Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP DEU 22:1 YOU SHALL not see your brother's ox or his sheep being driven away or stolen, and hide yourself from [your duty to help] them; you shall surely take them back to your brother. [Prov 24:12]
KJV DEU 22:1 "Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother."
AKJV DEU 22:1 You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall in any case bring them again to your brother.
RF DEU 22:1 You shall not see the ox or sheep of your neighbour straying, and hide it from him. You shall drive them back to your neighbour.
RF DEU 22:1 You shall not see the ox or sheep of your neighbour straying, and hide it from him. You shall drive them back to your neighbour.
KJVP DEU 22:1 Thou shalt not see thy brother?s ox or his sheep go astray , and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
ACF DEU 22:1 Vendo extraviado o boi ou ovelha de teu irmão, não te desviarás deles; restitui-los-ás sem falta a teu irmão.
AMP DEU 22:2 And if your brother [the owner] is not near you or if you do not know who he is, you shall bring the animal to your house and it shall be with you until your brother comes looking for it; then you shall restore it to him.
KJV DEU 22:2 "And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again."
AKJV DEU 22:2 And if your brother be not near to you, or if you know him not, then you shall bring it to your own house, and it shall be with you until your brother seek after it, and you shall restore it to him again.
RF DEU 22:2 But if you cannot find your neighbour in your vicinity, or do not know him, then you shall preserve them in your own premises; but if it occurs afterwards that your neighbour enquires for them from you, then return them to him.
RF DEU 22:2 But if you cannot find your neighbour in your vicinity, or do not know him, then you shall preserve them in your own premises; but if it occurs afterwards that your neighbour enquires for them from you, then return them to him.
KJVP DEU 22:2 And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house , and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.
AMP DEU 22:3 And so shall you do with his donkey or his garment or with anything which your brother has lost and you have found. You shall not hide from [your duty concerning] them.
KJV DEU 22:3 "In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself."
AKJV DEU 22:3 In like manner shall you do with his ass; and so shall you do with his raiment; and with all lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found, shall you do likewise: you may not hide yourself.
RF DEU 22:3 You shall also do the same with his ass, and the same to his clothing, and the same with everything lost by your neighbour,—which he has lost and you have found. You shall not use them secretly.
RF DEU 22:3 You shall also do the same with his ass, and the same to his clothing, and the same with everything lost by your neighbour,—which he has lost and you have found. You shall not use them secretly.
KJVP DEU 22:3 In like manner shalt thou do with his ass ; and so shalt thou do with his raiment ; and with all lost thing of thy brother?s , which he hath lost , and thou hast found , shalt thou do likewise : thou mayest not hide thyself.
AMP DEU 22:4 You shall not see your brother's donkey or his ox fall down by the way, and hide from [your duty concerning] them; you shall surely help him to lift them up again.
KJV DEU 22:4 "Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again."
AKJV DEU 22:4 You shall not see your brother's ass or his ox fall down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.
RF DEU 22:4 You shall not see the ass or ox of your neighbour that has fallen on the road, and hide yourself from them. Going to the spot, you shall lift them up for him.
RF DEU 22:4 You shall not see the ass or ox of your neighbour that has fallen on the road, and hide yourself from them. Going to the spot, you shall lift them up for him.
KJVP DEU 22:4 Thou shalt not see thy brother?s ass or his ox fall down by the way , and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift again.
AMP DEU 22:5 The woman shall not wear that which pertains to a man, neither shall a man put on a woman's garment, for all that do so are an abomination to the Lord your God.
KJV DEU 22:5 "The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the LORD thy God."
AKJV DEU 22:5 The woman shall not wear that which pertains to a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination to the LORD your God.
RF DEU 22:5 A woman shall not wear a man's dress; and a man shall not dress like a woman, for your EVER-LIVING GOD abhors all who do thus.
RF DEU 22:5 A woman shall not wear a man's dress; and a man shall not dress like a woman, for your EVER-LIVING GOD abhors all who do thus.
KJVP DEU 22:5 The woman shall not wear - that which pertaineth unto a man , neither shall a man put on a woman?s garment : for all that do so are abomination unto the LORD thy God.
AMP DEU 22:6 If a bird's nest should chance to be before you in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the mother bird is sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother bird with the young.
KJV DEU 22:6 "If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:"
AKJV DEU 22:6 If a bird's nest chance to be before you in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting on the young, or on the eggs, you shall not take the dam with the young:
RF DEU 22:6 When you find a bird's nest before you in the path, or on any tree, or chicks upon the earth, or eggs, and the mother sitting upon her chicks, or upon her eggs, you shall not take the mother with her young.
RF DEU 22:6 When you find a bird's nest before you in the path, or on any tree, or chicks upon the earth, or eggs, and the mother sitting upon her chicks, or upon her eggs, you shall not take the mother with her young.
KJVP DEU 22:6 If a bird?s nest chance to be before thee in the way in any tree , or on the ground , whether they be young ones, or eggs , and the dam sitting upon the young , or upon the eggs , thou shalt not take the dam with the young:
ACF DEU 22:6 Quando encontrares pelo caminho um ninho de ave numa árvore, ou no chão, com passarinhos, ou ovos, e a mãe posta sobre os passarinhos, ou sobre os ovos, não tomarás a mãe com os filhotes;
AMP DEU 22:7 You shall surely let the mother bird go, and take only the young, that it may be well with you and that you may prolong your days.
KJV DEU 22:7 "But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days."
AKJV DEU 22:7 But you shall in any wise let the dam go, and take the young to you; that it may be well with you, and that you may prolong your days.
RF DEU 22:7 You must drive off the mother, but you may take her young for yourself;—so that it may be well with you and you may extend your days.
RF DEU 22:7 You must drive off the mother, but you may take her young for yourself;—so that it may be well with you and you may extend your days.
KJVP DEU 22:7 But thou shalt in any wise let the dam go , and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
ACF DEU 22:7 Deixarás ir livremente a mãe, e os filhotes tomarás para ti; para que te vá bem e para que prolongues os teus dias.
AMP DEU 22:8 When you build a new house, then you shall put a railing around your [flat] roof, so that no one may fall from there and bring guilt of blood upon your house.
KJV DEU 22:8 "When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence."
AKJV DEU 22:8 When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you bring not blood on your house, if any man fall from there.
RF DEU 22:8 When you build a new house, you shall make a battlement on the circuit of the roof, so that you may not bring blood upon your house, if anyone falls from it.
RF DEU 22:8 When you build a new house, you shall make a battlement on the circuit of the roof, so that you may not bring blood upon your house, if anyone falls from it.
KJVP DEU 22:8 When thou buildest a new house , then thou shalt make a battlement for thy roof , that thou bring not blood upon thine house , if any man fall thence.
AMP DEU 22:9 You shall not plant your vineyard with two kinds of seed, lest the whole crop be forfeited [under this ban], the seed which you have sown and the yield of the vineyard forfeited to the sanctuary.
KJV DEU 22:9 "Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be defiled."
AKJV DEU 22:9 You shall not sow your vineyard with divers seeds: lest the fruit of your seed which you have sown, and the fruit of your vineyard, be defiled.
RF DEU 22:9 You shall not double-crop your farm; that would spoil the full development of the seed you sow, and the produce of the farm.
RF DEU 22:9 You shall not double-crop your farm; that would spoil the full development of the seed you sow, and the produce of the farm.
KJVP DEU 22:9 Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown , and the fruit of thy vineyard , be defiled.
AMP DEU 22:10 You shall not plow with an ox [a clean animal] and a donkey [unclean] together. [2 Cor 6:14-16]
KJV DEU 22:10 Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
AKJV DEU 22:10 You shall not plow with an ox and an ass together.
RF DEU 22:10 You shall not plough with an ox and an ass yoked together.
RF DEU 22:10 You shall not plough with an ox and an ass yoked together.
KJVP DEU 22:10 Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
ACF DEU 22:10 Com boi e com jumento não lavrarás juntamente.
AMP DEU 22:11 You shall not wear a garment of mingled stuff, wool and linen together. [Ezek 44:18; Rev 19:8]
KJV DEU 22:11 "Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together."
AKJV DEU 22:11 You shall not wear a garment of divers sorts, as of woolen and linen together.
RF DEU 22:11 You shall not weave silk, wool, and flax together.
RF DEU 22:11 You shall not weave silk, wool, and flax together.
KJVP DEU 22:11 Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.
ACF DEU 22:11 Não te vestirás de diversos estofos de lã e linho juntamente.
AMP DEU 22:12 You shall make yourself tassels on the four corners of your cloak with which you cover yourself. [Num 15:37-40]
KJV DEU 22:12 "Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself."
AKJV DEU 22:12 You shall make you fringes on the four quarters of your clothing, with which you cover yourself.
RF DEU 22:12 You may make tassels upon the four corners of the cushions that you sit upon.
RF DEU 22:12 You may make tassels upon the four corners of the cushions that you sit upon.
KJVP DEU 22:12 Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture , wherewith thou coverest thyself.
ACF DEU 22:12 Franjas porás nas quatro bordas da tua manta, com que te cobrires.
AMP DEU 22:13 If any man takes a wife and goes in to her, and then scorns her
KJV DEU 22:13 "If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,"
AKJV DEU 22:13 If any man take a wife, and go in to her, and hate her,
RF DEU 22:13 When a man takes a wife, and on going to her hates her,
RF DEU 22:13 When a man takes a wife, and on going to her hates her,
KJVP DEU 22:13 If any man take a wife , and go in unto her, and hate her,
ACF DEU 22:13 Quando um homem tomar mulher e, depois de coabitar com ela, a desprezar,
AMP DEU 22:14 And charges her with shameful things and gives her an evil reputation, and says, I took this woman, but when I came to her, I did not find in her the tokens of a virgin,
KJV DEU 22:14 "And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:"
AKJV DEU 22:14 And give occasions of speech against her, and bring up an evil name on her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
RF DEU 22:14 and puts insulting reports upon her, and brings a bad name upon her, by: saying, "I married this woman, and when I approached her I found she was not a maiden!"
RF DEU 22:14 and puts insulting reports upon her, and brings a bad name upon her, by: saying, "I married this woman, and when I approached her I found she was not a maiden!"
KJVP DEU 22:14 And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say , I took this woman , and when I came to her, I found her not a maid:
AMP DEU 22:15 Then the father of the young woman, and her mother, shall get and bring out the tokens of her virginity to the elders of the city at the gate.
KJV DEU 22:15 "Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:"
AKJV DEU 22:15 Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity to the elders of the city in the gate:
RF DEU 22:15 then the father and mother of the girl shall take and bring the maiden, with the proofs of her maidenhood, to the Magistrates of the village,
RF DEU 22:15 then the father and mother of the girl shall take and bring the maiden, with the proofs of her maidenhood, to the Magistrates of the village,
KJVP DEU 22:15 Then shall the father of the damsel , and her mother , take and bring forth the tokens of the damsel?s virginity unto the elders of the city in the gate:
ACF DEU 22:15 Então o pai da moça e sua mãe tomarão os sinais da virgindade da moça, e leva-los-ão aos anciãos da cidade, à porta;
AMP DEU 22:16 And her father shall say to the elders, I gave my daughter to this man as wife, but he hates and spurns her;
KJV DEU 22:16 "And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;"
AKJV DEU 22:16 And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
RF DEU 22:16 and the father of the girl shall say to the Magistrates;'I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her;
RF DEU 22:16 and the father of the girl shall say to the Magistrates;'I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her;
KJVP DEU 22:16 And the damsel?s father shall say unto the elders , I gave my daughter unto this man to wife , and he hateth her;
AMP DEU 22:17 And behold, he has made shameful charges against her, saying, I found not in your daughter the evidences of her virginity. And yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the garment before the elders of the city,
KJV DEU 22:17 "And, lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city."
AKJV DEU 22:17 And, see, he has given occasions of speech against her, saying, I found not your daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
RF DEU 22:17 and now he sets up insulting reports, saying, 'I did not find your daughter a maid,' but here is the proof of her chastity." Then they shall spread the garment before the Magistrates of the town,
RF DEU 22:17 and now he sets up insulting reports, saying, 'I did not find your daughter a maid,' but here is the proof of her chastity." Then they shall spread the garment before the Magistrates of the town,
KJVP DEU 22:17 And, lo , he hath given occasions of speech against her, saying , I found not thy daughter a maid ; and yet these are the tokens of my daughter?s virginity . And they shall spread the cloth before the elders of the city.
AMP DEU 22:18 And the elders of that city shall take the man and rebuke and whip him.
KJV DEU 22:18 And the elders of that city shall take that man and chastise him;
AKJV DEU 22:18 And the elders of that city shall take that man and chastise him;
RF DEU 22:18 and the Magistrates of the town shall take that man, and punish him,
RF DEU 22:18 and the Magistrates of the town shall take that man, and punish him,
KJVP DEU 22:18 And the elders of that city shall take that man and chastise him;
ACF DEU 22:18 Então os anciãos da mesma cidade tomarão aquele homem, e o castigarão.
AMP DEU 22:19 And they shall fine him 100 shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought an evil name upon a virgin of Israel. And she shall be his wife; he may not divorce her all his days.
KJV DEU 22:19 "And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days."
AKJV DEU 22:19 And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them to the father of the damsel, because he has brought up an evil name on a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
RF DEU 22:19 and fine him a hundred silvers, and give them to the father of the girl, because he had brought a bad name upon a virgin of Israel, but she shall be his wife, he shall not be able to divorce her for his life.
RF DEU 22:19 and fine him a hundred silvers, and give them to the father of the girl, because he had brought a bad name upon a virgin of Israel, but she shall be his wife, he shall not be able to divorce her for his life.
KJVP DEU 22:19 And they shall amerce him in an hundred shekels of silver , and give them unto the father of the damsel , because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel : and she shall be his wife ; he may not put her away all his days.
ACF DEU 22:19 E o multarão em cem siclos de prata, e os darão ao pai da moça; porquanto divulgou má fama sobre uma virgem de Israel. E lhe será por mulher, em todos os seus dias não a poderá despedir.
AMP DEU 22:20 But if it is true that the evidences of virginity were not found in the young woman,
KJV DEU 22:20 "But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:"
AKJV DEU 22:20 But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
RF DEU 22:20 But if that report is true, the proofs of the chastity of the girl not being found,
RF DEU 22:20 But if that report is true, the proofs of the chastity of the girl not being found,
KJVP DEU 22:20 But if this thing be true , and the tokens of virginity be not found for the damsel:
AMP DEU 22:21 Then they shall bring her to the door of her father's house and the men of her city shall stone her to death, because she has wrought [criminal] folly in Israel by playing the harlot in her father's house. So you shall put away the evil from among you.
KJV DEU 22:21 "Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you."
AKJV DEU 22:21 Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she has worked folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shall you put evil away from among you.
RF DEU 22:21 then they shall take the girl to the outside of the house of her father and kill her, because she has acted disgracefully in Israel, by prostitution in the house of her father. And thus you shall burn that evil from amongst you.
RF DEU 22:21 then they shall take the girl to the outside of the house of her father and kill her, because she has acted disgracefully in Israel, by prostitution in the house of her father. And thus you shall burn that evil from amongst you.
KJVP DEU 22:21 Then they shall bring out the damsel to the door of her father?s house , and the men of her city shall stone her with stones that she die : because she hath wrought folly in Israel , to play the whore in her father?s house : so shalt thou put evil away from among you.
AMP DEU 22:22 If a man is found lying with another man's wife, they shall both die, the man who lay with the woman and the woman. So you shall purge the evil from Israel.
KJV DEU 22:22 "If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel."
AKJV DEU 22:22 If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shall you put away evil from Israel.
RF DEU 22:22 When a man is found fornicating with a married woman,—they shall die, both of them. The man who committed adultery with the woman, and the woman. Thus you shall burn that evil from Israel.
RF DEU 22:22 When a man is found fornicating with a married woman,—they shall die, both of them. The man who committed adultery with the woman, and the woman. Thus you shall burn that evil from Israel.
KJVP DEU 22:22 If a man be found lying with a woman married to an husband , then they shall both - of them die , both the man that lay with the woman , and the woman : so shalt thou put away evil from Israel.
ACF DEU 22:22 Quando um homem for achado deitado com mulher que tenha marido, então ambos morrerão, o homem que se deitou com a mulher, e a mulher; assim tirarás o mal de Israel.
AMP DEU 22:23 If a maiden who is a virgin is engaged to be married, and a man finds her in the city and lies with her,
KJV DEU 22:23 "If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;"
AKJV DEU 22:23 If a damsel that is a virgin be betrothed to an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
RF DEU 22:23 When a young maiden who is engaged to a man, meets a man in a town, and he fornicates with her,
RF DEU 22:23 When a young maiden who is engaged to a man, meets a man in a town, and he fornicates with her,
KJVP DEU 22:23 If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband , and a man find her in the city , and lie her;
ACF DEU 22:23 Quando houver moça virgem, desposada, e um homem a achar na cidade, e se deitar com ela,
AMP DEU 22:24 Then you shall bring them both out to the gate of that city and shall stone them to death--the young woman because she did not cry for help though she was in the city, and the man because he has violated his neighbor's [promised] wife. So shall you put away evil from among you.
KJV DEU 22:24 "Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you."
AKJV DEU 22:24 Then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away evil from among you.
RF DEU 22:24 bring both of them to the gate of the town, and stone them with stones, and kill the girl, because she did not cry out in the town; and the man because he has degraded the wife of his neighbour. Thus you shall burn that evil from your breast.
RF DEU 22:24 bring both of them to the gate of the town, and stone them with stones, and kill the girl, because she did not cry out in the town; and the man because he has degraded the wife of his neighbour. Thus you shall burn that evil from your breast.
KJVP DEU 22:24 Then ye shall bring them both out unto the gate of that city , and ye shall stone them with stones that they die ; the damsel , because - - she cried not, being in the city ; and the man , because - - he hath humbled his neighbour?s wife : so thou shalt put away evil from among you.
AMP DEU 22:25 But if a man finds the betrothed maiden in the open country and the man seizes her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.
KJV DEU 22:25 "But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:"
AKJV DEU 22:25 But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die.
RF DEU 22:25 But if the man meets the betrothed girl in the fields, and the man overpowers her and ravishes her, then the man alone who has ravished her shall die;
RF DEU 22:25 But if the man meets the betrothed girl in the fields, and the man overpowers her and ravishes her, then the man alone who has ravished her shall die;
KJVP DEU 22:25 But if a man find a betrothed damsel in the field , and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:
ACF DEU 22:25 E se algum homem no campo achar uma moça desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ela, então morrerá só o homem que se deitou com ela;
AMP DEU 22:26 But you shall do nothing to the young woman; she has committed no sin punishable by death, for this is as when a man attacks and slays his neighbor,
KJV DEU 22:26 "But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter:"
AKJV DEU 22:26 But to the damsel you shall do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man rises against his neighbor, and slays him, even so is this matter:
RF DEU 22:26 and you shall do nothing to the girl. The girl has committed no sin for death, for as a man rises against his neighbour and murders him, so is this crime,
RF DEU 22:26 and you shall do nothing to the girl. The girl has committed no sin for death, for as a man rises against his neighbour and murders him, so is this crime,
KJVP DEU 22:26 But unto the damsel thou shalt do nothing - ; there is in the damsel no sin worthy of death : for as when a man riseth against his neighbour , and slayeth - him, even so is this matter:
AMP DEU 22:27 For he came upon her in the open country, and the betrothed girl cried out, but there was no one to save her.
KJV DEU 22:27 "For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her."
AKJV DEU 22:27 For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
RF DEU 22:27 for he met her in the field,—and the betrothed girl cried out, but none heard her.
RF DEU 22:27 for he met her in the field,—and the betrothed girl cried out, but none heard her.
KJVP DEU 22:27 For he found her in the field , and the betrothed damsel cried , and there was none to save her.
ACF DEU 22:27 Pois a achou no campo; a moça desposada gritou, e não houve quem a livrasse.
AMP DEU 22:28 If a man finds a girl who is a virgin, who is not betrothed, and he seizes her and lies with her and they are found,
KJV DEU 22:28 "If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;"
AKJV DEU 22:28 If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
RF DEU 22:28 When a man meets a young maiden, who is not engaged, and takes her and seduces her,—when he is discovered,
RF DEU 22:28 When a man meets a young maiden, who is not engaged, and takes her and seduces her,—when he is discovered,
KJVP DEU 22:28 If a man find a damsel that is a virgin , which is not betrothed , and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
ACF DEU 22:28 Quando um homem achar uma moça virgem, que não for desposada, e pegar nela, e se deitar com ela, e forem apanhados,
AMP DEU 22:29 Then the man who lay with her shall give to the girl's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has violated her; he may not divorce her all his days.
KJV DEU 22:29 "Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days."
AKJV DEU 22:29 Then the man that lay with her shall give to the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he has humbled her, he may not put her away all his days.
RF DEU 22:29 that man who corrupted her shall give to the father of the girl fifty silvers, and she shall be his wife afterwards. Because he degraded, he shall not be able to divorce her all his days.
RF DEU 22:29 that man who corrupted her shall give to the father of the girl fifty silvers, and she shall be his wife afterwards. Because he degraded, he shall not be able to divorce her all his days.
KJVP DEU 22:29 Then the man that lay with her shall give unto the damsel?s father fifty shekels of silver , and she shall be his wife ; because - he hath humbled her, he may not put her away all his days.
ACF DEU 22:29 Então o homem que se deitou com ela dará ao pai da moça cinqüenta siclos de prata; e porquanto a humilhou, lhe será por mulher; não a poderá despedir em todos os seus dias.
AMP DEU 22:30 A man shall not take his father's former wife, nor shall he uncover her who belongs to his father.
KJV DEU 22:30 "A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt."
AKJV DEU 22:30 A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
RF DEU 22:30 A man shall not marry the wife of his father; and not lift up the skirts of his father.
RF DEU 22:30 A man shall not marry the wife of his father; and not lift up the skirts of his father.
KJVP DEU 22:30 A man shall not take his father?s wife , nor discover his father?s skirt.
ACF DEU 22:30 Nenhum homem tomará a mulher de seu pai, nem descobrirá a nudez de seu pai.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H7794 {shor} | shore | From H7788; | a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791: - bull (-ock), cow, ox, wall [by mistake for H7791].
H7716 {s´eh s´ey} | seh, say | Probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; | a member of a flock, that is, a sheep or goat: - (lesser, small) cattle, ewe, lamb, sheep.
H5080 {nadach} | naw-dakh' | A primitive root; | to push off; | used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): - banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
H5956 {'alam} | aw-lam' | A primitive root; | to veil from sight, that is, conceal (literally or figuratively): - X any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H176 {'o 'av} | o, av | The first form is presumed to be the "constructive" or genitival form of the second form which is short for H185; | desire (and so probably in Pro 31:4); | hence (by way of alternative) or also if: - also and either if at the least X nor or otherwise then whether. | REF: 0 - 206
H7126 {qarab} | kaw-rab' | A primitive root; | to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach, | (cause to) bring (forth, near), | (cause to) come (near, nigh), | (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H1875 {darash} | daw-rash' | A primitive root; | properly to tread or frequent; | usually to follow (for pursuit or search); | by implication to seek or ask; | specifically to worship: - ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-] mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H622 {'asaph} | aw-saf' | A primitive root; | to gather for any purpose; | hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): - assemble, bring, consume, destroy, fetch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], | (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H8071 {s’imlah} | sim-law' | Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); | a dress, especially a mantle: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008.
H2543 {chamor chamor} | kham-ore', kham-ore' | From H2560; | a male ass (from its dun red): - (he) ass.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H9 {'abedah} | ab-ay-daw' | From H6; | concretely something lost; | abstractly destruction, that is Hades: - lost. Compare H10. | REF: 0 - 4
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H1397 {geber} | gheh'-ber | From H1396; | properly a valiant man or warrior; | generally a person simply: - every one, man, X mighty.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3847 {labash labesh} | law-bash', law-bashe' | A primitive root; | properly wrap around, that is, | (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: - (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H8441 {to'ebah to'ebah} | to-ay-baw', to-ay-baw' | Feminine active participle of H8581; | properly something disgusting (morally), that is, | (as noun) an abhorrence; | especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable (custom, thing), abomination.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H1000 {beytsah} | bay-tsaw' | From the same as H948; | an egg (from its whiteness): - egg. | REF: 0 - 4
H7257 {rabats} | raw-bats' | A primitive root; | to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); | by implication to recline, repose, brood, lurk, imbed: - crouch (down), fall down, make a fold, lay (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
H6833 {tsippor tsippor} | tsip-pore', tsip-pore' | From H6852; | a little bird (as hopping): - bird, fowl, sparrow.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H7122 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root; | to encounter, whether accidentally or in a hostile manner: - befall, | (by) chance, | (cause to) come (upon), fall out, happen, meet. | REF: 0 - 18
H7064 {qen} | kane | Contracted from H7077; | a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; | figuratively a chamber or dwelling: - nest, room.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H667 {'ephroach} | ef-ro'-akh | From H6524 (in the sense of bursting the shell); | the brood of a bird: - young (one).
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H3190 {yatab} | yaw-tab' | A primitive root; | to be (causatively) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): - be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent (-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good ([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen ].
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H748 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to be (causatively make) long (literally or figuratively): - defer, draw out, lengthen, | (be, become, make, pro-) long, + (out-, over-) live, tarry (long). | REF: 0 - 34
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H2319 {chadash} | khaw-dawsh' | From H2318; | new: - fresh, new thing.
H4624 {ma'aqeh} | mah-ak-eh' | From an unused root meaning to repress; | a parapet: - battlement. | REF: 0
H1406 {gag} | gawg | Probably by reduplication from H1342; | a roof; | by analogy the top of an altar: - roof (of the house), | (house) top (of the house).
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H2232 {zara'} | zaw-rah' | A primitive root; | to sow; | figuratively to disseminate, plant, fructify: - bear, conceive seed, set with, sow (-er), yield.
H3754 {kerem} | keh'-rem | From an unused root of uncertain meaning; | a garden or vineyard: - vines, | (increase of the) vineyard (-s), vintage. See also H1021.
H3610 {kil'ayim} | kil-ah'-yim | Dual of H3608 in the original sense of separation; | two heterogeneities: - divers seeds (-e kinds), mingled (seed).
H6435 {pen} | pane | From H6437; | properly removal; | used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) (peradventure), that . . . not. | REF: 0 - 113
H4395 {mele'ah} | mel-ay-aw' | Feminine of H4392; | something fulfilled, that is, abundance (of produce): - (first of ripe) fruit, fulness.
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H8393 {tebu'ah} | teb-oo-aw' | From H935; | income, that is, produce (literally or figuratively): - fruit, gain, increase, revenue.
H6942 {qadash} | kaw-dash' | A primitive root; | to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): - appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, | (be, keep) holy (-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify (-ied one, self), X wholly.
H2790 {charash} | khaw-rash' | A primitive root; | to scratch, that is, | (by implication) to engrave, plough; | hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); | figuratively to devise (in a bad sense); | hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; | hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow (-er, -man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
H3162 {yachad} | yakh'-ad | From H3161; | properly a unit, that is, | (adverbially) unitedly: - alike, at all (once), both, likewise, only, | (al-) together, withal.
H8162 {sha'atnez} | shah-at-naze' | Probably of foreign derivation; | linsey woolsey, that is, cloth of linen and wool carded and spun together: - garment of divers sorts, linen and woollen. | REF: 0 - 1
H6785 {tsemer} | tseh'-mer | From an unused root probably meaning to be shaggy; | wool: - wool (-len).
H6593 {pishteh} | pish-teh' | From the same as H6580 as in the sense of comminuting; | linen (that is, the thread, as carded): - flax, linen.
H1434 {gedil} | ghed-eel' | From H1431 (in the sense of twisting); | thread, that is, a tassel or festoon: - fringe, wreath. | REF: 0 - 1
H3671 {kanaph} | kaw-nawf' | From H3670; | an edge or extremity; | specifically (of a bird or army) a wing, | (of a garment or bed clothing) a flap, | (of the earth) a quarter, | (of a building) a pinnacle: - + bird, border, corner, end, feather [-ed], X flying, + (one an-) other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing ([-ed]).
H3682 {kesuth} | kes-ooth' | From H3680; | a cover (garment); | figuratively a veiling: - covering, raiment, vesture.
H3680 {kasah} | kaw-saw' | A primitive root; | properly to plump, that is, fill up hollows; | by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), | (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.
H702 {'arba' 'arba'ah} | ar-bah', ar-baw-aw' | The second form is the masculine form; | from H7251; | four: - four.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H5949 {'aliylah 'alilah} | al-ee-law', al-ee-law' | From H5953 in the sense of effecting; | an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); | by implication an opportunity: - act (-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H1331 {bethuliym} | beth-oo-leem' | Masculine plural of the same as H1330; | (collectively and abstractly) virginity; | by implication and concretely the tokens of it: - X maid, virginity. | REF: 0 - 8
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H5291 {na'arah} | nah-ar-aw' | Feminine of H5288; | a girl (from infancy to adolescence): - damsel, maid (-en), young (woman).
H2205 {zaqen} | zaw-kane' | From H2204; | old: - aged, ancient (man), elder (-est), old (man, men and . . . women), senator.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H8179 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176 in its original sense; | an opening, that is, door or gate: - city, door, gate, port (X -er).
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H6566 {paras'} | paw-ras' | A primitive root; | to break apart, disperse, etc.: - break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
H3256 {yasar} | yaw-sar' | A primitive root; | to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); | hence to instruct: - bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
H6064 {'anash} | aw-nash' | A primitive root; | properly to urge; | by implication to inflict a penalty, specifically to fine: - amerce, condemn, punish, X surely.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H1330 {bethulah} | beth-oo-law' | Feminine passive participle of an unused root meaning to separate; | a virgin (from her privacy); | sometimes (by continuation) a bride; | also (figuratively) a city or state: - maid, virgin.
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H1197 {ba'ar} | baw-ar' | A primitive root; | to kindle, that is, consume (by fire or by eating); | also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish, bring (put, take) away, burn, | (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste.
H2181 {zanah} | zaw-naw' | A primitive root (highly fed and therefore wanton); | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple forniciation, rarely of involuntary ravishment); | figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): - (cause to) commit fornication, X continually, X great, | (be an, play the) harlot, | (cause to be, play the) whore, | (commit, fall to) whoredom, | (cause to) go a-whoring, whorish.
H5039 {nebalah} | neb-aw-law' | Feminine of H5036; | foolishness, that is, | (morally) wickedness; | concretely a crime; | by extension punishment: - folly, vile, villany.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H5619 {saqal} | saw-kal' | A primitive root; | properly to be weighty; | but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation): - (cast, gather out, throw) stone (-s), X surely.
H6607 {pethach} | peh'-thakh | From H6605; | an opening (literally), that is, door (gate) or entrance way: - door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
H7130 {qereb} | keh'-reb | From H7126; | properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition): - X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H7901 {shakab} | shaw-kab' | A primitive root; | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): - X at all, cast down, | ([over-]) lay (self) (down), | (make to) lie (down, down to sleep, still, with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H1167 {ba'al} | bah'-al | From H1166; | a master; | hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: - + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.
H1166 {ba'al} | baw-al' | A primitive root; | to be master; | hence (as denominative from H1167) to marry: - Beulah have dominion (over), be husband, marry (-ried, X wife). | REF: 0 - 12
H781 {'aras´} | aw-ras' | A primitive root; | to engage for matrimony: - betroth, espouse.
H6817 {tsa'aq} | tsaw-ak' | A primitive root; | to shriek; | (by implication) to proclaim (an assembly): - X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H6031 {'anah} | aw-naw' | A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); | to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.): - abase self, afflict (-ion, self), answer [by mistake for H6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for H6030], speak [by mistake for H6030], submit self, weaken, X in any wise. | REF: 0 - 78
H843 {'asheriy} | aw-shay-ree' | Patronymic from H836; | an Asherite (collectively) or descendant of Asher: - Asherites. | REF: 0 - 3
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H905 {bad} | bad | From H909; | properly separation; | by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; | figuratively chief of a city; | especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H2399 {chet'} | khate | From H2398; | a crime or its penalty: - fault, X grievously, offence, | (punishment of) sin.
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H7523 {ratsach} | raw-tsakh' | A primitive root; | properly to dash in pieces, that is, kill (a human being), especially to murder: - put to death, kill, | (man-) slay (-er), murder (-er).
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H8610 {taphas´} | taw-fas' | A primitive root; | to manipulate, that is, seize; | chiefly to capture, wield; | specifically to overlay; | figuratively to use unwarrantably: - catch, handle, | (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H1540 {galah} | gaw-law' | A primitive root; | to denude (especially in a disgraceful sense); | by implication to exile (captives being usually stripped); | figuratively to reveal: - + advertise, appear, bewray, bring, | (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?