Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF NAH 1:1||
THE burden of Ninevah.
|RF NAH 1:2|| A jealous GOD! avenging LORD!
The ruling LORD of avenging wrath,
A LORD who visits His opponents,
And keeps watch over all His foes!
|RF NAH 1:3|| A patient LORD of mighty power,
Who will not strike those struck before.
The LORD rides on the whirling storm,—
Clouds are the dust about His feet!
|RF NAH 1:4|| When He reproves the sea it dries,
And all the rivers waste away;
Then Bashan and Karmel languish,
And the flowers of Lebanon faint!
|RF NAH 1:5|| The Mountains shake before Him,
And the Highlands are dissolved;
The Earth stands up in His Presence,
With the World and all it contains!
|RF NAH 1:6|| Who can stand before His anger?
Who endure in His burning wrath?
His fury pours like a fire,
And before it the rocks are split!
|RF NAH 1:7|| The Good LORD helps in the day of distress,
And knows those who trust in Him
|RF NAH 1:8|| But makes a sweeping destruction,
And rolls His powerful foes to gloom.
|RF NAH 1:9|| Why plot you against JEHOVAH?
He will so completely destroy,
That Oppressors will rise not again,—
|RF NAH 1:10|| Though like thorns they are plaited together,
And like drunkards confused in their drink,
He devours you like the dry straw,
|RF NAH 1:11|| Who against the LORD brought out a scheme,—
The vile thought of unbridled Crime!
|RF NAH 1:12|| For thus has JEHOVAH decided;
"Tho' they are powerful and many,
Yet they shall be shorn and shall pass;
Having punished, I no more afflict,
|RF NAH 1:13|| But I now break his yoke from your neck,
And loose you away from your bonds."
|RF NAH 1:14|| For the LORD will command about you,
Not to scatter the race of your name;
From the House of your GOD cast your Idols,
And cover your fault like a shameful grave.
|RF NAH 1:15|| The News of Peace.
See! on the Mountains the feet of the herald,—
Who publishes Peace!
Feast, Judah! feast! Pay your vows,
For no more shall the lawless pass through you! For all are destroyed!