interpenetrate, that is, | (literally) to weave or (generally) to fabricate; | figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); | hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: - (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon (-ing be made), regard, think.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H909 {badad} | baw-dad' | A primitive root; | to divide, that is, | (reflexively) be solitary: - alone. | REF: 0 - 8
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H4487 {manah} | maw-naw' | A primitive root; | properly to weigh out; | by implication to allot or constitute officially; | also to enumerate or enroll: - appoint, count, number, prepare, set, tell.
H4557 {mispar} | mis-pawr' | From H5608; | a number, definitely (arithmetical) or indefinitely (large, innumerable; | small, a few); | also (abstractly) narration: - + abundance, account, X all, X few, [in-] finite, | (certain) number (-ed), tale, telling, + time.
H7255 {roba'} | ro'-bah | From H7251; | a quarter: - fourth part.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H3477 {yashar} | yaw-shawr' | From H3474; | straight (literally or figuratively): - convenient, equity, Jasher, just, meet (-est), + pleased well right (-eous), straight, | (most) upright (-ly, -ness).
H3644 {kemo kamo} | kem-o', kaw-mo' | A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); | as, thus, so: - according to, | (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
H319 {'achariyth} | akh-ar-eeth' | From H310; | the last or end, hence the future; | also posterity: - (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H7097 {qatseh qetseh} | kaw-tseh', kay-tseh' | The second form is negative only; | from H7096; | an extremity (used in a great variety of applications and idioms; | compare H7093): - X after, border, brim, brink, edge, end, [in-] finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, | (out-) side, X some, ut (-ter-) most (part).
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H6839 {tsophiym} | tso-feem' | Plural of active participle of H6822; | watchers; | Tsophim, a place east of Jordan: - Zophim. | REF: 0
H6449 {pisgah} | pis-gaw' | From H6448; | a cleft; | Pisgah, a mountain east of Jordan: - Pisgah.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H6834 {tsippor} | tsip-pore' | The same as H6833; | Tsippor, a Moabite: - Zippor. | REF: 0 - 6
H238 {'azan} | aw-zan' | A primitive root; | probably to expand; | but used only as a denominative from H241; | to broaden out the ear (with the hand), that is, | (by implication) to listen: - give (perceive by the) ear, hear (-ken). See H239.
H3576 {kazab} | kaw-zab' | A primitive root; | to lie (that is, deceive), literally or figuratively: - fail, | (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
H5162 {nacham} | naw-kham' | A primitive root; | properly to sigh, that is, breathe strongly; | by implication to be sorry, that is, | (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; | or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort (self), ease [one's self], repent (-er, -ing, self).
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5027 {nabat} | naw-bat' | A primitive root; | to scan, that is, look intently at; | by implication to regard with pleasure, favor or care: - (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
H5999 {'amal} | aw-mawl' | From H5998; | toil, that is, wearing effort; | hence worry, whether of body or mind: - grievance (-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable (-sery), pain (-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
H8643 {teru'ah} | ter-oo-aw' | From H7321; | clamor, that is, acclamation of joy or a battle cry; | especially clangor of trumpets, as an alarum: - alarm, blow (-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout (-ing), | (high, joyful) sound (-ing).
H205 {'aven} | aw'-ven | From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert oneself, usually in vain; | to come to naught); | strictly nothingness; | also trouble, vanity, wickedness; | specifically an idol: - affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners (-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked (-ness.) Compare H369.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H8443 {to'aphah} | to-aw-faw' | From H3286; | (only in plural collective) weariness, that is, | (by implication) toil (treasure so obtained) or speed: - plenty, strength.
H7214 {re'em re'eym reym rem} | reh-ame', reh-ame', rame, rame | From H7213; | a wild bull (from its conspicuousness): - unicorn. | REF: 0 - 8
H5172 {nachash} | naw-khash' | A primitive root; | properly to hiss, that is, whisper a (magic) spell; | generally to prognosticate: - X certainly, divine, enchanter, | (use) X enchantment, learn by experience, X indeed, diligently observe. | REF: 0 - 10
H7081 {qesem} | keh'-sem | From H7080; | a lot; | also divination (including its fee), oracle: - (reward of) divination, divine sentence, witchcraft. | REF: 0 - 10
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H6466 {pa'al} | paw-al' | A primitive root; | to do or make (systematically and habitually), especially to practise: - commit, [evil-] do (-er), make (-r), ordain, work (-er), wrought.
H3833 {labiy' lebiya' leba'iym leba'oth} | law-bee' leb-ee-yaw' leb-aw-eem' (-oth') | From an unused root meaning to roar; | a lion (properly a lioness as the fiercer (although not a roarer; | compare H738)): - (great, old, stout) lion, lioness, young [lion].
H7901 {shakab} | shaw-kab' | A primitive root; | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): - X at all, cast down, | ([over-]) lay (self) (down), | (make to) lie (down, down to sleep, still, with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H2964 {tereph} | teh'-ref | From H2963; | something torn, that is, a fragment, for example a fresh leaf, prey, food: - leaf, meat, prey, spoil.
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H2491 {chalal} | khaw-lawl' | From H2490; | pierced (especially to death); | figuratively polluted: - kill, profane, slain (man), X slew, | (deadly) wounded. | REF: 0 - 83
H738 {'ariy 'aryeh} | ar-ee', ar-yay' | From H717 (in the sense of violence); | a lion: - (young) lion, + pierce [from the margin].
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H6465 {pe'or} | peh-ore' | From H6473; | a gap; | Peor, a mountain east of Jordan; | also (for H1187) a deity worshipped there: - Peor. See also H1047. | REF: 0 - 3
H8259 {shaqaph} | shaw-kaf' | A primitive root; | properly to lean out (of a window), that is, | (by implication) peep or gaze (passively be a spectacle): - appear, look (down, forth, out).
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3452 {yeshiymon} | yesh-ee-mone' | From H3456; | a desolation: - desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?