Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF MAT 18:1||
The Messiah's Little Ones.
|RF MAT 18:2||Then Jesus, calling a child to Him, placed him in the midst of them, and said:|
|RF MAT 18:3||"I tell you indeed, that if you do not turn back, and become like those children, you will never enter the Kingdom of Heaven.|
|RF MAT 18:4||Whoever therefore may humble himself like this child, he is the most exalted in the Kingdom of Heaven.|
|RF MAT 18:5||And if any accept one such child for My Name's sake, he accepts Me;|
|RF MAT 18:6||but if he cause to sin one of the least of such, who believe in Me, it would be better for him that a great millstone should be hung around his neck, and be sunk into the depth of the sea.|
|RF MAT 18:7||"Woe to the whole world because of stumbling-blocks! It is necessary for stumbling-blocks to come; but woe to the man by means of whom they are set up!|
|RF MAT 18:8||If even your hand or foot leads you to stumble, cut it off, and fling it from you: for it is far better for you to enter into life maimed or lame, than to have two hands or two feet to be thrown into the enduring fire.|
|RF MAT 18:9||And if your eye tempts you to sin, pluck it out, and throw it from you: it is better for you to enter into life with but one eye, than having two eyes to be hurled into the fire of Gehenna.|
|RF MAT 18:10||See that you do not slight one of these little ones;|
|RF MAT 18:11||for I tell you—that in heaven their angels always gaze upon the face of My Father Who is in heaven.|
|RF MAT 18:12|| On Forgiveness.
"What do you think? If it should happen that a man possessed a hundred sheep, and one of them strayed, would he not leave the ninety-nine upon the hill, and go in search of the wanderer!
|RF MAT 18:13||And if he finds it, I tell you indeed, that he rejoices over that one more than over the ninety-nine which did not go astray.|
|RF MAT 18:14||In the same way, it is the wish of My Father Who is in heaven that not one of these little ones should be destroyed.|
|RF MAT 18:15||"If your brother ever wrongs you, go and remonstrate with him while you are by yourselves. If he should listen to you, you will have won your brother over;|
|RF MAT 18:16||but if he will not listen, take one or two others along with you, so that by the evidence of two or three witnesses the whole affair may be settled.|
|RF MAT 18:17||Then, if he will not listen to them, report it to the assembly; and if he also refuses to listen to the assembly, let him be to you just as a heathen and a tax-farmer.|
|RF MAT 18:18||"I tell you indeed, that whatever you may settle upon earth shall be settled in heaven; and if you forgive upon earth, it will be forgiven in heaven.|
|RF MAT 18:19||I tell you, further, that If two of you agree together upon the earth concerning anything for which you ask, it will come to you from My Father Who is in heaven.|
|RF MAT 18:20||For where two or three gather together for the sake of My Name, I am there in the midst of them."|
|RF MAT 18:21||Then Peter approached Him, and asked, "How often must my brother wrong me, and I forgive him? For seven times?"|
|RF MAT 18:22||"I tell you not seven times merely," Jesus answered him; "but on the contrary, until seventy times seven!|
|RF MAT 18:23||"Because of this, the Kingdom of Heaven may be compared to a particular king, who decided to settle accounts with his officials.|
|RF MAT 18:24||And on his beginning to balance, one was brought to him who was indebted to the extent of ten thousand talents.1|
|RF MAT 18:25||And as he possessed nothing with which to refund it, his master ordered him to be sold, along with his wife and children, and everything he had, so that a liquidation might be effected.|
|RF MAT 18:26||The official therefore falling down, implored him, saying, 'Master, be patient with me, and I will repay you all.'|
|RF MAT 18:27||The master of that official then took pity upon him, released him, and overlooked the debt.|
|RF MAT 18:28||That selfsame official, however, on going out, met one of his fellow-officials, who owed him five pounds, and he seized him by the throat, exclaiming, 'Pay me all you owe!'|
|RF MAT 18:29||Therefore his companion, falling at his feet, implored him, saying, 'Wait a little while, and I will repay you.'|
|RF MAT 18:30||He would not, however; but sent the debtor to prison, until he should repay the amount due.|
|RF MAT 18:31||Then his fellow-officials, seeing what had taken place, were greatly grieved; and going to their master, they related the whole of the particulars.|
|RF MAT 18:32||Then the master, calling him forward, said to him, 'You contemptible scoundrel! I remitted to you the whole of that debt,|
|RF MAT 18:33||when you asked me; would it not have been little enough for you to have pitied your fellow-official?'|
|RF MAT 18:34||His infuriated master accordingly handed him over to the jailors, until he should refund the whole of his debt.|
|RF MAT 18:35|| "In like manner, My Father, the Heavenly One, will do to you, if you do not everyone from your hearts pardon your brothers."
1. About two million pounds.