Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF MIC 7:1||
Mikah bewails his Solitude in the Midst of the Wicked.
|RF MIC 7:2|| The gentle have wasted from earth!
And the upright has ceased among men!
And they are all plotting to murder,—
Each hunts for his friend with a net!
|RF MIC 7:3|| Both hands are stretched out after crime, —
The Prince and the Judge ask a bribe;
And the great tells the wish of his life,—
And thus are they woven together!—
|RF MIC 7:4|| The best is a thorn and the straightest a briar!
Look out for the day when your punishment comes,—
Even now you are deeply perplexed!
|RF MIC 7:5|| Trust not to a Friend! Rely not on a guide!
From the wife of your breast shut the doors of your mouth!
|RF MIC 7:6|| For the son will dishonor his father,
From her mother the daughter rebels,
And the bride from her mother-in-law,
And the foes of a man are the men of his house!
|RF MIC 7:7|| For myself I will watch for the LORD,—
I will wait for my Salvation's GOD,—
For my GOD will still listen to me.
|RF MIC 7:8|| So let not my foeman rejoice,
For if I fall down I shall rise,
For my darkness the LORD turns to light.
|RF MIC 7:9|| I will fear the correction of GOD,
Because I have sinned against Him,
Until He examines my plea,
And does justice and brings me the light,—
I will await, till I feel He acquits,—
|RF MIC 7:10|| My opponents will see, and be covered with shame,—
Those who taunt me with, "Where is JEHOVAH, your GOD?"
The Restoration of Israel Promised.
I see her now as she is,—
Trodden down like the dirt of the streets!
|RF MIC 7:11|| But a day comes to rebuild your walls,—
On the day the decree is revoked!
|RF MIC 7:12|| To you they will come on that day,
From the district of Ashur and cities of Mitzer;
From the Border of Mitzer as far as the River;1
And from Sea to the Sea, and from Mountain to Hill!
|RF MIC 7:13|| Though the land has been wasted of people,
The result of their crimes! '
|RF MIC 7:14|| The Prophets prayer and the Lord's Reply.
"Guide Your race by Your staff, the flock You possess,
Who lie lost in the forest of Carmel,
Who in olden times pastured in Gilad and Bashan!"
|RF MIC 7:15|| THE LORD.
"I will mow to you wonderful things,
As when I bought from the country of Mitzer!—
|RF MIC 7:16|| The Heathen shall see them and blush!
All their Heroes lay hand on their mouth!
And their ears shall be strained.
|RF MIC 7:17|| They shall lick up the dust like a snake!
Like earth worms crawl out from their holes,
In dread of the LIVING, your GOD,—
And in terror of You!"
|RF MIC 7:18|| THE PROPHET.
"What GOD would forgive sin like You?
Pardon faults that have broke His estate,
Not retaining His anger for ever;—
For He feel's it delight to be kind!"
|RF MIC 7:19|| He returns and has mercy on us,
Who will our frailties subdue,
And cast all our faults to the depths of the sea!
|RF MIC 7:20|| Giving truly to Jacob the promise to Abraham,
As He swore to our fathers, in days long ago!
1 Note.—Ch. 7, v. 12 "The River "—the Euphrates.