Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP DEU 21:1 IF ONE is found slain in the land which the Lord your God gives you to possess, lying in the field, and it is not known who has killed him,
KJV DEU 21:1 "If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:"
AKJV DEU 21:1 If one be found slain in the land which the LORD your God gives you to possess it, lying in the field, and it be not known who has slain him:
RF DEU 21:1 When a corpse is found fallen in a field in the land which your EVER-LIVING GOD gives you to possess, and it is not known how killed,
RF DEU 21:1 When a corpse is found fallen in a field in the land which your EVER-LIVING GOD gives you to possess, and it is not known how killed,
KJVP DEU 21:1 If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field , and it be not known who hath slain him:
ACF DEU 21:1 Quando na terra que te der o SENHOR teu Deus, para possuÃ-la, se achar um morto, caÃdo no campo, sem que se saiba quem o matou,
AMP DEU 21:2 Then your elders and judges shall come forth and measure the distance to the cities around him who is slain.
KJV DEU 21:2 "Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:"
AKJV DEU 21:2 Then your elders and your judges shall come forth, and they shall measure to the cities which are round about him that is slain:
RF DEU 21:2 your chiefs and magistrates shall go and measure to the towns that are round about the corpse, to ascertain the town that may be nearest to the corpse.
RF DEU 21:2 your chiefs and magistrates shall go and measure to the towns that are round about the corpse, to ascertain the town that may be nearest to the corpse.
KJVP DEU 21:2 Then thy elders and thy judges shall come forth , and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
AMP DEU 21:3 And the city which is nearest to the slain man, the elders of that city shall take a heifer which has never been worked, never pulled in the yoke,
KJV DEU 21:3 "And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;"
AKJV DEU 21:3 And it shall be, that the city which is next to the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which has not been worked with, and which has not drawn in the yoke;
RF DEU 21:3 Then the head man of that town shall take a heifer from the herd, which has not worked, which has not drawn wheels,
RF DEU 21:3 Then the head man of that town shall take a heifer from the herd, which has not worked, which has not drawn wheels,
KJVP DEU 21:3 And it shall be, that the city which is next unto the slain man , even the elders of that city shall take an heifer , which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
ACF DEU 21:3 E, na cidade mais próxima ao morto, os anciãos da mesma cidade tomarão uma novilha da manada, que não tenha trabalhado nem tenha puxado com o jugo;
AMP DEU 21:4 And the elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley.
KJV DEU 21:4 "And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:"
AKJV DEU 21:4 And the elders of that city shall bring down the heifer to a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
RF DEU 21:4 and the head man of that town shall cause the heifer to be taken down to a vale with a constantly flowing brook, which has not been cultivated nor reaped, and break the neck of the heifer at the brook.
RF DEU 21:4 and the head man of that town shall cause the heifer to be taken down to a vale with a constantly flowing brook, which has not been cultivated nor reaped, and break the neck of the heifer at the brook.
KJVP DEU 21:4 And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley , which is neither eared nor sown , and shall strike off the heifer?s neck there in the valley:
ACF DEU 21:4 E os anciãos daquela cidade trarão a novilha a um vale áspero, que nunca foi lavrado nem semeado; e ali, naquele vale, degolarão a novilha;
AMP DEU 21:5 And the priests, the sons of Levi, shall come near, for the Lord your God has chosen them to minister to Him and to bless in the name [and presence] of the Lord, and by their word shall every controversy and every assault be settled.
KJV DEU 21:5 "And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:"
AKJV DEU 21:5 And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD your God has chosen to minister to him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:
RF DEU 21:5 Then the priests of the sons of Levi shall approach, for the LORD your GOD chose them to officiate, and to bless in the name of the EVER-LIVING, and every contention and every dispute shall be decided by-them,
RF DEU 21:5 Then the priests of the sons of Levi shall approach, for the LORD your GOD chose them to officiate, and to bless in the name of the EVER-LIVING, and every contention and every dispute shall be decided by-them,
KJVP DEU 21:5 And the priests the sons of Levi shall come near ; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD ; and by their word shall every controversy and every stroke tried:
ACF DEU 21:5 Então se achegarão os sacerdotes, filhos de Levi; pois o SENHOR teu Deus os escolheu para o servirem, e para abençoarem em nome do SENHOR; e pela sua palavra se decidirá toda a demanda e todo o ferimento;
AMP DEU 21:6 And all the elders of that city nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,
KJV DEU 21:6 "And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:"
AKJV DEU 21:6 And all the elders of that city, that are next to the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
RF DEU 21:6 with all the Magistrates of the surrounding towns; to the corpse, and wash their hands over the broken-necked heifer at the brook,
RF DEU 21:6 with all the Magistrates of the surrounding towns; to the corpse, and wash their hands over the broken-necked heifer at the brook,
KJVP DEU 21:6 And all the elders of that city , that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
ACF DEU 21:6 E todos os anciãos da mesma cidade, mais próxima ao morto, lavarão as suas mãos sobre a novilha degolada no vale;
AMP DEU 21:7 And they shall testify, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
KJV DEU 21:7 "And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it."
AKJV DEU 21:7 And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
RF DEU 21:7 and asseverate and say; "Our hands have not shed this blood, and our eyes did not see it.
RF DEU 21:7 and asseverate and say; "Our hands have not shed this blood, and our eyes did not see it.
KJVP DEU 21:7 And they shall answer and say , Our hands have not shed this blood , neither have our eyes seen it.
ACF DEU 21:7 E protestarão, e dirão: As nossas mãos não derramaram este sangue, e os nossos olhos o não viram.
AMP DEU 21:8 Forgive, O Lord, Your people Israel, whom You have redeemed, and do not allow the shedding of innocent blood to be charged to Your people Israel. And the guilt of blood shall be forgiven them.
KJV DEU 21:8 "Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them."
AKJV DEU 21:8 Be merciful, O LORD, to your people Israel, whom you have redeemed, and lay not innocent blood to your people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
RF DEU 21:8 Cover it to the people of Israel whom you have chosen, LORD, and lay not innocent blood on the breast of your People of Israel." Then the blood shall be covered for them,
RF DEU 21:8 Cover it to the people of Israel whom you have chosen, LORD, and lay not innocent blood on the breast of your People of Israel." Then the blood shall be covered for them,
KJVP DEU 21:8 Be merciful , O LORD , unto thy people Israel , whom thou hast redeemed , and lay not innocent blood unto thy people of Israel?s charge . And the blood shall be forgiven them.
ACF DEU 21:8 Sê propÃcio ao teu povo Israel, que tu, ó SENHOR, resgataste, e não ponhas o sangue inocente no meio do teu povo Israel. E aquele sangue lhes será expiado.
AMP DEU 21:9 So shall you purge the guilt of innocent blood from among you, when you do what is right in the sight of the Lord.
KJV DEU 21:9 "So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD."
AKJV DEU 21:9 So shall you put away the guilt of innocent blood from among you, when you shall do that which is right in the sight of the LORD.
RF DEU 21:9 and you will burn the innocent blood from amongst you, for you must practice justice in the eyes of the EVER-LIVING.
RF DEU 21:9 and you will burn the innocent blood from amongst you, for you must practice justice in the eyes of the EVER-LIVING.
KJVP DEU 21:9 So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
AMP DEU 21:10 When you go forth to battle against your enemies and the Lord your God has given them into your hands and you carry them away captive,
KJV DEU 21:10 "When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,"
AKJV DEU 21:10 When you go forth to war against your enemies, and the LORD your God has delivered them into your hands, and you have taken them captive,
RF DEU 21:10 When you advance to war with your enemies, and your EVER-LIVING GOD gives them into your hand, and you take them captive,
RF DEU 21:10 When you advance to war with your enemies, and your EVER-LIVING GOD gives them into your hand, and you take them captive,
KJVP DEU 21:10 When thou goest forth to war against thine enemies , and the LORD thy God hath delivered them into thine hands , and thou hast taken them captive,
ACF DEU 21:10 Quando saÃres à peleja contra os teus inimigos, e o SENHOR teu Deus os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,
AMP DEU 21:11 And you see among the captives a beautiful woman and desire her, that you may have her as your wife,
KJV DEU 21:11 "And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;"
AKJV DEU 21:11 And see among the captives a beautiful woman, and have a desire to her, that you would have her to your wife;
RF DEU 21:11 and see amongst the captives there is a beautiful woman, and you have a desire for her to take her to yourself as a wife,
RF DEU 21:11 and see amongst the captives there is a beautiful woman, and you have a desire for her to take her to yourself as a wife,
KJVP DEU 21:11 And seest among the captives a beautiful - woman , and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;
ACF DEU 21:11 E tu entre os presos vires uma mulher formosa à vista, e a cobiçares, e a tomares por mulher,
AMP DEU 21:12 Then you shall bring her home to your house, and she shall shave her head and pare her nails [in purification from heathenism]
KJV DEU 21:12 "Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;"
AKJV DEU 21:12 Then you shall bring her home to your house, and she shall shave her head, and pare her nails;
RF DEU 21:12 you shall take her into the sanctuary of your house, and uncover her head, and pare her nails,
RF DEU 21:12 you shall take her into the sanctuary of your house, and uncover her head, and pare her nails,
KJVP DEU 21:12 Then thou shalt bring her home to thine house ; and she shall shave her head , and pare her nails;
ACF DEU 21:12 Então a trarás para a tua casa; e ela rapará a cabeça e cortará as suas unhas.
AMP DEU 21:13 And put off her prisoner's garb, and shall remain in your house and bewail her father and her mother a full month. After that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife.
KJV DEU 21:13 "And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife."
AKJV DEU 21:13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in your house, and mourn her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.
RF DEU 21:13 and she shall put off the clothing in which she was captured, and reside in your house, and weep for her father and mother the space of a month, and after that you can go to her and marry her, and she shall be your wife.
RF DEU 21:13 and she shall put off the clothing in which she was captured, and reside in your house, and weep for her father and mother the space of a month, and after that you can go to her and marry her, and she shall be your wife.
KJVP DEU 21:13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house , and bewail her father and her mother a full month : and after that thou shalt go in unto her, and be her husband , and she shall be thy wife.
ACF DEU 21:13 E despirá o vestido do seu cativeiro, e se assentará na tua casa, e chorará a seu pai e a sua mãe um mês inteiro; e depois chegarás a ela, e tu serás seu marido e ela tua mulher.
AMP DEU 21:14 And if you have no delight in her, then you shall let her go absolutely free. You shall not sell her at all for money; you shall not deal with her as a slave or a servant, because you have humbled her.
KJV DEU 21:14 "And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her."
AKJV DEU 21:14 And it shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not make merchandise of her, because you have humbled her.
RF DEU 21:14 But if it then happens that you do not like her, you shall free her for life,—you shall not sell her for money, you shall not treat her as a slave, because you have degraded her.
RF DEU 21:14 But if it then happens that you do not like her, you shall free her for life,—you shall not sell her for money, you shall not treat her as a slave, because you have degraded her.
KJVP DEU 21:14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will ; but thou shalt not sell her at all for money , thou shalt not make merchandise of her, because - thou hast humbled her.
ACF DEU 21:14 E será que, se te não contentares dela, a deixarás ir à sua vontade; mas de modo algum a venderás por dinheiro, nem a tratarás como escrava, pois a tens humilhado.
AMP DEU 21:15 If a man has two wives, one loved and the other disliked, and they both have borne him children, and if the firstborn son is the son of the one who is disliked,
KJV DEU 21:15 "If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:"
AKJV DEU 21:15 If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:
RF DEU 21:15 Domestic Laws. When a man has two wives, and loves the one and dislikes the other, and they bear children to him, both the loved and the disliked, and the son of the disliked one is the eldest,
RF DEU 21:15 Domestic Laws. When a man has two wives, and loves the one and dislikes the other, and they bear children to him, both the loved and the disliked, and the son of the disliked one is the eldest,
KJVP DEU 21:15 If a man have two wives , one beloved , and another hated , and they have born him children , both the beloved and the hated ; and if the firstborn son be hers that was hated:
ACF DEU 21:15 Quando um homem tiver duas mulheres, uma a quem ama e outra a quem despreza, e a amada e a desprezada lhe derem filhos, e o filho primogênito for da desprezada,
AMP DEU 21:16 Then on the day when he wills his possessions to his sons, he shall not put the firstborn of his loved wife in place of the [actual] firstborn of the disliked wife--her firstborn being older.
KJV DEU 21:16 "Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:"
AKJV DEU 21:16 Then it shall be, when he makes his sons to inherit that which he has, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:
RF DEU 21:16 when it comes to the time for his sons to inherit, he cannot make the son of his darling the eldest in place of the son of the disliked, who is eldest,
RF DEU 21:16 when it comes to the time for his sons to inherit, he cannot make the son of his darling the eldest in place of the son of the disliked, who is eldest,
KJVP DEU 21:16 Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath , that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated , which is indeed the firstborn:
AMP DEU 21:17 But he shall acknowledge the son of the disliked as the firstborn by giving him a double portion of all that he has, for he was the first issue of his strength; the right of the firstborn is his.
KJV DEU 21:17 "But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his."
AKJV DEU 21:17 But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he has: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
RF DEU 21:17 but he must acknowledge the son of the disliked, who is the eldest, and give to him two parts of all he possesses, for he is the first fruits of his love. He is justly first-born.
RF DEU 21:17 but he must acknowledge the son of the disliked, who is the eldest, and give to him two parts of all he possesses, for he is the first fruits of his love. He is justly first-born.
KJVP DEU 21:17 But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn , by giving him a double portion of all that he hath : for he is the beginning of his strength ; the right of the firstborn his.
AMP DEU 21:18 If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or his mother and though they chasten him will not listen to them,
KJV DEU 21:18 "If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:"
AKJV DEU 21:18 If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not listen to them:
RF DEU 21:18 When a man has a disobedient and rebellious son, who will not listen to the voice of his father or the voice of his mother, but disobeys them and will not listen to them,
RF DEU 21:18 When a man has a disobedient and rebellious son, who will not listen to the voice of his father or the voice of his mother, but disobeys them and will not listen to them,
KJVP DEU 21:18 If a man have a stubborn and rebellious son , which will not obey the voice of his father , or the voice of his mother , and that, when they have chastened him, will not hearken them:
AMP DEU 21:19 Then his father and mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city at the gate of the place where he lives,
KJV DEU 21:19 "Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;"
AKJV DEU 21:19 Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place;
RF DEU 21:19 his father and mother shall take him and conduct him to the Magistrates of the town, and to the open court,
RF DEU 21:19 his father and mother shall take him and conduct him to the Magistrates of the town, and to the open court,
KJVP DEU 21:19 Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city , and unto the gate of his place;
ACF DEU 21:19 Então seu pai e sua mãe pegarão nele, e o levarão aos anciãos da sua cidade, e à porta do seu lugar;
AMP DEU 21:20 And they shall say to the elders of his city, This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey our voice. He is a glutton and a drunkard. [Prov 23:20-22]
KJV DEU 21:20 "And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard."
AKJV DEU 21:20 And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
RF DEU 21:20 and say to the Magistrates of the city, "This son of ours is disobedient and rebellious. He will not listen to our voice. He is depraved and drunken."
RF DEU 21:20 and say to the Magistrates of the city, "This son of ours is disobedient and rebellious. He will not listen to our voice. He is depraved and drunken."
KJVP DEU 21:20 And they shall say unto the elders of his city , This our son is stubborn and rebellious , he will not obey our voice ; he is a glutton , and a drunkard.
AMP DEU 21:21 Then all the men of his city shall stone him to death; so you shall cleanse out the evil from your midst, and all Israel shall hear and [reverently] fear.
KJV DEU 21:21 "And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear."
AKJV DEU 21:21 And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shall you put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.
RF DEU 21:21 Then all the people of his town shall stone him with stones, and kill,—and that evil will be burnt out from your breast,—and Israel will hear and fear.
RF DEU 21:21 Then all the people of his town shall stone him with stones, and kill,—and that evil will be burnt out from your breast,—and Israel will hear and fear.
KJVP DEU 21:21 And all the men of his city shall stone him with stones , that he die : so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear , and fear.
AMP DEU 21:23 His body shall not remain all night upon the tree, but you shall surely bury him on the same day, for a hanged man is accursed by God. Thus you shall not defile your land which the Lord your God gives you for an inheritance. [Gal 3:13]
KJV DEU 21:23 "His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance."
AKJV DEU 21:23 His body shall not remain all night on the tree, but you shall in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that your land be not defiled, which the LORD your God gives you for an inheritance.
RF DEU 21:23 You shall not however leave him upon the tree, but bury him the same day, for GOD abhors the hung, consequently you shall not defile your country that your EVER-LIVING GOD has given you to possess.
RF DEU 21:23 You shall not however leave him upon the tree, but bury him the same day, for GOD abhors the hung, consequently you shall not defile your country that your EVER-LIVING GOD has given you to possess.
KJVP DEU 21:23 His body shall not remain all night upon the tree , but thou shalt in any wise bury him that day ; (for he that is hanged is accursed of God ;) that thy land be not defiled , which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H2491 {chalal} | khaw-lawl' | From H2490; | pierced (especially to death); | figuratively polluted: - kill, profane, slain (man), X slew, | (deadly) wounded. | REF: 0 - 83
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3423 {yarash yaresh} | yaw-rash', yaw-raysh' | A primitive root; | to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); | by implication to seize, to rob, to inherit; | also to expel, to impoverish, to ruin: - cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive (-ing) out, enjoy, expel, X without fail, | (give to, leave for) inherit (-ance, -or), + magistrate, be (make) poor, come to poverty, | (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H2205 {zaqen} | zaw-kane' | From H2204; | old: - aged, ancient (man), elder (-est), old (man, men and . . . women), senator.
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H4058 {madad} | maw-dad' | A primitive root; | properly to stretch; | by implication to measure (as if by stretching a line); | figuratively to be extended: - measure, mete, stretch self.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H7138 {qarob qarob} | kaw-robe', kaw-robe' | From H7126; | near (in place, kindred or time): - allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfolk (-sman), | (that is) near (of kin), neighbour, | (that is) next, | (them that come) nigh (at hand), more ready, short (-ly).
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H5697 {'eglah} | eg-law' | Feminine of H5695; | a (female) calf, especially one nearly grown (that is, a heifer): - calf, cow, heifer.
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H4900 {mashak} | maw-shak' | A primitive root; | to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.): - draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, X give, handle, make (pro-, sound) long, X sow, scatter, stretch out.
H5923 {'ol 'ol} | ole, ole | From H5953; | a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively: - yoke.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H5158 {nachal nachlah nachalah} | nakh'-al, nakh'-law, nakh-al-aw' | From H5157 in its original sense; | a stream, especially a winter torrent; | (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); | also a shaft (of a mine): - brook, flood, river, stream, valley.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H2232 {zara'} | zaw-rah' | A primitive root; | to sow; | figuratively to disseminate, plant, fructify: - bear, conceive seed, set with, sow (-er), yield.
H6203 {'oreph} | o-ref' | From H6202; | the nape or back of the neck (as declining); | hence the back generally (whether literally or figuratively): - back ([stiff-]) neck ([-ed]).
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H386 {'eythan} | ay-thawn' | From an unused root (meaning to continue); | permanence; | hence (concretely) permanent; | specifically a chieftain: - hard, mighty, rough, strength, strong.
H3548 {kohen} | ko-hane' | Active participle of H3547; | literally one officiating, a priest; | also (by courtesy) an acting priest (although a layman): - chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. | REF: 0 - 654
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H7379 {riyb rib} | reeb, reeb | From H7378; | a contest (personal or legal): - + adversary, cause, chiding, contend (-tion), controversy, multitude [from the margin], pleading, strife, strive (-ing), suit.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H8334 {sharath} | shaw-rath' | A primitive root; | to attend as a menial or worshipper; | figuratively to contribute to: - minister (unto), | (do) serve (-ant, -ice, -itor), wait on.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H5066 {nagash} | naw-gash' | A primitive root; | to be or come (causatively bring) near (for any purpose); | euphemistically to lie with a woman; | as an enemy, to attack; | religiously to worship; | causatively to present; | figuratively to adduce an argument; | by reversal, to stand back: - (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), | (cause to) come (higher, near, nigh), give place, go hard (up), | (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
H3878 {leviy} | lay-vee' | From H3867; | attached; | Levi, a son of Jacob: - Levi. See also H3879, H3881.
H5061 {nega'} | neh'-gah | From H5060; | a blow (figuratively infliction); | also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress): - plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
H977 {bachar} | baw-khar' | A primitive root; | properly to try, that is, | (by implication) select: - acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
H7364 {rachats} | raw-khats' | A primitive root; | to lave (the whole or a part of the thing): - bathe (self), wash (self).
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H6202 {'araph} | aw-raf' | A primitive root (rather identical with H6201 through the idea of sloping); | properly to bend downward; | but used only as a denominative from H6203, to break the neck; | hence (figuratively) to destroy: - that is beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H8210 {shaphak} | shaw-fak' | A primitive root; | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; | or even a solid, that is, to mound up); | also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); | intensively to sprawl out: - cast (up), gush out, pour (out), shed (-der, out), slip.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H3722 {kaphar} | kaw-far' | A primitive root; | to cover (specifically with bitumen); | figuratively to expiate or condone, to placate or cancel: - appease, make (an) atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, to pitch, purge (away), put off, | (make) reconcile (-liation).
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H6299 {padah} | paw-daw' | A primitive root; | to sever, that is, ransom; | generally to release, preserve: - X at all, deliver, X by any means, ransom, | (that are to be, let be) redeem (-ed), rescue, X surely.
H7130 {qereb} | keh'-reb | From H7126; | properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition): - X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
H1197 {ba'ar} | baw-ar' | A primitive root; | to kindle, that is, consume (by fire or by eating); | also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish, bring (put, take) away, burn, | (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H3477 {yashar} | yaw-shawr' | From H3474; | straight (literally or figuratively): - convenient, equity, Jasher, just, meet (-est), + pleased well right (-eous), straight, | (most) upright (-ly, -ness).
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H7617 {shabah} | shaw-baw' | A primitive root; | to transport into captivity: - (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive (-s), drive (take) away.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H7633 {shibyah} | shib-yaw' | Feminine of H7628; | exile (abstractly or concretely and collectively): - captives (-ity). | REF: 0 - 13
H8389 {to'ar} | to'-ar | From H8388; | outline, that is, figure or appearance: - + beautiful, X comely, countenance, + fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, visage.
H2836 {chashaq} | khaw-shak' | A primitive root; | to cling, that is, join (figuratively) to love, delight in; | elliptically (or by interchange for H2820) to deliver: - have a delight, | (have a) desire, fillet, long, set (in) love.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H1548 {galach} | gaw-lakh' | A primitive root; | properly to be bald, that is, | (causatively) to shave; | figuratively to lay waste: - poll, shave (off).
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H6856 {tsipporen} | tsip-po'-ren | From H6852 (in the denominative sense (from H6833) of scratching); | properly a claw, that is, | (human) nail; | also the point of a style (or pen, tipped with adamant): - nail, point. | REF: 0 - 1
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H8071 {s’imlah} | sim-law' | Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); | a dress, especially a mantle: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H1058 {bakah} | baw-kaw' | A primitive root; | to weep; | generally to bemoan: - X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H3391 {yerach} | yeh'-rakh | From an unused root of uncertain signification; | a lunation, that is, month: - month, moon.
H1167 {ba'al} | bah'-al | From H1166; | a master; | hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: - + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H2654 {chaphets} | khaw-fates' | A primitive root; | properly to incline to; | by implication (literally but rarely) to bend; | figuratively to be pleased with, desire: - X any at all, | (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H4376 {makar} | maw-kar' | A primitive root; | to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): - X at all, sell (away, -er, self).
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H6014 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | properly apparently to heap; | figuratively to chastise (as if piling blows); | specifically (as denominative from H6016) to gather grain: - bind sheaves, make merchandise of.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H6031 {'anah} | aw-naw' | A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); | to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.): - abase self, afflict (-ion, self), answer [by mistake for H6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for H6030], speak [by mistake for H6030], submit self, weaken, X in any wise. | REF: 0 - 78
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H5157 {nachal} | naw-khal' | A primitive root; | to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; | causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate: - divide, have ([inheritance]), take as an heritage, | (cause to, give to, make to) inherit, | (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, | (have in, cause to be made to) possess (-ion).
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H1069 {bakar} | baw-kar' | A primitive root; | properly to burst the womb, that is, | (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); | also (as denominatively from H1061) to give the birthright: - make firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit).
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H5234 {nakar} | naw-kar' | A primitive root; | properly to scrutinize, that is, look intently at; | hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning): - acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, | (have) respect, behave (make) self strange (-ly).
H7225 {re'shiyth} | ray-sheeth' | From the same as H7218; | the first, in place, time, order or rank (specifically a firstfruit): - beginning, chief (-est), first (-fruits, part, time), principal thing.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H1062 {bekorah bekorah} | bek-o-raw', bek-o-raw' | Feminine of H1060; | the firstling of man or beast; | abstractly primogeniture: - birthright, firstborn (-ling).
H202 {'on} | one | Probably from the same as H205 (in the sense of effort, but successful); | ability, power, | (figuratively) wealth: - force, goods, might, strength, substance.
H5637 {sarar} | saw-rar' | A primitive root; | to turn away, that is, | (morally) be refractory: - X away, backsliding, rebellious, revolter (-ing), slide back, stubborn, withdrew.
H4784 {marah} | maw-raw' | A primitive root; | to be (causatively make) bitter (or unpleasant); | (figuratively) to rebel (or resist; | causatively to provoke): - bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke (-ing), | (be) rebel (against, -lious).
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H3256 {yasar} | yaw-sar' | A primitive root; | to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); | hence to instruct: - bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
H8610 {taphas´} | taw-fas' | A primitive root; | to manipulate, that is, seize; | chiefly to capture, wield; | specifically to overlay; | figuratively to use unwarrantably: - catch, handle, | (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.
H8179 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176 in its original sense; | an opening, that is, door or gate: - city, door, gate, port (X -er).
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H2151 {zalal} | zaw-lal' | A primitive root (compare H2107); | to shake (as in the wind), that is, to quake; | figuratively to be loose morally, worthless or prodigal: - blow down, glutton, riotous (eater), vile.
H5435 {sobe'} | so'-beh | From H5433; | potation, concretely (wine), or abstractly (carousal): - drink, drunken, wine.
H7275 {ragam} | raw-gam' | A primitive root (compare H7263, H7321 and H7551); | to cast together (stones), that is, to lapidate: - X certainly, stone.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H2399 {chet'} | khate | From H2398; | a crime or its penalty: - fault, X grievously, offence, | (punishment of) sin.
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H8518 {talah} | taw-law' | A primitive root; | to suspend (especially to gibbet): - hang (up).
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H5038 {nebelah} | neb-ay-law' | From H5034; | a flabby thing, that is, a carcase or carrion (human or bestial, often collective); | figuratively an idol: - (dead) body, | (dead) carcase, dead of itself, which died, | (beast) that (which) dieth of itself.
H3885 {lun liyn} | loon, leen | A primitive root; | to stop (usually over night); | by implication to stay permanently; | hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): - abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, | (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), | (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
H6912 {qabar} | kaw-bar' | A primitive root; | to inter: - X in any wise, bury (-ier).
H2930 {tame'} | taw-may' | A primitive root; | to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated): - defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly.
H5159 {nachalah} | nakh-al-aw' | From H5157 (in its usual sense); | properly something inherited, that is, | (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; | generally an estate, patrimony or portion: - heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?