Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF MAT 9:1||
Cure of a Paralytic.
|RF MAT 9:2||And then they brought to Him a paralytic, lying upon a rug; and when Jesus saw their faith, He said to the paralytic, "Take heart, man! your sins are forgiven you."|
|RF MAT 9:3||Some of the professors, however, muttered to themselves, "The Man blasphemes."|
|RF MAT 9:4||But Jesus, reading their thoughts, replied, "Why do you think evil in your hearts?"|
|RF MAT 9:5||For which is easier to say—' Your sins are forgiven '; or to say, 'Arise and walk'?|
|RF MAT 9:6||But in order that you may see that the Son of Man has authority to forgive sins upon earth (He then said to the paralytic), Rise up! Take your rug, and go into your own house."|
|RF MAT 9:7||And having got up, he went into his house.|
|RF MAT 9:8||Then when the crowd saw it, they were astonished; and they gave praise to God, Who had given such power to men.|
|RF MAT 9:9||And passing on from there, Jesus saw a man named Matthew, sitting at the custom-house; and he said to him, "Follow Me." And arising, he did follow Him.|
|RF MAT 9:10|| A Conversation at Table.
It so happened that while He reclined in the house, several tax-farmers and reprobates, arriving, reclined with Jesus and His disciples.
|RF MAT 9:11||And the Pharisees, observing it, said to His disciples, "Why does your Teacher eat along with those tax-farmers and sinners?"|
|RF MAT 9:12||But Jesus, having heard it, replied, "The healthy have no need of a physician; but only those who are sick.|
|RF MAT 9:13||Go, however, and learn what this means: I DESIRE MERCY, RATHER THAN SACRIFICE;1 for I have not come to invite righteous men, but sinners."|
|RF MAT 9:14||The disciples of John afterwards approached Him, inquiring," Why do we and the Pharisees often fast, while your disciples never fast?"|
|RF MAT 9:15||In reply, Jesus said to them, "The groomsmen must not be distressed while the Bridegroom is with them. But the time will come when the Bridegroom will depart, and they can then fast.|
|RF MAT 9:16||Further, no one patches an old coat with a bit of new felt; for the patch would disfigure the coat, and be worse than the hole!|
|RF MAT 9:17||Neither do they pour new wine into old wineskins; for if they did, the skins would burst, the wine be spilt, and the skins destroyed. On the contrary, they pour new wine into new wine-skins, and both are safe together."|
|RF MAT 9:18|| A Girl and a Woman Cured.
While He was thus speaking to them, a nobleman, arriving, bowed to Him, saying, "My daughter is almost dead. However, if You come and place Your hand upon her, she will live."
|RF MAT 9:19||And Jesus rising, followed him with His disciples.|
|RF MAT 9:20||Then a woman who had suffered from hemorrhage for twelve years, approaching Him from behind, touched the hem of His robe;|
|RF MAT 9:21||for she said to herself, "If I can but touch His robe, I shall be cured."|
|RF MAT 9:22|| Jesus however turned, and seeing her, said, "Cheer up, daughter! Your faith has saved you." And the woman was cured from that very hour.
1 Hosea vi. 6
|RF MAT 9:23||When Jesus arrived at the house of the nobleman, and found the musicians and the crowd lamenting,|
|RF MAT 9:24||He said to them, "Go away! For the girl is not dead, but has fainted." And they laughed at Him in ridicule.|
|RF MAT 9:25||But when He had dismissed the crowd, entering, He took her hand and raised the girl.|
|RF MAT 9:26||And the report of it went through the whole of that district.|
|RF MAT 9:27|| Cure of Two Blind Men.
And when Jesus withdrew from there, two blind men followed Him, calling out and saying, "Pity us, Son of David!"
|RF MAT 9:28||Then when He had entered the house, the blind men came to Him; and Jesus asked them, "Do you believe that I can do this?", "Yes, Sir!" was their answer.|
|RF MAT 9:29||He then touched their eyes, remarking "As your faith, so shall the result be."|
|RF MAT 9:30||And their eyes were opened; and Jesus enjoined them to "Take care and inform no one about it."|
|RF MAT 9:31||But, they, departing, published His fame through all that neighborhood.|
|RF MAT 9:32|| A Dumb Demoniac Restored.
Then as soon as they went out, there was brought to Him a dumb man, a demoniac.
|RF MAT 9:33||And when He had cast out the demon, the dumb man spoke; and the astonished crowd exclaimed, "Nothing like this has ever appeared in Israel!|
|RF MAT 9:34||The Pharisees, however, remarked, "By the Prince of the demons He casts out the demons."|
|RF MAT 9:35||Jesus then went about all the towns and villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the Kingdom; as well as curing every mental disease and every sickness.|
|RF MAT 9:36||Observing the crowds, however, He felt pity for them, because they were harassed and abandoned like shepherd less sheep.|
|RF MAT 9:37||He therefore said to His disciples, "The harvest is indeed plentiful, but the workmen are few.|
|RF MAT 9:38||Ask therefore the Owner of the harvest, so that He may send workmen to His harvest."|